< Return to Video

Kuzey Güney 11.Bölüm TEK PARÇA Full HD izle

  • 1:48 - 1:50
    What's up vieze hoerezoon Ferhat?
  • 1:50 - 1:52
    Are you ready?
  • 1:52 - 1:54
    To kill you?
  • 1:55 - 1:56
    Always!
  • 1:57 - 1:59
    The first installment of the debt of your father!
  • 1:59 - 2:00
    Hou je bek! Kahbaa
  • 2:02 - 2:03
    Just tell me the time!
  • 2:04 - 2:05
    Tonight. Zemel
  • 2:06 - 2:08
    Tonight will live a fantastic experience thanks to me.
  • 2:09 - 2:12
    You will enjoy it as it will die.
  • 2:13 - 2:14
    Come on, man!
  • 2:16 - 2:17
    At Zimpa's place?
  • 2:18 - 2:18
    Not ...
  • 2:19 - 2:21
    You fight blindly!
  • 2:23 - 2:25
    It's higher level now, lad.
  • 2:25 - 2:28
    Playing with kids over anymore.
  • 2:28 - 2:31
    Will face truly crazy guys from now on.
  • 2:31 - 2:34
    Would beg to let you die.
  • 2:45 - 2:47
    What is it, girl? Something wrong?
  • 2:50 - 2:51
    My soul.
  • 2:53 - 2:55
    What is it? Something wrong?
  • 2:57 - 2:58
    I went to the doctor.
  • 3:02 - 3:04
    Do not tell me you're pregnant.
  • 3:07 - 3:08
    I am pregnant.
  • 3:29 - 3:31
    Okay, do not cry. Something will come up with.
  • 3:32 - 3:35
    I can not have an abortion. The baby has grown too much.
  • 3:38 - 3:41
    What do you think? How is that possible?!
  • 3:48 - 3:52
    The doctor said that to do an abortion will now 'when I like murder.
  • 3:53 - 3:56
    Murder, murder ...
  • 4:12 - 4:15
    These are the ultrasounds.
  • 4:16 - 4:19
    I went to two different doctors and they told me both the same thing.
  • 4:28 - 4:29
    Impossible!
  • 4:32 - 4:35
    I'm shocked. I am in a terrible situation.
  • 4:42 - 4:44
    Upcoming so much.
  • 4:45 - 4:46
    What will I do now?
  • 4:48 - 4:50
    If you know my dad would kill me for sure.
  • 4:55 - 4:57
    Destroyed.
  • 4:57 - 4:59
    No, my life is ruined!
  • 4:59 - 5:01
    What do Kuzey??
  • 5:04 - 5:08
    The doctor said that it is illegal to have an abortion at such a late pregnancy!
  • 5:10 - 5:12
    Why not say something Kuzey?
  • 5:13 - 5:16
    I ... what to say? What? ... I do not know.
  • 5:17 - 5:20
    It's like I've come out of the game.
  • 5:22 - 5:24
    What can I say? I'm shocked!
  • 5:24 - 5:27
    I have really come out of the game.
  • 5:27 - 5:28
    And I?
  • 5:31 - 5:33
    Murder says, huh?
  • 5:36 - 5:37
    It is illegal?
  • 5:39 - 5:41
    Yes. What do we do?
  • 5:55 - 5:56
    I do not know.
  • 5:58 - 6:00
    I do not know. I think ...
  • 6:01 - 6:03
    I'd say "I will marry" but ...
  • 6:04 - 6:07
    I mean, how do you marry?
  • 6:08 - 6:10
    Nothing is certain in my life ...
  • 6:10 - 6:11
    If you survive tonight ...
  • 6:11 - 6:14
    The next day is not guaranteed ...
  • 6:14 - 6:14
    I mean ...
  • 6:28 - 6:31
    Okay, do not cry. We will fix it.
  • 6:31 - 6:33
    I'll take care somewhat ...
  • 6:45 - 6:46
    Baris!
  • 6:46 - 6:48
    Where is it Where's Dad?
  • 6:48 - 6:49
    It is in the intensive care unit.
  • 6:49 - 6:50
    Go with him.
  • 6:50 - 6:51
    Banu!
  • 6:51 - 6:52
    Restrict entry to anyone there.
  • 6:52 - 6:54
    The doctor will notify us.
  • 6:54 - 6:55
    How did that happen?
  • 6:55 - 6:57
    Collapsed suddenly ...
  • 6:57 - 6:58
    This told me anyway.
  • 6:58 - 6:59
    Because of you.
  • 6:59 - 7:00
    Banu!
  • 7:00 - 7:01
    What do you think?!
  • 7:01 - 7:03
    I know I asked to see you!
  • 7:03 - 7:07
    I had not even had a chance to talk to him. I heard the maids yelling when I was in the garden.
  • 7:07 - 7:09
    It made him angry!
  • 7:09 - 7:10
    Come on foolish!
  • 7:10 - 7:10
    Banu.
  • 7:10 - 7:12
    Baris, please ...
  • 7:12 - 7:12
    Oh my God!
  • 7:12 - 7:16
    Please Banu calmed. Look, it's time to shout.
  • 7:16 - 7:18
    Okay, okay. Come on.
  • 7:18 - 7:20
    Notify Mrs. Hello?
  • 7:20 - 7:23
    Yes, sir! My mom informed!
  • 7:23 - 7:24
    Oh my God!
  • 7:24 - 7:26
    The Baris got.
  • 7:26 - 7:29
    I had to had told me that caused the heart attack mr. Attila!
  • 7:32 - 7:34
    Okay, calm down.
  • 7:34 - 7:35
    How do I get in?
  • 7:35 - 7:36
    There is now.
  • 7:36 - 7:37
    I need to see my dad!
  • 7:37 - 7:38
    Come on, sweetie. Come on ...
  • 7:38 - 7:41
    Please do not worry.
  • 7:42 - 7:45
    My situation is worse than yours.
  • 7:46 - 7:48
    I must carry the burden and shame.
  • 7:51 - 7:54
    I could not even tell the doctor that we are not married. Imagine!
  • 8:00 - 8:02
    I'll find a solution for this.
  • 8:04 - 8:05
    What will you find?!
  • 8:08 - 8:10
    We take care of before the baby grow further. What else can I do?!
  • 8:11 - 8:14
    I do not care if they are illegal or murder!
  • 8:15 - 8:17
    What do you think? What?!
  • 8:19 - 8:23
    Better to die too, because my dad would kill me for sure!
  • 8:25 - 8:27
    Okay, I'll find something.
  • 8:27 - 8:28
    - What will ...
  • 8:28 - 8:31
    Something to think about. We just have to survive today.
  • 8:31 - 8:32
    What will happen tonight?
  • 8:32 - 8:34
    Shima! I said I'll think of something.
  • 8:34 - 8:37
    Do not rush me!
  • 8:37 - 8:39
    Let me adjust this first!
  • 8:43 - 8:46
    I'm lost now.
  • 8:46 - 8:50
    Let's make sure not to take a wrong decision because of guilty conscience.
  • 8:51 - 8:55
    You're so sensitive because they have inadvertently caused the death of someone older.
  • 8:57 - 9:01
    So you do not want an abortion, but this is different.
  • 9:02 - 9:04
    How is it different?
  • 9:04 - 9:06
    How is it different?
  • 9:07 - 9:09
    This is a life, a life!
  • 9:09 - 9:10
    A life!
  • 9:16 - 9:18
    And furthermore ...
  • 9:23 - 9:24
    It's a baby!
  • 9:38 - 9:41
    I do not know what will end up, but think about it then.
  • 9:43 - 9:46
    I'm leaving now, my break is over.
  • 9:58 - 10:01
    Come here. Do not cry okay?
  • 10:01 - 10:03
    You think about it.
  • 10:03 - 10:05
    I feel so bad.
  • 10:06 - 10:08
    Okay, I'll try to think of a solution.
  • 10:10 - 10:11
    You will find,
  • 10:11 - 10:13
    can you hear me?
  • 10:16 - 10:19
    Go now, do not be late to work.
  • 10:19 - 10:20
    Simas.
  • 10:24 - 10:26
    We'll adjust.
  • 10:45 - 10:47
    Come, drink this.
  • 10:50 - 10:51
    Thank you sweetie.
  • 10:52 - 10:53
    Banu, are you okay?
  • 10:54 - 10:55
    Dizzy.
  • 10:55 - 10:56
    Come on.
  • 10:56 - 10:57
    Let me take you to your father's room to lie down a bit.
  • 10:57 - 10:59
    Probably dropped the pressure you.
  • 10:59 - 11:00
    I'm fine.
  • 11:00 - 11:02
    Come on, try to drink it.
  • 11:06 - 11:09
    If anything happens to my father, there will never forgive the Baris.
  • 11:12 - 11:14
    How did the issue here?
  • 11:14 - 11:19
    I will not leave you nor the Baris or this bitch Vinous to stay at home anymore.
  • 11:19 - 11:20
    What do you think?
  • 11:24 - 11:28
    Do you think that Mr.. Attila signed the agreement sent?
  • 11:30 - 11:31
    I do not know.
  • 11:33 - 11:38
    If I could talk to him, I could convince him to sign. But I do not know.
  • 11:40 - 11:44
    If not signed it yet, then you will lose a great opportunity. What a shame.
  • 11:57 - 11:57
    Father.
  • 11:58 - 12:01
    Baris please. I want a little peace and quiet tonight.
  • 12:01 - 12:04
    I have a suggestion that will delight everyone.
  • 12:04 - 12:07
    You propose to tear the house in two?
  • 12:07 - 12:09
    No, of course not.
  • 12:11 - 12:12
    He dropped right
  • 12:12 - 12:15
    to stay in this house if I write
  • 12:15 - 12:20
    new business with Katmanoglou. To write in my name.
  • 12:22 - 12:25
    That is, to live in this house is so precious?
  • 12:27 - 12:28
    In my opinion, yes.
  • 12:29 - 12:31
    I feel like when your son ...
  • 12:32 - 12:34
    I live in this house.
  • 12:34 - 12:35
    Bullshit.
  • 12:36 - 12:38
    I think it is worthwhile to think about it, Dad.
  • 12:39 - 12:43
    Banu and 'I are stubborn. This brawl will grow.
  • 12:45 - 12:49
    Let's finish this before grow further.
  • 12:50 - 12:54
    The band will not like the company to 'yes only in your name.
  • 12:54 - 12:56
    But we must make a choice!
  • 13:02 - 13:05
    I already make a contract.
  • 13:05 - 13:09
    You say you did this deliberately fight?
  • 13:10 - 13:10
    No.
  • 13:12 - 13:14
    He planned this from the beginning.
  • 13:15 - 13:17
    I'll suggest it anyway.
  • 13:17 - 13:19
    I think this is the perfect time.
  • 13:19 - 13:23
    I'll give the newer version of the contract to the company tomorrow.
  • 13:29 - 13:31
    We need to talk more about it.
  • 13:31 - 13:32
    Let's talk.
  • 13:32 - 13:34
    What happened to Daddy?
  • 13:35 - 13:37
    Complain about me to you?
  • 13:37 - 13:39
    Cursing the Guney again?
  • 13:39 - 13:43
    Enough. I have caused too much grief today.
  • 13:43 - 13:45
    Daddy ...
  • 13:45 - 13:46
    Enough!
  • 14:04 - 14:06
    Where are the clothes dad?
  • 14:06 - 14:09
    I put them in the room. Why
  • 14:09 - 14:10
    Nothing.
  • 14:14 - 14:16
    It is not just for your home naturally.
  • 14:17 - 14:20
    You do not go well for some time.
  • 14:22 - 14:24
    Doctor! I want to see my father
  • 14:24 - 14:27
    Okay, but just you two and no more than three minutes.
  • 14:27 - 14:28
    Let Guney.
  • 14:28 - 14:31
    How do I? Please go mr. Baris.
  • 14:32 - 14:33
    It is better the situation?
  • 14:33 - 14:35
    The same.
  • 14:38 - 14:40
    The MRS. Front can be 'yes here tomorrow, right?
  • 14:40 - 14:43
    Yes, the flight is in an hour.
  • 14:46 - 14:51
    Daddy ... Daddy ... Daddy please do not leave me.
  • 14:53 - 14:55
    Please Daddy
  • 14:57 - 14:59
    Do not do that Banu
  • 15:00 - 15:04
    Baris please leave me alone with my dad, get Baris
  • 15:34 - 15:35
    Call me!
  • 15:35 - 15:38
    Getting ready for tonight? Or hide in a corner because you are afraid? E?
  • 15:38 - 15:39
    I am not afraid.
  • 15:40 - 15:42
    I'll call you at 11 pm tonight ..
  • 15:42 - 15:45
    Make the ritual cleansing and make your prayer to go calmly to another world!
  • 15:46 - 15:49
    Do not worry, I will not die before seeing your own death!
  • 15:56 - 16:00
    If you do not send you back to the place from which you came ...
  • 16:00 - 16:03
    Do not tell me then Kuzey!
  • 16:11 - 16:14
    Open up, open, open it up a little! Oh! I love this song so much!
  • 16:21 - 16:22
    Excuse me. Be right back.
  • 16:28 - 16:28
    Please?
  • 16:29 - 16:31
    What do Tzemre? I'm Zhan.
  • 16:31 - 16:32
    Who?
  • 16:32 - 16:34
    Jan. Katmanoglou.
  • 16:34 - 16:37
    A Zhan, not to understand.
  • 16:37 - 16:38
    I'm fine.
  • 16:38 - 16:40
    Good news, I hope.
  • 16:40 - 16:43
    I wanted to call you, but I did not have your number.
  • 16:43 - 16:45
    Come here to talk. You'll catch a cold.
  • 16:45 - 16:47
    I want to apologize for that day.
  • 16:47 - 16:51
    Nothing I did not concern you. You know that, right?
  • 16:51 - 16:53
    I did not take it personally. Do not worry.
  • 16:53 - 16:54
    I lost my temper.
  • 16:54 - 16:56
    Say, "You were right."
  • 16:56 - 16:58
    Regretted it afterwards.
  • 16:59 - 17:01
    Even though I was right, it was stupid on my part.
  • 17:01 - 17:03
    Best not to talk about that day.
  • 17:03 - 17:05
    And I think so.
  • 17:05 - 17:07
    Why did I?
  • 17:07 - 17:08
    Why are you calling me?
  • 17:08 - 17:10
    If you could come to my office tomorrow
  • 17:10 - 17:15
    we could talk business.
  • 17:15 - 17:19
    I can not play in this ad anymore. Impossible.
  • 17:19 - 17:22
    No, no. I'm not talking about that ad.
  • 17:22 - 17:25
    I need an assistant. You came to my mind.
  • 17:27 - 17:27
    E?
