< Return to Video

Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)

  • 0:00 - 0:12
    Etimoloġija U ESTRATTI etimoloġija.
  • 0:12 - 0:17
    (Provduta minn Usher tikkonsma Tard għal Grammar School)
  • 0:17 - 0:23
    The Usher ċar - threadbare fil-pil, tal-qalb, tal-ġisem, u l-moħħ; nara lilu issa.
  • 0:23 - 0:28
    Huwa kien qatt tfarfir dizzjunarji qadima tiegħu u grammars, b'maktur Queer,
  • 0:28 - 0:33
    mockingly msebbħa ma 'l-bnadar omosesswali tal-nazzjonijiet kollha magħrufa tal-
  • 0:33 - 0:35
    dinja.
  • 0:35 - 0:39
    Hu iħobb għat-trab grammars qadima tiegħu; qualche ħafif fakkritu bid tiegħu
  • 0:39 - 0:43
    mortalità.
  • 0:43 - 0:48
    "Filwaqt li tieħu fl-idejn lill-oħrajn l-iskola, u biex jgħallmu lilhom minn dak l-isem ta 'balieni' ħut
  • 0:48 - 0:53
    għandu jiġi msejjaħ fil-lingwa tagħna tħalli barra, permezz ta 'injoranza, l-ittra H, li
  • 0:53 - 0:56
    kważi biss maketh the sinifikat tas
  • 0:56 - 1:00
    il-kelma, inti jagħti dak li mhux veru. "
  • 1:00 - 1:00
    - HACKLUYT
  • 1:00 - 1:13
    "WHALE .... Sw. u Dan. HVAL. Dan l-annimal huwa msemmi mill-tond jew tar-rolling; fl-
  • 1:13 - 1:18
    Dan. HVALT huwa arched jew vaulted "-. Webster" S dizzjunarju
  • 1:18 - 1:30
    "WHALE .... Huwa aktar minnufih mill-dut. u l-Ġermanja. WALLÉN; KIF WALW-IAN, biex
  • 1:30 - 1:35
    roll, wallow "-. RICHARDSON'S dizzjunarju
  • 1:35 - 1:41
    KETOS, GRIEG. CETUS, LATIN.
  • 1:41 - 1:48
    WHOEL, Anglo-Saxon. HVALT, DANIŻI.
  • 1:48 - 1:55
    WAL, OLANDIŻI. HWAL, Svediż.
  • 1:55 - 2:02
    WHALE, Iżlandiż. WHALE, INGLIŻ.
  • 2:02 - 2:09
    BALEINE, FRANĊIŻA. BALLENA, SPANJOLI.
  • 2:09 - 2:15
    PEKEE-NUEE-NUEE, FEGEE. PEKEE-NUEE-NUEE, ERROMANGOAN.
  • 2:15 - 2:20
    ESTRATTI (Provduta minn Bibljotekarju Sub-Sub-).
  • 2:20 - 2:25
    Ser naraw li dan burrower iebes sempliċi u jaqilgħu d-dudu ta 'devil fqira ta'
  • 2:25 - 2:30
    Is-sotto-Sotto jidher li għaddew mill-Vaticans twil u street-tilari tal-
  • 2:30 - 2:33
    art, li jiżdied kwalunkwe allużjonijiet każwali
  • 2:33 - 2:39
    għall-balieni huwa seta anyways ssib fi kwalunkwe ktieb tkun xi tkun, sagru jew profane.
  • 2:39 - 2:44
    Għalhekk inti ma trid, f'kull każ inqas, jieħdu l-balieni higgledy-piggledy
  • 2:44 - 2:51
    stqarrijiet, ikunu awtentiċi, dawn l-estratti, għall cetology Evanġelju vera.
  • 2:51 - 2:52
    Bogħod minnha.
  • 2:52 - 2:58
    Peress li jmissu l-awturi tal-qedem ġenerali, kif ukoll il-poeti li jidhru hawn, dawn
  • 2:58 - 3:02
    estratti huma biss ta 'valur jew divertenti, bħala li tista' toffri glancing
  • 3:02 - 3:04
    għasfur għajnejn-dawl ta 'dak li
  • 3:04 - 3:11
    promiscuously qal, ħsibt, fancied, u kantata of Leviathan, min-nazzjonijiet ħafna u
  • 3:11 - 3:18
    ġenerazzjonijiet, inkluża dik tagħna. Allura nol thee ukoll, devil fqar ta 'Sotto-Sotto,
  • 3:18 - 3:20
    . kummentatur li jiena
  • 3:20 - 3:25
    Thou belongest għal dak bla tama, tribù sallow li ebda nbid ta 'din id-dinja qatt
  • 3:25 - 3:31
    sħun, u li għalihom anke Sherry Pale tkun wisq rosy-qawwi, imma ma 'wieħed minnhom
  • 3:31 - 3:34
    kultant iħobb biex ipoġġu, u jħossu fqira-
  • 3:34 - 3:40
    devilish, wisq; u jikbru konvivjali fuq dmugħ; u jgħidu lilhom bi frankezza, ma 'full
  • 3:40 - 3:46
    għajnejn u nuċċalijiet vojta, u dwejjaq ma kollox spjaċevoli - Agħti it up,
  • 3:46 - 3:48
    Sotto-Subs!
  • 3:48 - 3:52
    Mill kemm l-uġigħ aktar ye tieħu biex jekk jogħġbok-dinja, billi tant l-aktar għandhom
  • 3:52 - 3:57
    ye għal dejjem tmur thankless! Would I li jista ċar l f'Hampton Court
  • 3:57 - 3:59
    u l-Tuileries għall-ye!
  • 3:59 - 4:05
    Iżda gulp isfel dmugħ tiegħek u hie aloft għall-royal-arblu bil-qlub tiegħek; għall tiegħek
  • 4:05 - 4:09
    ħbieb li marru qabel huma ikklerjar l-smewwiet ta 'seba' storied, u jagħmlu
  • 4:09 - 4:16
    'refuġjati tat-tul ta' pampered Gabriel, Michael, u Raphael, kontra ġejjin tiegħek.
  • 4:16 - 4:20
    Hawnhekk ye strajk, iżda qlub splintered, flimkien - hemm, ye għandhom strajk
  • 4:20 - 4:24
    nuċċalijiet unsplinterable!
  • 4:24 - 4:29
    ESTRATTI. "U Alla ħoloq whales kbir."
  • 4:29 - 4:32
    - Genesis.
  • 4:32 - 4:37
    "Leviathan maketh triq shine warajh; Wieħed għandu jaħseb-fond li jkun hoary."
  • 4:37 - 4:40
    . TAX-XOGĦOL -
  • 4:40 - 4:44
    "Issa l-Mulej kien ħejja ħut kbir biex tibla l Jonah."
  • 4:44 - 4:47
    - Jonah.
  • 4:47 - 4:51
    "Hemm imorru l-vapuri; hemm li Leviathan għalihom hast thou magħmula jilagħbu
  • 4:51 - 4:55
    fih "-. salmi.
  • 4:55 - 5:00
    "F'dak il-jum, il-Mulej ma 'xabla fil-griżmejn, u kbir, u qawwija tiegħu, għandu jikkastigaw
  • 5:00 - 5:06
    Leviathan-serp titqib, anki Leviathan that serp mgħawweġ; u hu
  • 5:06 - 5:08
    għandu slay-dragun li huwa fil-baħar. "
  • 5:08 - 5:12
    - Isaija
  • 5:12 - 5:17
    "U dak ħaġa soever minbarra cometh fil-kaos tal-ħalq dan monster, l-
  • 5:17 - 5:23
    kemm jekk tkun kruha, dgħajsa, jew tal-ġebel, 'l isfel hija tmur kollu incontinently that jibilgħu kbira iħammġu
  • 5:23 - 5:28
    ta 'tiegħu, u perisheth fil-golf ta' qiegħ imżaqqa tiegħu. "
  • 5:28 - 5:33
    - Holland'S morali Plutarch'S.
  • 5:33 - 5:37
    "Il-Baħar Indjan breedeth l-ħut l-aktar u l-akbar li huma: fosthom il-
  • 5:37 - 5:43
    Balieni u Whirlpooles imsejħa Balaene, jieħdu sa kemm fit-tul bħala erba acres jew
  • 5:43 - 5:46
    arpens 'l-art. "
  • 5:46 - 5:50
    - Holland'S Pliny.
  • 5:50 - 5:55
    "Bilkemm kien aħna pproċediet jumejn fuq il-baħar, meta madwar tlugħ ix-xemx a Balieni kbir ħafna
  • 5:55 - 6:01
    u monsters oħra tal-baħar, deher. Fost l-ewwel, wieħed kien ta 'aktar
  • 6:01 - 6:02
    daqs monstrous ....
  • 6:02 - 6:07
    Dan daħal lejna, open-b'ħalq, jgħollu l-mewġ min-naħat kollha, swat u l-baħar
  • 6:07 - 6:11
    quddiemu fi fowm "-. Tooke'S Lucian.
  • 6:11 - 6:15
    "L-ISTORJA VERU."
  • 6:15 - 6:20
    "Huwa żar dan il-pajjiż ukoll bil-ħsieb ta 'qbid żiemel-balieni, li kienu l-għadam
  • 6:20 - 6:24
    ta 'valur kbir għall-snien tagħhom, li huwa ppreżenta xi biex il-king ....
  • 6:24 - 6:30
    L-balieni aħjar kienu catched fil-pajjiż tiegħu, li xi wħud minnhom kienu 48,
  • 6:30 - 6:34
    xi ħamsin tarzni twil. Huwa qal li kien wieħed mis-sitt li kienu
  • 6:34 - 6:37
    maqtula sittin fil jumejn. "
  • 6:37 - 6:43
    Narrattiva VERBAL OĦRA JEW'S jittieħdu l isfel mill-ħalq tiegħu MILL RE Alfred, AD -
  • 6:43 - 6:46
    890.
  • 6:46 - 6:51
    "U billi l-affarijiet oħrajn, kemm jekk kruha jew bastiment, li jidħlu fil-
  • 6:51 - 6:56
    golf koroh ta 'dan monster (il-balieni ma) ħalq, huma immedjatament mitlufa u jinbela
  • 6:56 - 7:03
    up, il-baħar gudgeon jirtira fis hija fis-sigurtà kbira, u hemm jorqod. "
  • 7:03 - 7:08
    - Montaigne. - Apoloġija għall Raimond SEBOND.
  • 7:08 - 7:12
    "Ejjew jtajru, ejjew fly! Qodma Nick jieħdu me jekk ma jkunx Leviathan
  • 7:12 - 7:18
    deskritti mill-Mosè profeta nobbli fil-ħajja ta 'Job pazjent. "
  • 7:18 - 7:21
    - Rabelais.
  • 7:21 - 7:24
    "Dan il-fwied tal-balieni kien żewġ cartloads." - Stowe'S Annals.
  • 7:24 - 7:33
    "Il-Leviathan kbira that maketh l-ibħra li seethe bħal pan togħlija."
  • 7:33 - 7:37
    VERŻJONI Mulej Bacon'S TAL-Salmi -.
  • 7:37 - 7:43
    "Jinkuldi li bl-ingrossa monstrous tal-balieni jew Xogħol aħna rċevejna xejn ċerti.
  • 7:43 - 7:48
    Dawn jikbru aktar minn xaħam, insomuch li kwantità inkredibbli ta 'żejt se jkun
  • 7:48 - 7:50
    estratta minn wieħed balieni. "
  • 7:50 - 7:56
    - Ibid. "STORJA TAL-ĦAJJA U MEWT."
  • 7:56 - 8:01
    "Il-ħaġa sovereignest fuq l-art huwa parmacetti għal tbenġil ġewwa."
  • 8:01 - 8:04
    - RE HENRY.
  • 8:04 - 8:09
    "Ħafna bħal balieni." - Hamlet.
  • 8:09 - 8:13
    "Liema biex tiżgura, l-ebda ħiliet ta 'arti u jiffiltraw l-Mote lilu availle, iżda li returne againe
  • 8:13 - 8:17
    Għall-ħaddiem ferita tiegħu, li ma dart għolla
  • 8:17 - 8:20
    Dinting sider tiegħu, kienu mrobbija Paine kwiet tiegħu,
  • 8:20 - 8:25
    Simili kif l-balieni midruba-xatt dritta thro the Maine. "
  • 8:25 - 8:29
    - R-REĠINA TA Faerie.
  • 8:29 - 8:34
    "Immensi-balieni, il-mozzjoni tal-korpi li vasta tista 'fil-inkwiet kalm paċifika
  • 8:34 - 8:38
    l-oċean til għalli "-. SIR WILLIAM DAVENANT.
  • 8:38 - 8:44
    Dħul għall-GONDIBERT.
  • 8:44 - 8:49
    "Dak spermacetti hija, irġiel jistgħu b'mod ġust dubju, peress li l-Hosmannus mitgħallma fil tiegħu
  • 8:49 - 8:54
    xogħol ta 'tletin sena, saith kjarament, Nescio quid ipoġġu. "
  • 8:54 - 9:05
    - SIR T. BROWNE. OF SPERMA Ceti u l-balieni Ceti SPERMA. VIDE VE TIEGĦU
  • 9:05 - 9:09
    "Bħal Talus Spencer ma 'flail moderni tiegħu Huwa thedded rovina ma denb ponderous tiegħu.
  • 9:09 - 9:18
    Jav'lins fissi tagħhom fl-naħa tiegħu huwa jilbes, U fuq dahar tiegħu masġar ta 'pikes jidher. "
  • 9:18 - 9:23
    - Waller'S Battle TAL-GŻEJJER SAJF.
  • 9:23 - 9:29
    "Permezz art hija maħluqa li Leviathan kbira, imsejħa Commonwealth jew mill-Istat - (bil-Latin,
  • 9:29 - 9:39
    Civitas) li hija iżda raġel artifiċjali "-. Sentenza FTUĦ TAL Leviathan Hobbes'S.
  • 9:39 - 9:43
    "Mansoul Iblah jinbela mingħajr gum, daqs li kieku kien laċċa kaħla fl-
  • 9:43 - 9:49
    ħalq ta 'balieni "-. Pilgrim'S PROGRESS.
  • 9:49 - 9:54
    "Illi Leviathan kruha tal-baħar, li Alla ta 'kull xogħlijiet tiegħu hugest maħluqa li jgħum l-
  • 9:54 - 10:00
    nixxiegħa oċean "-. Paradise LOST.
  • 10:00 - 10:05
    --- "Hemm Leviathan, hugest ta 'kreaturi ħajjin, fil-fond Stirati bħal
  • 10:05 - 10:12
    promontorju jorqod jew swims, U jidher l-art miexja; u fil-garġi tiegħu Jiġbed fi, u
  • 10:12 - 10:14
    fil-nifs tiegħu spouts l-baħar. "
  • 10:14 - 10:15
    - Ibid.
  • 10:15 - 10:24
    "Il-balieni mighty li jgħum fil-baħar ta 'l-ilma, u jkollhom baħar ta' żejt fil-għawm
  • 10:24 - 10:30
    minnhom "-. FULLLER'S ISTAT profane u qaddisa.
  • 10:30 - 10:36
    "Allura qrib wara xi promontorju jinsabu l-Leviathan enormi biex jattendu priża tagħhom,
  • 10:36 - 10:41
    U jagħtu l-ebda ċans, iżda jibilgħu fil-FRY, li permezz xedaq enormi tagħhom
  • 10:41 - 10:48
    żball it-triq "-. Dryden'S Annus MIRABILIS.
  • 10:48 - 10:53
    "Filwaqt li l-balieni f'wiċċ l-ilma fil-poppa tal-bastiment, li huma maqtugħa kap tiegħu, u stoppa
  • 10:53 - 10:59
    dan ma 'dgħajsa qrib ix-xatt kif ser jidħlu, imma se jkun inkaljar fi tnax jew
  • 10:59 - 11:00
    saqajn thirteen ilma. "
  • 11:00 - 11:08
    - THOMAS EDGE'S TEN-vjaġġi lejn l Spitzbergen, FI purchas.
  • 11:08 - 11:14
    "Fil-mod tagħhom huma raw whales ħafna sportivi fl-oċean, u wantonness fuzzing sa
  • 11:14 - 11:18
    l-ilma minn pajpijiet u ventijiet, li n-natura poġġiet fuq tagħhom
  • 11:18 - 11:19
    ispallejn. "
  • 11:19 - 11:28
    - SIR T. Herbert "S VJAĠĠI LI ASJA U L-AFRIKA. HARRIS COLL.
  • 11:28 - 11:32
    "Hawn huma raw truppi enormi bħal tal-balieni, li kienu sfurzati li tipproċedi għall-
  • 11:32 - 11:36
    ammont kbir ta 'kawtela minħabba l-biża li dawn għandhom imexxu l-bastiment tagħhom fuqhom. "
  • 11:36 - 11:42
    - Schouten "S-SITT circumnavigation.
  • 11:42 - 11:48
    "Aħna salpaw mix-xmara Elbe, tar-riħ NE fil-bastiment imsejjaħ The Jonas-in-the-balieni ....
  • 11:48 - 11:52
    Xi wħud jgħidu l-balieni ma tistax tiftaħ ħalq tiegħu, iżda li hija fable ....
  • 11:52 - 11:57
    Huma ta 'spiss jitilgħu l-arbli biex tara jekk jistgħux tara balieni, għall-ewwel
  • 11:57 - 11:59
    discoverer għandha ducat għall-uġigħ tiegħu ....
  • 11:59 - 12:05
    I kien qal ta 'balieni meħuda qrib Shetland, li kellhom' il fuq minn kanna ta 'aringi fil tiegħu
  • 12:05 - 12:06
    żaqq ....
  • 12:06 - 12:12
    Waħda mill-harpooneers tagħna qalli li huwa maqbud darba balieni fil Spitzbergen li kien
  • 12:12 - 12:18
    abjad kollha fuq "-. vjaġġ GREENLAND, AD 1671 Harris
  • 12:18 - 12:22
    COLL.
  • 12:22 - 12:28
    "Balieni Diversi jidħlu fuq il-kosta (Fife) Anno 1652, wieħed eighty pied fit-
  • 12:28 - 12:34
    tul tat-tip balieni-għadam daħal fil, li (kif kien infurmat), minbarra vasta
  • 12:34 - 12:38
    kwantità ta 'żejt, ma jaffordjaw 500 piż ta' baleen.
  • 12:38 - 12:44
    Il-xedaq ta 'dan toqgħod għal bieb fil-ġnien tal Pitferren. "
  • 12:44 - 12:49
    - Sibbald'S Fife AND KINROSS.
  • 12:49 - 12:54
    "Myself qablu li jippruvaw jekk nista 'kaptan u joqtlu dan balieni Sperma-ceti, għall-
  • 12:54 - 12:58
    Jien qatt ma tista 'tisma' xi wieħed minn dik it-tip li kienet maqtula minn kull bniedem, huwa tali tiegħu
  • 12:58 - 13:00
    fierceness u l-ħeffa. "
  • 13:00 - 13:10
    LETTER RICHARD STRAFFORD'S MILL-BERMUDAS -. PHIL. TRANS. AD 1668.
  • 13:10 - 13:18
    "Balieni fil-vuċi l-Alla baħar jobdu." - Primer NE.
  • 13:18 - 13:23
    "Rajna wkoll abbundanza ta 'balieni kbar, li jkun hemm aktar f'dawk l-ibħra tan-Nofsinhar, kif
  • 13:23 - 13:29
    I jistgħu jgħidu, minn mitt ta 'wieħed; minn għandna għall-tramuntana ta' magħna ".
  • 13:29 - 13:34
    - KAPTAN Cowley'S vjaġġ madwar il-globu, AD 1729.
  • 13:34 - 13:39
    "... u l-nifs tal-balieni huwa spiss attendew ma 'tali
  • 13:39 - 13:43
    riħa insupportable, biex iġibu fuq disturb tal-moħħ. "
  • 13:43 - 13:49
    - ULLOA'S AMERIKA T'ISFEL.
  • 13:49 - 13:52
    "Għal ħamsin magħżul sylphs ta 'nota speċjali,
  • 13:52 - 13:54
    Aħna fiduċja tal-ħlas importanti, il-petticoat.
  • 13:54 - 13:58
    OFT li aħna magħruf li seba 'darbiet ċint li jonqsu,
  • 13:58 - 14:03
    "Tho mimli bil-ċrieki u armati bil-kustilji tal-balieni."
  • 14:03 - 14:06
    - LIFT TAL-LOCK.
  • 14:06 - 14:11
    "Jekk inqabblu l-annimali l-art fir-rigward tal-kobor, ma 'dawk li jieħdu tagħhom
  • 14:11 - 14:16
    jabitaw fil-fond, aħna ser issib li se jidhru contemptible fil-paragun.
  • 14:16 - 14:20
    L-balieni hija bla dubju l-annimal akbar fil-ħolqien. "
  • 14:20 - 14:24
    - GOLDSMITH, NAT. Kron.
  • 14:24 - 14:28
    "Jekk għandek tikteb fable għal ħut żgħir, inti jagħmluhom jitkellmu bħal
  • 14:28 - 14:34
    kbir għoqod "-. GOLDSMITH TO Johnson.
  • 14:34 - 14:40
    "Wara nofsinhar rajna dak li suppost kellha tkun blat, imma instab li tkun mejta
  • 14:40 - 14:44
    balieni, li xi Asiatics kien qatel, u mbagħad kienu irmunkar fuq l-art.
  • 14:44 - 14:48
    Dawn dehru li jippruvaw jaħbu lilhom infushom wara l-balieni, sabiex
  • 14:48 - 14:55
    jevitaw li jkunu jidhru mill us "-. VJAĠĠI COOK'S.
  • 14:55 - 14:58
    "Il-balieni akbar, huma rari ta 'riskju għall-attakk.
  • 14:58 - 15:03
    Inhuma fl dread daqshekk kbira ta 'xi wħud minnhom, li meta fuq il-baħar huma jibżgħu
  • 15:03 - 15:08
    nsemmux anki l-ismijiet tagħhom, u jwettqu demel, ġir-ġebel, tal-ġnibru-injam, u xi
  • 15:08 - 15:10
    artikoli oħra tal-istess natura tagħhom
  • 15:10 - 15:14
    dgħajjes, sabiex terrify u jipprevjenu l-approċċ wisq qrib tagħhom. "
  • 15:14 - 15:25
    ITTRI UNO VON TROIL DWAR TAL-BANEK U vjaġġ SOLANDER LI FL-1772 L-ISLANDA -.
