< Return to Video

주의를 돌리는 기술

  • 0:01 - 0:05
    누군가의 관심을 조종하는 것이
    가능하다고 생각하십니까?
  • 0:05 - 0:06
    더 나아가,
  • 0:06 - 0:10
    인간의 행동을 예측하는 것은 어떨까요?
  • 0:10 - 0:12
    만약 가능하다면,
    흥미로운 발상이라고 생각합니다.
  • 0:12 - 0:14
    제 뜻은 저에게 그런 능력은
    초능력이 되겠죠,
  • 0:14 - 0:17
    사실 그건 초능력에 대한
    사악한 접근이기는 합니다.
  • 0:17 - 0:20
    하지만 저는 과거 20년 동안
    특이한 방법으로
  • 0:20 - 0:23
    인간의 행동을 연구해왔습니다.
  • 0:23 - 0:25
    소매치기를 통해서 말이죠.
  • 0:25 - 0:27
    우리가 주의를 돌려보려고 할 때,
  • 0:27 - 0:29
    다른 곳으로 시선을 돌리게 하는
    무언가를 생각합니다,
  • 0:29 - 0:32
    실제로 이런 경우를
    종종 마주하게 되지요.
  • 0:32 - 0:33
    눈치채기 매우 힘들며,
  • 0:33 - 0:36
    우리가 매일 보는 것들이라서
    인식하지 못하고 지나치곤 합니다.
  • 0:36 - 0:38
    예를 들어, 지금 핸드폰을 갖고 계신 분이
  • 0:38 - 0:41
    얼마나 되나요?
  • 0:41 - 0:42
    좋아요. 다시 확인해보세요.
  • 0:42 - 0:43
    핸드폰을 소지하고 있는지 확인해보세요.
  • 0:43 - 0:46
    제가 쇼핑 가기 전에
    항상 확인하는 일이죠.
  • 0:46 - 0:48
    오늘, 여러분들께서는 아마도
    핸드폰을 여러번 보셨을 겁니다.
  • 0:48 - 0:49
    핸드폰에 관해
    몇가지 질문해보겠습니다.
  • 0:49 - 0:51
    핸드폰을 직접 보지 말고,
  • 0:51 - 0:56
    오른쪽 하단 구석에 있는
    아이콘을 기억해보시겠습니까?
  • 0:56 - 0:59
    꺼내보세요, 확인하고
    얼마나 정확한지 보세요.
  • 1:02 - 1:06
    어떤가요?
    맞히셨으면, 손을 들어주세요.
  • 1:06 - 1:08
    확인을 마치셨으면, 닫으세요,
  • 1:08 - 1:10
    모든 핸드폰은 공통점을 갖고 있습니다.
  • 1:10 - 1:12
    아이콘을 어떻게 정리하든,
  • 1:12 - 1:14
    여전히 정면에 시계가 있습니다.
  • 1:14 - 1:17
    그렇다면, 핸드폰을 보지 않고
    시간을 알 수 있을까요?
  • 1:17 - 1:19
    얼른 시계를 보셨겠죠?
  • 1:19 - 1:23
    흥미로운 생각입니다. 저는 신뢰 게임을 통해
    이야기를 진행하고자 합니다.
  • 1:23 - 1:25
    눈을 감아보세요,
  • 1:25 - 1:27
    지금 이 자리에 소매치기가 한 사람
    있다는 것을 알려드립니다만
  • 1:27 - 1:31
    눈을 감아주시기 바랍니다.
  • 1:31 - 1:34
    좀 전에, 여러분께서는
    30초 동안 저를 바라보셨습니다.
  • 1:34 - 1:38
    눈을 감고 계시죠,
    제가 무엇을 입고 있나요?
  • 1:38 - 1:39
    생각해보세요.
  • 1:39 - 1:43
    셔츠, 타이 색깔을 어떤가요?
  • 1:43 - 1:44
    그럼 눈을 떠보세요.
  • 1:44 - 1:47
    맞았습니까? 손들어 주세요.
  • 1:47 - 1:49
    흥미롭죠? 이처럼 우리 중 몇몇은
  • 1:49 - 1:51
    다른 사람들보다 더 나은
    인식 능력을 갖고 있습니다.
  • 1:51 - 1:54
    하지만 '주의 모델'에 관한
    다른 이론도 있습니다.
  • 1:54 - 1:58
    흥미로운 주의 모델이죠, 포스너(Posner)의
    주의에 관한 삼위 일체 모델입니다.
  • 1:58 - 2:01
    저에게 있어 이 이론을 생각하는 것은
    감시 체계와 같이 매우 간단합니다.