  • 17:28 - 17:32
    My assistant leaves with maternity leave today. It will not work for long.
  • 17:32 - 17:34
    Well, but ...
  • 17:34 - 17:36
    Do not say "I can not" ... Please!
  • 17:37 - 17:40
    If I'm not mistaken, working in public relations.
  • 17:41 - 17:42
    Public relations?
  • 17:42 - 17:46
    Yes, yes PR! He worked in public relations and power.
  • 17:48 - 17:49
    Well, I ...
  • 17:49 - 17:50
    Tzemre worked!
  • 17:50 - 17:53
    Well, if you want to work for me, we can try.
  • 17:53 - 17:55
    Do you?
  • 17:55 - 17:56
    I would, but ...
  • 17:59 - 18:01
    Please say yes ... please!
  • 18:01 - 18:03
    Sister Gkioulten, please, be long.
  • 18:03 - 18:04
    Okay, let's try.
  • 18:04 - 18:06
    Coming.
  • 18:08 - 18:11
    Okay, I'll find on the internet.
  • 18:11 - 18:12
    Jan. Thank you.
  • 18:14 - 18:15
    Mom!
  • 18:16 - 18:18
    Tzemre! To kiss you!
  • 18:19 - 18:21
    Why do things Behind my back?
  • 18:21 - 18:22
    Bad is?
  • 18:22 - 18:24
    Why beg the world for a job?
  • 18:24 - 18:27
    Pleaded. I just tried to take the chance.
  • 18:27 - 18:30
    But did you see? And he intends to work with you.
  • 18:32 - 18:33
    Please do not be mad.
  • 18:33 - 18:36
    Let me give you a kiss. Honey, you are amazing!
  • 18:36 - 18:41
    There will be no worries anymore! There will be no!
  • 18:41 - 18:44
    For what kind of work he wants to talk to you?
  • 18:44 - 18:45
    Come on, though ...
  • 18:46 - 18:48
    Gkioulten Madam, please come quickly.
  • 18:48 - 18:51
    Well, well. We just heard great news.
  • 18:52 - 18:55
    The Tzemre will soon start working group Katmanoglou.
  • 18:56 - 18:59
    Congratulations Tzemre. All will be okay.
  • 18:59 - 19:01
    So we are happy.
  • 19:01 - 19:04
    It is not official yet. We will discuss first.
  • 19:04 - 19:06
    Uh ... it's official. Sure is.
  • 19:06 - 19:10
    Will not be affected by the evil eye of divine Samprigie
  • 19:10 - 19:14
    Oh, what a lovely bride! It really brought us luck today.
  • 19:14 - 19:15
    Congratulations Tzemre.
  • 19:15 - 19:16
    We'll see.
  • 19:17 - 19:21
    Now did you know ... the antagonist.
  • 19:22 - 19:24
    But the group Katmanoglou greater.
  • 19:25 - 19:26
    Do not worse!
  • 20:00 - 20:01
    Baris!
  • 20:02 - 20:03
    What happened
  • 20:03 - 20:05
    She fainted just came AP'TO room of your father.
  • 20:05 - 20:08
    Before, it felt a little queasy. Obviously it has not eaten anything.
  • 20:08 - 20:09
    Miss Banu, you feel good?
  • 20:09 - 20:11
    Lie on the bed.
  • 20:11 - 20:13
    Come here! ... It fell to the pressure.
  • 20:21 - 20:23
    Baris.
  • 20:23 - 20:24
    Yes darling.
  • 20:27 - 20:30
    They say that you saved my father's life.
  • 20:32 - 20:33
    Do you feel OK
  • 20:34 - 20:35
    My bro.
  • 20:35 - 20:36
    Honey.
  • 20:36 - 20:38
    Let me check its pressure.
  • 20:40 - 20:42
    My brother, I feel so upset.
  • 20:42 - 20:45
    I know my love, I know. And I feel the same.
  • 20:45 - 20:47
    I did not want to hurt you.
  • 20:47 - 20:49
    OUT 'I want to hurt you.
  • 20:59 - 20:59
    How?
  • 21:00 - 21:04
    Is very low. I'll double check later.
  • 21:04 - 21:06
    Did you take your meds today?
  • 21:06 - 21:09
    I do not, because I had exams.
  • 21:09 - 21:11
    What drugs?
  • 21:12 - 21:14
    You will immediately bring in from home.
  • 21:14 - 21:17
    You should also inform your nurse.
  • 21:27 - 21:30
    What kind of drugs you take?
  • 21:30 - 21:33
    Years ago I got sick of weakness.
  • 21:33 - 21:36
    The summer I graduated from high school.
  • 21:37 - 21:41
    Pills-vitamins to strengthen my nervous system.
  • 21:41 - 21:43
    Please drink this juice.
  • 21:43 - 21:45
    Eat also these cookies.
  • 21:45 - 21:47
    You can give me.
  • 22:02 - 22:05
    The Guney not even know what kind of drugs the band takes.
  • 22:07 - 22:08
    Anyway.
  • 22:08 - 22:10
    You go get the pills out of the house.
  • 22:10 - 22:13
    Why not send the driver to bring?
  • 22:13 - 22:15
    Or you can call home and the bear.
  • 22:15 - 22:18
    No, I better go. I need some fresh air.
  • 22:18 - 22:20
    Okay darling.
  • 22:46 - 22:48
    Where were you?
  • 22:49 - 22:50
    Are you crazy?
  • 22:51 - 22:52
    You know how the battle blindly?
  • 22:52 - 22:55
    Head, eye, kick, hit. Your eyes will be covered.
  • 22:57 - 22:59
    I know one thing.
  • 23:01 - 23:04
    You should not die tonight.
  • 23:06 - 23:08
    I heard Zimpa?
  • 23:12 - 23:13
    Let's train.
  • 23:14 - 23:16
    If you fight, you die.
  • 23:19 - 23:22
    From the moment everything is allowed, I will fight without my clothes.
  • 23:24 - 23:28
    And you wrap all around my stomach tight for protection.
  • 23:28 - 23:29
    Okay?
  • 23:32 - 23:33
    Zimpa, time passes.
  • 23:36 - 23:39
    Okay, from now on I have no responsibility.
  • 23:39 - 23:40
    Thank you.
  • 23:48 - 23:50
    The most important thing in battle is blindly
  • 23:51 - 23:54
    beating towards you hear the breath of the opponent.
  • 23:54 - 23:57
    Now, let's try to focus on breathing.
  • 23:58 - 24:00
    After you empower your stomach.
  • 24:02 - 24:03
    Thank you.
  • 24:04 - 24:06
    I will not let you die.
  • 25:32 - 25:33
    He opens his eyes.
  • 25:35 - 25:36
    Mr Attila ...
  • 25:37 - 25:39
    Mr Attila, you listen to me?
  • 25:39 - 25:41
    Mr Attila.
  • 25:42 - 25:44
    Notify the family.
  • 25:45 - 25:47
    Banu ...
  • 25:47 - 25:48
    My daughter ...
  • 26:33 - 26:35
    Your daughter is here. The whole family is here.
  • 26:35 - 26:38
    But do not let them inside, not upset.
  • 26:39 - 26:40
    Banu ...
  • 26:56 - 26:59
    If you call, we could bring them to the hospital.
  • 26:59 - 27:00
    Thank you.
  • 27:00 - 27:03
    Worried so much about Mr. Attila.
  • 27:03 - 27:04
    We could get to the hospital, sir?
  • 27:04 - 27:06
    No, no.
  • 27:06 - 27:08
    And to come, you will not see him.
  • 27:08 - 27:09
    They do not let anyone get in his room.
  • 27:09 - 27:14
    What we can prepare the room for the lady forward?
  • 27:16 - 27:19
    Please, preparing the hostel.
  • 27:20 - 27:23
    My mother will not stay here for long.
  • 27:23 - 27:25
    Obviously you want to turn back immediately after the funeral.
  • 27:26 - 27:28
    There is not a glimmer of hope, Mr Baris?
  • 27:36 - 27:37
    Unfortunately ...
  • 27:42 - 27:44
    What doctors say.
  • 27:49 - 27:51
    We must be prepared for everything.
  • 27:52 - 27:56
    This house may be crowded tomorrow Mr Fatih.
  • 28:00 - 28:02
    These are uncomfortable to say, but ...
  • 28:03 - 28:05
    and this is part of them.
  • 28:08 - 28:11
    We must fulfill our duties towards him.
  • 28:30 - 28:33
    Please, do not come through. To look behind the windows.
  • 28:33 - 28:34
    Dad ...
  • 28:35 - 28:37
    Please calm down. Do rocked the patient.
  • 28:37 - 28:39
    My Daddy ...
  • 28:41 - 28:43
    Banu ...
  • 28:44 - 28:46
    Daddy, you're gonna be okay.
  • 28:50 - 28:53
    See, already better.
  • 29:10 - 29:11
    Children.
  • 29:12 - 29:13
    These windows are so large.
  • 29:13 - 29:17
    I'll go to the new house to clean.
  • 29:17 - 29:18
    He's not answering his phone.
  • 29:18 - 29:20
    Obviously you are in a job now.
  • 29:20 - 29:21
    It has lowered his phone.
  • 29:21 - 29:23
    No, do not give a damn about us.
  • 29:24 - 29:26
    There is work now.
  • 29:26 - 29:27
    Your son is unstable character.
  • 29:27 - 29:30
    He left that job too.
  • 29:30 - 29:32
    And to keep us away, closed his phone.
  • 29:38 - 29:41
    Why did so Tzemre way? I'd be happy to take it.
  • 29:41 - 29:43
    No, okay. I want to say something to his brother Hussein.
  • 29:43 - 29:45
    - I wish I enjoyed it. - Thank you.
  • 29:47 - 29:50
    Okay, I'll call you from the airport.
  • 29:50 - 29:52
    The bride will be ready in 5 minutes.
  • 29:52 - 29:54
    - Okay sweetie. - Okay, wait.
  • 29:54 - 29:56
    Okay his only me.
  • 29:56 - 29:58
    You count the days.
  • 29:58 - 30:00
    I do not know how you stand it up next week.
  • 30:01 - 30:03
    These will be nights without sleep, Zeynep.
  • 30:05 - 30:06
    Okay my daughter.
  • 30:09 - 30:11
    Kisses too sweetie.
  • 30:11 - 30:13
    See you next week.
  • 30:14 - 30:15
    All right.
  • 30:15 - 30:17
    Okay, I'll call you back.
  • 30:17 - 30:19
    He turns the Zeynep?
  • 30:19 - 30:20
    Yeah, this time for good.
  • 30:20 - 30:22
    Congrats.
  • 30:21 - 30:24
    Thank you very Tzemre me.
  • 30:24 - 30:26
    He says that a company here interested job.
  • 30:26 - 30:29
    So, he stopped her master to come.
  • 30:29 - 30:31
    A failed and persuaded her mother?
  • 30:31 - 30:34
    I do not know nor too detailed. I'll see you when you come here.
  • 30:34 - 30:35
    I am very happy for you.
  • 30:35 - 30:38
    You would not leave it alone, if it comes, right?
  • 30:38 - 30:40
    Of course, of course!
  • 30:40 - 30:45
    You will often see then. You can go out together.
  • 30:45 - 30:47
    Of course you can.
  • 30:48 - 30:52
    Hey, bro Hussein. The bride will be ready in 5 minutes, so you can take pictures.
  • 30:52 - 30:55
    And we're ready. Tell her to come.
  • 30:59 - 31:01
    Your daughter studying abroad bro Hussein?
  • 31:01 - 31:02
    Yes.
  • 31:02 - 31:03
    Congratulations bro.
  • 31:03 - 31:05
    Thank you.
  • 31:13 - 31:15
    "I'm pregnant Kuzey".
  • 31:17 - 31:19
    "Battle blindly".
  • 31:22 - 31:24
    "The baby has grown up a lot to have an abortion."
  • 31:25 - 31:27
    "You beg me to die."
  • 31:29 - 31:31
    "My father will kill me."
  • 31:33 - 31:36
    "It's time to pay back to."
  • 31:36 - 31:39
    "The doctor said it would be a crime."
  • 31:40 - 31:43
    "You want to see your dad in jail?"
  • 31:47 - 31:50
    "It is a crime if you do."
  • 31:50 - 31:53
    "Your first battle was for Tzemre".
  • 31:53 - 31:55
    "The doctor said it would be a crime."
  • 32:18 - 32:23
    Simao opened the TV! The Attila Sinaner had a heart attack.
  • 32:23 - 32:25
    Is hospitalized.
  • 32:45 - 32:48
    Yes, mom is well. His condition ameliorated.
  • 32:48 - 32:50
    Okay, I'll update.
  • 32:52 - 32:55
    The other day when we played golf, he said that bothered him in his stomach.
  • 32:55 - 32:57
    I guess that was a sign.
  • 32:57 - 33:00
    Sure, all this is happening because working so hard.
  • 33:01 - 33:03
    When you overcome all this,
  • 33:03 - 33:06
    it would go a long journey with my mother.
  • 33:06 - 33:07
    Baris.
  • 33:08 - 33:09
    My bro!
  • 33:10 - 33:12
    Dad opened his eyes.
  • 33:15 - 33:15
    Really?
  • 33:17 - 33:19
    Hopefully then, all this belongs to the past soon.
  • 33:20 - 33:22
    Can you answer Guney?
  • 33:22 - 33:24
    Come on, you should see him too.
  • 33:24 - 33:25
    Yes, Shima!
  • 33:26 - 33:28
    Yes, you are.
  • 33:28 - 33:30
    Yes. We are in the hospital.
  • 33:31 - 33:31
    Okay ...
  • 33:32 - 33:34
    He spoke to me.
  • 33:37 - 33:40
    Please, my brother has seen him yet. Only for very little.
  • 33:46 - 33:47
    My Daddy ...
  • 33:48 - 33:50
    Look what I brought to see.
  • 33:52 - 33:53
    Baris.
  • 33:58 - 33:59
    I'm fine.
  • 33:59 - 34:00
    Merry.
  • 34:08 - 34:10
    I'm so happy!
  • 34:24 - 34:28
    Try to concentrate on the sounds that will make the other one, why would you blindfolded.
  • 34:28 - 34:30
    Follow your opponent.
  • 34:30 - 34:32
    If you really concentrate,
  • 34:32 - 34:35
    then you can not hear even the sound
  • 34:35 - 34:37
    fist that comes towards you.
  • 34:48 - 34:49
    Oh! Zimpa!
  • 34:50 - 34:51
    You helped Kuzey to prepare?
  • 34:51 - 34:52
    The Kuzey is always ready.
  • 34:52 - 34:54
    Truth Kuzey?