  • 15:25 - 15:30
    "Il-balieni Spermacetti misjuba mill-Nantuckois, hija attiva, l-annimali ħarxa,
  • 15:30 - 15:34
    u teħtieġ l-indirizz vast u awdaċja fil-sajjieda. "
  • 15:34 - 15:42
    - Thomas Jefferson'S WHALE MEMORIAL LILL-MINISTRU Franċiż fl-1778.
  • 15:42 - 15:46
    "U itolbu, Sinjur, dak li fid-dinja huwa ugwali għal dan?"
  • 15:46 - 15:53
    REFERENZA Edmund Burke FL LILL-PARLAMENT Nantucket WHALE-SAJD -.
  • 15:53 - 15:57
    "Spanja - balieni kbar mitluqin fuq l-ixtut ta 'l-Ewropa."
  • 15:57 - 16:01
    - Edmund Burke. (SOMEWHERE.)
  • 16:01 - 16:06
    "Fergħa għaxra ta 'dħul ordinarji tal-re, qal li jinżammu milli jittajru fuq il-
  • 16:06 - 16:09
    konsiderazzjoni ta 'ħarsien tiegħu u l-protezzjoni l-ibħra mill-pirati u
  • 16:09 - 16:15
    ħallelin, huwa d-dritt li jistadu rjali, li huma balieni u istorjun.
  • 16:15 - 16:19
    U dawn, meta jew jintefa 'fuq l-art jew maqbuda viċin il-kosta, huma proprjetà ta'
  • 16:19 - 16:21
    -re. "
  • 16:21 - 16:25
    - Blackstone.
  • 16:25 - 16:28
    "Ftit għall-isport tal-mewt tal-ekwipaġġi tat-tiswija:
  • 16:28 - 16:34
    Rodmond unerring o'er kap tiegħu tissospendi l-azzar imxewwek, u kull naħa jattendi. "
  • 16:34 - 16:38
    - FALCONER'S nawfraġju.
  • 16:38 - 16:42
    "Shone Bright-bjut, il-koppli, il-spires,
  • 16:42 - 16:46
    U murtali nefaħ awto misjuqa, Biex hang nar momentarja tagħhom
  • 16:46 - 16:47
    Madwar il-kaxxa-forti tal-ġenna.
  • 16:47 - 16:52
    "Allura tan-nar bl-ilma biex iqabblu, L-oċean sservi fuq għolja,
  • 16:52 - 16:57
    Up-spouted minn balieni fl-arja, Li jesprimu ferħ dens. "
  • 16:57 - 17:02
    - COWPER, FUQ ŻJARA-REĠINA LI LONDON.
  • 17:02 - 17:08
    Gallun "għaxar jew ħmistax tad-demm huma jintefgħu 'l barra tal-qalb f'daqqa, ma immens
  • 17:08 - 17:11
    veloċità "-. KONT JOHN Hunter TAL-dissezzjoni
  • 17:11 - 17:16
    TA 'WHALE. (WIEĦED daqs żgħir.)
  • 17:16 - 17:20
    "Il-aorta ta 'balieni huwa akbar fil-bore mill-pajp prinċipali tal-xogħlijiet l-ilma fuq il
  • 17:20 - 17:27
    London Bridge, u l-enormi-ilma fil-passaġġ tiegħu permezz ta 'dik pajp ikun inferjuri
  • 17:27 - 17:31
    impetu u l-veloċità għall-demm gushing mill-qalb tal-balieni. "
  • 17:31 - 17:34
    - Paley'S teoloġija.
  • 17:34 - 17:37
    "Il-balieni huwa annimal mammiferous mingħajr saqajn hind."
  • 17:37 - 17:41
    - BARON Cuvier.
  • 17:41 - 17:46
    "Fil-40 gradi nofsinhar, rajna Balieni Spermacetti, iżda ma ħadet ebda till l-ewwel
  • 17:46 - 17:51
    ta 'Mejju, il-baħar ikun imbagħad koperti magħhom. "
  • 17:51 - 17:58
    - COLNETT'S vjaġġ GĦALL-FINI TA ESTENSJONI TAL-SAJD WHALE spermaċeti.
  • 17:58 - 18:01
    "Fil-element ħielsa taħt lili swam, Floundered and dived,
  • 18:01 - 18:06
    fil-logħob, fil-chace, fil-battalja, Ħut ta 'kull kulur, forma, u t-tip;
  • 18:06 - 18:11
    Liema lingwa ma tistax żebgħa, u baħri Kieku qatt; minn Leviathan dread
  • 18:11 - 18:15
    Lil miljuni insetti peopling kull mewġa:
  • 18:15 - 18:18
    Gather'd in ġlejjeb immensa, bħall-gżejjer f'wiċċ l-ilma,
  • 18:18 - 18:21
    Immexxija minn instincts misterjuża permezz ta 'dak l-iskart
  • 18:21 - 18:26
    U r-reġjun trackless, għalkemm fuq kull naħa attakkati mill-għedewwa voracious,
  • 18:26 - 18:30
    Balieni, klieb il-baħar, u monsters, arm'd quddiem jew xedaq,
  • 18:30 - 18:35
    Bil-xwabel, srieraq, qrun spirali, jew fangs hooked. "
  • 18:35 - 18:37
    - MONTGOMERY'S DINJA qabel l-għargħar.
  • 18:37 - 18:43
    "Io! Paean! IO! nijet. Li King-poplu tal finny.
  • 18:43 - 18:48
    Mhux balieni mightier minn dan Fil-Atlantiku kbira huwa;
  • 18:48 - 18:53
    Mhux ta 'ħut fatter milli hu, Flounders round-Baħar Polari. "
  • 18:53 - 18:58
    Triumph CHARLES ħaruf'S TAL-WHALE -.
  • 18:58 - 19:03
    "Fil-sena 1690 xi persuni kienu fuq għoljiet għolja josservaw il-balieni spouting u
  • 19:03 - 19:09
    sportivi ma 'xulxin, meta wieħed osservati: hemm - li tipponta lejn il-baħar - hija
  • 19:09 - 19:14
    mergħat ħodor fejn it-tfal tagħna grand-tfal se jmorru għall-ħobż. "
  • 19:14 - 19:17
    STORJA Obed Macy TAL-Nantucket -.
  • 19:17 - 19:24
    "I mibnija cottage għall Susan u lili nnifsi u għamlet portal fil-forma ta 'Gotiku
  • 19:24 - 19:33
    . Arch, billi twaqqaf għadam tax-xedaq ta 'balieni fuq "- HAWTHORNE'S TALES darbtejn told.
  • 19:33 - 19:38
    "Hija waslet għall bespeak monument għall-ewwel imħabba tagħha, li kien maqtul permezz ta 'balieni
  • 19:38 - 19:41
    fl-oċean Paċifiku, mhux inqas minn erbgħin sena ilu. "
  • 19:41 - 19:42
    - Ibid.
  • 19:42 - 19:50
    "Le, Sinjur," tis-balieni Dritt, "wieġeb Tom;" Rajt tiegħu sprout; huwa threw up par
  • 19:50 - 19:54
    ta 'kif Rainbows pjuttost bħala Kristjani jixtieq li tħares lejn.
  • 19:54 - 19:56
    He'sa raal żejt butt, li sħabi! "
  • 19:56 - 20:00
    - COOPER'S PILOTA.
  • 20:00 - 20:05
    "Il-karti kienu miġjuba, u rajna fil-Gazzetta Berlin f'dak whales kien
  • 20:05 - 20:13
    introdotti fuq l-istadju hemm "-. konversazzjonijiet ECKERMANN'S MA Goethe.
  • 20:13 - 20:19
    "Alla tiegħi! Mr Chace, x'inhi l-kwistjoni? "I wieġeb," ġejna stufi minn
  • 20:19 - 20:21
    balieni. "
  • 20:21 - 20:25
    - "Narrattiva tad-għarqa tal-VAPUR WHALE Essex OF Nantucket, li ġie attakkat
  • 20:25 - 20:30
    U fl-aħħarnett distrutti MINN isperm whale KBIR FL-OĊEAN PAĊIFIKU. "
  • 20:30 - 20:34
    MILL Owen Chace OF Nantucket, MATE EWWEL TA 'BASTIMENT imsemmi.
  • 20:34 - 20:39
    New York, 1821.
  • 20:39 - 20:43
    "A baħri sib fil-gvieret lejl wieħed, Il-riħ kien pajpijiet ħielsa;
  • 20:43 - 20:46
    Issa qawwi, issa jitbaxxa, kien il-Moonlight pallida,
  • 20:46 - 20:50
    U l-phospher gleamed fid-dawl tal-balieni,
  • 20:50 - 20:52
    Kif floundered fil-baħar. "
  • 20:52 - 20:53
    - Elizabeth OAKES SMITH.
  • 20:53 - 21:02
    "Il-kwantità tal-linja rtirati mis-dgħajjes involuti fil-qbid ta 'dan wieħed
  • 21:02 - 21:09
    balieni, ammontaw għal kollox biex 10,440 mgħalaq jew kważi sitt mili Ingliż ....
  • 21:09 - 21:15
    "Xi kultant l-balieni shakes denb tremenda tagħha fl-arja, li, bħal qsim
  • 21:15 - 21:19
    Whip, resounds għad-distanza ta 'tlieta jew erba' mili. "
  • 21:19 - 21:23
    - SCORESBY.
  • 21:23 - 21:27
    "Mad mal-agonies huwa għaddej minn dawn l-attakki frisk, il-infuriated balieni Sperm
  • 21:27 - 21:34
    f'rombli aktar u aktar; hu tittrabba ras enormi tiegħu, u ma 'ponot mwessa wiesgħa snaps fuq
  • 21:34 - 21:36
    kollox madwar lilu; huwa ġummar fil-
  • 21:36 - 21:41
    dgħajjes bl-ras tiegħu; huma misjuqa quddiemu ma 'ħeffa kbira, u
  • 21:41 - 21:44
    kultant biddlu meqruda ....
  • 21:44 - 21:48
    Hija kwistjoni ta 'istagħġib kbira li l-konsiderazzjoni ta' l-drawwiet ta 'hekk
  • 21:48 - 21:53
    interessanti, u, fil-lat kummerċjali, tant importanti annimal (bħala l-isperma
  • 21:53 - 21:55
    Balieni) kellhom ikunu hekk għal kollox
  • 21:55 - 22:00
    traskurati, jew kellha tkun il-kurżità eċċitati hekk ftit fost il-bosta, u ħafna
  • 22:00 - 22:05
    minnhom osservaturi kompetenti, dik tas-snin tard, għandu jkollu fil-pussess l-aktar
  • 22:05 - 22:06
    abbundanti u l-aktar konvenjenti
  • 22:06 - 22:09
    opportunitajiet ta 'xhieda habitudes tagħhom. "
  • 22:09 - 22:18
    STORJA THOMAS Beale ta 'L-isperm whale, 1839 -.
  • 22:18 - 22:23
    "Il-Cachalot" (balieni Sperm) "hija mhux biss aħjar armati mill-balieni Veru"
  • 22:23 - 22:27
    (Greenland jew balieni Dritt) "fil-pussess ta'arma formidabbli f'wieħed estremità tal
  • 22:27 - 22:30
    ġisem tiegħu, iżda wkoll b'mod aktar frekwenti wiri
  • 22:30 - 22:35
    diżpożizzjoni li jimpjegaw dawn l-armi offensively il-mod mill-ewwel hekk
  • 22:35 - 22:41
    artful, b'tipa grassa, u mischievous, li jwassal li jkunu meqjusa tagħha bħala l-aktar perikolużi
  • 22:41 - 22:45
    għal attakk ta 'l-ispeċi magħrufa ta' l-tribù balieni. "
  • 22:45 - 22:49
    - FREDERICK DEBELL Bennett'S kaċċa għall-balieni vjaġġ madwar il-globu, 1840.
  • 22:49 - 22:56
    Ottubru 13. "Hemm hi daqqa," kienet kantata barra mill-
  • 22:56 - 22:59
    arblu tar-ras. "Fejn il bogħod?" Talbet il-kaptan.
  • 22:59 - 23:02
    "Tliet punti barra mill-pruwa Lee, sir."
  • 23:02 - 23:04
    "Għolli l rota tiegħek. Stabbli! "
  • 23:04 - 23:07
    "Stabbli, sir." "Mast-ras Ahoy!
  • 23:07 - 23:08
    Inti tara li balieni issa? "
  • 23:08 - 23:11
    "Ay ay, sir! A ġliba ta 'Balieni Sperm!
  • 23:11 - 23:14
    Hemm hi daqqa! Hemm hi ksur! "
  • 23:14 - 23:17
    "Sing out! tkanta kull darba! "
  • 23:17 - 23:22
    "Ay Ay, sir! Hemm hi daqqa! hemm - hemm - Thar hi
  • 23:22 - 23:27
    daqqa - Bowes -! bo-o-os "" Kif il-bogħod "
  • 23:27 - 23:27
    "Żewġ mili u nofs."
  • 23:27 - 23:32
    "Thunder u sajjetti! hekk qrib! Sejħa l-idejn. "
  • 23:32 - 23:40
    - J. Etchings ROSS BROWNE'S TA 'CRUIZE Kaċċa għall-Balieni. 1846.
  • 23:40 - 23:44
    "Il Globe balieni-vapur, li fuqu l-bastiment seħħew l-operazzjonijiet horrid aħna
  • 23:44 - 23:49
    wasalt biex jirrelataw, tagħmel parti mill-gżira ta 'Nantucket. "
  • 23:49 - 23:57
    - "Narrattiva tad-dinja," minn nies li jsalvaw jistabbilixxu u Hussey. AD 1828.
  • 23:57 - 24:02
    Li darba segwiti permezz ta 'balieni li kien feruti, huwa parried-attakk għal xi
  • 24:02 - 24:07
    ħin ma 'lance, imma l-mostru furious fit-tul ġrew fuq il-boat; lilu nnifsu u
  • 24:07 - 24:11
    comrades biss jiġu ippreservati leaping
  • 24:11 - 24:15
    fl-ilma meta raw il-bidu kienet inevitabbli. "
  • 24:15 - 24:21
    - Missjunarja Ġurnal Uffiċjali ta 'TYERMAN AND Bennett.
  • 24:21 - 24:26
    "Nantucket stess," qal is-Sur Webster, "hija porzjon impressjonanti ħafna u partikolari ta 'l-
  • 24:26 - 24:27
    Interess nazzjonali.
  • 24:27 - 24:32
    Hemm popolazzjoni ta 'tmien jew disa' telef persuna li jgħixu hawn fil-baħar,
  • 24:32 - 24:37
    żżid aktar kull sena lill-ġid nazzjonali mill-boldest u l-aktar bla heda
  • 24:37 - 24:39
    industrija. "
  • 24:39 - 24:43
    - RAPPORT TA 'DISKORS Daniel Webster FL-Senat Amerikan, DWAR L-APPLIKAZZJONI GĦALL-
  • 24:43 - 24:50
    Erezzjoni TA 'brejkwoter AT Nantucket. 1828.
  • 24:50 - 24:55
    "Il-balieni waqgħet direttament fuqu, u probabbilment qatel lilu fil-mument."
  • 24:55 - 24:59
    - "IL-balieni u captors tiegħu, jew avventuri THE WHALEMAN U L-'S WHALE
  • 24:59 - 25:08
    Bijografija, miġbura fuq il-cruise Homeward TAL-PREBLE Commodore. "MILL REV. HENRY T.
  • 25:08 - 25:09
    CHEEVER.
  • 25:09 - 25:15
    "Jekk inti tagħmel l-inqas bit kkritikat tal-ħoss," wieġbu Samuel, "I se tibgħat lejn l-infern."
  • 25:15 - 25:20
    - Ħajja ta 'SAMUEL Comstock (IL MUTINEER), minn ħuh, WILLIAM Comstock.
  • 25:20 - 25:26
    Ieħor verżjoni tal-narrattiva GLOBE WHALE-VAPUR.
  • 25:26 - 25:30
    "Il-vjaġġi ta 'l-Olandiżi u Ingliżi lejn l-Oċean tat-Tramuntana, sabiex, jekk ikun possibbli,
  • 25:30 - 25:35
    biex jiskopru passaġġ permezz ta 'l-Indja-għalkemm dawn fallew fil-iskop prinċipali tagħhom,
  • 25:35 - 25:38
    stabbiliti-miftuħ l-haunts tal-balieni. "
  • 25:38 - 25:43
    - McCulloch'S KUMMERĊJALI dizzjunarju.
  • 25:43 - 25:48
    "Dawn l-affarijiet huma reċiproċi; l-reġgħet żdiedet ballun, biss marbuta quddiem mill-ġdid; għall-
  • 25:48 - 25:54
    issa li tiftaħ il-haunts tal-balieni, il-whalemen jidhru li indirettament tolqot
  • 25:54 - 25:58
    fuq clews ġodda għal dak li l-istess mystic Passaġġ tal-Majjistral. "
  • 25:58 - 26:03
    - MINN "xi ħaġa" mhux ippubblikat.
  • 26:03 - 26:08
    "Huwa impossibbli li jilħqu balieni-vapur fuq l-oċean mingħajr ma jkunu milquta minn qrib tagħha
  • 26:08 - 26:09
    dehra.
  • 26:09 - 26:14
    Il-bastiment bil-qlugħ qasir, ma tfittex-outs fil-irjus arblu-, eagerly scanning-
  • 26:14 - 26:19
    wesgħa madwarhom, għandha l-arja totalment differenti minn dawk involuti fil regolari
  • 26:19 - 26:20
    vjaġġ. "
  • 26:20 - 26:23
    - Kurrenti u Kaċċa għall-Balieni. US EX. EX.
  • 26:23 - 26:32
    "Pedestrians fil-viċinanza ta 'Londra u bnadi oħra jistgħu recollect wara li jkunu raw kbir
  • 26:32 - 26:37
    għadam mgħawġa ssettjat wieqaf fl-art, jew li jiffurmaw arkati fuq bibien, jew
  • 26:37 - 26:41
    tad-dħul fil alcoves, u jistgħu forsi
  • 26:41 - 26:44
    qallek li dawn kienu l-kustilji tal-balieni. "
  • 26:44 - 26:50
    - TALES TA 'Voyager WHALE għall-Oċean Artiku.
  • 26:50 - 26:54
    "Ma kienx sa l-dgħajjes rritornati mill-insegwiment ta 'dawn balieni, li l-
  • 26:54 - 27:00
    abjad raw bastiment tagħhom fil-pussess imdemmi ta 'l-savages rreġistrati fost l-ekwipaġġ. "
  • 27:00 - 27:06
    - Gazzetti KONT TAL-BIDU U retaking TAL-HOBOMACK WHALE-VAPUR.
  • 27:06 - 27:12
    "Huwa ġeneralment magħruf li mill-ekwipaġġi ta 'bastimenti Kaċċa għall-Balieni (Amerikan) ftit
  • 27:12 - 27:16
    qatt lura fil-bastimenti abbord li huma telqu. "
  • 27:16 - 27:20
    - Cruise fil-dgħajsa WHALE.
  • 27:20 - 27:25
    "F'daqqa waħda massa mighty ħarġu mill-ilma, u maqtula b'mod perpendikulari lejn il-
  • 27:25 - 27:29
    arja. Kien il-waqt. "
  • 27:29 - 27:33
    - MIRIAM tebut jew is-Sajjieda WHALE.
  • 27:33 - 27:38
    "Il-balieni huwa harpooned li jkun żgur, imma bethink int, kif inti tmexxi
  • 27:38 - 27:43
    Colt imkissra b'saħħtu, ma 'l-apparat sempliċi ta' ħabel marbuta mal-għerq ta 'dmirijietu
  • 27:43 - 27:44
    denb. "
  • 27:44 - 27:51
    - A IL-KAPITOLU fuq il-kaċċa IN kustilji u trakkijiet.
  • 27:51 - 27:57
    "Fuq okkażjoni waħda rajt 'tnejn minn dawn monsters (balieni) probabbilment maskili u femminili,
  • 27:57 - 28:01
    bil-mod għawm, wara xulxin, fi żmien inqas minn ġebla 'l ta' l-
  • 28:01 - 28:07
    xtut "(Terra Del Fuego)," li fuqha l-siġra tal-fagu estiż fergħat tagħha. "
  • 28:07 - 28:12
    - Darwin'S vjaġġ ta 'naturalista.
  • 28:12 - 28:16
    "" Stern kollha! "Exclaimed-mate, kif fuq tidwir kap tiegħu, huwa ra l-xedaq mitluqa
  • 28:16 - 28:21
    ta 'qrib kbir balieni isperma lill-kap tad-dgħajsa, jhedded bl instant
  • 28:21 - 28:25
    distruzzjoni; - "! Stern kollha, għall-ħajja tiegħek" "
  • 28:25 - 28:29
    - Wharton Il-Killer WHALE.
  • 28:29 - 28:33
    "Allura jkun cheery, lads tiegħi, ħalli qlubkom qatt ma jonqsu, Filwaqt li l-harpooneer qalbiena tista '
  • 28:33 - 28:37
    jolqot l-balieni "-! Kanzunetta Nantucket.
  • 28:37 - 28:44
    "Oh, il-balieni qodma rari, maltempata nofs u gale Fid-dar oċean tiegħu se jkun
  • 28:44 - 28:50
    Ġgant fil jista ', fejn tista' hija tajba, u Re tal-baħar bla limitu. "
  • 28:50 - 28:55
    Kanzunetta WHALE -.
  • 28:55 - 28:56
    >
  • 28:56 - 29:10
    -Kapitolu 1. Loomings.
  • 29:10 - 29:12
    Isejħuli Ishmael.
  • 29:12 - 29:18
    Xi snin ilu - qatt jitqies kemm preċiżament - wara li ftit jew xejn flus fil tiegħi
  • 29:18 - 29:23
    purse seines, u xejn partikolari għall-imgħax fuq l-art lili, ħsibt li se jbaħħar dwar
  • 29:23 - 29:26
    ftit u ara l-parti dmugħ tad-dinja.