  • 2:01 - 2:04
    그것은 마치 여러분 모두기 이런 흥미로운 감각을
    가지고 있는 것과 같습니다.
  • 2:04 - 2:06
    뇌 안에 작은 경비가 있는 것과 같죠.
  • 2:06 - 2:08
    저는, 이 감각을 프랭크라고 부릅니다.
  • 2:08 - 2:11
    프랭크는 데스크에 앉아있습니다.
  • 2:11 - 2:13
    그는 자신의 앞에 놓여있는
    모든 신선한 정보를 접합니다.
  • 2:13 - 2:15
    카메라 같은 최첨단 장비를 통해서 말입니다.
  • 2:15 - 2:18
    또한, 모든 감각과 인식을
    수신하고 들을 수 있는
  • 2:18 - 2:20
    전화도 가지고 있습니다.
  • 2:20 - 2:23
    하지만 여러분의 인식을 조종하는 것은
    바로 각자의 주의력입니다,
  • 2:23 - 2:27
    그것이 실체를 조종합니다.
    즉 그것이 바로 마음으로 가는 길목입니다.
  • 2:27 - 2:29
    만약 여러분께서 무언가에 집중하지 못한다면,
    그것에 관해 알지 못할 것입니다.
  • 2:29 - 2:33
    하지만 모순되게, 의식하지 않아도
    무언가에 집중할 수도 있습니다.
  • 2:33 - 2:34
    그 것이 칵테일 효과(cocktail effect)가
    존재하는 이유입니다:
  • 2:34 - 2:37
    파티에 있을 때 사람들은
    누군가와 대화를 나눕니다,
  • 2:37 - 2:38
    심지어 사람들의 이름을 인식하지도 못한 채,
  • 2:38 - 2:41
    혹은 대화를 듣는다는 것도
    깨닫지 못합니다.
  • 2:41 - 2:44
    제 직업은 이런 걸 활용하는
    기술들을 활용하는 것입니다.
  • 2:44 - 2:47
    즉, 한정된 자원을 가진
    여러분의 주의력을 활용합니다.
  • 2:47 - 2:50
    제가 여러분들의 주의를
    기울이는 방법을 통제하거나,
  • 2:50 - 2:53
    산만하게 만들어
    여러분의 주의력을 빼앗고자 한다면,
  • 2:53 - 2:56
    시선을 다른 곳으로 돌리는
  • 2:56 - 2:57
    방법 대신에,
  • 2:57 - 3:00
    제가 선택한 것은 프랭크입니다,
  • 3:00 - 3:03
    여러분의 머리 안에 있는
    작은 보안 경비 프랭크를 데리고
  • 3:03 - 3:03
    할 수 있습니다.
  • 3:03 - 3:06
    외부 감각들에
    집중하는 대신에,
  • 3:06 - 3:09
    짧은 시간에 내면으로
    도달할 수 있기 때문입니다.
  • 3:09 - 3:13
    여러분들께 기억에 접근하라고 부탁한다면,
    그건 무엇을 뜻하는 것일까요?
  • 3:13 - 3:14
    어떤 일이 벌어졌을까요?
    지갑 가지고 계신가요?
  • 3:14 - 3:16
    지갑 안에 아메리칸 익스프레스
    신용카드 가지고 계신가요?
  • 3:16 - 3:20
    제가 그것을 할 때,
    프랭크는 돌아섭니다.
  • 3:20 - 3:22
    그는 이 파일에 접속해,
    테잎을 되돌려야 합니다.
  • 3:22 - 3:24
    흥미로운 것은, 그가 테잎을
    동시에 되감지 못한다는 것입니다
  • 3:24 - 3:27
    새로운 자료를 실행하는 동시에
    그러게 할 수는 없습니다.
  • 3:27 - 3:29
    제 말씀은 이런 것이
    지금까지는 좋은 이론처럼 들립니다.
  • 3:29 - 3:31
    하지만 저는 오랜 시간동안
    많은 것을 말할 수 있었습니다,
  • 3:31 - 3:33
    몇몇 부분들은
    사실일지 모릅니다,
  • 3:33 - 3:36
    하지만 여기서 이 이론을 실제로
    보여드리면 좋을 것이라고 생각합니다.
  • 3:36 - 3:38
    아래로 내려가
    간단한 쇼핑을 해보도록 하죠.
  • 3:38 - 3:42
    현재 자리를 지켜주세요.
  • 3:43 - 3:46
    안녕하세요, 오늘 어떠신가요?