  • 34:54 - 34:58
    Do not make me to start ... Just tell me where we're going!
  • 34:59 - 35:01
    Well, since you're so pissed off ...
  • 35:02 - 35:03
    Close the eye.
  • 35:03 - 35:05
    Argh! Argh!
  • 35:05 - 35:07
    What is happening?
  • 35:07 - 35:08
    I'd close my eyes there, not here.
  • 35:08 - 35:10
    It's your first battle blindly, right?
  • 35:10 - 35:11
    Shut it!
  • 35:11 - 35:15
    Not going to let my eyes closed!
  • 35:15 - 35:17
    This is the term. You should see the place.
  • 35:17 - 35:19
    You will not know who your opponent
  • 35:19 - 35:20
    until the end of the match.
  • 35:20 - 35:23
    The suspense is unreal!
  • 35:24 - 35:28
    I can tell you that, if you manage to stay alive, you will love this job.
  • 35:29 - 35:31
    Give me that!
  • 35:32 - 35:33
    Zimpa!
  • 35:34 - 35:36
    You close my eyes.
  • 35:40 - 35:43
    Your opponent is a very wealthy man.
  • 35:43 - 35:45
    This makes to entertain.
  • 35:45 - 35:49
    It really is a maniac.
  • 35:49 - 35:52
    However, it has not lost a fight blindfolded.
  • 35:52 - 35:55
    That's why you have no hope with him!
  • 35:55 - 35:57
    So I bet that big.
  • 35:57 - 35:59
    Course.
  • 36:09 - 36:10
    Good Luck!
  • 36:10 - 36:11
    Thank you.
  • 36:11 - 36:12
    Zimpa,
  • 36:12 - 36:13
    will not you come?
  • 36:13 - 36:16
    I do not want to see this nonsense.
  • 36:17 - 36:20
    Well ... Not even the Zimpa does not believe in you!
  • 36:20 - 36:22
    He does not want to see you die.
  • 36:22 - 36:24
    We'll see.
  • 36:25 - 36:26
    We'll see!
  • 36:27 - 36:29
    We will come and your turn.
  • 36:29 - 36:30
    Come on!
  • 36:32 - 36:33
    Leave me!
  • 36:35 - 36:37
    Despite your hands off me! Take them!
  • 36:38 - 36:39
    Do not touch me you bastard!
  • 36:41 - 36:42
    Zimpa!
  • 36:42 - 36:43
    Kemal bro!
  • 36:43 - 36:45
    Zimpa!
  • 36:47 - 36:49
    Okay, buddy, okay!
  • 37:20 - 37:22
    I'm hungry!
  • 37:22 - 37:24
    Me too ... so much ...
  • 37:24 - 37:27
    I do not have the courage to fix it or a soup at home. Really ...
  • 37:27 - 37:29
    Again to eat there?
  • 37:29 - 37:31
    Course.
  • 37:34 - 37:36
    And say to all that
  • 37:36 - 37:40
    will be dancing at the wedding until morning.
  • 37:40 - 37:41
    Oh, my God!
  • 37:42 - 37:44
    Why danced to their own wedding?
  • 37:44 - 37:46
    I will dance on your wedding!
  • 37:46 - 37:49
    Can you dance in your marriage, before you dance to my own!
  • 37:49 - 37:50
    It is obvious that you do before me!
  • 37:51 - 37:52
    Stop the jokes, hussy!
  • 37:53 - 37:54
    The daughter of the designer comes from Rome.
  • 37:55 - 37:58
    She'll design the wedding dress and you will fix your hair.
  • 37:58 - 38:01
    The Chiousouk will pull the photos and you from then on, you will live happy.
  • 38:02 - 38:03
    Very nice idea!
  • 38:03 - 38:07
    And you will wait in front of our door, weeping!
  • 38:07 - 38:08
    Well, well!
  • 38:11 - 38:14
    Let's take a look here. I think it's ready.
  • 38:17 - 38:20
    Oh! It is very nice!
  • 38:21 - 38:23
    Get your hands out the window. I'll mess.
  • 38:23 - 38:25
    Mrs. Handan cleaned all day windows.
  • 38:25 - 38:27
    "Handan laundry."
  • 38:27 - 38:29
    Of course you have to clean it!
  • 38:29 - 38:32
    He showed true self.
  • 38:32 - 38:35
    Suddenly showed her anger.
  • 38:35 - 38:37
    Foxy Handan.
  • 38:38 - 38:40
    Since God saved!
  • 38:41 - 38:43
    Comply!
  • 38:52 - 38:53
    Good afternoon!
  • 38:54 - 38:56
    Come in, welcome!
  • 38:56 - 38:58
    I had to make a reservation.
  • 38:58 - 39:00
    But what do you say lady Gkioulten. Please go through.
  • 39:00 - 39:01
    You can sit here.
  • 39:01 - 39:02
    Merry.
  • 39:02 - 39:03
    I do not want to bother you guys. Enjoy your food.
  • 39:03 - 39:05
    How can you say that? Come and join us.
  • 39:05 - 39:09
    Then you order it before sitting down. Two soups please.
  • 39:09 - 39:12
    What dishes do you have? Chickpeas are these?
  • 39:12 - 39:13
    Yes, it's very tasty.
  • 39:13 - 39:15
    Well, I want chickpeas with rice.
  • 39:15 - 39:18
    Along with the soup, I want a plate of olives.
  • 39:18 - 39:19
    I'll be right over.
  • 39:19 - 39:21
    Come here! Come on.
  • 39:21 - 39:22
    How are you?
  • 39:22 - 39:23
    Bon appetit!
  • 39:23 - 39:24
    Thank you.
  • 39:25 - 39:28
    Well, we booked the bench and came here to eat.
  • 39:28 - 39:29
    Merry.
  • 39:29 - 39:30
    How are you, Aunt Gkioulten?
  • 39:30 - 39:32
    Well, thank you. Enjoy your meal.
  • 39:32 - 39:33
    Hussein, will have to wait a bit.
  • 39:33 - 39:36
    No problem, I'll wait.
  • 39:36 - 39:37
    Ah, to follow ...
  • 39:38 - 39:39
    There is no place for him
  • 39:39 - 39:40
    Tzemre!
  • 39:40 - 39:41
    Uncle Hussein.
  • 39:41 - 39:43
    Brother, come and sit here.
  • 39:43 - 39:45
    I do not want to bother.
  • 39:45 - 39:47
    How can you say this, bro! Please sit down.
  • 39:55 - 39:56
    Have a good meal.
  • 39:56 - 39:58
    Thank you.
  • 39:59 - 40:02
    I suggest chick bro. It is delicious.
  • 40:02 - 40:03
    And what I ordered.
  • 40:04 - 40:06
    Congrats. I heard that it comes Zeynep.
  • 40:06 - 40:08
    Yes, if something is not done it will be here next week.
  • 40:08 - 40:09
    Really?
  • 40:09 - 40:13
    Coming back for good. So I said Tzemre.
  • 40:13 - 40:14
    What do you want to eat, Hussein?
  • 40:14 - 40:16
    I'll order soup, but ...
  • 40:17 - 40:18
    Why do not you go and have a look.
  • 40:18 - 40:19
    They are very tasty dishes.
  • 40:19 - 40:20
    Really?
  • 40:20 - 40:23
    Last summer was the last seen? He sat very long time.
  • 40:24 - 40:25
    Yeah, right.
  • 40:25 - 40:27
    We had a great time.
  • 40:27 - 40:30
    You tried to seduce, but gave you time.
  • 40:30 - 40:30
    Me?
  • 40:30 - 40:32
    Sorry, what?
  • 40:32 - 40:34
    We talk about Zeynep.
  • 40:35 - 40:39
    You, me and the Kuzey Guney spent very well then, right. We went and Anta, right?
  • 40:39 - 40:41
    Do not lie! The Kuzey was not even there.
  • 40:41 - 40:43
    Right, never met.
  • 40:43 - 40:45
    Brother, would you like some cake?
  • 40:45 - 40:48
    No, I Ercan diet.
  • 40:48 - 40:51
    Gemma, this time I will do a Kone, right?
  • 40:51 - 40:52
    Do not tell me!
  • 40:52 - 40:54
    Please!
  • 40:56 - 40:58
    And 'due ordered the dish with olives.
  • 40:58 - 41:00
    You did right.
  • 41:00 - 41:01
    Gemma, please!
  • 41:01 - 41:04
    Take care of you! My God!
  • 41:07 - 41:09
    Would you like a few pickled brother Hussein?
  • 41:09 - 41:11
    It is very tasty.
  • 41:11 - 41:14
    I'll give you a glass of water, or pickles will burn.
  • 41:19 - 41:19
    Define brother.
  • 41:19 - 41:21
    Thank you.
  • 41:21 - 41:23
    Good appetite, brother.
  • 41:24 - 41:26
    Now it is completely closed.
  • 41:26 - 41:28
    What if you know about Attila Sinaner?
  • 41:28 - 41:30
    He stays with his arms crossed?
  • 41:30 - 41:32
    He needs to go. We must not leave his brother alone.
  • 41:32 - 41:35
    In addition, may one day be syngenepsoume with this family.
  • 41:35 - 41:38
    Not by chance! Who will look after your son when Attila died Sinaner?
  • 41:40 - 41:42
    Do not scream in the middle of the street.
  • 41:42 - 41:43
    Furthermore, God forbid!
  • 41:43 - 41:46
    His relationship with the band goes wrong.
  • 41:47 - 41:48
    Who is he?
  • 41:48 - 41:50
    Do not care. Come on!
  • 41:50 - 41:53
    He could be one of his men Ferhat again.
  • 41:53 - 41:56
    He followed the Kuzey and Tzemre.
  • 41:57 - 41:59
    Sammy Wait, do not go.
  • 42:04 - 42:06
    Bro!
  • 42:06 - 42:08
    What are you looking for
  • 42:08 - 42:12
    I ... I ... I looked at the house.
  • 42:12 - 42:13
    Do not look!
  • 42:13 - 42:16
    Do not look at me and begone!
  • 42:18 - 42:21
    Sammy come here. Do not trouble our Consul.
  • 42:23 - 42:24
    Who do you take?
  • 42:24 - 42:27
    Now you made me worried.
  • 42:29 - 42:31
    Leave your message after the beep ...
  • 42:31 - 42:34
    Why is not answering the phone after? I really do not understand!
  • 42:34 - 42:36
    Kuzey!
  • 42:36 - 42:37
    Kuzey! Come on!
  • 42:37 - 42:39
    Hurry! Now!
  • 42:42 - 42:43
    Come on.
  • 42:52 - 42:54
    To avoid, Simao.
  • 42:54 - 42:56
    Obviously afraid to take responsibility.
  • 42:56 - 42:58
    Make abortion before 'so very slowly.
  • 42:58 - 43:00
    It's already too late.
  • 43:00 - 43:03
    Nonsense! There must be someone who can do it.
  • 43:05 - 43:09
    I really do not understand what I'm talking about the band embodying this girl for hours.
  • 43:10 - 43:12
    Again found a strange friend.
  • 43:12 - 43:16
    The other is so diavasteros. No time-waster.
  • 43:22 - 43:23
    Where are you going?
  • 43:23 - 43:24
    Stay here.
  • 43:25 - 43:26
    I want to be alone for a while.
  • 43:31 - 43:35
    You become a mother in this age? Are you crazy?
  • 43:36 - 43:38
    Furthermore the Kuzey gonna be the father of this child!
  • 43:39 - 43:40
    I think you're a sucker.
  • 43:43 - 43:47
    Please do not keep going. The Guney looks. Never mind.
  • 43:47 - 43:49
    Reads. We did not listen.
  • 43:51 - 43:53
    Okay, Kuzey is nice, but ...
  • 43:53 - 43:55
    You can count on it? Think about it.
  • 43:56 - 43:58
    I do not want to go back to Mersin.
  • 43:58 - 44:01
    I can not leave the City.
  • 44:01 - 44:05
    Well, no matter if you stay or leave if this child births.
  • 44:05 - 44:07
    Your life will be over!
  • 44:07 - 44:10
    It is easy for you to say that.
  • 44:12 - 44:14
    I mean, I know my parents.
  • 44:14 - 44:17
    It will come with a different groom every day.
  • 44:17 - 44:19
    Would you marry a man she does not want.
  • 44:19 - 44:20
    They can not force them.
  • 44:20 - 44:22
    You force me.
  • 44:23 - 44:26
    Let us find you a job in the company then.
  • 44:26 - 44:29
    Come work for us. And your parents will like.
  • 44:29 - 44:30
    Really?
  • 44:30 - 44:31
    And of course.
  • 44:31 - 44:34
    But you must do immediately abortion.
  • 44:34 - 44:36
    This will calm and Kuzey.
  • 44:36 - 44:38
    He does not want to have an abortion.
  • 44:38 - 44:40
    Then Do it without knowing.
  • 44:40 - 44:43
    He finished without telling him. Do it tomorrow.
  • 44:49 - 44:51
    You leave me in a bit to see Dad.
  • 44:54 - 44:58
    I'm really sorry that your concern with my issues in such a day.
  • 44:58 - 45:00
    No problem, we all spend our time like that.
  • 45:02 - 45:04
    Love me!
  • 45:06 - 45:09
    Go see Dad.
  • 45:14 - 45:15
    - Wait, I'll come too.
  • 45:15 - 45:16
    - Guney ...
  • 45:16 - 45:19
    Collect your stuff home and read.
  • 45:19 - 45:20
    Otherwise weakened the exam tomorrow.
  • 45:20 - 45:22
    I'm fine.
  • 45:22 - 45:24
    Guney, please.
  • 45:26 - 45:28
    Well, whatever you like.
  • 45:28 - 45:31
    I hope to open your eyes before you go to see him too.
  • 45:33 - 45:36
    Talked to Kuzey today?
  • 45:36 - 45:38
    No, is busy these days.
  • 45:38 - 45:40
    Cares some errands.
  • 45:40 - 45:41
    Yes, I know.
  • 46:03 - 46:06
    Well, fear this battle. EU?
  • 46:06 - 46:08
    You have a shield to protect your stomach.
  • 46:12 - 46:15
    I have the shield to not disperse my pieces.
  • 46:16 - 46:18
    Your own stomach to watch!
  • 46:19 - 46:21
    Good Luck!
  • 48:23 - 48:24
    Daddy ...
  • 48:26 - 48:28
    It looks very good.
  • 48:29 - 48:31
    Dad, I love you so ...
  • 48:33 - 48:35
    Look, I came Guney.
  • 48:39 - 48:40
    Guney.
  • 48:41 - 48:43
    Hello. I hope you'll get better soon.
  • 48:52 - 48:54
    Do not let the band itself.
  • 48:58 - 49:00
    I trust in you.
