He Took His Skin Off For Me (Αφαίρεσε το δέρμα του...για μένα)
-
0:13 - 0:17"Αυτό θέλεις ;"...με ρώτησε.
-
0:19 - 0:20Και είπα : "Ναι !"
-
0:22 - 0:25Κι έτσι έβγαλε το δέρμα του...για μένα !!!"
-
0:28 - 0:31Συνέβη ακριβώς πριν το δείπνο.
-
0:33 - 0:35Είχα αγοράσει ένα φρέσκο κομμάτι από αρνάκι,
-
0:35 - 0:39για μια συνταγή που ήθελα να δοκιμάσω...
-
0:39 - 0:41Πάντα του άρεσε όταν μαγείρευα...
-
0:59 - 1:02Μπορούσα να δω τα πάντα....
-
1:02 - 1:04...ήταν Όμορφος !!!
-
1:43 - 1:45Κάποια πράγματα δεν ήταν διαφορετικά...
-
1:46 - 1:49Το να κάνουμε έρωτα,για παράδειγμα,ήταν το ίδιο.
-
1:51 - 1:55Δυο άνθρωποι που δείχνουν ο ένας στον άλλο,τον πραγματικό τους εαυτό.
-
2:13 - 2:16Βέβαια κάποια πράγματα ήταν καινούρια....
-
2:18 - 2:22Τα σεντόνια έπρεπε να πλένονται κάθε μέρα...
-
2:22 - 2:24Έπαιρναν μυρωδιά από το εκτεθειμένο του σώμα
-
2:24 - 2:28που αναδυόταν για ώρες μετά αφού είχε φύγει για τη δουλειά.
-
2:29 - 2:32Έπρεπε,επίσης να καθαρίζω συχνότερα το σπίτι...
-
2:32 - 2:35αρκετές ώρες την ημέρα,όποτε μπορούσα.
-
2:40 - 2:44Ήταν το λιγότερο που μπορούσα να κάνω..
-
2:55 - 2:58Τα βράδια,κρύωνε πολύ εύκολα...
-
2:59 - 3:01Του έλεγα πως δεν ήταν χειμώνας ακόμα,τουλάχιστον...
-
3:02 - 3:05..και χαμογελούσαμε...
-
3:05 - 3:09όμως κι οι δύο ξέραμε πως πλησίαζε...
-
3:13 - 3:15Προσπαθούσα να δείχνω κατανόηση..
-
3:15 - 3:19αλλά εγώ έβραζα από τη ζέστη...
-
3:22 - 3:26Και το αέριο δεν ήταν φθηνό....
-
3:33 - 3:37Ισχυριζόταν πως δεν είχε πολλή τύχη με τους πελάτες του...
-
3:39 - 3:42Του είπα πως ήταν οι λάθος πελάτες...
-
3:44 - 3:48Τους σωστούς πελάτες δεν θα τους ένοιαζε,είπα...
-
3:48 - 3:52Οι σωστοί πελάτες θα καταλάβαιναν...
-
3:54 - 3:55Έλεγε πως θα ξεμέναμε από χρήματα,
-
3:55 - 3:59αν απλά περιμέναμε για τους "σωστούς"...
-
4:00 - 4:03Του είπα ότι κάπως θα τα κατάφερνε να βρει λύση...
-
5:51 - 5:55Μερικοί από τους παλιούς του φίλους πέρασαν απ'το σπίτι...
-
5:57 - 6:00Τον ρώτησαν για το δέρμα του....
-
6:00 - 6:03Τυπικές ερωτήσεις που ο καθένας θα έκανε...
-
6:04 - 6:06"Σου λείπει καθόλου ;"
-
6:06 - 6:08"Πονάει ;"
-
6:09 - 6:12Απαντούσε μ'ένα "Ναι" , ή μ'ένα "Όχι"...
-
6:13 - 6:16Οι απλές απαντήσεις....
-
6:16 - 6:19...δεν ήταν κάτι που συνήθιζε...
-
6:19 - 6:21Αγαπούσε τις λέξεις...
-
6:21 - 6:23Του άρεσε να χρησιμοποιεί πολλές απ'αυτές,
-
6:23 - 6:26ακόμα κι όταν λίγες ήταν αρκετές...
-
6:38 - 6:42Όμως,είτε είχε λιγότερα να πει,τώρα...
-
6:44 - 6:48...είτε ένιωθε πως τα έλεγε ήδη...
- Title:
- He Took His Skin Off For Me (Αφαίρεσε το δέρμα του...για μένα)
- Description:
-
Το " (Ξε)ρίζωμα"
Πώς τα καταφέρνουν οι άνθρωποι και περιχαρακώνονται σε αυτοσχέδιους κλοιούς μοναξιάς που τους βαφτίζουν πρόοδο και λογική;
Μερικοί εγκλωβίζουν μαζί τους και άλλους πιο αδύναμους και το ονομάζουν αγάπη και προστασία.
Δυστυχείς και μόνοι και πολλές φορές ούτε που το ξέρουν.
Σε τέτοια μοναχικά σύμπαντα κινούνται και τα πρόσωπα αυτής της ιστορίας, ο καθένας για διαφορετικούς λόγους.
Όμως έτσι είναι η ζωή μπερδεμένη και δύσκολη και πολλές φορές ψάχνουμε να βρούμε την άκρη της σαν τους υπνοβάτες με κλειστά τα μάτια και προτεταμένα τα χέρια στο κενό.
Ψάχνουμε άλλοι τη χαρά, άλλοι την αναγνώριση, άλλοι την ασφάλεια, άλλοι τον καλύτερο εαυτό μας....
Αθηνά Τζολάκη - Video Language:
- English, British
![]() |
Αιχμή Δόρατος edited Greek subtitles for vimeo.com/.../116498390 | |
![]() |
Αιχμή Δόρατος edited Greek subtitles for vimeo.com/.../116498390 |