    만나뵙게 되어 반갑습니다.
  • 3:46 - 3:48
    무대에서 매우 환상적이셨습니다.
  • 3:48 - 3:49
    잘 보이지는 않지만
    매우 좋은 시계를 가지고 있으시네요.
  • 3:49 - 3:51
    반지도 가지고 계신가요?
  • 3:51 - 3:53
    좋습니다. 목록을 다 말씀드렸습니다.
    없는게 없으시군요.
  • 3:53 - 3:55
    어디서부터 시작할지 말씀드리기는 어렵습니다,
    매우 훌륭한 시점들이 있습니다.
  • 3:55 - 3:58
    안녕하세요, 오늘 어떠세요?
    뵙게 되어 반갑습니다.
  • 3:58 - 4:00
    안녕하세요, 저를 위해 일어나 주시겠어요?
    바로 그자리에서요.
  • 4:00 - 4:02
    오, 결혼하셨군요.
    방향을 잘 잡으셨군요.
  • 4:02 - 4:03
    만나뵙게 되어 감사합니다.
  • 4:03 - 4:07
    주머니 안에는 별게 없네요.
    아랫주머니에 넣어 두셨어요?
  • 4:07 - 4:10
    자리에 앉으세요. 잘하셨습니다.
  • 4:10 - 4:12
    안녕하세요?
  • 4:12 - 4:14
    뵙게 되어 반갑습니다.
    반지와 시계를 가지고 계시네요.
  • 4:14 - 4:16
    지갑도 가지고 계신가요?
    조: 아니요.
  • 4:16 - 4:17
    아폴로 로빈스 : 음, 당신에게
    지갑을 찾아드리겠습니다.
  • 4:17 - 4:18
    이쪽으로 오시죠, 조.
  • 4:18 - 4:20
    조에게 박수 부탁드립니다.
  • 4:20 - 4:21
    이쪽으로 오세요, 조
    . 게임을 해봅시다.
  • 4:21 - 4:26
    (박수)
  • 4:26 - 4:29
    죄송합니다.
  • 4:29 - 4:31
    리모콘은 더이상 필요하지 않습니다.
    가지고 계세요.
  • 4:31 - 4:33
    매우 감사합니다.
  • 4:33 - 4:35
    무대로 올라 오시죠. 조.
    간단한 게임을 해봅시다.
  • 4:35 - 4:38
    앞 주머니에 뭔가 갖고 계신가요?
    조: 돈이요.
  • 4:38 - 4:40
    아폴로 로빈스: 돈. 좋습니다. 한번 해보죠.
  • 4:40 - 4:43
    저를 위해 이쪽 편에
    와서 서주실 수 있나요?
  • 4:43 - 4:44
    돌아서 보세요. 한번 보죠.
  • 4:44 - 4:46
    제가 가지고 있는 것을 드리려고 하는데요,
  • 4:46 - 4:50
    제가 가지고 있는 포커칩입니다.
  • 4:50 - 4:53
    손에 올려 놓고 기다려 주세요.
    주의깊게 관찰해주세요.
  • 4:53 - 4:55
    지금 조의 임무는 집중하는 것입니다.
  • 4:55 - 4:58
    앞 주머니 여기에 돈을 가지고 계시죠?
    조: 네.
  • 4:58 - 5:00
    아폴로: 좋습니다. 실제로 제 손을
    주머니 안에 집어넣지는 않을 것입니다.
  • 5:00 - 5:02
    그런 행동을 할 준비는
    되어 있지 않습니다.
  • 5:02 - 5:04
    예전에 한 남자의 호주머니에
    구멍이 있어서
  • 5:04 - 5:06
    저를 엄청나게 혼란스럽게
    만들었던 적이 있었습니다.
  • 5:06 - 5:07
    당시 저는 그 분의 지갑을 찾고 있었는데
    그 분이 저에게 전화 번호를 주셨습니다.
  • 5:07 - 5:09
    정말 큰 오해였습니다.
  • 5:09 - 5:12
    그럼 간단하게 시작해보겠습니다.
    손을 쥐어주세요.
  • 5:12 - 5:15
    꽉 쥐어주세요. 손에 포커칩이 있는게 느껴지시죠?
    조: 네.
  • 5:15 - 5:18
    아폴로: 제가 손에서 포커칩을 빼내면 놀랍겠죠?
    그렇다고 말씀해주세요.
  • 5:18 - 5:19
    조: 매우 그렇겠죠.
    아폴로: 좋습니다.
  • 5:19 - 5:21
    손을 펴주세요. 매우 감사합니다.