  • 49:00 - 49:02
    Please Daddy Do not talk like that.
  • 49:02 - 49:04
    Do not strain yourself.
  • 49:13 - 49:14
    Dad!
  • 49:15 - 49:17
    Banu, come here!
  • 49:17 - 49:18
    Dad!
  • 49:19 - 49:21
    Dad! Dad!
  • 49:22 - 49:25
    Dad!
  • 49:39 - 49:40
    Dad!
  • 49:41 - 49:44
    Dad! Dad!
  • 49:45 - 49:48
    Dad! Dad!
  • 50:04 - 50:05
    We ate so much, Ercan.
  • 50:06 - 50:07
    Delicious, bro.
  • 50:07 - 50:09
    Good appetite and goodnight.
  • 50:09 - 50:11
    Let us get you home.
  • 50:11 - 50:12
    No, we will walk.
  • 50:12 - 50:14
    So you're saying that you burn that just ate
  • 50:14 - 50:16
    This coming from you.
  • 50:16 - 50:18
    We get fresh air.
  • 50:18 - 50:19
    Goodnight!
  • 50:19 - 50:20
    Goodnight!
  • 50:20 - 50:21
    Goodnight boys.
  • 50:21 - 50:22
    Let us get you home bro.
  • 50:22 - 50:23
    No, thanks, I will walk myself.
  • 50:23 - 50:25
    Well, Tzemre, like I said okay?
  • 50:26 - 50:27
    Trust.
  • 50:28 - 50:29
    Oh, my God ...
  • 50:31 - 50:33
    What does it say?
  • 50:33 - 50:34
    It's crazy.
  • 50:35 - 50:37
    Trying to recreate the the Guney?
  • 50:37 - 50:39
    Of course not mom!
  • 50:40 - 50:41
    Do not care.
  • 50:42 - 50:44
    There's no such thing.
  • 50:45 - 50:46
    The weather is very cold right?
  • 50:46 - 50:49
    Yes. From here we go.
  • 50:49 - 50:52
    I hope that you enjoyed your meal and have a nice night.
  • 50:52 - 50:54
    You will be able to walk you home.
  • 50:54 - 50:56
    No need, really.
  • 50:56 - 50:57
    Do not bother.
  • 50:57 - 50:58
    Good rest.
  • 50:58 - 50:59
    Thank you.
  • 50:59 - 51:00
    Good night.
  • 51:00 - 51:02
    Good night.
  • 51:04 - 51:07
    Let him wait in the middle of the road so, Mom.
  • 51:07 - 51:09
    Tell me what you said Ali.
  • 51:11 - 51:13
    You two were all giggling at the table.
  • 51:13 - 51:16
    Oh, I was talking about Zeynep.
  • 51:17 - 51:18
    He wants to make the Zeynep.
  • 51:18 - 51:19
    I said I do not want to meddle.
  • 51:19 - 51:20
    God please!
  • 51:21 - 51:23
    Why would he made the Zeynep with Ali?
  • 51:24 - 51:26
    Oh who thinks he is?
  • 51:35 - 51:36
    Bravo.
  • 51:51 - 51:52
    Come here.
  • 51:55 - 51:56
    Are you okay ..?
  • 51:56 - 51:59
    It was a really enjoyable game for sure.
  • 51:59 - 52:01
    Thank you.
  • 52:06 - 52:08
    The sequel gonna be even more enthusiastic!
  • 52:15 - 52:17
    We will arrange a good place for the second race.
  • 52:26 - 52:28
    You fought really well! Bravo!
  • 52:32 - 52:34
    Show me the way out.
  • 52:34 - 52:36
    Where are my clothes? E!
  • 52:38 - 52:42
    The profit for a day's work.
  • 52:42 - 52:45
    Take this. This is the amount that you currently receive.
  • 52:48 - 52:48
    Stop it!
  • 52:48 - 52:50
    You need me!
  • 52:50 - 52:52
    I know now.
  • 52:52 - 52:56
    I heard how much money wagered on such a fight.
  • 52:59 - 53:02
    This is the amount you currently receive?
  • 53:02 - 53:06
    Only God knows how much it'll be next time.
  • 53:29 - 53:31
    Where is Kuzey?
  • 53:32 - 53:34
    Where do you want to know, dad? Oh my ...
  • 53:34 - 53:37
    I was in hospital until this morning.
  • 53:38 - 53:39
    The MR. Attila died.
  • 53:42 - 53:44
    Man died?
  • 53:47 - 53:50
    I'm really sorry. My condolences, my son.
  • 53:53 - 53:56
    Hunt mom Banu? Been there?
  • 53:56 - 53:58
    Not even traveling.
  • 54:00 - 54:01
    How is the band?
  • 54:02 - 54:04
    How can it be? Distressed.
  • 54:05 - 54:07
    He came home the Kuzey?
  • 54:08 - 54:10
    He left yesterday morning and still has not turned.
  • 54:10 - 54:13
    Neither phone answering. I mean, would not even know if he's alive or not.
  • 54:13 - 54:14
    God forbid!
  • 54:14 - 54:17
    Do not worry. He could be with the girl he met the other day.
  • 54:17 - 54:19
    This kid is addicted to women.
  • 54:19 - 54:23
    At least they could get us. I do not think you worry. What anesthesia is this?
  • 54:23 - 54:25
    Do not yell proiniatika, please.
  • 54:25 - 54:28
    Got the phone this girl? Take her and asked her,
  • 54:28 - 54:30
    if Kuzey is indeed her.
  • 54:30 - 54:31
    I do not have her phone, Dad.
  • 54:31 - 54:34
    Why should I have it?
  • 54:34 - 54:37
    My son will sleep?
  • 54:37 - 54:39
    When to wake?
  • 54:39 - 54:42
    No, Mom, I'll do a bathroom. I'm going to school. I have exams.
  • 54:42 - 54:46
    Well then. I'm going to sail the face and my hands to prepare breakfast. Sad, sad ...
  • 54:49 - 54:51
    Leave your message after the beep.
  • 54:57 - 54:59
    Good morning.
  • 55:00 - 55:03
    What is it? Still not available?
  • 55:11 - 55:12
    Did not sleep at all, right?
  • 55:14 - 55:18
    Did not I? I turned back immediately.
  • 55:18 - 55:20
    That was a mistake from the beginning.
  • 55:20 - 55:24
    It is not easy to give someone such a responsibility!
  • 55:24 - 55:27
    You should not do neither in this nor in yourself.
  • 55:27 - 55:29
    It would be a shame.
  • 55:31 - 55:34
    But yesterday when he said that you swore solution seemed very influenced.
  • 55:35 - 55:37
    It seemed as if we will accept.
  • 55:37 - 55:39
    Do not be silly, Simao.
  • 55:39 - 55:41
    Like you said, the band told.
  • 55:41 - 55:43
    He told you to solve your problem.
  • 55:43 - 55:47
    You must pull yourself together and solve it soon.
  • 55:49 - 55:51
    Okay, fine. I'll see.
  • 55:52 - 55:54
    Do not say that you will see, solve today immediately.
  • 55:54 - 55:55
    I can not today.
  • 55:55 - 55:57
    Why
  • 55:57 - 55:58
    Neither will get today.
  • 55:58 - 56:01
    Neither today will take your calls.
  • 56:01 - 56:03
    Do not stalling for nothing.
  • 56:04 - 56:06
    For tomorrow you will say that there is a funeral.
  • 56:06 - 56:09
    For Sat / VM will say that you go to your family in Mersin.
  • 56:09 - 56:12
    With time you will get used to going through the baby more and more.
  • 56:12 - 56:15
    Then it will be more difficult for you.
  • 56:15 - 56:17
    Solve today, okay?
  • 56:18 - 56:20
    I have no money.
  • 56:20 - 56:22
    And the credit card limit is not enough for my abortion.
  • 56:22 - 56:24
    We can use my own card.
  • 56:24 - 56:27
    Today this issue will be closed.
  • 56:28 - 56:29
    Shima!
  • 56:31 - 56:32
    Merry.
  • 57:00 - 57:04
    I bought the medicine. The proof is inside.
  • 57:04 - 57:05
    Makes 2 pounds.
  • 57:05 - 57:06
    Thank you.
  • 57:06 - 57:07
    Define the change.
  • 57:10 - 57:13
    Take it, take. Take.
  • 57:16 - 57:17
    - Bro ...
  • 57:17 - 57:18
    - Uh ...
  • 57:18 - 57:20
    You had no trouble with the police, right?
  • 57:21 - 57:23
    No, do not worry.
  • 57:23 - 57:25
    No, just to know.
  • 57:25 - 57:26
    You will not mess anything.
  • 57:26 - 57:28
    Do not worry.
  • 58:38 - 58:39
    Tzemre!
  • 58:43 - 58:44
    Tzemre!
  • 58:44 - 58:46
    My daughter, get up, time for breakfast.
  • 58:46 - 58:48
    You have to prepare first.
  • 58:48 - 58:51
    You decide what to wear. Arise!
  • 58:51 - 58:53
    We need to put a lot of effort! Very!
  • 58:53 - 58:54
    Arise!
  • 58:54 - 58:56
    WELL!
  • 59:09 - 59:10
    Tzemre!
  • 59:11 - 59:14
    Tzemre! Tzemre!
  • 59:14 - 59:16
    Well, Mom, get up.
  • 59:16 - 59:19
    My daughter, Attila Sinaner died.
  • 59:19 - 59:20
    What?!
  • 59:35 - 59:37
    With bless you my son ..
  • 59:37 - 59:38
    Thank you.
  • 59:38 - 59:40
    The exam is your morning?
  • 59:42 - 59:44
    If you had a little sleep! Tired and without sleep,
  • 59:44 - 59:47
    How will attach to the test?
  • 59:47 - 59:50
    It does not matter. I can manage with a little coffee.
  • 59:50 - 59:52
    You could not read already.
  • 59:52 - 59:54
    I watched the little lesson.
  • 59:54 - 59:57
    Before the test will take a look at my notes.
  • 59:57 - 59:58
    Somehow I will.
  • 59:58 - 60:01
    The funeral is tomorrow, right?
  • 60:01 - 60:04
    Should I get the band and tell her condolences
  • 60:04 - 60:07
    The doctor gave her a sedative. Be sleeping. Do not get it now.
  • 60:08 - 60:12
    After the exam, I'll be close. Take her then.
  • 60:12 - 60:15
    Okay, I do not want to think that indifferent.
  • 60:15 - 60:18
    We must say that we do not even if he came to our house once.
  • 60:18 - 60:21
    You can get it but now there is a sense of place and time.
  • 60:21 - 60:23
    I'm sorry for her, sorry, sorry.
  • 60:25 - 60:26
    Will calm soon.
  • 60:26 - 60:28
    Thank you ...
  • 60:29 - 60:31
    Do not leave her.
  • 60:31 - 60:32
    Okay, Ms. Venus.
  • 60:45 - 60:48
    We lost a very dear and important person. My condolences.
  • 60:48 - 60:50
    Thank you.
  • 60:50 - 60:52
    Thank you.
  • 60:54 - 60:55
    How he feels, Doc?
  • 60:55 - 60:56
    It is calm now.
  • 60:56 - 60:57
    Thank you.
  • 60:57 - 60:58
    Get Well
  • 60:58 - 60:59
    Thank you.
  • 61:02 - 61:04
    What happened?
  • 61:04 - 61:07
    I can not find mr. Guney nowhere. No left hand never before.
  • 61:07 - 61:10
    I will not stay away for long. Do not worry.
  • 61:16 - 61:18
    My condolences.
  • 61:18 - 61:20
    Thank you.
  • 61:20 - 61:21
    Thank you.
  • 61:25 - 61:26
    Yes, Tzemre.
  • 61:27 - 61:28
    Morning Zhan.
  • 61:28 - 61:30
    Good morning.
  • 61:30 - 61:33
    When I saw it in the newspapers. I'm so sorry. My condolences.
  • 61:34 - 61:35
    Thank you.
  • 61:36 - 61:38
    Basically you'd get at. Today we can not meet, Tzemre.
  • 61:38 - 61:41
    The same thought. Anyway you're busy.
  • 61:41 - 61:43
    Misfortune.
  • 61:43 - 61:45
    To see the weekend. Okay?
  • 61:45 - 61:47
    Naturally, of course. There is no problem.
  • 61:48 - 61:50
    Do not bother you. We'll talk later.
  • 61:50 - 61:51
    I'll get. Ya.
  • 61:52 - 61:56
    This Tzemre. I wonder if the Tzemre I know.
  • 61:58 - 62:01
    Yes. Once you become my assistant will come to meet me.
  • 62:04 - 62:05
    I had to put it off.
  • 62:08 - 62:10
    But not like this in the Baris.
  • 62:10 - 62:12
    No, and Baris knows.
  • 62:14 - 62:18
    God. If you were lucky ...
  • 62:18 - 62:20
    The man died and 'Council see what you are looking.
  • 62:21 - 62:24
    And 'due sorry for him. May he rest in peace.
  • 62:25 - 62:27
    But it would be better
  • 62:27 - 62:29
    if your job is arranging earlier.
  • 62:29 - 62:32
    I mean, when passed the weather will get more relaxed and will not deal with you. This fear.
  • 62:32 - 62:36
    Do not worry, it will not happen. You will find your way and will arrange everything.
  • 62:37 - 62:41
    All I do for you, and criticize very proiniatika.
  • 62:41 - 62:43
    Well, well not to criticize.
  • 62:44 - 62:46
    Since we do not have to get dressed, I'll eat breakfast calmly.
  • 62:52 - 62:54
    Would make a nice omelette now.
  • 62:57 - 62:58
    Ah! No eggs!
  • 62:59 - 63:03
    Oops! We have no eggs? Then go buy some.
  • 63:03 - 63:04
    Forget it.
  • 63:04 - 63:06
    Do not get bored, and I scrambled now.
  • 63:06 - 63:07
    Buy and fresh bread.
  • 63:07 - 63:09
    You bake yesterday's leftover bread.
  • 63:09 - 63:11
    But anyway bought fresh bread.
  • 63:11 - 63:14
    Can not forget to buy when leaving the salon.
  • 63:14 - 63:15
    To be sure.
  • 63:15 - 63:18
    Okay, fine. From what other things we run out?
  • 63:18 - 63:20
    And how the apopires say?
  • 63:20 - 63:24
    You say that we should find a better job. Now the man has died.
  • 63:24 - 63:25
    Mom, I talked about him?
  • 63:25 - 63:27
    In the other said ..
  • 63:27 - 63:28
    As it anyway, you told.
  • 63:28 - 63:29
    This feedback.
  • 63:29 - 63:31
    Do not make me feel guilty now.
  • 63:31 - 63:34
    Ask me to buy and semolina to the build and halva.