  • 29:26 - 29:32
    Huwa mod Għandi ta 'sewqan barra mill-milsa u jirregolaw iċ-ċirkolazzjoni.
  • 29:32 - 29:37
    Kulmeta I find myself jikber skura dwar il-ħalq; kull meta huwa niedja, drizzly
  • 29:37 - 29:44
    Ta 'Novembru fil ruħ tiegħi; kulmeta I find myself involontarjament jieqaf qabel ma jidħol
  • 29:44 - 29:46
    imħażen, u trabbi l-warrani tal
  • 29:46 - 29:51
    kull funeral I jilħqu, u speċjalment meta ipos tiegħi tikseb tali naħa ta 'fuq ta'
  • 29:51 - 29:56
    lili, li jeħtieġ li l-prinċipju morali b'saħħtu għall-prevenzjoni lili mill deliberatament
  • 29:56 - 29:58
    titjib fis-triq, u metodiku
  • 29:58 - 30:05
    iħabbtu kpiepel tan-nies off - imbagħad, jien kont huwa żmien li jiksbu l-baħar hekk kif jien
  • 30:05 - 30:09
    jista '. Dan huwa sostitut tiegħi għall-pistola u ballun.
  • 30:09 - 30:15
    Bil-filosofiku jiffjorixxu Cato tixħet ruħu fuq xabla tiegħu; I clairière jieħdu biex
  • 30:15 - 30:18
    il-vapur. M'hemm xejn sorprendenti f'dan.
  • 30:18 - 30:24
    Jekk huma iżda kienu jafu li, kważi l-irġiel fil-grad tagħhom, xi żmien jew ieħor, jgħożżu
  • 30:24 - 30:28
    ħafna kważi l-istess sentimenti lejn l-oċean miegħi.
  • 30:28 - 30:34
    Hemm issa hija belt insular tiegħek ta 'l-Manhattoes, tondi belted mill mollijiet bħala
  • 30:34 - 30:39
    Gżejjer Indjan minn sikek tal-qroll - kummerċ jdawru ma surf tagħha.
  • 30:39 - 30:42
    Lemin u xellug, fit-toroq tieħdok waterward.
  • 30:42 - 30:47
    Downtown estremi tagħha hija l-batterija, fejn dik mole nobbli huwa maħsul mill-mewġ, u
  • 30:47 - 30:53
    mkessħa permezz breezes, li l-sigħat ta 'qabel ftit kienu barra tal-vista ta' art.
  • 30:53 - 30:56
    Ħares lejn il-folol ta 'ilma gazers hemmhekk.
  • 30:56 - 31:00
    Circumambulate-belt ta 'wara nofsinhar Sabbath Dreamy.
  • 31:00 - 31:06
    Jmorru minn Corlears sunnara biex Slip Coenties, u minn hemm, mill Whitehall, tramuntana.
  • 31:06 - 31:10
    Liema taħseb -? Posted bħal sentinelli siekta kollha madwar il-belt, stand-
  • 31:10 - 31:16
    eluf fuq eluf ta 'rġiel mortali stabbilit reveries oċean.
  • 31:16 - 31:21
    Xi jegħleb kontra l-spiles; xi bilqiegħda fuq il-moll-irjus; xi tfittex
  • 31:21 - 31:26
    fuq il-murati tal-vapuri miċ-Ċina; xi għolja aloft fl-armar, bħallikieku tistinka
  • 31:26 - 31:29
    tikseb peep baħar għadu aħjar.
  • 31:29 - 31:34
    Imma dawn huma kollha landsmen; ta 'ġranet fil-ġimgħa PENT fil lath u ġibs - marbuta ma'
  • 31:34 - 31:38
    counters, nailed għall bankijiet, temm b'suċċess għal bureau.
  • 31:38 - 31:40
    Kif allura huwa dan?
  • 31:40 - 31:44
    Huma l-oqsma ħodor marret? Dak li jagħmlu huma hawn?
  • 31:44 - 31:49
    Iżda tfittex! hawn ġejjin folol aktar, mixi dritti għall-ilma, u apparentement marbuta
  • 31:49 - 31:50
    għal adsa.
  • 31:50 - 31:54
    Stramba! Xejn se kontenut tagħhom iżda l-extremest
  • 31:54 - 31:59
    limitu ta 'l-art; tlajjar taħt l-lee dellija ta' mħażen yonder mhux se
  • 31:59 - 32:00
    biżżejjed.
  • 32:00 - 32:06
    No Huma għandhom jiksbu biss bħala nigh l-ilma kif dawn jistgħu possibilment mingħajr ma jaqgħu pulzieri
  • 32:06 - 32:10
    U hemm inhuma - mili minnhom - kampjonati.
  • 32:10 - 32:16
    Inlanders kollha, dawn ikunu ġejjin minn korsiji u sqaqien, toroq u toroq - tramuntana, lvant,
  • 32:16 - 32:20
    nofsinhar, u l-punent. Iżda hawn dawn kollha jingħaqdu.
  • 32:20 - 32:25
    Tell me, ma l-vantaġġ manjetiku tad-labar ta 'l-boxxli kollha dawk il-vapuri
  • 32:25 - 32:28
    jiġbdu magħhom thither? Darba aktar.
  • 32:28 - 32:33
    Tgħid li inti fil-pajjiż; f'xi art għoli ta 'lagi.
  • 32:33 - 32:37
    Ħu kważi kull triq jekk jogħġbok, u 12:50 twettaq inti isfel fil-dale, u
  • 32:37 - 32:40
    tħalli inti hemm minn ġabra fil-fluss.
  • 32:40 - 32:41
    Hemm magic fiha.
  • 32:41 - 32:47
    Ħalli l-biċċa l-kbira assenti moħħom 'l-irġiel be mitfugħin in reveries fonda tiegħu - stand li
  • 32:47 - 32:53
    bniedem fuq saqajn tiegħu, sett saqajn tiegħu ta 'li għaddejjin, u hu se infallibly twassal biex inti l-ilma, jekk
  • 32:53 - 32:55
    ilma jkun hemm fl-ir-reġjun.
  • 32:55 - 33:00
    Jekk inti qatt tkun athirst fid-deżert Amerikan kbira, tipprova dan l-esperiment, jekk
  • 33:00 - 33:05
    karavan tiegħek jiġri li jkunu fornuti professur metaphysical.
  • 33:05 - 33:11
    Iva, kif kull wieħed jaf, meditazzjoni u l-ilma huma wedded għal dejjem.
  • 33:11 - 33:13
    Iżda hawnhekk huwa artist.
  • 33:13 - 33:18
    Huwa jixtieq li inti l-żebgħa dreamiest, shadiest, kwieti, bit l-aktar enchanting ta '
  • 33:18 - 33:22
    pajsaġġ romantic fl-wied ta 'l-Saco.
  • 33:22 - 33:25
    X'inhu l-element prinċipali huwa timpjega?
  • 33:25 - 33:30
    Hemm stand siġar tiegħu, kull b'zokk vojta minn ġewwa, kif jekk eremita u Kurċifiss kienu
  • 33:30 - 33:36
    fi ħdan, u hawn jorqod meadow tiegħu, u hemm irqad baqar tiegħu; u sa mill-yonder
  • 33:36 - 33:39
    cottage tmur duħħan bi ngħas.
  • 33:39 - 33:44
    Fil-fond fis-boskijiet bogħod irjieħ mod mazy, li qed jilħaq il jalimenta t-duplikazzjoni ta '
  • 33:44 - 33:48
    muntanji għamet għoljiet-ġenb blu tagħhom.
  • 33:48 - 33:53
    Iżda għalkemm l-istampa hija b'hekk tranced, u għalkemm dan l-arżnu-siġra shakes isfel tagħha
  • 33:53 - 33:58
    sighs bħal weraq fuq ras dan ragħaj, iżda kollha kienu għal xejn, sakemm il-
  • 33:58 - 34:03
    għajnejn ragħaj kienu ffissati fuq il-fluss magic quddiemu.
  • 34:03 - 34:08
    Mur żur il-prairies f'Ġunju, meta għall-punteġġi fuq il-punteġġi ta 'mili li joqogħdu jħarsu l-irkoppa
  • 34:08 - 34:15
    fond fost Tiger-Ġilji - x'inhu l-seħer wieħed jixtiequ -? Ilma - ma jkunx hemm tnaqqis
  • 34:15 - 34:17
    ta 'ilma hemm!
  • 34:17 - 34:23
    Kienu Niagara iżda katarretti ta 'ramel, kieku inti ivvjaġġar elf mili tiegħek li jarah?
  • 34:23 - 34:29
    Għaliex il-poeta fqir ta 'Tennessee, meta f'daqqa waħda tirċievi żewġ handfuls ta' fidda,
  • 34:29 - 34:34
    intenzjonat jekk jixtru lilu kowt, sfortunatament li huwa meħtieġ, jew jinvesti l-flus tiegħu fi
  • 34:34 - 34:37
    vjaġġ persuni mexjin għar Rockaway Beach?
  • 34:37 - 34:43
    Għaliex huwa kważi kull tifel b'saħħithom robusti bi ruħ b'saħħithom robusta fil lilu, f'xi ħin
  • 34:43 - 34:46
    jew miġnun biex tmur il-baħar?
  • 34:46 - 34:51
    Għaliex fuq ewwel vjaġġ tiegħek bħala passiġġier, ma inti stess tħoss tali mystical
  • 34:51 - 34:58
    vibrazzjoni, meta l-ewwel qal li inti u l-bastiment tiegħek issa kienu barra tal-vista ta 'art?
  • 34:58 - 35:00
    Għaliex il-Persians qodma jżommu l-qaddis baħar?
  • 35:00 - 35:06
    Għaliex il-Griegi tagħtiha a diety separata, u ħuh stess ta 'Jove?
  • 35:06 - 35:10
    Żgur li dan kollu mhuwiex mingħajr sens.
  • 35:10 - 35:14
    U xorta aktar profonda skond l-imsemmija istorja ta 'Narcissus, li minħabba li hu ma setax
  • 35:14 - 35:20
    taħtaf l-tormenting, immaġni ħafif huwa ra fil-funtana, mitfugħin fis dan u kien
  • 35:20 - 35:21
    għerqu.
  • 35:21 - 35:27
    Iżda li l-immaġni istess, aħna lilna nfusna tara fil-xmajjar u l-oċeani.
  • 35:27 - 35:35
    Hija l-immaġni tal-fantażma ungraspable tal-ħajja, u dan huwa essenzjali sabiex dan kollu.
  • 35:35 - 35:39
    Issa, meta ngħid li jien fil-drawwa ta 'ser-baħar kull meta nibda biex jikbru imċajpra
  • 35:39 - 35:44
    dwar il-għajnejn, u jibdew jiġu aktar konxji tal-pulmuni tiegħi, jien ma jfissirx li
  • 35:44 - 35:48
    jitlob li jiġi dedott li jien qatt tmur għall-baħar bħala passiġġier.
  • 35:48 - 35:53
    Għall biex imorru bħala passiġġier inti għandek bżonn ikollhom bil-purse seines, u purse hija iżda rag
  • 35:53 - 35:56
    jekk ikollok xi ħaġa fiha.
  • 35:56 - 36:01
    Barra minn hekk, il-passiġġieri jiksbu baħar morda - jikbru quarrelsome - irqad jirrispettaX ta 'ljieli - ma
  • 36:01 - 36:07
    jiddevertu aktar, bħala ħaġa ġenerali; --ebda, jien qatt ma jmurx bħala passiġġier, u lanqas, għalkemm
  • 36:07 - 36:09
    Jiena xi ħaġa ta 'melħ, nista qatt tmur
  • 36:09 - 36:13
    baħar bħala Commodore, jew Kaptan, jew Cook.
  • 36:13 - 36:18
    I jabbandunaw il-glorja u distinzjoni ta 'dawn l-uffiċċji għal dawk li jħobbu lilhom.
  • 36:18 - 36:24
    Min-naħa tiegħi, jien abominate kollha toils rispettabbli Onorevoli, provi, u tribulations
  • 36:24 - 36:27
    ta 'kull tip tkun xi tkun.
  • 36:27 - 36:32
    Huwa pjuttost kemm nista 'nagħmel biex jieħu kura ta' myself, mingħajr ma jieħdu ħsieb
  • 36:32 - 36:36
    vapuri, barques, brigs, schooners, u dak li mhux.
  • 36:36 - 36:42
    U kif biex imur bħala kok, - għalkemm nistqarr hemm glorja konsiderevoli peress li, kok
  • 36:42 - 36:48
    tkun tip ta 'uffiċjal dwar it-bord - madankollu, b'xi mod, jien qatt fancied tjur broiling; -
  • 36:48 - 36:51
    għalkemm ladarba broiled, b'galbu buttered,
  • 36:51 - 36:56
    and judgmatically immellaħ u peppered, m'hemm l-ebda wieħed li se jitkellmu aktar
  • 36:56 - 37:01
    rispett, ma jfissirx reverentially, ta 'tjur broiled minn I se.
  • 37:01 - 37:07
    Huwa barra mill-dotings idolatrous ta 'l-Egyptians qodma fuq ibis broiled u inkaljati
  • 37:07 - 37:12
    taż-żwiemel tax-xmara, li tara l-mummies ta 'dawk kreaturi fil enormi tagħhom bake-djar
  • 37:12 - 37:13
    -piramidi.
  • 37:13 - 37:20
    Le, meta mmur il-baħar, mmur bħala baħri sempliċi, dritt qabel l-arblu, Plumb isfel
  • 37:20 - 37:24
    fil-pruwa, aloft hemm għall-rjali arblu tar-ras.
  • 37:24 - 37:30
    Veru, huma pjuttost sabiex me dwar xi wħud, u jagħmlu me tiżdied minn spar to spar, bħal
  • 37:30 - 37:35
    grasshopper fil-meadow Mejju. U fl-ewwel, dan it-tip ta 'ħaġa hija
  • 37:35 - 37:36
    spjaċevoli biżżejjed.
  • 37:36 - 37:40
    Li tmiss sens wieħed ta 'unur, partikolarment jekk inti taqa ta' qodma
  • 37:40 - 37:46
    stabbiliti tal-familja fl-art, il-Rensselaers Van, jew Randolphs, jew Hardicanutes.
  • 37:46 - 37:51
    U aktar minn kollox, jekk biss qabel għat-tqegħid naħa tiegħek fis-qatran tal-borma, inti
  • 37:51 - 37:56
    ġew lording bħala schoolmaster pajjiż, jagħmlu l-subien tallest istand
  • 37:56 - 37:57
    fil Awe minnkom.
  • 37:57 - 38:03
    It-tranżizzjoni hija waħda ħerqana, jiena nassigurakom, minn schoolmaster għal baħri, u
  • 38:03 - 38:09
    teħtieġ decoction qawwi ta 'Seneca u l-Stoics għalik biex Grin u jkollhom
  • 38:09 - 38:09
    dan.
  • 38:09 - 38:15
    Imma anki dan jonqos ħafna fil-ħin. Dak ta 'dan, jekk xi hunks antika ta' bastiment tas-
  • 38:15 - 38:19
    kaptan ordnijiet me tikseb ġummar u jiknes l-gverti?
  • 38:19 - 38:23
    Xi jfisser dak l-ammont indignity għal, miżun, I mean, fl-iskali ta 'l-Ġodda
  • 38:23 - 38:24
    Testment il-?
  • 38:24 - 38:29
    Taħseb li l-Archangel Gabriel jaħseb xejn l-anqas ta 'lili, minħabba I fil-pront
  • 38:29 - 38:33
    u rispett jobdu that hunks qodma f'dak il-każ partikolari?
  • 38:33 - 38:35
    Min iskjavi ain'ta?
  • 38:35 - 38:36
    Tgħidli li.
  • 38:36 - 38:41
    Well, imbagħad, madankollu l-qodma baħar kaptani tista 'tordna me dwar - madankollu dawn jistgħu thump
  • 38:41 - 38:47
    u punch card me dwar, għandi l-sodisfazzjon ta 'jaf li hija kollha id-dritt; li
  • 38:47 - 38:50
    kulħadd huwa b'xi mod jew ieħor innotifikat
  • 38:50 - 38:56
    fil ħafna bl-istess mod - jew bħala l-punt fiżiku jew metaphysical ta 'fehma, li jkun; u
  • 38:56 - 39:01
    sabiex il-thump universali ikun għadda tondi, u l-idejn għandhom togħrok xulxin ispalla-
  • 39:01 - 39:05
    xfafar, u tkun kontenut.
  • 39:05 - 39:10
    Għal darb'oħra, jiena dejjem tmur għall-baħar bħala baħri, minħabba li tagħmel punt ta 'ħlas lili għall-
  • 39:10 - 39:15
    inkwiet tiegħi, filwaqt li qatt ma tħallas passiġġieri Penny wieħed li jien qatt semgħu
  • 39:15 - 39:16
    ta '.
  • 39:16 - 39:19
    Għall-kuntrarju, il-passiġġieri nfushom għandhom iħallsu.
  • 39:19 - 39:24
    U hemm id-differenza fid-dinja bejn li jħallas u li jkunu mħallsa.
  • 39:24 - 39:29
    L-att ta 'ħlas hija forsi l-infliction aktar skomda li ż-żewġ
  • 39:29 - 39:35
    ħallelin ġnien involuti magħna. Iżda qed jitħallas, - dak li se tqabbel magħha?
  • 39:35 - 39:40
    L-attività urbane li raġel jirċievi l-flus huwa verament marvellous,
  • 39:40 - 39:45
    jikkunsidra li aħna hekk imfakkra jemmnu flus li jkun l-għerq ta 'kull ills earthly,
  • 39:45 - 39:49
    u li fl-ebda każ jista 'raġel monied jidħol sema.
  • 39:49 - 39:54
    Ah! kif cheerfully aħna jikkunsinnaw lilna nfusna biex perdition!
  • 39:54 - 39:59
    Fl-aħħar nett, jiena dejjem tmur għall-baħar bħala baħri, minħabba l-eżerċizzju sustanzjuż u pur
  • 39:59 - 40:01
    bl-ajru tal-gverta pruwa kastell.
  • 40:01 - 40:06
    Għall kif f'din id-dinja, irjieħ ras huma ferm aktar prevalenti milli irjieħ mill b'lura (li
  • 40:06 - 40:12
    huwa, jekk int qatt ma tikser l-Maxim Pythagorean), dan għall-parti kbira l-Komodor
  • 40:12 - 40:14
    fuq il-kwart-gverta gets atmosfera tiegħu fil-
  • 40:14 - 40:17
    second hand mit-baħħara fuq il-pruwa.
  • 40:17 - 40:21
    Jidhirlu hu breathes l-ewwel, imma mhux hekk.
  • 40:21 - 40:26
    Ħafna fl-istess mod jagħmlu l-commonalty ċomb mexxejja tagħhom ħafna affarijiet oħra, fil-
  • 40:26 - 40:28
    istess ħin li l-mexxejja ftit jissuspettaw.
  • 40:28 - 40:33
    Iżda wherefore kien li wara li ripetutament smelt-baħar bħala merkantili
  • 40:33 - 40:38
    baħri, I għandu issa teħodha in my head li jmorru fuq vjaġġ kaċċa għall-balieni; dan il-
  • 40:38 - 40:40
    inviżibbli uffiċjal tal-pulizija ta 'l-fates, li
  • 40:40 - 40:46
    għandu s-sorveljanza kostanti ta 'lili, u segretament klieb lili, u influwenzi lili f'xi
  • 40:46 - 40:51
    mod mhux responsabbli - huwa jista aħjar risposta minn xi ħadd.
  • 40:51 - 40:56
    U, bla dubju, tiegħi għaddejjin fuq dan il-vjaġġ kaċċa għall-balieni, jifforma parti mill-programm grand
  • 40:56 - 40:59
    ta 'Providence li kien imfassal żmien twil ilu.
  • 40:59 - 41:04
    Daħal fl bħala tip ta 'interlude qasira u solo bejn prestazzjonijiet aktar estensiva.
  • 41:04 - 41:10
    Nieħu minnu li din il-parti tal-polza jrid ikollhom xi ħaġa run bħal din:
  • 41:10 - 41:14
    "IS-SOMMA FINALI kkontestata ELEZZJONI GĦALL-PRESIDENZA TAL-ISTATI UNITI.
  • 41:14 - 41:19
    "Vjaġġ bil-Balieni ONE Ishmael. "Battle imdemmi IN AFFGHANISTAN."
  • 41:19 - 41:25
    Għalkemm I ma tista 'tgħid għaliex kien eżattament li dawk il-managers istadju, il-fates, tpoġġi
  • 41:25 - 41:30
    me stabbiliti għal din il-parti shabby tal-vjaġġ kaċċa għall-balieni, meta l-oħrajn kienu mniżżla għall-
  • 41:30 - 41:33
    partijiet magnífico fl traġedji għolja, u
  • 41:33 - 41:40
    partijiet qasir u faċli fl-kummiedji genteel, u partijiet Jolly in farces - għalkemm ma nistax
  • 41:40 - 41:46
    għid għaliex dan kien eżattament; għadhom, issa li niftakar ċ-ċirkustanzi kollha, naħseb nista '
  • 41:46 - 41:48
    tara ftit fil-molol u l-motivi
  • 41:48 - 41:53
    li jiġu ppreżentati cunningly lili taħt travestimenti varji, indotta me stabbiliti dwar
  • 41:53 - 42:00
    jwettqu l-parti li għamilt, minbarra cajoling me fis-delużjoni li din kienet għażla
  • 42:00 - 42:06
    jirriżultaw minn freewill imparzjali tiegħi stess u s-sentenza diskriminanti.
  • 42:06 - 42:09
    Ewlieni fost dawn il-motivi kienet l-idea kbira tal-balieni kbar
  • 42:09 - 42:10
    innifsu.
  • 42:10 - 42:16
    Tali monster portentous u misterjuża roused kollha kurżità tiegħi.
  • 42:16 - 42:22
    Imbagħad l-ibħra selvaġġ u distanti fejn hu rolled ingrossa gżira tiegħu; il-tistax tiġi kkunsinnata,
  • 42:22 - 42:28
    perikli nameless tal-balieni; dawn, ma 'l-marvels jattendu ta' elf
  • 42:28 - 42:32
    Sights Patagonian u ħsejjes, għenu biex tbandil lili biex xewqti.