  • 5:21 - 5:23
    저에게 기회를 주신다면,
    제가 속여보겠습니다.
  • 5:23 - 5:25
    어려운 걸로 해보죠.
    저는 그저 선생님의 손을 사용합니다.
  • 5:25 - 5:27
    제 손목을 잡고 꽉 쥐어주세요.
  • 5:27 - 5:28
    이동하는걸 보셨나요?
  • 5:28 - 5:30
    조: 아니요.
    아폴로: 여기 있지 않습니다. 손을 펴주세요.
  • 5:30 - 5:32
    보세요, 손에 집중하셨지만
  • 5:32 - 5:35
    그게 여기 어깨에 있습니다.
  • 5:35 - 5:37
    포커칩을 내리세요.
  • 5:37 - 5:38
    지금, 다시 한번 더 해보겠습니다.
  • 5:38 - 5:40
    손을 펴서 평평하게 유지해주세요.
  • 5:40 - 5:42
    조, 손을 약간 위로 올려주세요.
    주의깊게 보세요.
  • 5:42 - 5:46
    제가 천천히 해도,
    포커칩은 어깨위로 되돌아 갑니다.
  • 5:46 - 5:47
    (웃음)
  • 5:47 - 5:50
    조, 선생님께서 알아차릴 때까지
    계속 해볼 겁니다.
  • 5:50 - 5:51
    결국에는 곧 이해하시게 될 것입니다.
    저는 선생님을 믿습니다.
  • 5:51 - 5:54
    꽉 쥐어주세요. 인간이시니까,
    이해하는데 늦지는 않으실 것입니다.
  • 5:54 - 5:56
    다시 어깨로 갔네요.
  • 5:56 - 5:58
    선생님께서는 손에 집중하셨습니다.
    그래서 주의가 분산되었던 것이죠.
  • 5:58 - 6:01
    이걸 보고 계시는 동안 저는 시계를 훔칠 수 없었습니다.
    그건 매우 어려운 일이죠.
  • 6:01 - 6:03
    앞 주머니에 무언가 가지고 계셨죠?
  • 6:03 - 6:05
    무엇인지 기억하시나요?
  • 6:05 - 6:06
    조: 돈이요.
  • 6:06 - 6:10
    아폴로: 여전히 주머니에 있는지
    확인해보세요. 거기에 있나요?
  • 6:10 - 6:12
    오, 있네요. 계속하죠.
    집어넣으세요.
  • 6:12 - 6:14
    우리는 단지 쇼핑을 하고 있습니다.
    이 속임수는 적절한 시간에 달렸습니다.
  • 6:14 - 6:16
    제가 선생님의 손안에
    포커칩을 집어넣으려고 합니다.
  • 6:16 - 6:19
    저를 위해 다른 손을
    위에다 올려주시겠어요?
  • 6:19 - 6:20
    놀랄 정도로 분명하죠?
  • 6:20 - 6:22
    제가 차고 있는 시계가
    정말 똑같아 보이지요?
  • 6:22 - 6:25
    (웃음) (박수)
  • 6:25 - 6:29
    조: 훌륭합니다. 훌륭해요.
    아폴로: 오, 감사합니다.
  • 6:29 - 6:32
    하지만 시작일 뿐입니다.
    약간 다르게 다시 한번 더 해보죠.
  • 6:32 - 6:34
    손을 모아 한 손을 위로 올려놓으세요.
  • 6:34 - 6:36
    지금 이 작은 칩을 보고 계시다면,
  • 6:36 - 6:39
    분명히 이것은 작은 목표물이 될 것입니다.
    주의를 분산시키는 빨간 칩이죠.
  • 6:39 - 6:42
    이것을 자세하게 관찰하면,
    마치 그것이 사라지는 것처럼 보입니다.
  • 6:42 - 6:44
    어깨에 되돌아가지도 않습니다.
  • 6:44 - 6:46
    공기 중에서 튀어나와
    손으로 되돌아옵니다.
  • 6:46 - 6:48
    보셨나요?
  • 6:48 - 6:52
    재미있죠. 함께 활동하는 작은 소년이 있습니다.
    그는 항상 위에서 일합니다.
  • 6:52 - 6:53
    제가 천천히 진행하면서
    일이 제대로 되면,
  • 6:53 - 6:56
    선생님의 주머니에 떨어지게 됩니다.
    제 생각에는 이 주머니에 있을거 같습니다. 조!
  • 6:56 - 6:58
    아닙니다, 주머니 안으로 손을 넣지 마세요.
    그건 다른 쇼가 됩니다.