  • 63:34 - 63:36
    Oh, do not talk so much. Go and come back.
  • 63:39 - 63:40
    My purse is in the hanger.
  • 63:49 - 63:51
    I got 20 pounds.
  • 63:51 - 63:52
    All right.
  • 63:52 - 63:57
    Did not I tell you not to get?
  • 65:02 - 65:04
    Morning, Gkioulten.
  • 65:04 - 65:07
    Did not I tell you not to bother?
  • 65:07 - 65:08
    I'm in front of the house.
  • 65:08 - 65:09
    What?
  • 65:09 - 65:11
    We need to talk Gkioulten.
  • 65:11 - 65:13
    Are you really here? How did you find my house?
  • 65:14 - 65:17
    The girl that came was Tzemre so?
  • 65:17 - 65:18
    How beautiful was.
  • 65:18 - 65:20
    Kazim, do not do this! Get out now!
  • 65:21 - 65:22
    Can I come in?
  • 65:23 - 65:25
    Are you crazy? Not done, not done!
  • 65:26 - 65:27
    Get out now!
  • 65:27 - 65:29
    Then, you come!
  • 65:29 - 65:31
    No! With nothing! I can not go.
  • 65:31 - 65:32
    Please.
  • 65:32 - 65:35
    I will not keep you long. I do not have much time anyway.
  • 65:35 - 65:36
    I said it is impossible.
  • 65:36 - 65:38
    Just go! Do not be here!
  • 65:38 - 65:43
    If you do not come to cancel all my business and I'd wait here all day.
  • 66:10 - 66:11
    Hey.
  • 66:13 - 66:14
    Hey.
  • 66:16 - 66:17
    My condolences.
  • 66:20 - 66:21
    Thank you.
  • 66:22 - 66:24
    To read the morning newspaper. I'm so sorry.
  • 66:25 - 66:28
    Even if you do not like any band.
  • 66:30 - 66:31
    Why are you here?
  • 66:32 - 66:34
    There ought to be at her side now?
  • 66:34 - 66:37
    I was up at dawn. Now go back beside her.
  • 66:37 - 66:40
    Yes go. Do not leave me alone.
  • 66:40 - 66:42
    Now you're the one who needs it most.
  • 66:44 - 66:45
    A incidentally,
  • 66:46 - 66:49
    the Jan. Katmanoglou offered me a job.
  • 66:50 - 66:52
    She wants to become his assistant.
  • 66:55 - 66:56
    Really?
  • 66:56 - 66:57
    Congrats.
  • 66:58 - 67:01
    When he saw that they tease you with the advertising,
  • 67:01 - 67:03
    rather pitied.
  • 67:03 - 67:06
    So he wants to clean other consciences.
  • 67:06 - 67:09
    To see. If the band if you do not block this one,
  • 67:09 - 67:11
    I will work with him.
  • 67:12 - 67:15
    Right, this time it is not able to bother me.
  • 67:15 - 67:16
    What a shame.
  • 67:16 - 67:18
    You probably can make me fired after you begin working.
  • 67:19 - 67:22
    Tzemre Sorry, I'm busy. I have to finish the handover to hurry for a consideration.
  • 67:22 - 67:25
    Yes, of course, priorities.
  • 67:25 - 67:27
    Then good luck.
  • 68:15 - 68:18
    I'll stop by the company, will come back later.
  • 68:18 - 68:21
    Wait, wait. I'm going to welcome my mom.
  • 68:21 - 68:23
    Check it out then, right?
  • 68:23 - 68:25
    Once I went over, asleep.
  • 68:25 - 68:27
    Just make sure that eiinai well.
  • 68:27 - 68:29
    Well, do not worry.
  • 68:29 - 68:31
    Ya.
  • 68:31 - 68:32
    In good.
  • 69:00 - 69:01
    I turned.
  • 69:03 - 69:06
    I saw the Guney.
  • 69:06 - 69:10
    My heart rang loudly for a while but ...
  • 69:12 - 69:14
    You know what I realized?
  • 69:15 - 69:18
    As my heart hurts not as old.
  • 69:21 - 69:22
    Mom?
  • 69:40 - 69:40
    Mom?
  • 69:43 - 69:44
    Did you hear me?
  • 69:47 - 69:48
    Mom?
  • 69:52 - 69:53
    Mom?
  • 70:26 - 70:29
    I do not got to meet and talk again.
  • 70:29 - 70:31
    Why do we watch?
  • 70:30 - 70:33
    I'm telling you not to get, but you get.
  • 70:33 - 70:36
    And like enough, came out of my house.
  • 70:36 - 70:39
    I turned it off when you do not want to see me anymore?
  • 70:40 - 70:41
    Bothered?
  • 70:41 - 70:43
    I asked you to leave your old life?
  • 70:44 - 70:46
    I let civilized.
  • 70:47 - 70:49
    After so many years ...
  • 70:50 - 70:52
    Why are you trying to destroy my new lifestyle?
  • 70:52 - 70:54
    Just wanted to see my daughter.
  • 70:55 - 70:56
    She's my daughter, MY!
  • 70:56 - 70:59
    You have no right over it.
  • 70:59 - 71:00
    I know.
  • 71:00 - 71:01
    Is my surname!
  • 71:04 - 71:06
    What did you say to me?
  • 71:06 - 71:07
    She said you died?
  • 71:08 - 71:09
    Why tell such a lie?
  • 71:10 - 71:12
    I never told her lies, ever!
  • 71:14 - 71:17
    He knows he has a useless father out there somewhere.
  • 71:18 - 71:20
    Not curious about me?
  • 71:22 - 71:23
    When he was little ...
  • 71:24 - 71:27
    When he was in primary school, and of course, saw their fathers friends.
  • 71:29 - 71:30
    And the poor woman asked me.
  • 71:31 - 71:34
    I told her a way to understand.
  • 71:35 - 71:38
    When he grew up and understand things better ...
  • 71:39 - 71:41
    I told her the story anyway.
  • 71:42 - 71:43
    Not just yet.
  • 71:44 - 71:45
    But he understood.
  • 71:46 - 71:48
    Understand what kind of hurt,
  • 71:49 - 71:51
    poignant story was behind it all.
  • 71:51 - 71:54
    Then he stopped asking.
  • 71:56 - 71:56
    My baby ...
  • 71:57 - 71:59
    I never said again the word "dad" not to hurt me.
  • 72:00 - 72:02
    Done really beautiful.
  • 72:03 - 72:05
    Like you.
  • 72:07 - 72:08
    You're still beautiful.
  • 72:10 - 72:12
    And you're still a big liar.
  • 72:14 - 72:16
    I're so foreign now.
  • 72:18 - 72:20
    I think now I have feelings for you.
  • 72:22 - 72:24
    You disappeared from my life.
  • 72:26 - 72:29
    I feel nothing for you, nor anger,
  • 72:29 - 72:31
    nor hate,
  • 72:33 - 72:35
    nor repentance for what I experienced.
  • 72:39 - 72:42
    No regrets because I Tzemre in my life.
  • 72:43 - 72:45
    This was the reason for me to meet.
  • 72:46 - 72:49
    To bring me close to Tzemre.
  • 72:49 - 72:51
    If you know then let's meet.
  • 72:52 - 72:53
    Do not you dare, Kazim!
  • 72:53 - 72:56
    Do not show up and confuse my child!
  • 72:57 - 73:00
    I never bothered. I let civilized.
  • 73:00 - 73:04
    I will not sit quietly if you do not let my daughter!
  • 73:05 - 73:06
    Warn.
  • 73:29 - 73:31
    After the beep, leave a message ...
  • 74:19 - 74:20
    Sorry, bro. We can lift this phone.
  • 74:20 - 74:21
    And of course.
  • 74:24 - 74:25
    Where are you, buddy?
  • 74:26 - 74:28
    Sammy Tekinoglou Welcome, welcome!
  • 74:29 - 74:31
    Dude, by arguing before they even say hello.
  • 74:31 - 74:34
    What else can I do? I called 1000 times and your phone was off. And of course I was worried!
  • 74:36 - 74:38
    Okay, okay, calm down, okay.
  • 74:39 - 74:41
    Do not make me regret that I took.
  • 74:41 - 74:42
    And your mom worried. Got me.
  • 74:42 - 74:46
    She thinks you're with the Ogia. I could not say anything. Only stutters.
  • 74:48 - 74:49
    What is the Ogia man?
  • 74:49 - 74:50
    A!
  • 74:53 - 74:55
    Well, I remember now.
  • 74:55 - 74:58
    I hung out with other people yesterday.
  • 74:59 - 75:00
    So do you think that kind of trouble?
  • 75:01 - 75:02
    Yes ...
  • 75:02 - 75:03
    Something like that.
  • 75:04 - 75:06
    The Sima took sometimes. I could not tell her anything.
  • 75:07 - 75:10
    We talked this morning and told her he went to work.
  • 75:21 - 75:22
    Yes, I work
  • 75:24 - 75:25
    I'll work after that.
  • 75:25 - 75:27
    After you give the orders to Natzigie.
  • 75:27 - 75:28
    Merry.
  • 75:28 - 75:31
    Take just cum. I have nothing to do today so we can do something together.
  • 75:31 - 75:33
    Well, I'll see.
  • 75:34 - 75:36
    Ali, I wanted to tell you something.
  • 75:37 - 75:38
    I called for something ...
  • 75:42 - 75:44
    I have to work more.
  • 75:45 - 75:47
    Well, I'll find something.
  • 75:47 - 75:50
    I mean, I'll do any job.
  • 75:53 - 75:54
    Look ...
  • 75:54 - 75:57
    Can I sell underwear in the bazaar, I can do hard work. I can do everything.
  • 75:58 - 76:00
    Need a second job.
  • 76:01 - 76:03
    Should i get more money.
  • 76:04 - 76:06
    What happened? Quarreled with Guney for money?
  • 76:07 - 76:08
    Something happened, do not ask.
  • 76:09 - 76:10
    Just check out my work.
  • 76:10 - 76:13
    Well, do not worry. If you want to work there is a lot you can do.
  • 76:13 - 76:13
    Merry.
  • 76:15 - 76:17
    Then try to find something for me today, it is urgent.
  • 76:17 - 76:18
    I said well!
  • 76:18 - 76:20
    Well, hello.
  • 76:20 - 76:22
    Wait, do not close so quickly.
  • 76:23 - 76:26
    Dude, the daughter of Hussein coming soon from overseas.
  • 76:27 - 76:27
    And?
  • 76:28 - 76:30
    The neighborhood felt before.
  • 76:30 - 76:33
    You do not know, but he was here for a summer. We then get a lot.
  • 76:34 - 76:36
    You should see the girl. It is very beautiful.
  • 76:36 - 76:37
    Perfect body.
  • 76:39 - 76:40
    I wish to find a good friend.
  • 76:41 - 76:43
    Kuzey, are you okay?
  • 76:43 - 76:46
    I'm fine. I close now. Hey.
  • 76:46 - 76:48
    Well, hello.
  • 77:57 - 77:58
    Tzemre!
  • 78:05 - 78:06
    Tzemre!
  • 78:30 - 78:32
    Get out of here! Get out!
  • 78:32 - 78:33
    Do not go out!
  • 78:33 - 78:34
    Tzemre!
  • 78:34 - 78:36
    Understand who you are!
  • 78:37 - 78:39
    Do not come back here! Do you understand?!
  • 78:40 - 78:42
    I do not want to see you near me!
  • 78:45 - 78:47
    Tzemre! Tzemre! Tzemre!
  • 78:48 - 78:49
    Tzemre!
  • 78:54 - 78:56
    Upset watching him.
  • 79:00 - 79:04
    In my imagination always thought it would look somewhat like Antonio Banderas.
  • 79:08 - 79:09
    I'm really sorry.
  • 79:09 - 79:10
    No need.
  • 79:12 - 79:14
    He was to take?
  • 79:14 - 79:15
    Yes, this.
  • 79:15 - 79:18
    This man, who tried to buy your earrings.
  • 79:18 - 79:21
    When you tell me, I thought it was him.
  • 79:21 - 79:24
    I called him and then continued to take me.
  • 79:24 - 79:25
    After so many years.
  • 79:57 - 79:59
    Please sir ..
  • 80:01 - 80:03
    Good job.
  • 80:05 - 80:06
    I want to see the rings.
  • 80:06 - 80:07
    Yes, of course.
  • 80:10 - 80:11
    We have diamond rings here.
  • 80:13 - 80:14
    No, I want a gold.
  • 80:16 - 80:17
    Something small and thin.
  • 80:17 - 80:18
    From these classics.
  • 80:18 - 80:20
    Want gold wedding ring?
  • 80:20 - 80:21
    Here you are.
  • 80:32 - 80:33
    If you want to put it.
  • 80:34 - 80:35
    No, I just want only one ring.
  • 80:35 - 80:36
    For your fiancĂŠe?
  • 80:38 - 80:39
    You know the number of fingers?
  • 80:40 - 80:41
    No.
  • 80:42 - 80:43
    But, as this
  • 80:45 - 80:47
    I mean, I have small hands.
  • 80:52 - 80:53
    This would have made.
  • 80:57 - 80:58
    How much does it cost
  • 80:58 - 80:59
    We'll figure out.
  • 81:05 - 81:07
    It costs 365 pounds. For you, 350 pounds.
  • 81:09 - 81:10
    350?
  • 81:14 - 81:15
    Okay, then wrap.
  • 81:15 - 81:17
    Want to engrave a name or date in the ring?
  • 81:17 - 81:18
    No need.
  • 81:18 - 81:20
    As you wish.
  • 81:33 - 81:34
    Here you go sir.
  • 81:34 - 81:35
    Thank you.
  • 81:35 - 81:36
    Thank you.
  • 81:36 - 81:37
    Good then.
  • 81:37 - 81:38
    Good morning.
  • 81:51 - 81:52
    Finished?
  • 81:52 - 81:55
    Yes. I hope you'll get better soon.
  • 82:24 - 82:26
    Leave your message after the beep.
  • 82:28 - 82:29
    Hi Simao.
  • 82:30 - 82:33
    I can not reach you. I guess you're busy.
  • 82:34 - 82:37
    I turned off my phone because I had a job.
  • 82:39 - 82:41
    We need to talk. Call me.
  • 82:43 - 82:45
    Best me to come from you to talk in private. Okay?
  • 82:48 - 82:49
    Call me.
  • 82:50 - 82:51
    Hey.
  • 83:00 - 83:02
    After a little rest can go.
  • 83:07 - 83:08
    How you feeling, sweetie?
  • 83:15 - 83:16
    It's over, sweetheart.
  • 83:17 - 83:18
    Stock.
  • 83:19 - 83:20
    Finally ended.