  • 42:32 - 42:38
    Ma 'rġiel oħra, forsi, affarijiet bħal dawn ma kienx ikun tħajjir, imma kif g ˙ alija,
  • 42:38 - 42:42
    I am itturmentata ma 'ħakk eterna għall-affarijiet mill-bogħod.
  • 42:42 - 42:47
    I-imħabba li jbaħħar ibħra projbit, u l-art fil-kosti barbari.
  • 42:47 - 42:52
    Mhux jinjora dak li hu tajjeb, jien malajr biex jaraw orrur, u xorta tista 'tkun
  • 42:52 - 42:57
    soċjali magħha - kieku dawn let me - peress li huwa tajjeb iżda li jkun fuq termini ħbiberija ma '
  • 42:57 - 43:01
    l-ħabsin tal-post wieħed jiddepożita pulzieri
  • 43:01 - 43:06
    Minħabba dawn l-affarijiet, allura, il-vjaġġ kaċċa għall-balieni ġiet milqugħa; l-kbira
  • 43:06 - 43:11
    għargħar-gradi ta 'l-wonder-dinja tbandal miftuħa, u fil-conceits selvaġġi li influwenzat me
  • 43:11 - 43:14
    għan tiegħi, tnejn u tnejn hemm imqiegħed fis-
  • 43:14 - 43:21
    ruħ inmost tiegħi, purċissjonijiet bla tmiem tal-balieni, u nofs aktar ta 'lilhom kollha, wieħed grand
  • 43:21 - 43:27
    fantażma tal-barnuż, bħal għoljiet silġ fil-arja.
  • 43:27 - 43:31
    Kapitolu 2. L-tapit-Bag.
  • 43:31 - 43:36
    I mimli qmis jew tnejn fis-qadima tieghi tapit-borża, tucked lilu taħt idejja, u
  • 43:36 - 43:41
    bdiet għal Cape Horn u l-Paċifiku. Jaqtagħhom-belt tajba ta 'Manhatto qodma, I
  • 43:41 - 43:44
    debitament wasal fi New Bedford.
  • 43:44 - 43:46
    Kienet Sibt bil-lejl f'Diċembru.
  • 43:46 - 43:50
    Ħafna kien I diżappuntat fuq tagħlim li l-pakkett ftit Nantucket kien diġà
  • 43:50 - 43:55
    baħħru, u li l-ebda mod li jintlaħaq dak il-post toffri, sa l-segwenti
  • 43:55 - 43:56
    It-tnejn.
  • 43:56 - 44:02
    Bħala kandidati l-aktar żgħażagħ għall-uġigħ u l-penali ta 'stop kaċċa għall-balieni f'dan New istess
  • 44:02 - 44:06
    Bedford, minn hemm li jimbarkaw fuq vjaġġ tagħhom, tista 'ukoll tkun relatata li I, għal wieħed,
  • 44:06 - 44:08
    kellu ebda idea ta 'dan.
  • 44:08 - 44:14
    Għall-opinjoni tiegħi sar sa jbaħħru fl-ebda oħra minn inġenju Nantucket, minħabba li kien hemm
  • 44:14 - 44:19
    multa, xi ħaġa boisterous dwar dak kollu konness ma 'dik il-gżira antiki famużi,
  • 44:19 - 44:22
    li amazingly pjaċir għalija.
  • 44:22 - 44:27
    Minbarra għalkemm New Bedford ikun ta tard ġie gradwalment monopolizzanti-negozju ta '
  • 44:27 - 44:32
    balieni, u għalkemm f'din il-kwistjoni antika foqra Nantucket issa hija ħafna wara tagħha, għadha
  • 44:32 - 44:35
    Nantucket kien oriġinali kbira tagħha - il-Tajers
  • 44:35 - 44:41
    ta 'dan Kartaġiniżi - il-post fejn il-balieni ewwel Amerikana mejta kienet mitlufa.
  • 44:41 - 44:46
    Fejn inkella iżda minn Nantucket ma dawk whalemen aboriġinali, l-Irġiel Red, l-ewwel
  • 44:46 - 44:49
    sally fl-kenuri biex jagħtu chase li l-Leviathan?
  • 44:49 - 44:55
    U fejn iżda mill Nantucket, wisq, ma li sloop ewwel ftit avventuruża mressqa raba,
  • 44:55 - 45:01
    parzjalment mgħobbija bil cobblestones importati - hekk tmur l-istorja - li tarmi fil-balieni, fil-
  • 45:01 - 45:07
    sabiex jiskopru meta kienu nigh biżżejjed għar-riskju harpoon mill-pupress?
  • 45:07 - 45:11
    Issa li jkollhom bil-lejl, jum, u xorta oħra bil-lejl li ġejjin quddiemi fi New
  • 45:11 - 45:17
    Bedford, ERE I jistgħu jidħlu għall-port destinati tiegħi, sar kwistjoni ta 'concernment
  • 45:17 - 45:20
    fejn jien kien li jieklu u jorqdu sadanittant.
  • 45:20 - 45:26
    Kienet ferm dubjuż li tħares, Nay, bil-lejl mudlam u ħafna diżastruża, bitingly kiesaħ u
  • 45:26 - 45:29
    cheerless. Kont naf l-ebda wieħed fil-post.
  • 45:29 - 45:34
    With ankrotti anzjużi kelli tinstema but tiegħi, u biss aġġornati ftit biċċiet ta '
  • 45:34 - 45:40
    fidda, - Allura, kull fejn tmur, Ishmael, qal I myself, I kif kien fin-nofs ta '
  • 45:40 - 45:43
    triq dreary spallejhom borża tiegħi, u
  • 45:43 - 45:49
    jitqabblu l-gloom lejn it-tramuntana ma 'l-dlam lejn in-Nofsinhar - kulfejn fl
  • 45:49 - 45:54
    għerf tiegħek inti tista 'tikkonkludi li tkun ippreżentata l-lejl, Ishmael għeżież tiegħi, kun żgur li
  • 45:54 - 45:59
    tinvestiga il-prezz, u ma jkun wisq partikolari.
  • 45:59 - 46:06
    Bil-passi titwaqqaf I b'ritmu-toroq, u għadda l-sinjal ta '"Il-Ħarpuni qasmu" -
  • 46:06 - 46:09
    iżda ħares wisq għaljin u Jolly hemmhekk.
  • 46:09 - 46:14
    Iktar 'il quddiem, mill-twieqi kulur aħmar qawwi tal-"Xabla-Ħut Inn," hemm daħal bħal
  • 46:14 - 46:18
    raġġi fervent, li deher li imdewweb-borra u silġ ippakkjati minn qabel il-
  • 46:18 - 46:21
    dar, għall kullimkien inkella l-congealed
  • 46:21 - 46:27
    ġlata jistabbilixxu għaxar pulzieri ħxuna iebes, bankina asfalt, - pjuttost weary għalija,
  • 46:27 - 46:32
    meta I laqat marda tiegħi kontra l-projezzjonijiet flinty, minħabba li mill iebes, remorseless
  • 46:32 - 46:35
    servizz tal-pettijiet ta 'boots tiegħi kienu fil-qagħda mwiegħra aktar miserable.
  • 46:35 - 46:42
    Jiswew wisq u Jolly, għal darb'oħra ħsibt, jieqaf wieħed mument biex tara l-dija wiesgħa
  • 46:42 - 46:46
    fit-triq, u tisma l-ħsejjes tal-ħġieġ tinkling ġewwa.
  • 46:46 - 46:52
    Iżda jmorru fuq, Ishmael, qal I fl-aħħar; ma inti tisma? jitbiegħed minn qabel l-bieb;
  • 46:52 - 46:57
    boots patched tiegħek huma waqfien il-mod. Allura fuq I marru.
  • 46:57 - 47:02
    I issa segwita mill-istint-toroq li Domt waterward, għall hemm, bla dubju,
  • 47:02 - 47:06
    kienu l-orħos, jekk mhux l-taverni cheeriest.
  • 47:06 - 47:12
    Toroq dreary bħal dawn! blokki ta 'blackness, mhux djar, fuq kull naħa, u hawn u
  • 47:12 - 47:16
    hemm xemgħa, bħal xemgħa li jiċċaqilqu madwar fil-qabar.
  • 47:16 - 47:20
    Fuq dan il siegħa tal-lejl, ta 'l-aħħar jum tal-ġimgħa, dak il-kwart tal-belt
  • 47:20 - 47:22
    ppruvat kollha imma abbandunat.
  • 47:22 - 47:28
    Iżda bħalissa Wasalt proċedura ta 'dawl affumikat minn livell baxx, bini wiesgħa, il-
  • 47:28 - 47:30
    bieb li kien invitingly miftuħa.
  • 47:30 - 47:36
    Hija kienet ħarsa Ŝejjed, daqs li kieku kienu maħsuba għall-użi tal-pubbliku; hekk, milli jidħlu,
  • 47:36 - 47:41
    l-ewwel ħaġa li għamilt kienet li stumble matul irmied kaxxa fil-porch.
  • 47:41 - 47:46
    Ha! ħsibt, ha, bħala l-partiċelli li jtajru kważi fgat lili, huma dawn l-irmied minn dik
  • 47:46 - 47:49
    belt meqruda, Gomorrah?
  • 47:49 - 47:54
    Imma "Il-Ħarpuni qasmu," u "Il-Xabla-ħut?" - Dan, allura għandu jeħtieġ jkun is-sinjal
  • 47:54 - 47:55
    ta '"Il-Nassa."
  • 47:55 - 48:01
    Madankollu, I telgħet up myself u tisma b'leħen qawwi fi ħdan, imbuttata fuq u fetħet
  • 48:01 - 48:06
    tieni, ġewwa bieb. Deher il-Parlament Iswed kbira
  • 48:06 - 48:07
    seduta fil Tophet.
  • 48:07 - 48:14
    Li jiffaċċja l hundred iswed imdawwar tonda fil ringieli tagħhom mill-pari, u lil hinn minn, Angel iswed ta '
  • 48:14 - 48:16
    Doom kien swat ktieb fil-pulptu.
  • 48:16 - 48:21
    Kienet knisja negro, u test tal-predikatur kien dwar l-blackness ta 'dlam,
  • 48:21 - 48:25
    u l-weeping u wailing u s-snien-gnashing hemmhekk.
  • 48:25 - 48:30
    Ha, Ishmael, muttered I, appoġġ barra, divertiment fqir fil-sinjal ta '"Il-
  • 48:30 - 48:32
    Nassa! "
  • 48:32 - 48:37
    Nimxu fuq, jiena fl-aħħar waslet għal tip dim ta 'dawl mhux' il bogħod mill-baċiri, u sema '
  • 48:37 - 48:43
    creaking forlorn fl-arja, u tfittex up, raw sinjal jixxengel fuq il-bieb ma
  • 48:43 - 48:45
    pittura abjad fuqha, debboli
  • 48:45 - 48:51
    jirrappreżentaw ġett dritta tall ta 'sprej misty, u dawn il-kliem taħt - "L-
  • 48:51 - 48:58
    Spouter Inn: -.? Coffin Peter "Coffin - Spouter - Aktar ominous f'dak
  • 48:58 - 49:00
    f'konnessjoni partikolari, ħsibt I.
  • 49:00 - 49:05
    Iżda huwa isem komuni fil Nantucket, jgħidu, u jien jissoponi dan Pietru hawnhekk hija
  • 49:05 - 49:07
    emigranti minn hemm.
  • 49:07 - 49:12
    Bħala l-dawl ħares hekk dim, u l-post, għall-ħin, ħares kwiet biżżejjed, u l-
  • 49:12 - 49:16
    mwiegħra house injam ftit innifsu deher li seta 'kien hawn carted
  • 49:16 - 49:19
    mid-fdalijiet ta 'xi distrett maħruqa, u
  • 49:19 - 49:25
    bħas-sinjal jixxengel kellhom tip faqar milqutin of creak lilha, ħsibt li hawn
  • 49:25 - 49:30
    kien il-post ħafna għall-alloġġar irħas, u l-aħjar tal-kafè tal-piżelli.
  • 49:30 - 49:36
    Kien qishu Queer tal-post - a Gable b'tarf dar qadima, naħa palsied kif kienu, u
  • 49:36 - 49:38
    jegħleb fuq sfortunatament.
  • 49:38 - 49:44
    Huwa kien fuq kantuniera skoraġġanti jaqtgħu, fejn dik Euroclydon riħ tempestuous tinżamm up
  • 49:44 - 49:48
    agħar howling minn qatt għamlet dwar inġenji tossed foqra Pawl.
  • 49:48 - 49:53
    Euroclydon, madankollu, huwa Zephyr pjaċevoli mighty għal kull wieħed fil-bibien, ma '
  • 49:53 - 49:58
    saqajh fuq il-hob clairière xiwi għall-sodda.
  • 49:58 - 50:03
    "Fil tiġġudika ta 'dak l-riħ tempestuous imsejħa Euroclydon," tgħid kittieb qodma - ta' liema
  • 50:03 - 50:09
    xogħlijiet I jkollu l-kopja biss extant - "hija maketh differenza marvellous, kemm jekk
  • 50:09 - 50:11
    thou lookest fil dan minn tieqa tal-ħġieġ
  • 50:11 - 50:16
    fejn il-ġlata hija kollha fuq barra, jew jekk thou observest minn dak l-
  • 50:16 - 50:22
    tieqa sashless, fejn il-ġlata huwa fuq iż-żewġ naħat, u li l-Mewt Wight huwa l-
  • 50:22 - 50:25
    Glazier biss. "
  • 50:25 - 50:29
    Veru biżżejjed, ħsibt, din is-silta kif ġara fil-fehma tiegħi - qodma iswed-ittra, thou
  • 50:29 - 50:34
    reasonest ukoll. Iva, dawn l-għajnejn huma twieqi, u dan il-korp
  • 50:34 - 50:36
    ta 'mini hija l-dar.
  • 50:36 - 50:40
    What a pity ma waqfitx l-chinks u l-crannies għalkemm, u l-imbottatura fil-
  • 50:40 - 50:45
    lint ftit hawn u hemm. Iżda huwa tard wisq biex tagħmel l-ebda titjib
  • 50:45 - 50:45
    issa.
  • 50:45 - 50:51
    L-univers huwa lest; il-copestone huwa fuq, u l-laqx kienu carted off miljun
  • 50:51 - 50:52
    snin ilu.
  • 50:52 - 50:57
    Poor Lazarus hemm, chattering snien tiegħu kontra l-curbstone għall-investi tiegħu, u
  • 50:57 - 51:01
    tħawwad off tatters tiegħu ma shiverings tiegħu, huwa jista 'plagg sa kemm widnejn with
  • 51:01 - 51:05
    ċraret, u mqiegħda-qamħ-cob fil-ħalq tiegħu,
  • 51:05 - 51:08
    u għadhom li ma jkunu jistgħu jżommu l-Euroclydon tempestuous.
  • 51:08 - 51:14
    Euroclydon! jgħid ads qodma, tgeżwir tiegħu silken aħmar - (kellu waħda redder
  • 51:14 - 51:16
    wara) pooh! pooh,
  • 51:16 - 51:21
    Liema lejl Frosty multa; glitters Orion kif; dak id-dwal tat-tramuntana!
  • 51:21 - 51:27
    Ħallihom jitkellmu ta 'climes tagħhom sajf orjentali ta' conservatories eterna; jagħtu
  • 51:27 - 51:32
    lili il-privileġġ ta 'teħid sajf tiegħi stess ma faħam tiegħi stess.
  • 51:32 - 51:33
    Imma dak li jaħseb Lazarus?
  • 51:33 - 51:38
    Jista 'hu sħun idejn blu tiegħu billi jinżammu sa l-dwal tat-tramuntana grand?
  • 51:38 - 51:41
    Mhux se Lazarus pjuttost ikunu Sumatra minn hawn?
  • 51:41 - 51:46
    Kieku hu mhux 'il bogħod pjuttost jistabbilixxi lilu stabbiliti mit-tul linja ta' l-ekwatur;
  • 51:46 - 51:53
    Sen, ye allat! jinżlu għal-għadma fiery innifsu, sabiex iżommu l-ġlata dan?
  • 51:53 - 51:58
    Issa, li Lazarus għandha taqa mitluqin hemm fuq l-curbstone qabel il-bieb ta 'ads,
  • 51:58 - 52:02
    dan huwa aktar isbaħ minn dak iceberg għandhom jiġu ankrati ma 'wieħed ta' l-Moluccas.
  • 52:02 - 52:09
    Madankollu ads innifsu, huwa wisq jgħix bħal Czar fi palazz tas-silġ magħmul mill sighs iffriżati, u
  • 52:09 - 52:16
    li jkun president ta 'soċjetà temperance, huwa biss ix-xorb l-dmugħ tepid ta' orfni.
  • 52:16 - 52:21
    Imma l-ebda aktar ta 'dan blubbering issa, ninsabu għaddejjin kaċċa għall-balieni', u hemm ħafna ta '
  • 52:21 - 52:22
    li għadha li ġejjin.
  • 52:22 - 52:28
    Ejjew jinbarax l-silġ mill-saqajn matt tagħna, u tara x'tip ta 'post din
  • 52:28 - 52:35
    "Spouter" jista 'jkun.
  • 52:35 - 52:36
    >
  • 52:36 - 52:46
    -Kapitolu 3. L-. Spouter-Inn
  • 52:46 - 52:52
    Jidħlu f'dak Gable-ended Spouter-Inn, inti sibt ruħek fil-wiesgħa, baxx, straggling
  • 52:52 - 52:57
    dħul ma antikwata wainscots, li jfakkar wieħed mill-murati ta 'xi
  • 52:57 - 52:59
    kkundannat inġenji qodma.
  • 52:59 - 53:05
    Fuq naħa waħda mdendla oilpainting kbir ħafna hekk sewwa besmoked, u kull mod
  • 53:05 - 53:09
    imhassar, li fil-crosslights inugwali li bih tkun rajt dan, kien biss mill-
  • 53:09 - 53:12
    studju diliġenti u serje ta 'sistematika
  • 53:12 - 53:17
    żjarat għaliha, u l-inkjesta bir-reqqa tal-ġirien, li inti tista 'b'xi mod tasal
  • 53:17 - 53:20
    għarfien ta 'l-iskop tagħha.
  • 53:20 - 53:24
    Mases mhux responsabbli bħal dawn ta 'sfumaturi u dellijiet, li fl-ewwel inti kważi ħsibt
  • 53:24 - 53:30
    xi artist żagħżugħ ambizzjużi, fil-ħin ta 'l-HAGS New England, kien ipprova
  • 53:30 - 53:32
    jiddelinjax kaos bewitched.
  • 53:32 - 53:38
    Imma bis-saħħa tal-kontemplazzjoni ħafna u bla heda, u ponderings OFT ripetuti,
  • 53:38 - 53:43
    u speċjalment billi jitfa 'tiftaħ il-tieqa ftit lejn id-dahar tad-dħul, inti
  • 53:43 - 53:45
    fl-aħħar waslet għall-konklużjoni li tali
  • 53:45 - 53:51
    idea, madankollu selvaġġi, jista 'ma jkunx għal kollox mhux ġustifikat.
  • 53:51 - 53:56
    Imma dak li ħafna puzzled u mħawwda inti kien twil, limber, portentous, il-massa iswed
  • 53:56 - 54:02
    ta 'xi ħaġa baqgħet iddur fil-ċentru ta' l-istampa aktar minn tliet, dim blu, perpendikulari
  • 54:02 - 54:05
    linji f'wiċċ l-ilma fil-ħmira nameless.
  • 54:05 - 54:12
    A, boggy soggy, stampa squitchy tassew, biżżejjed biex issuq raġel nervuża distratt.
  • 54:12 - 54:18
    Madankollu kien hemm speċi ta 'indefinit, nofs jintlaħaq, sublimity inkonċepibbli dwar dan
  • 54:18 - 54:23
    that pjuttost ffriżat inti għalih, till inti involontarjament ħa ġurament ma lilek innifsek biex
  • 54:23 - 54:27
    nsib dak li l-pittura marvellous fisser.
  • 54:27 - 54:33
    Qatt u Anon idea qarrieqa tajbin, iżda, sfortunatament, kieku dart inti permezz .--
  • 54:33 - 54:37
    Hu l-Baħar l-Iswed fil-gale nofs il-lejl .-- Hu l-ġlieda kontra mhux naturali ta 'l-erba'
  • 54:37 - 54:41
    elementi ewlenija wara .-- blasted It'sa saħħa .--
  • 54:41 - 54:48
    Xena It'sa xitwa Hyperborean .-- Hu l-tkissir tal-fluss tal-Ħin icebound.
  • 54:48 - 54:52
    Iżda fl-aħħar dawn fancies renda xi ħaġa li wieħed portentous fil-
  • 54:52 - 54:53
    midst istampa tal.
  • 54:53 - 54:57
    Li ladarba sab, u l-bqija kienu sempliċi.
  • 54:57 - 55:02
    Iżda waqfien; ma jkunx jixxiebhu ħażin għall-ħut ġiganteski? anke l-
  • 55:02 - 55:05
    kbira Leviathan innifsu?
  • 55:05 - 55:11
    Fil-fatt, id-disinn tal-artist deher dan: teorija finali ta 'tiegħi stess, parzjalment ibbażat fuq
  • 55:11 - 55:15
    l-opinjonijiet aggregat tal-persuni li għandhom ħafna ma 'min I conversed fuq il-
  • 55:15 - 55:16
    suġġett.
  • 55:16 - 55:21
    L-istampa jirrappreżenta Cape-Horner fil-uragan kbir; il-half-falla vapur
  • 55:21 - 55:27
    weltering hemm ma 'arbli-tliet żarmati biss viżibbli; u exasperated
  • 55:27 - 55:30
    balieni, purposing għar-Rebbiegħa nodfa fuq il-
  • 55:30 - 55:36
    inġenju, huwa fl-att enormi ta 'impaling lilu nnifsu fuq it-tliet arblu-irjus.
  • 55:36 - 55:40
    Il-ħajt oppost ta 'din id-dħul kienet mdendla madwar ma' firxa heathenish of
  • 55:40 - 55:43
    klabbs monstrous u lanez.