  • 6:58 - 7:01
    그럼--(찍찍 소음)-- 이상하네요.
    누군가 그것을 노리고 있네요.
  • 7:01 - 7:05
    무엇인지 제가 볼 수 있을까요? 이상하군요.
    조, 당신 것인가요?
  • 7:05 - 7:07
    어떻게 하는지 전혀 모르겠습니다.
    이걸 저쪽으로 보내보겠습니다.
  • 7:07 - 7:09
    훌륭합니다. 이 작업에는
    도움이 필요합니다.
  • 7:09 - 7:10
    이쪽으로 오시죠.
  • 7:10 - 7:13
    도망가지 마세요. 아래 바지 주머니에
    무언가를 가지고 계셨는데요.
  • 7:13 - 7:15
    제 주머니를 확인 했을 때,
    아무것도 찾을 수 없었습니다,
  • 7:15 - 7:17
    그런데 여기에 무언가 가지고
    계신 것을 눈치챘습니다.
  • 7:17 - 7:19
    잠시 선생님의 주머니를
    밖에서 확인해봐도 될까요?
  • 7:19 - 7:21
    여기 아래에 제가 이걸 느꼈는데요.
    이것이 선생님 것이죠?
  • 7:21 - 7:24
    이거요? 잘 모르겠지만, 새우네요.
  • 7:24 - 7:26
    조: 네. 나중에 먹으려고
    가지고 있었습니다.
  • 7:26 - 7:29
    아폴로: 선생님께서는 놀라운 방법으로
    이 자리에 계신 모든 분들을 즐겁게 만들었습니다
  • 7:29 - 7:30
    선생님께서 생각하시는
    그 이상으로 말이죠.
  • 7:30 - 7:34
    이 사랑스러운 시계를
    선물로 드리겠습니다.(웃음)
  • 7:34 - 7:36
    조의 취향에 맞았으면 하네요.
  • 7:36 - 7:37
    또한 몇가지 드릴게 더 있습니다,
  • 7:37 - 7:40
    약간의 현금, 그리고 몇 가지 더 있습니다.
  • 7:40 - 7:42
    이 모든 것이 선생님 것이죠.
  • 7:42 - 7:45
    모든 친구분들로부터 받는
    갈채와 함께 말이죠. (박수)
  • 7:45 - 7:46
    조, 매우 감사드립니다.
  • 7:46 - 7:54
    (박수)
  • 7:54 - 7:56
    이전에 제가 했던 같은 질문입니다.
  • 7:56 - 7:59
    하지만 이번에는
    눈을 감으실 필요는 없습니다.
  • 7:59 - 8:02
    제가 지금 무엇을 입고 있나요?
  • 8:02 - 8:05
    (웃음)
  • 8:05 - 8:11
    (박수)
  • 8:11 - 8:13
    주의력은 강력합니다.
  • 8:13 - 8:16
    제가 이전에 말했던 것처럼,
    주의는 실체를 형성합니다.
  • 8:16 - 8:18
    그렇다면, 여러분께
    질문을 드리고 싶습니다.
  • 8:18 - 8:20
    만약 누군가의 주의를 끌 수 있다면,
  • 8:20 - 8:22
    그 능력을 가지고 무엇을 하실건가요?
  • 8:22 - 8:24
    감사합니다.
  • 8:24 - 8:30
    (박수)
Title:
주의를 돌리는 기술
Speaker:
아폴로 로빈스 (Apollo Robbins)
Description:

세계에서 가장 뛰어난 소매치기 꾼으로 소개된 아폴로 로빈스는 시계를 훔지면서 인간의 별난 점에 대해 연구했습니다. 아주 재미있는 시연에서, 그는 TEDGlobal 2013의 참가자들이 아무 것도 모르는 상태에서 우리 인식에 대한 결함을 이용하여 어떻게 지갑을 슬쩍 훔치거나 주인의 어깨에 올려 놓는 것이 가능한지 보여줍니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:47
  • 안녕하세요? 주의를 주위로 표기하긴 등의 오타 수정했습니다. comma 가 오용된 부분도 몇 군데 바로 잡았습니다. 특히 1:24~1:27 부근의 두 장면은 새로 번역했습니다. 그 밖에 흐름을 부드럽게 하기위해서 간단하게 수정한 곳이 있습니다만 전체적으로 원 번역의 기조를 유지하려도 노력했습니다. TED 측에서 이 강연을 빨리 진행해야 해서 바로 승인하겠습니다. 수고 많이 하셨습니다.

Korean subtitles

Revisions