  • 83:34 - 83:36
    He said his last words to you.
  • 83:38 - 83:39
    With confided in you.
  • 83:46 - 83:47
    Banu, sweetheart,
  • 83:49 - 83:51
    They told me that your mother gonna be here any minute.
  • 83:51 - 83:53
    Come I'll take you down.
  • 83:56 - 83:57
    Let's go down.
  • 84:48 - 84:51
    This house was never calm and happy home.
  • 84:52 - 84:55
    Even when you stay inside, stay off substantially.
  • 84:58 - 85:01
    But from now on, it will change the destiny.
  • 85:02 - 85:04
    Welcome to your house, my beloved mom.
  • 85:08 - 85:09
    Mommy!
  • 85:10 - 85:11
    Sweetheart.
  • 85:13 - 85:15
    Dad left us.
  • 85:16 - 85:18
    My child, do not cry another, I am with you from here on out.
  • 85:18 - 85:21
    My dad left me, Mom.
  • 85:21 - 85:23
    Welcome Mrs. forward.
  • 85:23 - 85:24
    Hey, Venus, thank you for welcome.
  • 85:24 - 85:26
    My condolences.
  • 85:27 - 85:29
    And 'Council must be' Care of the famous Guney.
  • 85:30 - 85:31
    Welcome.
  • 85:31 - 85:32
    My condolences.
  • 85:33 - 85:35
    You know each other better.
  • 85:49 - 85:50
    Hey Kuzey.
  • 85:50 - 85:51
    Where are you?
  • 85:52 - 85:54
    I Joined Banu. Why, what happened?
  • 85:56 - 85:59
    Well, can you to come to go somewhere and talk?
  • 85:59 - 86:02
    Kuzey not you know? Mr. Attila died.
  • 86:06 - 86:07
    Oh my God!
  • 86:07 - 86:08
    Why
  • 86:09 - 86:10
    Heart attack.
  • 86:11 - 86:13
    I'm so sorry.
  • 86:13 - 86:15
    For more topic you want to talk?
  • 86:15 - 86:16
    Something wrong?
  • 86:17 - 86:19
    There is a topic on ...
  • 86:23 - 86:26
    I wanted to ask you, to consult about it. But forget it anyway.
  • 86:26 - 86:28
    What's this?
  • 86:29 - 86:30
    Nothing.
  • 86:31 - 86:33
    It's not important. Forget it.
  • 86:33 - 86:34
    Best not to bother anymore.
  • 86:34 - 86:36
    Okay, okay, let's talk this afternoon.
  • 86:36 - 86:37
    Thank you.
  • 87:54 - 87:55
    Came Kuzey.
  • 87:59 - 88:00
    Good evening.
  • 88:00 - 88:02
    Good evening my son.
  • 88:05 - 88:07
    Ssss, nothing happens.
  • 88:07 - 88:07
    E!
  • 88:08 - 88:10
    Did you fight again, bastard?!
  • 88:11 - 88:13
    My son will not ever become a respected man?!
  • 88:13 - 88:14
    It's not what you think.
  • 88:15 - 88:16
    If not struggled then what is?
  • 88:17 - 88:19
    Did found rocket?
  • 88:19 - 88:21
    You want to kill yourself?! What is your problem?!
  • 88:22 - 88:23
    Not fought.
  • 88:23 - 88:24
    Had a fight.
  • 88:26 - 88:27
    I beat someone's head man.
  • 88:27 - 88:29
    It'll break your own head!
  • 88:29 - 88:31
    You become a respected man?
  • 88:31 - 88:33
    When you learn to assume your responsibilities?
  • 88:33 - 88:36
    Since we will move tomorrow, all hurry
  • 88:36 - 88:41
    and lazy as you wander here and there and you break someone's head.
  • 88:41 - 88:43
    Do not yell, vradiatika. Enough.
  • 88:44 - 88:45
    God.
  • 88:46 - 88:48
    What do you want to eat? We'll eat dinner.
  • 88:48 - 88:50
    I will not eat, Mom. I will read for school.
  • 88:50 - 88:51
    Reading! Reading!
  • 88:51 - 88:55
    All have found an easy way to not work.
  • 88:56 - 88:58
    God, grant me patience, God.
  • 89:00 - 89:02
    The funeral will be tomorrow at noon?
  • 89:02 - 89:03
    Yes.
  • 89:05 - 89:08
    Because of the move and the rush, I can not go.
  • 89:08 - 89:10
    You can tell the band the reason, right?
  • 89:11 - 89:12
    Neither 'due will go.
  • 89:13 - 89:14
    I have exams at the same time tomorrow.
  • 89:14 - 89:20
    Ah! How is this done?! The test is most important or the funeral of Attila Sinaner?!
  • 89:22 - 89:26
    Your grades are good anyway. Do not pass an exam. And what happened!
  • 89:26 - 89:27
    Okay mom.
  • 89:27 - 89:31
    If you're not on the side of Banu at such moments, when will it easy?!
  • 89:31 - 89:32
    The girl will get hurt.
  • 89:32 - 89:34
    All right.
  • 89:35 - 89:36
    What happened?
  • 89:37 - 89:41
    It seems that tests your son is not as important as they used to be 'yes, right?
  • 89:44 - 89:45
    Fr, Fr, Fr.
  • 89:48 - 89:51
    You made great progress, Ms. Handan.
  • 89:52 - 89:53
    But not told about it.
  • 89:53 - 89:57
    After I heard this ... even if I die there will be sadly missed by anyone.
  • 89:57 - 89:59
    Kuzey, please.
  • 89:59 - 90:00
    Agreement.
  • 90:02 - 90:04
    Stay on the side of the band.
  • 90:10 - 90:12
    The band is more important than the examination.
  • 90:24 - 90:25
    Where are you going again?
  • 90:25 - 90:26
    In company.
  • 90:26 - 90:28
    In company so late, why?!
  • 90:28 - 90:29
    Bastard!
  • 90:30 - 90:34
    If you ever become a man to see and not to believe ..
  • 90:34 - 90:36
    Shame on you! Shame on you!
  • 91:06 - 91:07
    Because the house is so quiet?
  • 91:07 - 91:11
    Ms Forward said he wants to spend the night alone with you.
  • 91:11 - 91:13
    With Mr. Baris and you.
  • 91:13 - 91:15
    Even Mrs. Venus left.
  • 91:15 - 91:17
    Where is my mom?
  • 91:17 - 91:19
    With Mr. Baris, office.
  • 91:35 - 91:37
    Sweetheart, how do you feel now?
  • 91:37 - 91:39
    I'm numb, I do not feel anything, Mom.
  • 91:41 - 91:44
    As I see the pain away from someone else.
  • 91:45 - 91:47
    There will retake these pills!
  • 91:48 - 91:51
    If you do not feel the pain now, your grief will never end!
  • 91:53 - 91:55
    Come sit, sweetie.
  • 91:59 - 92:02
    We will feel pain forever, with the passage of time will be extinguished.
  • 92:02 - 92:05
    Please, please do not let yourself.
  • 92:08 - 92:10
    I can not believe it, Mom.
  • 92:10 - 92:13
    I'm still very confused though.
  • 92:13 - 92:14
    All of us are.
  • 92:14 - 92:17
    I lost my dad out of the blue, too.
  • 92:19 - 92:21
    The same with his dad Baris.
  • 92:21 - 92:23
    In a moment I did not expect at all.
  • 92:23 - 92:26
    Your soul hurts and gets hurt a lot, but just.
  • 92:27 - 92:29
    Life goes on.
  • 92:30 - 92:31
    It's obvious.
  • 92:31 - 92:35
    In so little time, already brought the mom in the office.
  • 92:35 - 92:37
    For what we were talking?
  • 92:37 - 92:39
    You talk about sharing the shares?
  • 92:41 - 92:42
    See!
  • 92:43 - 92:44
    Always so was our relationship.
  • 92:50 - 92:54
    If you want others to respect your pain, then thou must respect other fixtures!
  • 92:57 - 93:01
    Do not think I do not know for you because I am brawl away.
  • 93:02 - 93:08
    The Baris always shared his unpleasant in his opinion statements with me. Because your dad was in control, I did not want to intrude.
  • 93:09 - 93:12
    But I want to put an end to the tension between you and your brother.
  • 93:13 - 93:15
    To this end I will do what I can.
  • 93:17 - 93:19
    This is an issue that will take time.
  • 93:20 - 93:23
    Now we must concentrate on the funeral to be held tomorrow.
  • 93:24 - 93:28
    We say goodbye to your father with the exquisite and worth befits the important personality.
  • 93:29 - 93:30
    And 'Council does not want that?
  • 93:36 - 93:38
    All will be well.
  • 93:49 - 93:51
    Can not I come, Mom. The father of my friend died.
  • 93:53 - 93:56
    You know I told you. The Attila Sinaner the entrepreneur.
  • 93:57 - 93:59
    Yes, the band is his daughter.
  • 93:59 - 94:01
    My best friend.
  • 94:02 - 94:05
    You will get a job in their company very soon.
  • 94:05 - 94:09
    Moreover, the salary would give me it'll be triple than what I get in my present company.
  • 94:09 - 94:11
    Here, I have a future mom!
  • 94:12 - 94:14
    Please do not go my way.
  • 94:17 - 94:19
    I have a very good chance.
  • 94:19 - 94:21
    Let me to take.
  • 94:23 - 94:24
    Okay, okay.
  • 94:25 - 94:27
    All right. But pesto and dad so.
  • 94:28 - 94:28
    Do not worry.
  • 94:30 - 94:31
    All right.
  • 94:33 - 94:34
    Kisses. Hey.
  • 94:37 - 94:39
    This will hold them back for a while.
  • 94:40 - 94:41
    Go out?
  • 94:42 - 94:44
    If I want to wait until you come the Kuzey.
  • 94:44 - 94:46
    No, you can leave.
  • 94:47 - 94:48
    See, already came.
  • 94:48 - 94:51
    Then you will not come back tonight. Joined Ntamla'll stay.
  • 94:51 - 94:52
    All right.
  • 95:04 - 95:04
    What happened?
  • 95:06 - 95:08
    Good evening. I ran into a door. Go out?
  • 95:09 - 95:11
    Yes, I go out. Best to leave you alone.
  • 95:13 - 95:13
    Hey.
  • 95:13 - 95:14
    Hey.
  • 95:19 - 95:20
    Welcome.
  • 95:23 - 95:24
    Thank you.
  • 95:29 - 95:31
    You fought again?
  • 95:34 - 95:36
    I think to go to work from here tomorrow morning.
  • 95:39 - 95:41
    I think to get up early.
  • 95:49 - 95:52
    The more places visited, the more orders I get.
  • 95:53 - 95:54
    I have something to tell you.
  • 95:54 - 95:55
    Me first.
  • 95:58 - 95:59
    All right.
  • 95:59 - 96:00
    Look ...
  • 96:07 - 96:08
    I ...
  • 96:09 - 96:10
    I mean ...
  • 96:13 - 96:15
    I will not let ...
  • 96:17 - 96:18
    I mean, I can not ...
  • 96:19 - 96:20
    Okay?
  • 96:22 - 96:25
    You're not the only one responsible for her pregnancy.
  • 96:27 - 96:28
    I have 'due responsibility.
  • 96:35 - 96:37
    I can not tell you to do abortion.
  • 96:40 - 96:42
    My heart does not want to give your consent.
  • 96:43 - 96:44
    So ...
  • 96:49 - 96:51
    I will take my responsibility toward you.
  • 96:59 - 97:00
    I'll marry you.
  • 97:04 - 97:05
    But today I ...
  • 97:05 - 97:07
    Okay, I know ...
  • 97:07 - 97:10
    I am aware that we have not talked in a long time.
  • 97:10 - 97:11
    I know.
  • 97:13 - 97:16
    You must got it thought of everything.
  • 97:17 - 97:19
    Maybe a curse, maybe ...
  • 97:20 - 97:26
    insulted me ... I know, I know, but I was really confused.
  • 97:28 - 97:29
    I mean ...
  • 97:32 - 97:34
    The very thought.
  • 97:35 - 97:37
    I decided that this is the right choice.
  • 97:45 - 97:46
    So ...
  • 97:46 - 97:48
    We must begin the process tomorrow, immediately.
  • 97:50 - 97:53
    Let's get married as soon as possible.
  • 97:54 - 97:55
    Kuzey, I ...
  • 98:06 - 98:09
    I want to do that I need to do.
  • 98:10 - 98:12
    I'll do a lot more than what I have to do.
  • 98:12 - 98:15
    Do not worry about your family.
  • 98:15 - 98:18
    After our marriage,
  • 98:18 - 98:20
    will show them the certificate.
  • 98:20 - 98:23
    Then you accept it.
  • 98:25 - 98:26
    Do not be afraid.
  • 98:28 - 98:30
    Did you hear me?
  • 98:31 - 98:33
    From here on out I'll be there for you.
  • 98:34 - 98:36
    Okay? Do not be afraid.
  • 98:37 - 98:39
    Nothing will happen.
  • 98:43 - 98:44
    Do not cry ...
  • 98:49 - 98:50
    I. .. in 'you ...
  • 98:52 - 98:55
    I'm not telling all that it'll be perfect.
  • 98:56 - 98:58
    I mean, I can not say ...
  • 98:58 - 99:00
    Why would it were a lie.
  • 99:00 - 99:03
    Then I promised you something fake.
  • 99:07 - 99:09
    However, for both of you ...
  • 99:11 - 99:13
    I will try hard.
  • 99:14 - 99:15
    Promise.
  • 99:17 - 99:20
    I will try to do everything right.
  • 99:21 - 99:23
    I will make an effort.
  • 99:24 - 99:29
    Already talked to Ali. I'll work and other chores from now on.
  • 99:31 - 99:34
    Now that would be a father ...
  • 99:36 - 99:39
    Should behave accordingly.
  • 99:40 - 99:43
    However, there is one more thing to tell you.
  • 99:44 - 99:45
    Now ...
  • 99:46 - 99:49
    Let's not tell my parents, okay?
  • 99:49 - 99:52
    Only for a while. I had already talked with you so I ...
  • 99:54 - 99:57
    I'm the black sheep of the family.
  • 99:58 - 100:02
    You will begin to grumble about it.
  • 100:03 - 100:06
    Until you recover.
  • 100:07 - 100:10
    Until you do something with my life.
  • 100:10 - 100:14
    I do not know ... So I can stand proud in front of them.
  • 100:14 - 100:18
    Until then no one knows. It's between me and you.
  • 100:18 - 100:23
    Now ... Dad will only be frantic and mom would say things that would fidget more.
  • 100:23 - 100:26
    I can not stand it. Already I'm having difficulty.