  • 55:43 - 55:49
    Ftit kienu b'kisja stabbiliti ma glittering snien li jixbħu srieraq avorju; oħrajn kienu tat-toppu
  • 55:49 - 55:54
    ma għoqiedi ta 'xagħar uman; u wieħed kien minġel-forma, bil-manku vasta knis
  • 55:54 - 55:59
    tond bħall-segment magħmula fil-ħaxix ġodda maħsud minn mower fit-armati.
  • 55:59 - 56:04
    Inti shuddered kif inti gazed, u staqsiet liema monstrous cannibal and savage jista '
  • 56:04 - 56:09
    qatt marret mewt ta 'ħsad ma' tali hacking, jimplimentaw horrifying.
  • 56:09 - 56:14
    Mħallta ma 'dawn kienu Rusty lanez qodma balieni and Ħarpuni kollha miksur u
  • 56:14 - 56:17
    deformat. Xi wħud kienu armi storied.
  • 56:17 - 56:22
    Ma 'dan lance darba fit-tul, issa wildly elbowed, ħamsin sena ilu ma Nathan Swain
  • 56:22 - 56:26
    joqtlu fifteen whales bejn tlugħ ix-xemx u estinzjoni.
  • 56:26 - 56:32
    U li harpoon - hekk bħal corkscrew issa - kien flung fl-ibħra Javan, u mmexxija bogħod ma
  • 56:32 - 56:37
    permezz ta 'balieni, snin wara slain off-Kap ta' Blanco.
  • 56:37 - 56:42
    Il-ħadid oriġinali imdaħħla nigh-denb, u, bħal sojourning labra kwiet fil
  • 56:42 - 56:47
    l-ġisem ta 'raġel, vjaġġata sħiħa forty saqajn, u finalment nstab imbedded fil-
  • 56:47 - 56:49
    hump.
  • 56:49 - 56:55
    Qsim din id-dħul mdella, u fuq permezz Yon baxx arched mod - maqtugħ permezz ta 'dak fl-antik
  • 56:55 - 57:00
    ħinijiet għandhom ikunu ġew ċmieni ċentrali kbira ma 'fireplaces dawra kollha - inti
  • 57:00 - 57:01
    jidħlu fis-sala pubbliku.
  • 57:01 - 57:07
    Post xorta duskier huwa dan, bi travi bħal ponderous baxx ta 'hawn fuq, u qodma bħal dawn
  • 57:07 - 57:12
    pjanċi mkemmxa taħt, li inti għandek kważi fancy trod xi inġenji tal-qodma
  • 57:12 - 57:14
    kabini tal-bdot, speċjalment ta 'tali howling
  • 57:14 - 57:19
    bil-lejl, meta dan kantuniera ankrati arka qodma imbandla hekk furiously.
  • 57:19 - 57:25
    Fuq naħa waħda kien fit-tul, baxx, bħall-blata tal-mejda koperti l-każijiet ħġieġ maqsum,
  • 57:25 - 57:30
    mimlija bil-rarities trab miġbura mill nooks imbiegħda din id-dinja kollha fuq.
  • 57:30 - 57:36
    Ipproġettar mill-aspett ieħor tal-kamra stands den skur tfittex - il-bar - a
  • 57:36 - 57:39
    tentattiv rude fuq ras ta 'balieni drittijiet.
  • 57:39 - 57:44
    Tkun dik kif hija tista ', hemm stands-għadam arched kbira ta' xedaq-balieni, hekk kollha,
  • 57:44 - 57:47
    kowċ jista 'kważi sewqan taħt dan.
  • 57:47 - 57:52
    Fi żmien huma ixkafef shabby, varjaw tonda reċipjenti qodma, fliexken, flasks, u fl-
  • 57:52 - 57:57
    dawk xedaq tal-qerda rapida, simili ieħor Jonah misħuta (li permezz tagħhom l-isem fil-fatt
  • 57:57 - 58:00
    li sejjaħ lilu), bustles a nixfu ftit
  • 58:00 - 58:07
    raġel xiħ, li, għall-flus tagħhom, dearly tbigħ il-deliriums baħħara u l-mewt.
  • 58:07 - 58:10
    Abominable huma l-tazzi li fihom huwa pours velenu tiegħu.
  • 58:10 - 58:15
    Għalkemm ċilindri mingħajr veru - fi ħdan, il-ħġieġ villanous goggling aħdar
  • 58:15 - 58:19
    deceitfully isfel għax-xejn għal qiegħ qerq.
  • 58:19 - 58:25
    Meridjani parallel rudely pecked fil-ħġieġ, jiċċirkondaw goblets dawn footpads ".
  • 58:25 - 58:30
    Imla sal DIN ID-marka, u l-ħlas tiegħek hija iżda Penny; li DIN Penny aktar; u hekk biex
  • 58:30 - 58:36
    il-ħġieġ sħiħ - il-miżura Qarn Verde, li inti tista 'gulp stabbiliti għal xelin.
  • 58:36 - 58:40
    Meta jidħlu fil-post sibt numru ta 'baħrin mill-żgħażagħ miġbura madwar mejda,
  • 58:40 - 58:45
    eżaminazzjoni permezz ta 'kampjuni dim għaddasa dawl ta' SKRIMSHANDER.
  • 58:45 - 58:49
    Xtaqt sid il-kera, u javżak lilu I mixtieq li jiġu akkomodati bil-kamra,
  • 58:49 - 58:55
    riċevut għal tweġiba dik id-dar tiegħu kienet sħiħa - mhux sodda mhux okkupat.
  • 58:55 - 59:00
    "Imma Avast," żied jgħid, tapping forehead tiegħu, "int haint ebda oġġezzjoni għal
  • 59:00 - 59:06
    qsim kutra a harpooneer, ikollhom ye? I s'pose inti goin "a whalin-", sabiex inti d
  • 59:06 - 59:09
    aħjar jidraw dik it-tip ta 'ħaġa. "
  • 59:09 - 59:14
    I qallu li jien qatt ma xtaq li jorqdu żewġ sodda; li jekk għandi qatt tagħmel dan,
  • 59:14 - 59:19
    ikun jiddependi fuq min huma l-harpooneer jista 'jkun, u li jekk huwa (sid il-kera) verament
  • 59:19 - 59:22
    kellu l-ebda post ieħor għalija, u l-
  • 59:22 - 59:27
    harpooneer kienx deċiżament oġġezzjonabbli, għaliex minflok wander aktar dwar
  • 59:27 - 59:31
    belt stramba fuq hekk morr-lejl, nixtieq imqiegħda ma 'l-nofs ta' kull raġel deċenti
  • 59:31 - 59:32
    kutra.
  • 59:32 - 59:35
    "Jiena ħsibt hekk. Id-dritt; jieħu sedil.
  • 59:35 - 59:41
    Ċena -? Trid supper? Supper'll tkun lesta direttament. "
  • 59:41 - 59:46
    I poġġa bilqiegħda fuq injam qodma joqgħod, minquxin madwar bħal bank fuq il-batterija.
  • 59:46 - 59:51
    F'tarf wieħed għan qatran ixtarr kien għadu aktar adorning bl tiegħu jack-knife,
  • 59:51 - 59:56
    timjil fuq u b'diliġenza li qegħdin jaħdmu bogħod fl-ispazju bejn il-koxox tiegħu.
  • 59:56 - 60:01
    Huwa kien qed jipprova naħa tiegħu fil-bastiment bil-qlugħ sħiħ, iżda huwa ma jagħmel progress ħafna, I
  • 60:01 - 60:04
    maħsub. Fl-aħħar xi erba 'jew ħames minna kienu
  • 60:04 - 60:07
    mħarrka biex ikla tagħna fil-kamra kontigwi.
  • 60:07 - 60:13
    Kien kiesaħ kif l-Islanda - l-ebda nar fil-livelli kollha - is-sid qal li ma setgħux jaffordjaw dan.
  • 60:13 - 60:17
    Xejn iżda żewġ xemgħat xaħam tad-dam diżastruża, kull wieħed fil-karta istralċ.
  • 60:17 - 60:22
    Konna fain għall buttuna sa ġkieket xadina tagħna, u istiva li tazzi xufftejn tagħna ta '
  • 60:22 - 60:25
    smit te mal-swaba iffriżat tagħna nofs.
  • 60:25 - 60:30
    Iżda l-nol kien ta 'l-iktar tip sostanzjali - mhux biss tal-laħam u l-patata, iżda
  • 60:30 - 60:33
    għaġina; smewwiet tajba! -għaġina għall supper!
  • 60:33 - 60:37
    Wieħed sħabi żgħażagħ kowt kaxxa ħadra, indirizzata lilu nnifsu għal dawn għaġina fi
  • 60:37 - 60:43
    aktar direful mod. "Tifel tiegħi," qal is-sid, "inti ser ikollok
  • 60:43 - 60:46
    ħmar il-lejl għal sartainty mejta. "
  • 60:46 - 60:50
    "Sid," I whispered, "li mhuwiex il-harpooneer huwa dan?"
  • 60:50 - 60:56
    "Oh, no," qal, tfittex tip ta 'umoristiċi diabolically, "il-harpooneer huwa
  • 60:56 - 60:58
    dark complexioned xedaq.
  • 60:58 - 61:05
    Hu qatt ma jiekol għaġina, huwa jirrispettaX - hu tiekol xejn imma steaks, u hu jħobb "em rari".
  • 61:05 - 61:08
    "Il-xitan hu ma," tgħid I. "Fejn huwa li harpooneer?
  • 61:08 - 61:10
    Huwa hu hawn? "
  • 61:10 - 61:16
    "Huwa ser jkun hawn hawn qabel twil," kienet it-tweġiba. I ma jistgħu jgħinuha, imma jien beda jħoss
  • 61:16 - 61:19
    suspettuża ta 'dan "complexioned dlam" harpooneer.
  • 61:19 - 61:23
    Fi kwalunkwe rata, I magħmula fehma tiegħi li jekk ikun irriżulta li għandna l-irqad
  • 61:23 - 61:28
    flimkien, huwa għandu undress u jiksbu fis-sodda qabel ma għamilt.
  • 61:28 - 61:32
    Supper fuq, il-kumpanija marru lura lejn il-bar tal-kamra, meta, jafu mhux dak ieħor biex jagħmlu
  • 61:32 - 61:38
    mal myself, I ddeċidew li jqattgħu l-bqija tal-lejla bħala looker fuq.
  • 61:38 - 61:40
    Bħalissa l-istorbju irvellijiet nstema mingħajr.
  • 61:40 - 61:44
    Bidu, is-sid cried, "Dik hija l-ekwipaġġ tal-Grampus tal.
  • 61:44 - 61:48
    I żerriegħa tagħha rrappurtati fil-imminenti dalgħodu; vjaġġ ta 'tliet snin ", u sħiħa
  • 61:48 - 61:51
    vapur. Hurrah, subien; issa aħna ser ikollhom l-aħħar
  • 61:51 - 61:54
    aħbarijiet mill-Feegees. "
  • 61:54 - 61:58
    A tramping ta 'boots baħar kien jinstema' fil-dħul; l-bieb kien zoni miftuħ, u
  • 61:58 - 62:01
    rrumblati sett selvaġġi tal-baħħara biżżejjed.
  • 62:01 - 62:05
    Imkebbin kowtijiet tagħhom għassa shaggy, u bl-irjus tagħhom fgat in tas-suf
  • 62:05 - 62:10
    comforters, kollha bedarned and ragged, u beards tagħhom iebsa ma icicles, huma
  • 62:10 - 62:13
    deher l-eruzzjoni ta 'jkollu mill-Labrador.
  • 62:13 - 62:17
    Huma kellhom biss żbarkati minn dgħajsa tagħhom, u dan kien l-ewwel dar li daħlu.
  • 62:17 - 62:23
    Mhux ta 'b'xejn, allura, li huma jkunu għamlu qawmien dritti għall-ħalq tal-balieni - l-bar - meta
  • 62:23 - 62:27
    the Jonah mkemmxa qodma ftit, hemm officiating, hekk jitferra out brimmers
  • 62:27 - 62:28
    mad-dawra kollha.
  • 62:28 - 62:34
    Wieħed lmentaw ta 'kesħa ħażina fir-ras tiegħu, li fuqha Jonah mħallta lilu pitch bħall-
  • 62:34 - 62:39
    potion tal-gin u molassi, li huwa swore kien kura sovrani għall-irjieħat jew
  • 62:39 - 62:42
    catarrhs tkun xi tkun, qatt f'moħħhom ta 'kemm iddum
  • 62:42 - 62:47
    permanenti, jew jekk maqbuda barra mill-kosta tal-Labrador, jew fuq in-naħa tat-temp ta '
  • 62:47 - 62:49
    silġ-gżira.
  • 62:49 - 62:52
    L-likur hekk immuntat fis-kapijiet tagħhom, peress li ġeneralment ma anki ma 'l-
  • 62:52 - 62:57
    topers arrantest ġodda żbarkati mill-baħar, u huma bdew capering dwar l-aktar
  • 62:57 - 62:59
    obstreperously.
  • 62:59 - 63:04
    I osservati, madankollu, li wieħed minnhom kellu xi ftit aloof, u għalkemm hu deher
  • 63:04 - 63:09
    xewqana li ma jħassru l-hilarity of shipmates tiegħu mill-wiċċ sober tiegħu stess, iżda fuq
  • 63:09 - 63:13
    kollu hu astjeniet milli tagħmel l-istorbju kemm l-bqija.
  • 63:13 - 63:18
    Dan il-bniedem interessati lili f'daqqa; u peress li l-allat tal-baħar kienet ordnat li hu għandu
  • 63:18 - 63:22
    dalwaqt issir shipmate tiegħi (għalkemm imma irqad-sieħeb wieħed, sakemm dan
  • 63:22 - 63:27
    narrattiva huwa kkonċernat), I se hawn 'riskju fuq id-deskrizzjoni ftit minnu.
  • 63:27 - 63:32
    Huwa kien sħiħa sitt pied fit-tul, bi spallejn nobbli, u fis-sider bħal coffer-
  • 63:32 - 63:33
    diga.
  • 63:33 - 63:36
    I rari jidhru Brawn tali raġel.
  • 63:36 - 63:41
    Wiċċ tiegħu kienet profondament kannella u maħruqa, jagħmlu snien abjad tiegħu tgħammix bil-kuntrast;
  • 63:41 - 63:46
    filwaqt li fil-dellijiet fil-fond tal-għajnejn tiegħu imqiegħed xi memorji li ma
  • 63:46 - 63:48
    jidhru li jagħtih ferħ ħafna.
  • 63:48 - 63:53
    Vuċi tiegħu fuq il darba ħabbar li kien Southerner, u mill-istatura multa tiegħu, I
  • 63:53 - 63:57
    maħsub huwa għandu jkun wieħed minn dawk muntanji tall mill-Ridge Alleghanian fl
  • 63:57 - 63:58
    Virginia.
  • 63:58 - 64:03
    Meta l-revelry ta 'kumpanji tiegħu kienet montat mas-għoli tagħha, dan ir-raġel niżel
  • 64:03 - 64:09
    bogħod mhux osservat, u rajt mhux aktar minnu till sar comrade tiegħi fuq il-baħar.
  • 64:09 - 64:14
    Fi ftit minuti, madankollu, kien qbiżt mill shipmates tiegħu, u li, milli jidher, għas
  • 64:14 - 64:18
    xi raġuni popolari enormi magħhom, dawn qajmu l bogħod ta '"Bulkington!
  • 64:18 - 64:25
    Bulkington! fejn l-Bulkington? "u darted barra tad-dar fl-insegwiment minnu.
  • 64:25 - 64:30
    Issa kien madwar 9:00, u l-kamra seeming kważi supernaturally kwiet wara
  • 64:30 - 64:34
    dawn orgies, bdejt nifraħ ruħi fuq pjan ftit li kien seħħ
  • 64:34 - 64:39
    li lili biss qabel l-entratura tal-baħħara.
  • 64:39 - 64:44
    Ebda bniedem jippreferi li jorqdu żewġ sodda. Fil-fatt, inti negozju tajba pjuttost ma
  • 64:44 - 64:46
    jorqdu ma 'ħuh tiegħek.
  • 64:46 - 64:50
    Jien ma nafx kif huwa, imma n-nies jixtiequ jkunu privati meta l-irqad.
  • 64:50 - 64:54
    U meta niġu għall-irqad ma 'barrani mhux magħruf, fil-klieb stramba, fi
  • 64:54 - 64:59
    belt stramba, u li barrani a harpooneer, allura l-oġġezzjonijiet tiegħek
  • 64:59 - 65:01
    indefinittivament jimmultiplikaw.
  • 65:01 - 65:06
    Lanqas ma kien hemm raġuni għaliex I earthly bħala baħri għandu irqad żewġ sodda, aktar minn
  • 65:06 - 65:12
    ħaddieħor; għall-baħħara mhux aktar irqad żewġ sodda fuq il-baħar, minn Kings baċċellerat tagħmel
  • 65:12 - 65:13
    art.
  • 65:13 - 65:18
    Sabiex ikun żgur li l-irqad flimkien f'Regolament wieħed appartament, iżda inti għandek hammock tiegħek,
  • 65:18 - 65:23
    u jkopru ruħek ma 'kutra tiegħek, u l-irqad fil-ġilda tiegħek.
  • 65:23 - 65:26
    L-aktar I pondered fuq din harpooneer, l-aktar I abominated-ħsieb ta '
  • 65:26 - 65:27
    irqad miegħu.
  • 65:27 - 65:32
    Kien ġust li wieħed jippreżumi li tkun harpooneer, bjankerija tiegħu jew tas-suf, bħala l-
  • 65:32 - 65:37
    każ jista 'jkun, ma jkunux ta' l-tidiest, ċertament ħadd mill-ifjen.
  • 65:37 - 65:39
    I bdiet twitch kollha.
  • 65:39 - 65:43
    Barra minn hekk, ġie jkollna tard, u harpooneer deċenti tiegħi kellha tkun dar u jmorru
  • 65:43 - 65:44
    bedwards.
  • 65:44 - 65:49
    Ejja ngħidu issa, huwa għandu tumble fl fuq lili f'nofs il-lejl - kif jista I tell minn dak Vile
  • 65:49 - 65:53
    toqba hu kien li ġejjin? "Sid!
  • 65:53 - 65:57
    Stajt bidel l-opinjoni tiegħi dwar dan harpooneer .-- I m'għandhomx irqad miegħu.
  • 65:57 - 66:00
    Jien ser tipprova l-bank hawn. "
  • 66:00 - 66:05
    "Hekk kif jekk jogħġbok; jien sorry I cant parts ye tvalja għal saqqu, u it'sa
  • 66:05 - 66:10
    plaguy bord mhux maħduma hawn "- sensazzjoni ta 'l-għoqod u tixlif.
  • 66:10 - 66:15
    "Imma stenna ftit, Skrimshander; stajt ltqajna pjan ta 'mastrudaxxa hemm fil-bar - stenna,
  • 66:15 - 66:18
    Ngħid jien, u jien ser jagħmlu ye snug biżżejjed. "
  • 66:18 - 66:23
    Allura qal li akkwistati-pjan, u ma 'b'maktur tiegħu ħarir qodma first tfarfir the
  • 66:23 - 66:29
    bank, b'mod vigoruż stabbiliti biex inċanar bogħod fuq sodda tiegħi, il-waqt li grinning bħal Ape.
  • 66:29 - 66:33
    L-ċana tellgħu lemin u xellug; sa l-aħħar l-pjan tal-ħadid daħal tbaqbieq kontra
  • 66:33 - 66:35
    indestructible għoqda.
  • 66:35 - 66:40
    Sid il-kera kienet qrib spraining polz tiegħu, u jien qallu għall-finijiet ġenna biex nieqaf -
  • 66:40 - 66:44
    is-sodda kien artab biżżejjed biex jaqdu lili, u ma kontx naf kif l-inċanar fil-
  • 66:44 - 66:47
    dinja tista 'tagħmel Edredun isfel ta' planka arżnu.
  • 66:47 - 66:51
    Allura ġbir l-ċana ma 'Grin, u jitfg minnhom fil-kbar
  • 66:51 - 66:56
    stufi fil-nofs tal-kamra, huwa mar dwar in-negozju tiegħu, u telqu lili fil-kannella
  • 66:56 - 66:57
    studju.
  • 66:57 - 67:02
    I issa ħa l-miżura tal-bank, u sabet li kien sieq qasir wisq, imma
  • 67:02 - 67:03
    li jistgħu jiġu imsewwija bi president.
  • 67:03 - 67:08
    Iżda kienet marda dejqa wisq, u l-bank oħra fil-kamra kien madwar erba 'pulzieri
  • 67:08 - 67:12
    ogħla minn dak inċanat - għalhekk ma kienx hemm yoking minnhom.
  • 67:12 - 67:17
    I imbagħad jitqiegħed il-bank first mit-tul l-ispazju uniku ċar kontra l-
  • 67:17 - 67:21
    ħajt, li jħallu ftit intervall bejn, għall lura tiegħi biex jissetilja pulzieri
  • 67:21 - 67:26
    Imma jien damx ma sab li hemm daħal dak l-abbozz ta 'arja kiesħa fuq lili minn taħt il-
  • 67:26 - 67:31
    soll tat-tieqa, li dan il-pjan qatt ma tagħmel fil-livelli kollha, speċjalment fir-ieħor
  • 67:31 - 67:33
    attwali mill-bieb rickety sodisfatti l-waħda
  • 67:33 - 67:38
    mill-tieqa, u t-tnejn flimkien kienu jiffurmaw serje ta 'whirlwinds żgħar fl-immedjat
  • 67:38 - 67:42
    viċinanza tal-post fejn kelli maħsub li jqattgħu l-lejl.
  • 67:42 - 67:47
    -Devil jġibu that harpooneer, ħsibt, iżda stop, ma jista I steal marzu fuqu -
  • 67:47 - 67:52
    bolt ġewwa bieb tiegħu, u jaqbżu fis-sodda tiegħu, li ma għandux wakened mill-aktar vjolenti
  • 67:52 - 67:54
    knockings?
  • 67:54 - 67:58
    Deher l-ebda idea ħażina; iżda fuq ħsibijiet tieni I ċaħditu.
  • 67:58 - 68:02
    Għal min setax jgħid imma dak l-għada filgħodu, hekk malli I feġġ mill-
  • 68:02 - 68:07
    kamra, l-harpooneer tista 'tkun wieqfa fil-dħul, kollha lesti biex knock me isfel!
  • 68:07 - 68:11
    Xorta, tfittex tondi me darb'oħra, u tara l-ebda ċans possibbli ta 'infiq sufferable
  • 68:11 - 68:16
    bil-lejl sakemm fis-sodda xi persuna oħra, bdejt biex jaħsbu li wara kollox I jista 'jkun
  • 68:16 - 68:22
    cherishing preġudizzji unwarrantable kontra dan harpooneer mhux magħruf.
  • 68:22 - 68:26
    Jaħseb I, jien ser stenna awhile; huwa għandu jkun twaqqa fil qabel twil.
  • 68:26 - 68:30
    I ser ikollhom ħarsa tajba lejn lilu imbagħad, u forsi aħna jistgħu jsiru bedfellows Jolly tajba
  • 68:30 - 68:33
    wara kollox - hemm l-ebda javżak.
  • 68:33 - 68:38
    Iżda għalkemm il-borders oħra miżmuma ġejjin minn oħrajn, twos, u threes, u se
  • 68:38 - 68:44
    tas-sodda, s'issa l-ebda sinjal ta 'harpooneer tiegħi. "Sid!" Qal I, "x'tip ta 'xedaq huwa
  • 68:44 - 68:47
    hu - ma hu dejjem iżommu sigħat tard "?
  • 68:47 - 68:53
    Issa kien diffiċli fuq 12:00. Sid il-kera chuckled għal darb'oħra bl-dgħif tiegħu
  • 68:53 - 68:58
    chuckle, u deher li kien mightily tickled fuq xi ħaġa lil hinn mill-komprensjoni tiegħi.
  • 68:58 - 69:04
    "Le," wieġeb hu, "ġeneralment hu l-għasafar kmieni - airley-sodda u airley jiżdiedu -
  • 69:04 - 69:06
    iva, hu dak li l-għasafar qabdiet-dudu.
  • 69:06 - 69:11
    Iżda biex bil-lejl hu marru out peddling, tara, u jien ma tara dak fuq airth jżomm
  • 69:11 - 69:14
    lilu tant tard, sakemm, jista 'jkun, huwa ma tistax tbiegħ kap tiegħu. "
  • 69:14 - 69:20
    "Ma jistgħux ibiegħu kap tiegħu - What tip ta 'storja bamboozingly huwa dan li qed ngħidu
  • 69:20 - 69:23
    me? "jkollna fi Rage towering.
  • 69:23 - 69:28
    "Inti nippretendu li jgħidu, sid il-kera, li dan harpooneer huwa attwalment involut f'dan mbierka
  • 69:28 - 69:34
    Sibt bil-lejl, jew pjuttost-Ħadd filgħodu, fil peddling kap tiegħu madwar din il-belt? "
  • 69:34 - 69:38
    "Dak preċiżament dan," qal is-sid, "u jien qallu li ma setax jbiegħu hawn,
  • 69:38 - 69:43
    tas-suq overstocked. "" Bil dak? "għajjat I.
  • 69:43 - 69:47
    "Bil-irjus biex tkun ċert; ma jkunx hemm irjus wisq fid-dinja?"
  • 69:47 - 69:53
    "I jgħidlek dak li hi, sid," qal I pjuttost bil-kalma, "youd aħjar tieqaf għażil
  • 69:53 - 69:56
    that ħjut lili - I'm mhux aħdar ".
  • 69:56 - 70:02
    "Jista 'jkun le," teħid ta' stick u whittling toothpick, "imma jien rayther raden
  • 70:02 - 70:07
    inti ser jsir kannella jekk dik harpooneer ERE jisma inti slanderin 'ras tiegħu. "
  • 70:07 - 70:11
    "I ser jitkisser għalih," qal jien, issa li jtajru fi passjoni mill-ġdid f'dan mhux responsabbli
  • 70:11 - 70:17
    farrago tal-tal-sid. "Huwa kissru a'ready," qal.
  • 70:17 - 70:20
    "Broke," qal I - "? Kissru, do you mean"
  • 70:20 - 70:25
    "Sartain, u li r-raġuni ħafna li ma tistax tbiegħ, I raden."
  • 70:25 - 70:32
    "Sid," qal I, jitla għalih bħala friska kif Mt. Hecla fi borra-maltempata - "sid,
  • 70:32 - 70:34
    tieqaf whittling.
  • 70:34 - 70:37
    Inti u I għandhom jifhmu lil xulxin, u li wisq mingħajr dewmien.
  • 70:37 - 70:43
    Nasal għall-dar tiegħek u trid sodda, inti tgħidli inti tista 'biss tagħti me nofs waħda;
  • 70:43 - 70:45
    li l-nofs l-ieħor jappartjeni għal ċerti harpooneer.
  • 70:45 - 70:49
    U dwar dan harpooneer, min I għadhom ma raw, inti jippersistu fil javżak me-
  • 70:49 - 70:55
    stejjer aktar mystifying u exasperating tendenza li beget fil me skomda
  • 70:55 - 70:57
    sentiment lejn l-bniedem min inti disinn għall-
  • 70:57 - 71:02
    bedfellow tiegħi - tip ta ', f'konnessjoni sid, li hija intima u
  • 71:02 - 71:04
    one kunfidenzjali fil-grad ogħla.
  • 71:04 - 71:10
    I issa d-domanda ta 'inti biex jitkellmu u tell me min jew xiex dan harpooneer hija, u
  • 71:10 - 71:14
    jekk I għandha tkun fl-aspetti kollha sikur biex jqattgħu l-lejl miegħu.
  • 71:14 - 71:18
    U fil-ewwel lok, inti tkun hekk tajjeb li unsay li l-istorja dwar il-bejgħ tiegħu
  • 71:18 - 71:23
    ras, li kieku vera nieħu li jkun evidenza valida li din harpooneer huwa qawwi ġenn,
  • 71:23 - 71:26
    u stajt ebda idea ta 'l-irqad ma madman;
  • 71:26 - 71:34
    u int, sinjur, INTI I mean, sid, MA, Sinjur, billi tipprova li jinduċi lili biex jagħmlu dan
  • 71:34 - 71:38
    xjentement, jkunx b'hekk tirrendi lilek innifsek suġġetti għal prosekuzzjoni kriminali. "
  • 71:38 - 71:46
    "Ħajt," qal is-sid, fetching nifs twil, "that'sa sarmon purty twil għal
  • 71:46 - 71:48
    xedaq that RIPs ftit issa u mbagħad.
  • 71:48 - 71:54
    Iżda jkun faċli, ikunu faċli, dan hawn harpooneer Ili "tellin inti ta għadu kif wasal
  • 71:54 - 71:58
    mill-ibħra tan-nofsinhar, fejn xtara ta 'lott ta' balmed New Zealand irjus (kbir
  • 71:58 - 72:02
    curios, inti taf), u hu mibjugħ kollha fuq Tihom
  • 72:02 - 72:06
    iżda wieħed, u li wieħed hu jippruvaw li jbigħu lill-lejl, jikkawżaw il-Ħadd għall-morrow ta ', u
  • 72:06 - 72:11
    ma tagħmel li huma "kapijiet tal-bniedem dwar it-toroq meta folks hija goin 'to sellin
  • 72:11 - 72:11
    knejjes.
  • 72:11 - 72:16
    Ried, il-Ħadd l-aħħar, imma I titwaqqaf lilu biss kif hu kien goin "barra mill-bieb
  • 72:16 - 72:23
    ma 'erba irjus midmum fuq string, għal kull airth bħal sensiela ta' inions. "
  • 72:23 - 72:27
    Dan il-kont solvuti-misteru inkella mhux responsabbli, u wera li l-
  • 72:27 - 72:31
    sid, wara kollox, kellu ebda idea ta 'fooling lili - iżda fl-istess ħin dak li jista'
  • 72:31 - 72:34
    Naħseb ta 'harpooneer li baqgħu barra ta'
  • 72:34 - 72:38
    Sibt bil-lejl nodfa fil-Sabbath qaddis, involuti f'tali negozju cannibal kif
  • 72:38 - 72:44
    bejgħ tal-kapijiet ta 'idolators mejta? "Jiddependu fuq dan, sid il-kera, li harpooneer
  • 72:44 - 72:47
    hija raġel perikoluża. "
  • 72:47 - 72:52
    "Huwa iħallas reg'lar," kien il-kontroreplika. "Imma ġejjin, huwa jkollna koroh tard, inti
  • 72:52 - 72:58
    kellhom flukes aħjar ikunu tidwir - sodda sbieħ it'sa; Sal u lili slept li sodda ERE the
  • 72:58 - 73:00
    lejl konna impalellat.
  • 73:00 - 73:04
    Hemm ħafna spazju għal minn tnejn sa kick dwar f'dak sodda; huwa ta 'sodda omnipotenti kbar
  • 73:04 - 73:05
    li.
  • 73:05 - 73:09
    Għaliex, hawn qabel nagħtu up, Sal użata sabiex tpoġġi Sam tagħna u ftit Johnny fis-sieq tal
  • 73:09 - 73:10
    dan.
  • 73:10 - 73:15
    Imma sibt ħolm u sprawling madwar wieħed bil-lejl, u b'xi mod, Sam ltqajna immejla fuq
  • 73:15 - 73:21
    l-art, u daħal ħdejn tkissir driegħ tiegħu. Arter li, Sal qalet li ma tagħmel.
  • 73:21 - 73:26
    Ġejjin flimkien hawn, jien ser tagħti ye a glim fi Jiffy; "u hekk qal li imdawla xemgħa
  • 73:26 - 73:28
    u miżmuma lejja, toffri li t-triq.
  • 73:28 - 73:33
    Imma jien kien irresolute; meta wieħed iħares lejn l-arloġġ fil-kantuniera, huwa exclaimed "I vum
  • 73:33 - 73:38
    huwa Ħadd - int mhux se tara li harpooneer għal bil-lejl; hu jaslu għal ankra x'imkien -
  • 73:38 - 73:42
    ġejjin flimkien iż-żmien; DO ġejjin; MHUX SER ye ġejjin "?
  • 73:42 - 73:47
    I kkunsidrat l-kwistjoni mument, u mbagħad up taraġ aħna marru, u jien kien wassal fi
  • 73:47 - 73:54
    kamra żgħira, kiesaħ bħala Arzella, u fornita, żgur biżżejjed, b'sodda prodigious, kważi
  • 73:54 - 73:58
    kbir biżżejjed fil-fatt għal kwalunkwe harpooneers erba 'rqad aġġornati.
  • 73:58 - 74:03
    "Hemm," qal is-sid, tqiegħed l-xemgħa fuq sider baħar crazy qodma li ma
  • 74:03 - 74:07
    dazju doppju bħala ħasil-stand u mejda taċ-ċentru; "hemmhekk, tagħmel lilek innifsek komda
  • 74:07 - 74:10
    issa, u bil-lejl tajba biex ye. "
  • 74:10 - 74:15
    I daru tond mill eyeing-sodda, imma kien sparixxa.
  • 74:15 - 74:17
    Jintwew lura l-counterpane, I stooped fuq il-qiegħ.
  • 74:17 - 74:23
    Għalkemm l-ebda aktar eleganti, encore kien l-iskrutinju tajjeb tollerabbli.
  • 74:23 - 74:27
    I imbagħad glanced madwar il-kamra, u minbarra l-tabella Bedstead u ċ-ċentru, tista 'tara l-ebda
  • 74:27 - 74:32
    għamara oħra li jappartjenu għall-post, iżda xkaffa rude, l-erba 'ħitan, u papered
  • 74:32 - 74:36
    fireboard tirrappreżenta raġel jinstab balieni.
  • 74:36 - 74:40
    Ta 'affarijiet mhux suppost li jappartjenu għall-kamra, kien hemm hammock marbut up, u
  • 74:40 - 74:45
    jintefgħu fuq l-art f'waħda mill-kantunieri; wkoll basket kbir tal-baħħara, li fih il-
  • 74:45 - 74:49
    wardrobe harpooneer, l-ebda dubju minflok zokk art.
  • 74:49 - 74:54
    Bl-istess mod, ma kien hemm pakkett ta 'snanar Outlandish ħut ta' għadma fuq l-ixkaffa fuq il-nar-
  • 74:54 - 74:59
    post, u harpoon tall wieqfa fil-kap tal-sodda.
  • 74:59 - 75:01
    Imma x'inhu dan fuq is-sider?
  • 75:01 - 75:06
    I ħa up, u miżmuma mill-qrib mal-dawl, u ħassew li, u smelt dan, u ppruvaw
  • 75:06 - 75:11
    kull mod possibbli biex jaslu għal xi konklużjoni sodisfaċenti dwar dan.
  • 75:11 - 75:15
    I tista 'titqabbel ma' xejn imma b'tapit bieb kbar, imżejna fit-truf bi
  • 75:15 - 75:20
    ftit tinkling tags xi ħaġa bħall-quills Porcupine imtebba tond Indjan
  • 75:20 - 75:22
    moccasin.
  • 75:22 - 75:26
    Kien hemm toqba jew xaqq fin-nofs ta 'dan b'tapit, kif tara l-istess fin-Nofsinhar
  • 75:26 - 75:27
    American ponchos.
  • 75:27 - 75:32
    Iżda jista 'jkun possibbli li kull harpooneer sober se tikseb fis b'tapit bieb, u
  • 75:32 - 75:36
    parata-toroq ta 'kwalunkwe belt Nsara li tip ta' iskuża?
  • 75:36 - 75:41
    I poġġih fuq, li jippruvaw dan, u jintiżen me isfel bħal jfixklu, li b'mod mhux komuni Shaggy
  • 75:41 - 75:46
    u ħoxna, u ħsibt umda ftit, bħallikieku din harpooneer misterjuża kien
  • 75:46 - 75:47
    liebes ta 'ġurnata ta' xita.
  • 75:47 - 75:52
    I marru fil dan għal ftit tal-ħġieġ mwaħħla kontra l-ħajt, u jien qatt ma raw din
  • 75:52 - 75:55
    vista fil-ħajja tiegħi. I Tore ruħi minnha b'tali għaġla
  • 75:55 - 75:59
    li I taw lili nnifsi barma fil-għonq.
  • 75:59 - 76:03
    Jien poġġa bilqiegħda fuq in-naħa tal-qiegħ, u bdiet riflessjoni dwar dan il-kap-peddling
  • 76:03 - 76:06
    harpooneer, u mat bieb tiegħu.
  • 76:06 - 76:11
    Wara ħsieb xi żmien fuq is-sodda-naħa, I ltqajna u telaq ġakketta xadina tiegħi, u
  • 76:11 - 76:13
    imbagħad ilha fir-nofs tal-ħsieb tal-kamra.
  • 76:13 - 76:17
    I imbagħad telaq kisja tiegħi, u riflessjoni ftit iktar fil-kmiem shirt tiegħi.
  • 76:17 - 76:22
    Iżda tibda tħoss kiesaħ ħafna issa, nofs undressed kif kien, u ftakar dak
  • 76:22 - 76:26
    is-sid qal dwar il-harpooneer mhux ġejjin dar fil-livelli kollha li bil-lejl, waqt li hu
  • 76:26 - 76:29
    hekk tard ħafna, I magħmula mhux aktar dewmien, iżda
  • 76:29 - 76:34
    qabża minn pantaloons tiegħi u stivali, u mbagħad blowing-dawl waqgħet fis-
  • 76:34 - 76:39
    sodda, u faħħar ruħi għall-kura tas-sema.
  • 76:39 - 76:43
    Jekk dan saqqu kien mimli bil-qamħ-zkuk jew fuħħar imkisser, m'hemm l-ebda
  • 76:43 - 76:48
    javżak, imma jien rrumblati dwar negozju tajba, u ma setgħux jorqdu għal żmien twil.
  • 76:48 - 76:53
    Fl-aħħar I jiżżerżaq off fi doze dawl, u kien pjuttost kważi għamel imminenti tajba
  • 76:53 - 76:57
    lejn l-art ta 'nod, meta smajt footfall tqal fil-passaġġ, u raw
  • 76:57 - 77:02
    glimmer ta 'dawl jidħlu fil-kamra minn taħt il-bieb.
  • 77:02 - 77:07
    Mulej isalva lili, jaħseb I, li għandhom ikunu l-harpooneer, il-infernal ras peddler.
  • 77:07 - 77:12
    Imma jien jistabbilixxu għadhom perfettament, u riżolti mhux ngħid kelma till mitkellma.
  • 77:12 - 77:16
    Holding dawl f'id waħda, u li identiċi ras New Zealand fil-oħra,
  • 77:16 - 77:20
    l-barrani daħal fil-kamra, u mingħajr ma tħares lejn is-sodda, xemgħa mqiegħda tiegħu
  • 77:20 - 77:23
    mod tajjeb barra mill lili fuq l-art f'waħda
  • 77:23 - 77:28
    kantuniera, u mbagħad bdew jaħdmu bogħod fil-kurduni bl-għoqod tal-borża kbira I qabel
  • 77:28 - 77:30
    tkellem dwar bħala fil-kamra.
  • 77:30 - 77:35
    Jien kien kollu ħeġġa biex tara wiċċu, iżda huwa żammha evitata għal xi ħin waqt
  • 77:35 - 77:40
    impjegati fis unlacing ħalq tal-basket. Dan jitwettqu, madankollu, huwa mdawwar
  • 77:40 - 77:44
    tondi - meta, smewwiet tajba! dak vista!
  • 77:44 - 77:48
    Tali wiċċ! Kien ta ', skur fil-vjola, kulur isfar,
  • 77:48 - 77:52
    hawn u hemm mwaħħla fuq bi kwadri kbar iswed tfittex.
  • 77:52 - 77:57
    Iva, huwa biss kif ħsibt, he'sa bedfellow terribbli; hu kien fil-ġlieda,
  • 77:57 - 78:00
    ltqajna dreadfully maqtugħa, u hawn hu, biss mill-kirurgu.
  • 78:00 - 78:04
    Iżda f'dak il-mument hu chanced li jduru wiċċu sabiex lejn l-dawl, li jien kjarament
  • 78:04 - 78:10
    raw li dawn ma setgħux jiġu teħel-tikħil fil-livelli kollha, dawk kwadri iswed fuq ħaddejn tiegħu.
  • 78:10 - 78:13
    Huma kienu tbajja ta 'xi tip jew ieħor.
  • 78:13 - 78:18
    Fl-ewwel kont naf ma dak li jagħmlu ta 'dan; iżda malajr inkling tal-verità seħħew
  • 78:18 - 78:18
    lili.
  • 78:18 - 78:23
    I mfakkar storja ta 'raġel abjad - a whaleman wisq - li, li jaqa' fost il-
  • 78:23 - 78:26
    kannibali, kien tattooed minnhom.
  • 78:26 - 78:30
    Ikkonkludejt li dan harpooneer, fil-kors ta 'vjaġġi bogħod tiegħu, għandu jkollu
  • 78:30 - 78:34
    jintlaħqu bl-avventura simili. U dak huwa, ħsibt, wara kollox!
  • 78:34 - 78:39
    Huwa biss barra tiegħu; raġel jista 'jkun onest fi kwalunkwe tip ta' ġilda.
  • 78:39 - 78:44
    Iżda mbagħad, dak li jagħmlu ta 'jbiddel unearthly tiegħu, li parti minnha, I mean, li tinsab
  • 78:44 - 78:48
    tond madwar, u kompletament indipendenti mill-kwadri tal-tatwaġġi.
  • 78:48 - 78:53
    Biex tkun żgur, jista 'jkun xejn imma kowt tajba ta' l-ikkunzar tropikali; imma jien qatt ma smajt
  • 78:53 - 78:58
    ta 'xemx sħuna tal ikkunzar raġel abjad f'waħda isfar vjola.
  • 78:58 - 79:02
    Madankollu, jien qatt ma kien fl-Ibħra tan-Nofsinhar; u forsi x-xemx hemm prodott
  • 79:02 - 79:05
    dawn l-effetti straordinarji fuq il-ġilda.
  • 79:05 - 79:08
    Issa, filwaqt li dawn l-ideat kienu jgħaddu lili bħal sajjetti, dan harpooneer
  • 79:08 - 79:11
    qatt ma ndunat lili fil-livelli kollha.
  • 79:11 - 79:16
    Iżda, wara xi diffikultà li jinfetħu borża tiegħu, huwa beda fumbling fiha, u
  • 79:16 - 79:20
    bħalissa miġbud 'il barra tip ta' Tomahawk, u kartiera siġill-ġilda bl-xagħar fuq.
  • 79:20 - 79:25
    Tqegħid ta 'dawn fuq is-sider qodma fin-nofs tal-kamra, huwa imbagħad ħa l-Ġodda
  • 79:25 - 79:30
    Ras Zealand - ħaġa ghastly biżżejjed - u crammed l-isfel fil-borża.
  • 79:30 - 79:35
    Huwa issa telaq hat tiegħu - hat kastur ġdid - meta Wasalt nigh kant bil frisk
  • 79:35 - 79:36
    sorpriża.
  • 79:36 - 79:40
    Ma kien hemm l-ebda xagħar fuq kap tiegħu - xejn li jitkellmu mill-anqas - xejn imma żgħir
  • 79:40 - 79:45
    qorriegħa-għoqda mibrumin up fuq forehead tiegħu. Kap vjola tiegħu qargħi issa stenna għal kull
  • 79:45 - 79:48
    id-dinja bħal kranju mildewed.
  • 79:48 - 79:52
    Ma l-barrani kien bejni u l-bieb, jiena kont bolted minnha
  • 79:52 - 79:55
    aktar malajr minn qatt I bolted pranzu.
  • 79:55 - 80:00
    Anke kif kien, ħsibt xi ħaġa li jiżolqu barra mit-tieqa, iżda kienet il-
  • 80:00 - 80:01
    tieni sular lura.
  • 80:01 - 80:06
    I am ebda coward, imma dak li jagħmlu minn din rascal ras peddling vjola għal kollox
  • 80:06 - 80:08
    għadda komprensjoni tiegħi.
  • 80:08 - 80:13
    Injoranza hija l-ġenitur ta 'biża', u li jkunu kompletament nonplussed u mħawwda dwar
  • 80:13 - 80:18
    l-barrani, nistqarr I kien issa kemm jibżgħu minnu bħallikieku kienet l-devil
  • 80:18 - 80:22
    stess li kienet b'hekk maqsuma fil-kamra tiegħi fil-mejtin tal-lejl.