  • 100:28 - 100:34
    Well? Let's not tell anyone. Nobody knows.
  • 100:44 - 100:46
    Well? What do we do?
  • 100:48 - 100:49
    What do you think?
  • 100:50 - 100:53
    You married?
  • 100:57 - 100:59
    Why not say something?
  • 101:00 - 101:02
    We're getting married.
  • 101:03 - 101:05
    Then let's start the process the first thing tomorrow.
  • 101:07 - 101:11
    Then we get a date for our wedding, get married, and soon we can go to your village and
  • 101:11 - 101:14
    to tell them. There will be no difficulty.
  • 101:19 - 101:22
    Put the ring. Let's see if it fits.
  • 101:29 - 101:30
    Swamp.
  • 101:37 - 101:38
    Fittingly, nice ...
  • 101:45 - 101:47
    Do not cry anymore. Enough.
  • 101:47 - 101:49
    Do not cry ...
  • 101:52 - 101:54
    It will hurt the baby.
  • 102:01 - 102:03
    10 days later ...
  • 102:19 - 102:21
    Dressed? Come on.
  • 102:27 - 102:28
    Come on.
  • 102:52 - 102:54
    The child still sleeping mom.
  • 102:54 - 102:55
    Even better, it did.
  • 102:59 - 103:01
    Happy Birthday, Kuzey!
  • 103:02 - 103:05
    Happy Birthday, Kuzey!
  • 103:06 - 103:13
    Happy Birthday, Happy Birthday, Happy Birthday to 'you!
  • 103:15 - 103:18
    Beloved son. Happy Birthday!
  • 103:19 - 103:22
    Well you were born. Well begotten.
  • 103:23 - 103:25
    You did not have such a thing.
  • 103:25 - 103:28
    Not for nothing I celebrated four years.
  • 103:29 - 103:31
    I forgot what it's your birthday.
  • 103:31 - 103:33
    Come on, blow ...
  • 103:37 - 103:39
    Happy birthday, son!
  • 103:40 - 103:41
    Thank you.
  • 103:42 - 103:44
    Where is Mr. Sammy?
  • 103:46 - 103:48
    Stomfazei means what you do for me?
  • 103:48 - 103:50
    Why talk like that, son?
  • 103:50 - 103:53
    Poor man closed the shop to catch up with your birthday.
  • 103:54 - 103:57
    He left early in the morning. Ensures the preparations.
  • 103:59 - 104:00
    The poor?
  • 104:01 - 104:03
    Look, like it?
  • 104:04 - 104:07
    It's nice, thank you to the 'Create.
  • 104:07 - 104:10
    Yes, these gifts are from me and the band.
  • 104:13 - 104:14
    Oooohh ...
  • 104:15 - 104:17
    You should not have to do so much work.
  • 104:17 - 104:19
    Come on, opened it to see and 'due.
  • 104:21 - 104:23
    I do not deserve them though ...
  • 104:26 - 104:28
    Buy many things.
  • 104:35 - 104:36
    Oooohh ...
  • 104:36 - 104:39
    Oh, it's so nice.
  • 104:39 - 104:41
    How much did you pay for them? Tell me like a man!
  • 104:51 - 104:53
    And this is very nice.
  • 105:09 - 105:11
    It's really nice.
  • 105:13 - 105:14
    Really ...
  • 105:16 - 105:19
    One is better than the other. Thank you.
  • 105:20 - 105:22
    Kaloforeta.
  • 105:22 - 105:25
    I'll wear today.
  • 105:40 - 105:41
    The Banu chose them?
  • 105:41 - 105:42
    (Nai.)
  • 105:42 - 105:44
    It has nice taste.
  • 105:48 - 105:51
    The birthday child should bathe now and leave.
  • 105:51 - 105:52
    Where are you going, son?
  • 105:52 - 105:54
    I have things to do.
  • 105:54 - 105:55
    I will come back since I care.
  • 105:55 - 105:57
    Please do not disappear today.
  • 105:57 - 105:59
    Do not let your father just such a day, son. Please.
  • 106:00 - 106:04
    I already told you that I have things to do. It will take me an hour and then come back. Do not panic.
  • 106:05 - 106:06
    Okay, fine.
  • 106:06 - 106:10
    I'll put some tea to drink with cake, okay?
  • 106:10 - 106:11
    Come on.
  • 106:11 - 106:12
    Come on.
  • 106:26 - 106:26
    Good morning.
  • 106:26 - 106:28
    Good morning.
  • 106:28 - 106:29
    What's up What are you doing?
  • 106:29 - 106:31
    I'm going to dock. I'm going to work and go get the ferry.
  • 106:31 - 106:33
    Come on in, I'll go there.
  • 106:33 - 106:33
    Course.
  • 106:34 - 106:34
    Tzemre!
  • 106:35 - 106:37
    Mom, I can not walk with them!
  • 106:37 - 106:39
    Good job, aunt Gkioulten.
  • 106:39 - 106:40
    So do I.
  • 106:52 - 106:53
    Well, how is it?
  • 106:53 - 106:54
    Are you happy with your new job?
  • 106:54 - 106:55
    Very!
  • 106:55 - 106:58
    Sounds good. Assistant Jan. Katmanoglou.
  • 106:58 - 107:00
    Do not mock me. My God!
  • 107:01 - 107:03
    E, is the birthday of Kuzey today.
  • 107:03 - 107:05
    Oh, I had forgotten.
  • 107:05 - 107:09
    Brew something tonight. We'll be brothers Mahmoud shop, come and 'RH.
  • 107:09 - 107:14
    No, I'm not coming. I do not want to see the crusty Guney. Will bring his band. I do not feel so now.
  • 107:14 - 107:16
    Why do you care for them?
  • 107:16 - 107:19
    Break my nerves!
  • 107:19 - 107:23
    Never mind, just come. Bring the Zeynep.
  • 107:23 - 107:25
    Now I understand why you insist I come.
  • 107:25 - 107:27
    Come on, show me the brotherly love you, Gemma!
  • 107:27 - 107:28
    E?
  • 107:28 - 107:31
    The girl just turned! Not even I have seen!
  • 107:31 - 107:33
    Best! Now you have a good excuse to see her.
  • 107:33 - 107:36
    It'll be a welcome party, huh?
  • 107:36 - 107:37
    I'll see.
  • 107:37 - 107:40
    It really so nice. You remember that summer.
  • 107:42 - 107:43
    I said I'll see!
  • 107:43 - 107:46
    Okay, okay ... I take this as a promise!
  • 107:46 - 107:48
    My dearest friend! Gemma me!
  • 107:49 - 107:50
    Oh my God!
  • 107:51 - 107:52
    Fittingly, right?!
  • 107:53 - 107:53
    E?
  • 107:55 - 107:57
    The band will come to the opening?
  • 107:57 - 107:59
    It can not come.
  • 107:59 - 108:02
    There is a party, son. It may come and eat any chocolate.
  • 108:02 - 108:05
    There is a staff meeting with shareholders in their company.
  • 108:06 - 108:10
    Ah yes, I read it in economical newspaper column.
  • 108:10 - 108:13
    He writes that he can be a dynamic change in the company Sinaner.
  • 108:13 - 108:15
    Since you talk about other problems,
  • 108:15 - 108:17
    leave. Late.
  • 108:18 - 108:21
    Son, come quickly okay? Do not upsetting your father.
  • 108:22 - 108:23
    Merry.
  • 108:23 - 108:24
    Hey.
  • 108:27 - 108:30
    Guney will change anything for you, son?
  • 108:30 - 108:32
    Now that Mr. Attila died.
  • 108:33 - 108:35
    Nothing has changed for me, Mom.
  • 108:35 - 108:39
    I will continue to work as before.
  • 108:39 - 108:41
    Oh my son, do not drive a wedge between you, okay?
  • 108:40 - 108:44
    Mom, shame on you.
  • 108:44 - 108:48
    Just trying to tell you that you will not have to upsetting because passes difficult.
  • 108:48 - 108:49
    Goodbye.
  • 108:49 - 108:51
    Goodbye.
  • 108:51 - 108:53
    Tell your dad that will come after you clean the house.
  • 108:53 - 108:55
    Merry.
  • 108:59 - 109:03
    During our wedding with Attila always wanted to get involved in the agreements the company.
  • 109:04 - 109:06
    When we parted he did not want the shares back.
  • 109:06 - 109:10
    Ever watched closely. Never been inactive shareholder in the company.
  • 109:11 - 109:14
    When I was gone the Barrie represented very well. Thank you.
  • 109:16 - 109:18
    However, you do not need now.
  • 109:20 - 109:22
    Why do not you go back to America.
  • 109:22 - 109:23
    I decided to stay here.
  • 109:23 - 109:25
    Seriously, Mommy?
  • 109:25 - 109:29
    Yes, will work together from now on.
  • 109:29 - 109:30
    What do you think, Barrie?
  • 109:30 - 109:33
    I only I am happy about that.
  • 109:33 - 109:36
    Always pray about it. Thank you, Mommy.
  • 109:37 - 109:42
    If there are no issues but then doing our partners to wait another.
  • 109:42 - 109:47
    I think you should get another signature. Cared? It is the signature of the band.
  • 109:47 - 109:53
    We did not want to bother Ms. Banu, because he already had the signatures of both of you.
  • 109:54 - 109:56
    The agreement is valid based on the majority.
  • 109:56 - 109:59
    We started the process, sir.
  • 109:59 - 110:02
    One moment. What signature? What do you think?
  • 110:03 - 110:08
    The Attila puts the new job with Katmanoglou the name of your brother.
  • 110:08 - 110:10
    When?
  • 110:10 - 110:13
    The day he died, signed the agreement.
  • 110:14 - 110:16
    Why no one told me about this?
  • 110:16 - 110:17
    Banu.
  • 110:17 - 110:20
    The lawyers and the deal is here.
  • 110:20 - 110:23
    I do not think there is sense to shoot.
  • 110:23 - 110:25
    It is the desire of your father!
  • 110:26 - 110:30
    I always knew that sustains me and trust me, but ...
  • 110:30 - 110:32
    It was really a surprise for me.
  • 110:33 - 110:36
    I'm that surprised!
  • 110:36 - 110:38
    I have nothing to do with it.
  • 110:39 - 110:40
    Hear what mom said.
  • 110:40 - 110:42
    It was Dad's wish.
  • 110:42 - 110:44
    Come on.
  • 110:49 - 110:51
    I do not know what you're doing.
  • 110:52 - 110:54
    But you will find out!
  • 110:54 - 110:57
    If you do something you will pay dearly.
  • 110:57 - 111:01
    Poor old Attila, and so ferosoun front of you?
  • 111:02 - 111:06
    You understand that behaving stupidly when it has a chance to think.
  • 111:11 - 111:12
    Zeynep.
  • 111:13 - 111:14
    Zeynep, wait.
  • 111:17 - 111:18
    Take this.
  • 111:18 - 111:20
    Enough, enough to fill the bag.
  • 111:20 - 111:22
    It's ok, I'll have missed them.
  • 111:22 - 111:24
    Thank you very much.
  • 111:26 - 111:27
    Good appetite!
  • 111:27 - 111:29
    I wish your new shop to bring you happiness and success.
  • 111:29 - 111:31
    Thank you very much! Thank you!
  • 111:31 - 111:31
    Goodbye!
  • 111:31 - 111:32
    Goodbye!
  • 111:32 - 111:33
    Hello!
  • 111:33 - 111:33
    Thank you!
  • 111:33 - 111:35
    Good work!
  • 111:35 - 111:36
    Thank you!
  • 111:38 - 111:39
    How sweet it is!
  • 111:40 - 111:40
    Yes, it is.
  • 111:41 - 111:42
    But the man is a little wayward.
  • 111:42 - 111:45
    And Mr. Sami little moody, but immediately a good man.
  • 111:58 - 111:59
    Hello everyone!
  • 112:00 - 112:04
    Ah! The most valuable guests came at last!
  • 112:04 - 112:07
    We missed them. Mr. Hussein and his daughter was here.
  • 112:07 - 112:11
    Ah, it's so beautiful. I die for her, I die.
  • 112:13 - 112:15
    I wish to know the person and fatal eftychisei him.
  • 112:15 - 112:17
    Where have you been all this time?
  • 112:22 - 112:24
    I had to take care of some business.
  • 112:24 - 112:26
    If we could learn and what were these jobs yourself.
  • 112:32 - 112:33
    Oh, Zeynep.
  • 112:34 - 112:35
    Oh, what are you doing?
  • 112:36 - 112:37
    Hey.
  • 112:38 - 112:39
    Welcome.
  • 112:39 - 112:40
    Thank you.
  • 112:46 - 112:47
    Wait to see.
  • 112:48 - 112:50
    But God! Beautify of an alternate.
  • 112:51 - 112:53
    Your hair ...
  • 112:53 - 112:55
    became very beautiful.
  • 112:55 - 112:56
    Ah, thank you.
  • 112:56 - 112:58
    But you're still the same.
  • 112:58 - 112:59
    Lies!
  • 112:59 - 113:00
    Really!
  • 113:00 - 113:01
    You look younger.
  • 113:01 - 113:03
    Look now ..!.
  • 113:03 - 113:04
    Truth be ...
  • 113:05 - 113:06
    And I think so.
  • 113:07 - 113:08
    Well, that is Tzemre?
  • 113:08 - 113:09
    Well it is.
  • 113:09 - 113:10
    Works.
  • 113:10 - 113:11
    You know Zhan Katmanoglou?
  • 113:11 - 113:13
    Famous entrepreneur?
  • 113:13 - 113:15
    It is her assistant.
  • 113:15 - 113:16
    Nice.
  • 113:16 - 113:18
    And 'Council have become a stylist?
  • 113:18 - 113:21
    You can arrange and ours wardrobe.
  • 113:22 - 113:23
    I am pleased to do so.
  • 113:24 - 113:26
    He started working the moment you turned.
  • 113:26 - 113:28
    He interviewed with a company tomorrow.
  • 113:28 - 113:29
    Why do not you say, Zeynep.
  • 113:29 - 113:32
    The designs I liked a company and asked to do an interview.
  • 113:32 - 113:35
    Ahh, good.
  • 113:35 - 113:37
    Well, good luck!
  • 113:37 - 113:39
    I will prepare my records with the help of my dad.
  • 113:39 - 113:42
    You edit designs.
  • 113:43 - 113:44
    Ahh, what well.
  • 113:45 - 113:48
    He continued then, good luck.
  • 113:47 - 113:48
    All right.
  • 113:48 - 113:49
    Ya.
  • 113:49 - 113:51
    Are you going to the inauguration?
  • 113:51 - 113:54
    There should not even pass in front of their shop. But ...
  • 113:54 - 113:56
    I think we have to treat civilized.