  • 80:22 - 80:26
    Fil-fatt, I kien tant jibżgħu minnu li ma kienx logħba biżżejjed biss imbagħad jiġu indirizzati lilu,
  • 80:26 - 80:32
    u d-domanda tweġiba sodisfaċenti dwar dak dehret inspjegabbli fil lilu.
  • 80:32 - 80:37
    Sadanittant, huwa kompla-negozju ta 'undressing, u fl-aħħar wera sidru
  • 80:37 - 80:38
    u l-armi.
  • 80:38 - 80:42
    Kif ħajjin, dawn il-partijiet koperti minnu kienu mżewqa bl-kwadri istess tiegħu
  • 80:42 - 80:48
    wiċċ; lura tiegħu, ukoll, kienet kollha fuq il-kwadri dark istess; hu deher li kien fil-
  • 80:48 - 80:52
    Tletin Gwerra Snin ", u biss ħarbu minn ma 'shirt teħel-ġibs.
  • 80:52 - 80:57
    Għadhom aktar, saqajn ħafna tiegħu kienu kkaratterizzati, bħala jekk pakkett ta 'żrinġijiet aħdar skur kienu
  • 80:57 - 80:59
    running up-bagolli tal-pali żgħażagħ.
  • 80:59 - 81:04
    Issa kien pjuttost sempliċi li huwa għandu jkun hemm xi Savage abominable jew ttrasportati abbord
  • 81:04 - 81:09
    ta 'whaleman fl-Ibħra Nofsinhar, u għalhekk żbarkati f'dan il-pajjiż Kristjana.
  • 81:09 - 81:11
    I quaked biex jaħsbu li.
  • 81:11 - 81:15
    Peddler tal-kapijiet wisq - forsi l-kapijiet ta 'aħwa tiegħu stess.
  • 81:15 - 81:20
    Huwa jista 'jieħu fancy li minjiera - smewwiet! tħares lejn dak Tomahawk!
  • 81:20 - 81:24
    Iżda ma kienx hemm ħin għall shuddering, għalissa l-savage marru dwar xi ħaġa li
  • 81:24 - 81:28
    kompletament fascinated-attenzjoni tiegħi, u me konvint li huwa għandu fil-fatt ikunu
  • 81:28 - 81:29
    heathen.
  • 81:29 - 81:34
    Tmur grego tqal tiegħu, jew wrapall, jew dreadnaught, li kien preċedentement mdendla
  • 81:34 - 81:38
    fuq siġġu, huwa fumbled fil-bwiet, u prodotti fit-tul ftit kurjuż
  • 81:38 - 81:41
    immaġni deformat bi hunch fuq dahru,
  • 81:41 - 81:45
    u eżattament l-kulur tat-tarbija ftit jiem tliet Kongo qodma.
  • 81:45 - 81:50
    Ftakar-ras embalmed, fl-ewwel I kważi ħasbu li dan manikin iswed kien
  • 81:50 - 81:52
    tarbija reali ippriservat b'xi mod simili.
  • 81:52 - 81:57
    Iżda jaraw li ma kienx fil-livelli kollha limber, u li glistened ftehim tajjeb bħal
  • 81:57 - 82:01
    Ebony illustrati, ikkonkludejt li għandha tkun xejn imma idolu-injam, li tabilħaqq
  • 82:01 - 82:03
    ppruvat li jkun.
  • 82:03 - 82:08
    Għal issa l-savage tmur sa l-vojta tifi tan-post, u tneħħi l-papered tifi tan-
  • 82:08 - 82:13
    bord, tistabbilixxi dan ftit hunch sostnuti mill-immaġini, bħal tenpin, bejn il-andirons.
  • 82:13 - 82:18
    The koxox ċmieni u l-briks ġewwa kienu ħafna sooty, b'tali mod li ħsibt li dan
  • 82:18 - 82:24
    tifi tan-post magħmula shrine ftit ħafna xierqa jew kappella għall-idolu Kongo tiegħu.
  • 82:24 - 82:28
    I issa invitat għajnejn tiegħi iebes lejn in-nofs moħbija immaġini, iżda tħossok ħażin fil-faċilità
  • 82:28 - 82:32
    sadanittant - biex tara dak li kien li jmiss biex isegwu.
  • 82:32 - 82:36
    L-ewwel hu jieħu madwar ftit doppju ta 'ċana out of pocket grego tiegħu, u
  • 82:36 - 82:41
    tpoġġihom kollu qabel l-idolu, imbagħad tistabbilixxi daqsxejn ta vapur gallettini fuq quċċata u
  • 82:41 - 82:43
    applikazzjoni tal-fjamma mill-lampa, huwa
  • 82:43 - 82:47
    kindled l-ċana fi blaze sacrificial.
  • 82:47 - 82:52
    Bħalissa, wara interruzzjonijiet mgħaġġla ħafna fil-nar, u l-irtirar ta 'xorta hastier
  • 82:52 - 82:57
    swaba tieghu (fejn deher li kien tixwit lilhom ħażin), huwa fl-aħħar irnexxielu
  • 82:57 - 82:59
    fit-tfassil l-gallettini; imbagħad nfiħ
  • 82:59 - 83:04
    s-sħana u l-irmied ftit, huwa għamel offerta edukat minnha, lid-Negro ftit.
  • 83:04 - 83:10
    Iżda l-devil ftit ma jidhirx li fancy tip niexef bħal dawn ta 'nol fil-livelli kollha; hu qatt ma
  • 83:10 - 83:11
    mċaqalqa xufftejn tiegħu.
  • 83:11 - 83:16
    Dawn antics stramba kienu akkumpanjati minn ħsejjes barrani għadu guttural mill-
  • 83:16 - 83:21
    devotee, li dehru li titolbu fi nijet-kanzunetta jew inkella ikantaw xi pagan
  • 83:21 - 83:24
    psalmody jew oħrajn, waqt li wiċċu
  • 83:24 - 83:27
    twitched dwar bl-aktar mod mhux naturali.
  • 83:27 - 83:32
    Fl-aħħar tat-tifi tan-nar, huwa ħa l-idolu ta ħafna unceremoniously, u bagged ma
  • 83:32 - 83:37
    għal darb'oħra fil-but grego tiegħu bi traskuraġni daqs li kieku kien sportiv boroż mejta
  • 83:37 - 83:39
    gallini.
  • 83:39 - 83:43
    Kollha li l-proċedura Queer żdied uncomfortableness tiegħi, u jaraw lilu issa
  • 83:43 - 83:47
    juru sintomi qawwija ta 'jikkonkludi l-operazzjonijiet tan-negozju tiegħu, u jaqbeż fis-
  • 83:47 - 83:50
    sodda miegħi, ħsibt li kien iż-żmien,
  • 83:50 - 83:54
    issa jew qatt, qabel id-dawl kien tqiegħed, li jiksru l-jespliċitaw li fih kelli sakemm
  • 83:54 - 83:58
    ġew marbuta. Iżda l-intervall I jintefqu fil deliberazzjoni
  • 83:58 - 84:00
    dak li jgħidu, kien wieħed fatali.
  • 84:00 - 84:05
    Bidu Tomahawk tiegħu mit-tabella, huwa eżamina l-kap ta 'dan għal mument, u
  • 84:05 - 84:09
    mbagħad azjenda lill-dawl, bil-ħalq tiegħu fil-manku, huwa minfuħ l-kbira
  • 84:09 - 84:12
    sħab ta 'duħħan tat-tabakk.
  • 84:12 - 84:16
    Il-mument li jmiss l-dawl kien jintefa ', u dan cannibal selvaġġi, Tomahawk bejn
  • 84:16 - 84:18
    snien tiegħu, reġgħet fis-sodda miegħi.
  • 84:18 - 84:23
    I kanta l, I ma jista 'jgħin issa, u li jagħtu Grunt f'daqqa ta' istagħġib hu
  • 84:23 - 84:25
    beda tħossok lili.
  • 84:25 - 84:29
    Stammering xi ħaġa, kont naf ma dak, I rolled bogħod minnu kontra l-ħajt,
  • 84:29 - 84:34
    u mbagħad conjured lilu, min jew kull ma jista 'jkun, li jżomm kwieta, u let me nikseb
  • 84:34 - 84:36
    up u dawl l-fanal ġdid.
  • 84:36 - 84:40
    Iżda tweġibiet guttural tiegħu sodisfatti miegħi fl darba li hu ħażin iżda jinftehmux tiegħi
  • 84:40 - 84:45
    tifsira. "Min-e debel inti?" - Huwa fl-aħħar qal - "inti
  • 84:45 - 84:48
    ebda jitkellmu e, diga-me, I joqtlu-e. "
  • 84:48 - 84:53
    U hekk qal il-Tomahawk imdawla bdiet tiffjorixxi dwar me fid-dlam.
  • 84:53 - 84:57
    "Sid, għall-finijiet ta 'Alla, Coffin Peter!" Għajjat I.
  • 84:57 - 85:02
    "Sid! Watch! Tebut! Angels! ħlief lili! "
  • 85:02 - 85:08
    "Speak e! Tell-ee me li-ee tkun, jew diga-me, I joqtlu-e! "darb'oħra growled the cannibal,
  • 85:08 - 85:12
    filwaqt li flourishings horrid tiegħu tal-Tomahawk mferrxa l-irmied tat-tabakk sħun
  • 85:12 - 85:15
    dwar me till ħsibt bjankerija tiegħi se tikseb fuq nar.
  • 85:15 - 85:20
    Iżda nirringrazzja ġenna, f'dak il-mument-sid daħal fis-dawl kamra fl-idejn,
  • 85:20 - 85:22
    u leaping mill-sodda I dam sa lilu.
  • 85:22 - 85:28
    "Tibżgħux issa," qal, grinning mill-ġdid, "Queequeg hawn mhux se jagħmel ħsara lit-xagħar
  • 85:28 - 85:30
    tar-ras. "
  • 85:30 - 85:34
    "Ieqaf tiegħek grinning," għajjat jien, "u għaliex ma inti tgħidli li dak infernal
  • 85:34 - 85:37
    harpooneer kien cannibal? "
  • 85:37 - 85:42
    "Jiena ħsibt ye know'd dan; - didn 't I tell ye, kien peddlin" kapijiet madwar il-belt - imma?
  • 85:42 - 85:44
    dawran flukes mill-ġdid u tmur torqod.
  • 85:44 - 85:51
    Queequeg, tfittex hawn - int sabbee me, I sabbee - li dan il-bniedem sleepe - inti
  • 85:51 - 85:52
    sabbee? "
  • 85:52 - 85:57
    "Me sabbee ħafna" - Queequeg grunted, nefħa bogħod fil-pajp tiegħu u seduta fil
  • 85:57 - 85:59
    sodda.
  • 85:59 - 86:04
    "Inti gettee fi," żied jgħid, motioning lili ma Tomahawk tiegħu, u jitfa l-ħwejjeġ
  • 86:04 - 86:08
    fuq naħa waħda. Huwa verament ma dan mhux biss ċivili iżda
  • 86:08 - 86:11
    mod verament tip u l-karità.
  • 86:11 - 86:15
    I kien tħares lejn lilu mument. Għall-tattooings tiegħu kien fuq il-sħiħ
  • 86:15 - 86:17
    nadifa cannibal comely tfittex.
  • 86:17 - 86:22
    X'hemm dan kollu fuss I ġew jagħmlu madwar, ħsibt li myself - il-man'sa
  • 86:22 - 86:27
    bniedem biss kif jiena: jekk għandu raġuni biss kemm għall-biża lili, kif għandhom ikunu
  • 86:27 - 86:28
    jibżgħu minnu.
  • 86:28 - 86:33
    Jorqdu aħjar ma 'cannibal sober minn Christian drunken.
  • 86:33 - 86:38
    "Sid," qal I, "tgħidlu li stash Tomahawk tiegħu hemmhekk, jew pajpijiet, jew tkun xi tkun
  • 86:38 - 86:42
    sejħa hija; tgħidlu biex tieqaf tpejjep, fil-qasir, u jien se imbagħad miegħu.
  • 86:42 - 86:45
    Imma jien ma fancy li jkollhom tipjip raġel fis-sodda miegħi.
  • 86:45 - 86:49
    Huwa perikolużi. Barra minn hekk, jiena ma tkunx assigurata. "
  • 86:49 - 86:54
    Dan jghidulek biex Queequeg, huwa f'daqqa konformità, u għal darb'oħra politely motioned me
  • 86:54 - 86:59
    jiksbu fis-sodda - qlib fil-ġenb kemm jgħidu - "jien mhux ser tmiss riġel ta '
  • 86:59 - 87:01
    ye. "
  • 87:01 - 87:04
    "Bil-lejl Tajba, sid," qal I, "inti tista 'tmur."
  • 87:04 - 87:10
    I daru fi, u qatt ma kienu jorqdu aħjar fil-ħajja tiegħi.
  • 87:10 - 87:11
    >
  • 87:11 - 87:24
    -Kapitolu 4. The counterpane.
  • 87:24 - 87:29
    Fuq qawmien għada filgħodu dwar dawl tax-xemx, sibt driegħ Queequeg jintefa fuq lili fil-
  • 87:29 - 87:34
    aktar loving u b'mod affettiva. Kellek kważi ħsibt kienet martu.
  • 87:34 - 87:39
    The counterpane kien ta 'taħlita, sħiħ ta' fard ftit partiko-kkulurita kwadri u
  • 87:39 - 87:45
    triangoli, u dan driegħ ta 'tattooed tiegħu kollha fuq ma' sistema labirintika Kreta interminabbli
  • 87:45 - 87:48
    ta 'figura, l-ebda partijiet li tnejn minnhom kienu ta'
  • 87:48 - 87:53
    one dell preċiża - minħabba I jissoponi li tiegħu żamma driegħ tiegħu fuq il-baħar unmethodically in
  • 87:53 - 87:59
    xemx u dell, kmiem shirt tiegħu irregolari rroljati fi żminijiet differenti -
  • 87:59 - 88:01
    dan driegħ istess tiegħu, I say, stenna għal kull
  • 88:01 - 88:05
    id-dinja bħal strixxa ta 'dak quilt taħlita istess.
  • 88:05 - 88:10
    Tabilħaqq, parti li tinsab fuqha bħala l-fergħa għamlet meta I ewwel awoke, I bilkemm setgħet għid
  • 88:10 - 88:15
    mill-quilt, hekk imħallta lwien tagħhom flimkien, u kien biss mill-sens ta '
  • 88:15 - 88:19
    piż u l-pressjoni li I tista 'tgħid li kien Queequeg hugging lili.
  • 88:19 - 88:24
    Sensazzjonijiet tiegħi kienu stramba. Let me jippruvaw jispjegaw lilhom.
  • 88:24 - 88:28
    I meta kien tifel, jien ukoll tiftakar ċirkustanza kemmxejn simili li befell
  • 88:28 - 88:34
    lili; jekk kienx realtà jew ħolma, jien qatt ma tista 'kollox joqgħod.
  • 88:34 - 88:36
    Iċ-ċirkustanza kienet din.
  • 88:36 - 88:40
    I kien tqattigħ xi caper jew oħra - naħseb li kien qed jipprova li jitkaxkru l-
  • 88:40 - 88:46
    ċmieni, kif kienu raw jiknes ftit tagħmel il jum preċedenti ftit; u stepmother tiegħi li,
  • 88:46 - 88:49
    b'xi mod jew ieħor, kien il-ħin kollu whipping
  • 88:49 - 88:54
    lili, jew jibghatni torqod supperless, - ommi mkaxkra lili mill-saqajn mill-
  • 88:54 - 88:59
    ċmieni u ppakkjati me off-sodda, għalkemm kien biss 2:00 ta 'wara nofsinhar ta'
  • 88:59 - 89:03
    ta 'Ġunju 21, l-itwal jum tas-sena in emisfera tagħna.
  • 89:03 - 89:06
    Ħassejtni dreadfully.
  • 89:06 - 89:09
    Iżda ma kien hemm ebda għajnuna għal dan, hekk up taraġ I marru għall-kamra tiegħi ftit fit-tielet
  • 89:09 - 89:15
    art, undressed ruħi bil-mod kif jista 'jkun biex joqtlu ħin, u bil-
  • 89:15 - 89:18
    daqqa morr ltqajna bejn il-folji.
  • 89:18 - 89:23
    Dismally I jistabbilixxu hemm kalkolu ta 'dak sittax-il siegħa kollu għandu jgħaddi qabel I
  • 89:23 - 89:29
    jistgħu jittamaw għal qawmien. Sittax-il siegħa fis-sodda! -żgħar ta 'back tiegħi
  • 89:29 - 89:31
    ACHED biex jaħsbu li.
  • 89:31 - 89:35
    U kien hekk dawl wisq;-xemx brillanti f'mill-tieqa, u jinstemgħu kbir ta '
  • 89:35 - 89:40
    kowċijiet fit-toroq, u l-ħoss ta 'vuċijiet omosesswali madwar id-dar.
  • 89:40 - 89:46
    I felt agħar u agħar - fl-aħħar Sibt up, dressed, u ippronunzjata jmorru fl tiegħi
  • 89:46 - 89:51
    saqajn stockinged, fittxew stepmother tiegħi, u f'daqqa waħda threw lili nnifsi fil-saqajn tagħha,
  • 89:51 - 89:53
    beseeching tagħha bħala favor partikolari
  • 89:53 - 89:57
    jagħtu me slippering tajba għal imġieba ħażina tiegħi; xejn imma tabilħaqq
  • 89:57 - 90:02
    jikkundanna lili sabiex jimteddu abed tali tul ta 'żmien unendurable.
  • 90:02 - 90:07
    Iżda hija kienet l-aħjar u aktar kuxjenza ta 'stepmothers, u lura I kellha tmur tiegħi
  • 90:07 - 90:08
    kamra.
  • 90:08 - 90:13
    Għal bosta sigħat I jistabbilixxu hemm wiesa imqajjem, tħossok ħafna agħar milli jien qatt
  • 90:13 - 90:17
    jsir peress illi, anke mill-misfortunes sussegwenti akbar.
  • 90:17 - 90:23
    Fl-aħħar I trid tkun naqset-biża mnikkta ta 'doze; u bil-mod qawmien mill-
  • 90:23 - 90:29
    dan - nofs mgħaddas fil-ħolm - I jinfetħu għajnejn tiegħi, u l-qabel-xemx imdawwal kamra kien issa
  • 90:29 - 90:31
    imgeżwer fid-dlam ta 'barra.
  • 90:31 - 90:36
    Istantanjament I felt xokk taħdem permezz ta 'kull qafas tiegħi; xejn wieħed għandu jħares lejha, u
  • 90:36 - 90:42
    xejn kien li jinstemgħu; iżda idejn supernatural deher mqiegħda fil-mini.
  • 90:42 - 90:48
    Idejja mdendla fuq il-counterpane, u l-, nameless inkonċepibbli, forma siekta jew
  • 90:48 - 90:54
    fantażma, li l-idejn tappartjeni, deher qrib bilqiegħda tiegħi minn sodda-ġenb.
  • 90:54 - 90:59
    Għal dak dehret etajiet piled fuq etajiet, I jistabbilixxu hemm, iffriżati bl-biżgħat aktar orribbli,
  • 90:59 - 91:05
    ma awdaċi jkaxkru bogħod naħa tiegħi; għadhom qatt ħsieb li jekk I jistgħu iżda ħawwad hija waħda
  • 91:05 - 91:08
    wieħed pulzier, l-jespliċitaw horrid ikun miksur.
  • 91:08 - 91:14
    Kont naf mhux kif dan sensi fl-aħħar glided bogħod mill lili, imma fil-qawmien
  • 91:14 - 91:18
    filgħodu, I shudderingly mfakkar dan kollu, u għal jiem u ġimgħat u xhur
  • 91:18 - 91:23
    wara Tlift ruħi fl-attentati li jistgħu jfixklu biex jispjegaw il-misteru.
  • 91:23 - 91:28
    Nay, għal dan il siegħa ħafna, I spiss puzzle ruħi magħha.
  • 91:28 - 91:34
    Issa, jieħdu l bogħod il-biża orribbli, u sensazzjonijiet tiegħi fil iħossu l-idejn supernatural
  • 91:34 - 91:38
    fil-mini kienu simili ħafna, fil-strangeness tagħhom, għal dawk li I esperjenzaw
  • 91:38 - 91:43
    fuq jattiva ruħu u jara driegħ pagan Queequeg jintefa tond lili.
  • 91:43 - 91:48
    Iżda fit-tul f'kull każ l-lejl fil-passat tal soberly tfaċċat, wieħed wieħed, fil-fiss
  • 91:48 - 91:52
    realtà, u mbagħad I jistabbilixxu biss ħaj għall-predicament komiku.
  • 91:52 - 91:58
    Għal għalkemm I ppruvaw li jiċċaqalqu driegħ tiegħu - nisfruttaw bokkla bridegroom tiegħu - iżda, irqad kif hu
  • 91:58 - 92:03
    kien, għadu hugged lili sewwa, bħallikieku zero iżda l-mewt għandha parti minna twain.
  • 92:03 - 92:09
    I issa stinkaw biex jqajjmu lilu - "Queequeg!" - Iżda biss risposta tiegħu kienet snore.
  • 92:09 - 92:14
    I imbagħad tinqaleb, l-għonq tiegħi tħossok daqs li kieku kienu fil-żwiemel kullar, u f'daqqa waħda
  • 92:14 - 92:16
    ħass scratch żgħira.
  • 92:16 - 92:21
    Jitfa tannulla s-counterpane, hemm jistabbilixxu l-irqad Tomahawk mill-ġenb tal-savage, il-
  • 92:21 - 92:24
    daqs li kieku kienet tarbija hatchet-ffaċċjati.