  • 113:56 - 113:59
    Yes, you must go.
  • 113:59 - 114:00
    Why You argue with them?
  • 114:00 - 114:02
    Long story.
  • 114:03 - 114:05
    See you later, Zeynep.
  • 114:05 - 114:06
    Visit with sometimes.
  • 114:06 - 114:07
    Merry.
  • 114:07 - 114:08
    Come on.
  • 114:19 - 114:21
    Come on, let's go to our jobs.
  • 114:23 - 114:25
    Sammy does not like big opening.
  • 114:25 - 114:28
    What they say "small" opening.
  • 114:29 - 114:30
    That said Guney.
  • 114:31 - 114:32
    Really? Congratulations again.
  • 114:32 - 114:33
    Thank you. Good morning.
  • 114:33 - 114:36
    I spent a lot of money to get the shop in this state.
  • 114:36 - 114:39
    I paid 14,000 BoL only for windows.
  • 114:40 - 114:41
    I wish to bring you good luck.
  • 114:41 - 114:43
    Thanks for coming.
  • 114:43 - 114:44
    Goodbye.
  • 114:45 - 114:46
    What you got?
  • 114:47 - 114:48
    Nothing.
  • 114:48 - 114:50
    Yes there is something I know well.
  • 114:50 - 114:52
    Nothing, how you came up with?
  • 114:54 - 114:55
    Hey.
  • 114:55 - 114:56
    Welcome.
  • 114:56 - 114:57
    I wish to bring you good luck.
  • 114:57 - 114:59
    Thank you.
  • 114:59 - 115:01
    There should be.
  • 115:01 - 115:02
    No, it's something small.
  • 115:02 - 115:05
    A little gift for good luck.
  • 115:06 - 115:07
    Here you are.
  • 115:08 - 115:12
    No, thank you. Customers waiting for me when I go away.
  • 115:14 - 115:15
    It is very beautiful.
  • 115:15 - 115:17
    Thank you.
  • 115:17 - 115:19
    Sammy Tekinoglou?
  • 115:20 - 115:21
    The same.
  • 115:21 - 115:24
    Oh my God, how beautiful is this!
  • 115:24 - 115:25
    Take it, son.
  • 115:25 - 115:28
    Can you give it to me, bro.
  • 115:30 - 115:31
    Please sign here.
  • 115:31 - 115:33
    Probably sent the band.
  • 115:36 - 115:37
    Come Kalorizika.
  • 115:37 - 115:39
    I left the shop empty.
  • 115:39 - 115:40
    Thank you. Good morning.
  • 115:40 - 115:42
    Thanks for coming.
  • 115:44 - 115:45
    Since the band is?
  • 115:47 - 115:49
    ~ Congratulations, Ferhat Nezich Joschka ~
  • 115:50 - 115:51
    Who sent it?
  • 115:52 - 115:54
    A friend of mine.
  • 115:54 - 115:57
    It never fails such circumstances.
  • 115:59 - 116:00
    You can leave it there.
  • 116:17 - 116:19
    Ali finally stop. You made me regret that I requested some music.
  • 116:20 - 116:21
    Then I rap!
  • 116:25 - 116:29
    We are here STOU Tekinoglou and MR. Sammy gave us permission for a free party with alcohol!
  • 116:29 - 116:34
    My brother was born today, but a bit exhausted. Yo, yo ...
  • 116:37 - 116:39
    Are you crazy! I mean!
  • 116:40 - 116:41
    Cheers, bro!
  • 116:41 - 116:43
    Do you raise your glass.
  • 116:49 - 116:50
    Do not worry.
  • 116:50 - 116:53
    We will create our own empire.
  • 116:53 - 116:55
    Promise.
  • 116:57 - 116:58
    Why is not the Sima here?
  • 117:00 - 117:02
    I have not said that it is my birthday.
  • 117:02 - 117:04
    Why
  • 117:05 - 117:07
    I told you?
  • 117:09 - 117:10
    I have reason.
  • 117:12 - 117:14
    Make sure the Simas that matter?
  • 117:15 - 117:16
    What matter?
  • 117:19 - 117:22
    Thinking about changing jobs.
  • 117:24 - 117:25
    I do not know.
  • 117:25 - 117:27
    What is this?!
  • 117:27 - 117:29
    Oooohh!
  • 117:35 - 117:37
    Good evening.
  • 117:41 - 117:42
    Gemma!
  • 117:44 - 117:46
    In the next shop was not?
  • 117:46 - 117:50
    O Sammy gave us permission. So we're all here, is warmer.
  • 117:52 - 117:53
    Hello everyone.
  • 117:53 - 117:54
    Welcome.
  • 117:54 - 117:55
    - Welcome.
  • 117:55 - 117:58
    - Sit next to the child's birth.
  • 118:00 - 118:01
    My condolences.
  • 118:02 - 118:04
    Thank you.
  • 118:06 - 118:08
    Happy birthday, sweetie.
  • 118:11 - 118:13
    Thank you.
  • 118:14 - 118:15
    The car?
  • 118:16 - 118:17
    Is the company.
  • 118:18 - 118:22
    The Jan. therewith sent home with the car, because I was working until this hour.
  • 118:22 - 118:23
    The Jan.?
  • 118:25 - 118:26
    Ali.
  • 118:26 - 118:27
    Come a little.
  • 118:29 - 118:31
    Ali, get some ice.
  • 118:33 - 118:34
    What are you drinking, Tzemre?
  • 118:34 - 118:36
    That drink too.
  • 118:37 - 118:38
    Come on, open it.
  • 118:38 - 118:40
    Give it to me. I'll open it.
  • 118:40 - 118:41
    No, let ...
  • 118:41 - 118:43
    Guides and stuff, huh?
  • 118:43 - 118:46
    Yes, something like that.
  • 118:46 - 118:48
    Congrats.
  • 118:48 - 118:50
    Asked the secretary of Jan..
  • 118:51 - 118:52
    Assistant.
  • 118:53 - 118:54
    Sorry.
  • 118:55 - 118:57
    It makes you work up so late?
  • 118:57 - 118:59
    Shame.
  • 118:59 - 119:00
    I have no complaints.
  • 119:00 - 119:02
    The Zhan is a very kind man.
  • 119:02 - 119:03
    And very good boss.
  • 119:05 - 119:08
    If not tell me to tell him two logakia.
  • 119:08 - 119:11
    No, I'm happy with the situation.
  • 119:14 - 119:16
    There is card and change agents.
  • 119:17 - 119:21
    I. .. I have not gotten many gifts from my celebration of circumcision.
  • 119:23 - 119:26
    What is this? With spoiler!
  • 119:27 - 119:28
    Thank you very much.
  • 119:28 - 119:30
    Please.
  • 119:36 - 119:39
    Happy Birthday Kuzey.
  • 119:41 - 119:42
    Play it, brother.
  • 119:43 - 119:44
    Happy Birthday Kuzey!
  • 119:44 - 119:50
    Happy birthday, happy birthday, happy birthday to 'you!
  • 119:58 - 119:59
    Come on.
  • 120:03 - 120:05
    Celebrating birthdays.
  • 120:06 - 120:08
    Why not go and 'Council?
  • 120:08 - 120:09
    They do not know.
  • 120:09 - 120:11
    You know most.
  • 120:13 - 120:15
    Never mind.
  • 120:15 - 120:17
    It's birthday Kuzey.
  • 120:19 - 120:20
    It is not unknown.
  • 120:20 - 120:22
    You know the opening we went today.
  • 120:22 - 120:24
    He is the youngest son of Mr.. Sammy.
  • 120:25 - 120:27
    I met him?
  • 120:27 - 120:29
    No, it was in the oven today.
  • 120:30 - 120:32
    Before that?
  • 120:33 - 120:35
    You could not meet him before.
  • 120:35 - 120:38
    He was in jail for a few years.
  • 120:38 - 120:40
    Caused an accident before 4-5 years.
  • 120:40 - 120:42
    Oh, now I remember.
  • 120:42 - 120:43
    The Tzemre me she had said.
  • 120:43 - 120:45
    I 'had shown a picture.
  • 120:45 - 120:46
    Felt sorry for him.
  • 120:46 - 120:48
    It is a good kid.
  • 120:53 - 120:56
    I would not go there like it anyway?
  • 120:56 - 120:58
    You ordered a soup of "Ezo the bride."
  • 120:59 - 121:00
    Yes.
  • 121:01 - 121:02
    Yes. Come on ...
  • 121:09 - 121:11
    Thank you very much.
  • 121:12 - 121:13
    Thank you.
  • 121:14 - 121:14
    Mahmud.
  • 121:15 - 121:18
    Let's give it to our friends.
  • 121:18 - 121:19
    Merry.
  • 121:19 - 121:20
    Wait, I will.
  • 121:20 - 121:21
    Wait, wait, I ...
  • 121:23 - 121:27
    We are here STOU Tekinoglou and MR. Sammy gave us permission for a free party with alcohol!
  • 121:27 - 121:28
    Oh my God, what is this?!
  • 121:28 - 121:29
    Ali!
  • 121:30 - 121:33
    Prevents music my career.
  • 121:35 - 121:36
    Give it to me.
  • 121:37 - 121:40
    Ah, yes ... the end of the day is with dear friends.
  • 121:42 - 121:43
    You overcome me headache.
  • 121:44 - 121:46
    We'll go in a bit.
  • 121:49 - 121:51
    Mahmoud brother, take your saz before the break.
  • 121:51 - 121:53
    Let him play, nothing will happen.
  • 122:13 - 122:15
    He can play.
  • 122:19 - 122:21
    For God's sake!
  • 122:22 - 122:24
    You know that old song?
  • 122:24 - 122:26
    Where did you learn to play the saz?
  • 122:28 - 122:29
    At the hospital.
  • 122:37 - 122:38
    Sing it then.
  • 123:22 - 123:26
    Doctor do not touch my wound.
  • 123:28 - 123:33
    Bring it brought me to this state.
  • 123:35 - 123:39
    We will not accept nor wasting a day of my life.
  • 123:41 - 123:46
    Get one that stole my life.
  • 123:47 - 123:51
    Go and find her, bring her my.
  • 123:51 - 123:55
    Even if you need to pull the wool.
  • 123:57 - 124:02
    Get one that stole my life
  • 124:03 - 124:06
    Go and find her, bring her my.
  • 124:06 - 124:11
    Even if you need to pull the wool.
  • 124:20 - 124:22
    You, Sima Tzanai ...
  • 124:22 - 124:24
    you accept the Kuzey Tekinoglou for your spouse;
  • 124:24 - 124:25
    accept.
  • 124:25 - 124:27
    You, Kuzey Tekinoglou, accept ...
  • 124:27 - 124:28
    accept.
  • 124:28 - 124:30
    ... Simas Tzanai as the spouse;
  • 124:30 - 124:31
    accept.
  • 124:31 - 124:32
    we attended as witnesses;
  • 124:32 - 124:33
    Yes.
  • 124:43 - 124:47
    The fragrance was my charcoal.
  • 124:50 - 124:54
    The saz me start moaning sounds.
  • 124:56 - 125:01
    Even if you gave me the world ... will not care about that.
  • 125:02 - 125:08
    Bring it has the nightingale voice and eyebrows like the bow of a violin.
  • 125:08 - 125:12
    Go and find her, bring her my.
  • 125:12 - 125:16
    Even if you need to pull the wool.
  • 125:18 - 125:24
    Bring it has the nightingale voice and eyebrows like the bow of a violin.
  • 125:24 - 125:27
    Go and find her, bring her my.
  • 125:27 - 125:31
    Even if you need to pull the wool.
  • 125:41 - 125:46
    With the privilege given to me by the mayor of Ouskountar pronounce you spouses.
  • 125:47 - 125:49
    Congratulations . I wish you happiness.
  • 125:49 - 125:50
    Thanks.
  • 125:52 - 125:53
    Thanks.
  • 125:53 - 125:54
    Thanks.
  • 125:54 - 125:56
    Thanks, bro.
  • 126:03 - 126:08
    Show mercy to my tears.
  • 126:09 - 126:14
    Do not unfairly trying to find a doctor.
  • 126:16 - 126:20
    If I die Bring it caused
  • 126:20 - 126:22
    my death, my grave.
  • 126:23 - 126:27
    Go and find her, bring her to me.
  • 126:27 - 126:31
    Even if you need to pull the wool.
  • 126:31 - 126:35
    Bring it caused my death.
  • 126:37 - 126:43
    Go and find her, bring me ...
  • 126:46 - 126:52
    Even if you need to pull the wool.
  • 127:03 - 127:04
    Zeynep!
  • 127:04 - 127:05
    Tzemre!
  • 127:05 - 127:06
    Zeynep!
  • 127:06 - 127:08
    Welcome.
  • 127:08 - 127:09
    Thanks, Tzemre.
  • 127:09 - 127:10
    Thanks for the song.
  • 127:10 - 127:12
    How's it going, Guney?
  • 127:12 - 127:13
    Well I am, my soul.
  • 127:13 - 127:14
    Thank you, bro.
  • 127:14 - 127:15
    Zeynep, we missed you.
  • 127:15 - 127:16
    Welcome.
  • 127:16 - 127:17
    Thank you.
  • 127:17 - 127:19
    Hello everyone.
  • 127:21 - 127:23
    Why do not you bro.
  • 127:23 - 127:25
    No, we do not want to spoil your celebration.
  • 127:25 - 127:28
    What celebration bro? This man stenachorise us all.
  • 127:29 - 127:31
    You made me cry too.
  • 127:34 - 127:37
    Traditional song .. what to do ...
  • 127:39 - 127:40
    Kuzey!
  • 127:42 - 127:44
    You have not even met my daughter, right?
  • 127:55 - 127:56
    I'm Zeynep.
  • 128:04 - 128:05
    Exult, Kuzey.
  • 128:08 - 128:10
    Me too.
Title:
Kuzey Güney 11.Bölüm TEK PARÇA Full HD izle
Description:

Kuzey Güney Dizisinin Tüm Bölümlerini Bu Linkten izleyebilirsiniz = http://www.hdfilmdizi.tv/dizi/kuzey-guney-tum-bolumleri-izle <br />Kuzey Güney izle <br />Kuzey Güney 11.bölüm full hd izle <br />Kuzey Güney tüm bölümleri izle <br />Kuzey Güney son bölüm izle <br />Kuzey Güney 11.bölüm izle <br />Kuzey Güney 11.bölüm tek parça izle <br />Kuzey Güney 11.bölüm hd izle <br />Kuzey Güney 11.bölüm full izle <br />Kuzey Güney 11.bölüm 720p izle <br />Kuzey Güney full izle <br />Kuzey Güney tek parça izle

more » « less
Video Language:
Turkish

English subtitles

Revisions