  • 92:24 - 92:29
    Pretty pickle, verament, ħsibt; abed hawn f'dar stramba fil-jum wiesa ',
  • 92:29 - 92:34
    bi cannibal u Tomahawk! "Queequeg -! L-isem ta 'goodness,
  • 92:34 - 92:36
    Queequeg, tqum! "
  • 92:36 - 92:41
    Fit-tul, bis-saħħa ta 'ħafna wriggling, u expostulations loud u incessant fuq il-
  • 92:41 - 92:47
    unbecomingness ta hugging tiegħu raġel sħabi fil dik it-tip matrimonjali ta 'stil, I
  • 92:47 - 92:50
    irnexxielu estrazzjoni ta 'Grunt, u
  • 92:50 - 92:55
    bħalissa, huwa ġibed lura driegħ tiegħu, ħadlu ruħu madwar bħal kelb Newfoundland
  • 92:55 - 93:00
    biss mill-ilma, u sib fil-sodda, iebes bħala lizz-persunal, tħares lejn lili, u
  • 93:00 - 93:01
    tħakkik għajnejn tiegħu daqs li kieku huwa ma
  • 93:01 - 93:06
    għal kollox tiftakar kif Wasalt li jkun hemm, għalkemm sensi dim ta 'jafu
  • 93:06 - 93:10
    xi ħaġa dwar me deher bil-mod żerniq fuqu.
  • 93:10 - 93:16
    Sadanittant, I jistabbilixxu clairière eyeing lilu, li m'għandha ebda dubji serji issa, u bent fuq
  • 93:16 - 93:19
    dejjaq josservaw hekk kurjużi kreatura.
  • 93:19 - 93:24
    Meta, fl-aħħar, memorja tiegħu deher magħmula jmissu l-karattru ta 'bedfellow tiegħu,
  • 93:24 - 93:29
    u sar, kif kienu, rikonċiljati l-fatt; huwa qabża fuq l-art, u
  • 93:29 - 93:31
    billi ċerti sinjali u ħsejjes taw lili biex
  • 93:31 - 93:36
    jifhmu li, jekk pjaċir għalija, kieku libsa ewwel u mbagħad leave me dress
  • 93:36 - 93:40
    wara, li jħallu l-appartament kollu li myself.
  • 93:40 - 93:44
    Jaħseb I, Queequeg, taħt iċ-ċirkostanzi, dan huwa ħafna ċivilizzat
  • 93:44 - 93:49
    Overture, iżda, l-verità hija, dawn savages ikollhom sens intrinsika ta 'Ħelwa, jgħidu dak li
  • 93:49 - 93:54
    inti se; huwa marvellous kif essenzjalment edukat huma.
  • 93:54 - 93:58
    I tħallas dan tikkomplementa partikolari għall Queequeg, minħabba li hu ttrattat hekk me ma
  • 93:58 - 94:03
    ċivilità ħafna u konsiderazzjoni, I filwaqt li kien ħati ta 'rudeness kbir; tluq fil
  • 94:03 - 94:05
    lilu mis-sodda, u jaraw kollha tiegħu
  • 94:05 - 94:11
    mozzjonijiet toilette; għall-kurżità tiegħi jkollna l-aħjar ta 'trobbija tiegħi.
  • 94:11 - 94:17
    Madankollu, raġel bħal Queequeg ma tarax kull jum, hu u modi tiegħu kienu ukoll
  • 94:17 - 94:20
    jiswew mhux tas-soltu fir-rigward.
  • 94:20 - 94:27
    He beda dressing fil-quċċata minn ilbies kastur hat tiegħu, waħda twila ħafna, mill-minn, u
  • 94:27 - 94:30
    allura - għadu nieqes trowsers tiegħu - hu kkaċċjati up boots tiegħu.
  • 94:30 - 94:34
    Dak taħt l-smewwiet hu ma kien, I ma tistax tgħid, imma moviment li jmiss tiegħu kien li
  • 94:34 - 94:41
    tgħaffiġ lilu nnifsu - żraben fl-idejn, u hat fuq - taħt il-qiegħ, meta, minn vjolenti varji
  • 94:41 - 94:43
    gaspings and strainings, I dedott li kien
  • 94:43 - 94:49
    iebes fuq ix-xogħol booting lilu nnifsu; għalkemm bl-ebda liġi ta 'proprjetà li jien qatt semgħu, huwa
  • 94:49 - 94:53
    kull bniedem meħtieġa li jkunu privati meta jqiegħdu fuq boots tiegħu.
  • 94:53 - 94:58
    Iżda Queequeg, tara, kien kreatura fl-istadju ta 'tranżizzjoni - la caterpillar
  • 94:58 - 94:59
    lanqas farfett.
  • 94:59 - 95:04
    Huwa kien biss biżżejjed ċivilizzat biex juru off outlandishness tiegħu fil-strangest
  • 95:04 - 95:08
    manjieri possibbli. Edukazzjoni tiegħu kien għadu mhux konkluż.
  • 95:08 - 95:10
    Huwa kien undergraduate.
  • 95:10 - 95:14
    Jekk hu ma kienx ġie grad ċivilizzat żgħar, huwa ħafna probabbilment ma kinitx
  • 95:14 - 95:18
    mnikkta ruħu ma 'boots fil-livelli kollha; iżda mbagħad, jekk hu ma kienx għadu savage, huwa
  • 95:18 - 95:22
    qatt ma ħolmu ta 'jkollna fil-qiegħ li dawn jitpoġġew fuq.
  • 95:22 - 95:28
    Fl-aħħar, hu ħareġ bl hat tiegħu ferm imfixkla u mfarrak stabbiliti matul għajnejn tiegħu, u
  • 95:28 - 95:32
    beda creaking u limping dwar il-kamra, daqs li kieku, ma jkunx wisq mdorri stvali,
  • 95:32 - 95:36
    par tiegħu ta 'umdità, dawk ġilda ta' baqra imkemmxa -
  • 95:36 - 95:40
    probabbilment mhux magħmula għall-ordni jew - pjuttost maqrusa u itturmentata lilu fl-ewwel imorru
  • 95:40 - 95:44
    off ta 'filgħodu kiesaħ morr.
  • 95:44 - 95:48
    Jaraw, issa, li ma kienx hemm purtieri għall-tieqa, u li l-triq qed ħafna
  • 95:48 - 95:53
    dojoq, l-oppost dar ikkmanda dawl sempliċi fil-kamra, u l-osservazzjoni
  • 95:53 - 95:55
    aktar u aktar il-figura indecorous that
  • 95:55 - 96:01
    Queequeg magħmula, staving dwar ma ftit ieħor iżda hat tiegħu u boots fuq; I begged lilu
  • 96:01 - 96:05
    kif ukoll I tista ', biex jaċċelleraw twaletta tiegħu xi ftit, u partikolarment biex tikseb
  • 96:05 - 96:08
    fis pantaloons tiegħu aktar fis possibbli.
  • 96:08 - 96:11
    Huwa rispettati, u mbagħad ipproċediet biex taħsel lilu nnifsu.
  • 96:11 - 96:15
    F'dak iż-żmien fil-għodu xi Kristjani jkollhom maħsula wiċċu, imma Queequeg,
  • 96:15 - 96:20
    li amazement tiegħi, kuntent ruħu mar-restrizzjoni ta ablutions tiegħu li sider tiegħu,
  • 96:20 - 96:22
    armi, u l-idejn.
  • 96:22 - 96:26
    Huwa mbagħad donned sidrija tiegħu, u tieħu l-biċċa ta 'sapun iebes fuq l-ħasil-stand
  • 96:26 - 96:31
    tabella ċentru, mgħaddas fis-ilma u bdew lathering wiċċu.
  • 96:31 - 96:36
    I kien jaraw biex tara fejn hu miżmum leħja tiegħu, meta lo behold, hu jieħu l-
  • 96:36 - 96:42
    harpoon mill-kantuniera sodda, slips l-istokk injam twil, unsheathes-ras,
  • 96:42 - 96:45
    whets hija ftit fuq but tiegħu, u striding
  • 96:45 - 96:49
    sa l-daqsxejn ta 'mera kontra l-ħajt, jibda brix vigoruż, jew pjuttost
  • 96:49 - 96:54
    harpooning ta 'ħaddejn tiegħu. Jaħseb I, Queequeg, dan huwa bl-użu tal Rogers
  • 96:54 - 96:57
    pożati aħjar ma 'vengeance.
  • 96:57 - 97:00
    Wara I staqsiet l-anqas fuq din l-operazzjoni I meta sar jaf ta 'liema multa
  • 97:00 - 97:05
    l-azzar kap ta harpoon hija magħmula, u kif eċċessivament qawwija-dritta twila
  • 97:05 - 97:08
    trufijiet huma dejjem jinżamm.
  • 97:08 - 97:12
    Il-bqija tat-toilet tiegħu kienet hekk miksuba, u hu kburi Ejjew barra mill-kamra,
  • 97:12 - 97:16
    jitgeżwer ġakketta xadina tiegħu kbira pilota, u sportivi harpoon tiegħu bħal
  • 97:16 - 97:21
    Baton marixxal tal.
  • 97:21 - 97:25
    Kapitolu 5. Breakfast.
  • 97:25 - 97:29
    I malajr segwa, u dixxendenti fil-bar tal-kamra accosted l grinning
  • 97:29 - 97:31
    sid ħafna pleasantly.
  • 97:31 - 97:36
    I għeżież ebda malice-konfront tiegħu, bħallikieku huwa kien skylarking miegħi mhux ftit
  • 97:36 - 97:39
    fil-kwistjoni ta bedfellow tiegħi.
  • 97:39 - 97:43
    Madankollu, tidħaq tajba hija ħaġa tajba mighty, u pjuttost skarsi wisq xi ħaġa tajba;
  • 97:43 - 97:45
    l-aktar hija l-ħasra.
  • 97:45 - 97:50
    Għalhekk, jekk ikun hemm bniedem wieħed, fil-persuna xierqa tiegħu stess, jagħti Jittieħed għal ċajta tajba biex
  • 97:50 - 97:55
    kulħadd, let lilu ma jkun b'lura, iżda let lilu cheerfully ppermettiex lilu nnifsu li jonfqu u
  • 97:55 - 97:58
    jintefqu b'dan il-mod.
  • 97:58 - 98:02
    U l-bniedem li xejn bountifully laughable dwar lilu, kun żgur hemm aktar
  • 98:02 - 98:05
    f'dak il-bniedem milli inti forsi taħseb għall.
  • 98:05 - 98:09
    Il-bar tal-kamra kien issa sħiħa ta 'l-borders li kien twaqqa' fil-lejl
  • 98:09 - 98:13
    qabel, u min I ma kinux s'issa kellu ħarsa tajba lejn.
  • 98:13 - 98:18
    Huma kienu kważi kollha whalemen; chief mates, u chief tieni, u chief terzi, u l-baħar
  • 98:18 - 98:23
    mastrudaxxi, u l-baħar Coopers, u addieda baħar, u harpooneers, u l-bastiment
  • 98:23 - 98:27
    detenturi; kumpanija kannella u brawny, ma
  • 98:27 - 98:33
    Bosky beards; an unshorn, sett Shaggy, kollha ġkieket xadina liebes għall gowns filgħodu.
  • 98:33 - 98:37
    Inti tista 'pjuttost kjarament tgħid kemm kull wieħed kien fuq l-art.
  • 98:37 - 98:43
    Ħaddejn b'saħħithom dan sħabi żgħażagħ huwa bħal xemx mixwi lanġas sfumat, u jidher li
  • 98:43 - 98:49
    riħa kważi musky; huwa ma jistax ġew żbarkati minn tlett ijiem vjaġġ Indjan tiegħu.
  • 98:49 - 98:53
    Li l-bniedem li jmiss lilu jistenna ftit sfumaturi eħfef; inti jista 'jgħid mess ta' satin
  • 98:53 - 98:55
    injam huwa fil lilu.
  • 98:55 - 99:00
    Fil-jbiddel ta 'pajjiż terz għadu lingers a tawn tropiku, imma kemmxejn ibbliċjati
  • 99:00 - 99:04
    withal; HE bla dubju għandha tarried ġimgħat sħaħ fuq l-art.
  • 99:04 - 99:10
    Iżda li jistgħu juru ħaddejn bħal Queequeg? li, preskritti ma 'żebgħa differenti, deher
  • 99:10 - 99:15
    bħall-inklinazzjoni tal-Punent l-Andes ", li juru raba f'wieħed firxa, klimi kontrastanti,
  • 99:15 - 99:17
    iż-żona bil żona.
  • 99:17 - 99:23
    "Toqob, ho!" Issa cried sid il-kera, flinging tiftaħ bieb, u aħna marru biex
  • 99:23 - 99:24
    kolazzjon.
  • 99:24 - 99:29
    Huma jgħidu li l-irġiel li raw id-dinja, u b'hekk isir pjuttost komdi bil-mod,
  • 99:29 - 99:31
    pjuttost awto-pussess fil-kumpanija.
  • 99:31 - 99:36
    Mhux dejjem, għalkemm: Ledyard, l-kbira New vjaġġatur Ingilterra, u Vigna Park, l-
  • 99:36 - 99:41
    Scotch wieħed; ta 'l-irġiel, li kellhom l-assigurazzjoni inqas fil-parlour.
  • 99:41 - 99:47
    Imma forsi l-qsim sempliċi tal-Siberja fi sledge mfassla mill-klieb bħala Ledyard ma, jew
  • 99:47 - 99:53
    it-teħid mixja twila solitarja fuq stonku vojt, fil-qalb Negro 'l-Afrika,
  • 99:53 - 99:55
    li kienet is-somma tal-fqar Vigna li
  • 99:55 - 100:00
    prestazzjonijiet - dan it-tip ta 'vjaġġar, ngħid jien, ma jkunu l-mod ħafna aħjar li jinkisbu
  • 100:00 - 100:05
    lustrar soċjali għolja. Still, għal maġġur parti, li tip ta '
  • 100:05 - 100:07
    ħaġa hija li kellhom kullimkien.
  • 100:07 - 100:11
    Dawn ir-riflessjonijiet biss hawn huma jirriżultaw mill-fatt li wara konna kollha
  • 100:11 - 100:17
    bilqiegħda fuq il-mejda, u jien kienet qed tħejji biex tisma 'xi stejjer tajba dwar kaċċa għall-balieni; sabiex tiegħi
  • 100:17 - 100:23
    ebda sorpriża żgħir, kważi kull bniedem żammet silenzju profonda.
  • 100:23 - 100:26
    U mhux biss, iżda ħarsu embarrassed.
  • 100:26 - 100:31
    Iva, hawn kienu sett ta 'baħar-klieb, li ħafna minnhom mingħajr l-iċken bashfulness kellhom
  • 100:31 - 100:37
    balieni kbar telgħu abbord fl-ibħra miftuħa - barranin kollu għalihom - u dueled minnhom
  • 100:37 - 100:39
    inattiv mingħajr winking, u għadhom, huma hawnhekk
  • 100:39 - 100:45
    sib fil-tabella kolazzjon soċjali - kollha ta 'l-istess sejħa, kollha ta' gosti kwerelat -
  • 100:45 - 100:49
    tħares tond kif sheepishly fuq xulxin daqs li kieku qatt ma kien barra mill-vista
  • 100:49 - 100:52
    ta 'xi sheepfold fost il-Muntanji Paper.
  • 100:52 - 100:59
    A vista kurjuż; dawn orsijiet bashful, dawn whalemen warrior timida!
  • 100:59 - 101:03
    Imma kif għal Queequeg - għaliex, Queequeg sib hemm bejniethom - fil-kap tat-tabella,
  • 101:03 - 101:08
    wisq, hekk chanced; kif jiksaħ bħala Icicle. Biex tkun żgur li ma nistax ngħid ħafna għall tiegħu
  • 101:08 - 101:10
    tnissil.
  • 101:10 - 101:13
    Ammiratur ikbar tiegħu ma setgħux ikunu ġustifikati cordially tiegħu jġibu tiegħu
  • 101:13 - 101:19
    harpoon fis kolazzjon miegħu, u l-użu hemmhekk mingħajr ċerimonja; jilħqu aktar minn
  • 101:19 - 101:21
    il-mejda ma 'dan, il-periklu imminenti
  • 101:21 - 101:25
    ta 'rjus ħafna, u jitħabtu the beefsteaks lejn lilu.
  • 101:25 - 101:30
    Iżda dan kien ċertament ħafna coolly jsir minnu, u kull wieħed jaf li fil-maġġoranza
  • 101:30 - 101:36
    stima tan-nies, li tagħmel xejn coolly huwa li tagħmel dan genteelly.
  • 101:36 - 101:41
    Aħna mhux se jitkellem dwar partikolaritajiet kollha Queequeg tal hawn; kif hu eschewed kafè
  • 101:41 - 101:47
    u rollijiet sħun, u applikati l-attenzjoni indiviż tiegħu għall beefsteaks, isir rari.
  • 101:47 - 101:51
    Biżżejjed, li meta kolazzjon kien 'il fuq huwa rtirat bħall-bqija fil-pubbliku
  • 101:51 - 101:56
    kamra, imdawla tiegħu Tomahawk-pajpijiet, u kien hemm seduta clairière diġestjoni u t-tipjip
  • 101:56 - 102:03
    mal hat inseparabbli tiegħu fuq, meta I sallied out għal stroll.
  • 102:03 - 102:07
    Kapitolu 6. -Triq.
  • 102:07 - 102:12
    Jekk I kienet sorpriża fl-ewwel qbid idea ta 'hekk outlandish individwu bħala
  • 102:12 - 102:17
    Queequeg jiċċirkolaw fost is-soċjetà edukat ta 'belt ċivilizzat, li
  • 102:17 - 102:20
    istagħġib malajr telqu meta bdiet il-tiegħi
  • 102:20 - 102:24
    first jum stroll permezz tal-toroq ta 'New Bedford.
  • 102:24 - 102:28
    In triqat nigh-baċiri, kwalunkwe port konsiderevoli spiss joffru
  • 102:28 - 102:32
    biex tara l-nondescripts queerest tfittex minn partijiet barranin.
  • 102:32 - 102:37
    Anke fit-toroq Broadway u qastan, baħħara Mediterranean xi kultant se
  • 102:37 - 102:39
    jostle-onorevoli affrighted.
  • 102:39 - 102:45
    Regent Street mhix magħrufa Lascars and Malays, u fil-Bombay, fil-Green Apollo,
  • 102:45 - 102:51
    Yankees ħajjin ħafna drabi jibżgħu-natives. Iżda New Bedford taħbita kull Triq l-Ilma u
  • 102:51 - 102:52
    Wapping.
  • 102:52 - 102:58
    F'dawn haunts l-aħħar imsemmi tara biss baħħara, imma fi New Bedford, attwali
  • 102:58 - 103:04
    kannibali joqgħod iċ-chat fil-kantunieri tat-toroq; savages diretta; li ħafna minnhom għadhom twettaq fuq
  • 103:04 - 103:06
    għadam tagħhom unholy laħam.
  • 103:06 - 103:09
    Hija tagħmel stare barrani.
  • 103:09 - 103:15
    Iżda, minbarra l-Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians, u
  • 103:15 - 103:21
    Brighggians, u, minbarra l-kampjuni selvaġġi ta 'l-kaċċa għall-balieni' inġenji li
  • 103:21 - 103:24
    rukkell nstemgħetx dwar il-toroq, int se
  • 103:24 - 103:28
    ara sights oħra għadhom aktar kurjużi, ċertament aktar komiku.
  • 103:28 - 103:34
    Hemm ġimgħa jaslu f'dan punteġġi belt ta 'Vermonters aħdar u New Hampshire-irġiel, l-
  • 103:34 - 103:37
    athirst għal qligħ u glorja fis-sajd.
  • 103:37 - 103:42
    Dawn huma l-aktar żgħażagħ, ta 'frejms stalwart; inkarigati li jkunu maqtugħ foresti, u issa
  • 103:42 - 103:45
    ifittxu li tinżel l-mannara u snatch-balieni-lance.
  • 103:45 - 103:49
    Ħafna huma bħala aħdar bħala l-Muntanji Paper minn fejn ikunu ġejjin.
  • 103:49 - 103:53
    F'xi affarijiet li inti taħseb minnhom iżda ftit sigħat qodma.
  • 103:53 - 103:56
    Ħares hemm! that xedaq strutting round-kantuniera.
  • 103:56 - 104:00
    Hu jilbes kappell kastur u tibla 'denbu bil-kisja, girdled ma' baħri-ċinturin u
  • 104:00 - 104:01
    għant-sikkina.
  • 104:01 - 104:05
    Hawnhekk tidħol ieħor ma 'sou'-Wester u pretest bombazine.
  • 104:05 - 104:11
    Ebda dandy belt ta 'razza pura se tipparaguna ma' pajjiż wieħed ta 'razza pura - I tfisser detta
  • 104:11 - 104:17
    bumpkin dandy - sħabi li, fil-jiem kelb, se mow żewġ acres tiegħu fil buckskin
  • 104:17 - 104:19
    ingwanti għall-biża 'ikkunzar idejn tiegħu.
  • 104:19 - 104:23
    Issa meta dandy pajjiż bħal dan tikkonsidraha fis-kap tiegħu li jagħmel distinti
  • 104:23 - 104:28
    reputazzjoni, u jingħaqad mal-kbira balieni-sajd, għandek tara l-affarijiet komiku
  • 104:28 - 104:32
    huwa ma meta jilħaq l-port.
  • 104:32 - 104:36
    Fil bespeaking tiegħu baħar ilbies, huwa ordnijiet qanpiena-buttuni biex sdieri tiegħu; ċineg li
  • 104:36 - 104:37
    kanvas trowsers tiegħu.
  • 104:37 - 104:43
    Ah, foqra Hay-żerriegħa! kif b'dispjaċir se jinfaqgħu dawk fl-ċineg gale first howling,
  • 104:43 - 104:48
    meta thou art misjuqa, ċineg, buttuni, u kollha, l-gerżuma ta 'l-Tempest.
  • 104:48 - 104:53
    Imma naħseb mhux li din il-belt famuża għandha biss harpooneers, kannibali, u bumpkins
  • 104:53 - 104:56
    li juru viżitaturi tagħha. Mhux fil-livelli kollha.
  • 104:56 - 104:59
    Xorta New Bedford huwa post Queer.
  • 104:59 - 105:05
    Kieku ma kienx għall whalemen minna, li passaġġ ta 'art ikun dan il-jum forsi kienu
  • 105:05 - 105:07
    kif howling kondizzjoni li l-kosta tal-Labrador.
  • 105:07 - 105:12
    Kif inhi, partijiet tal-pajjiż lura tagħha huma biżżejjed biex mbezza waħda, huma jfittxu hekk bony.
  • 105:12 - 105:17
    Il-belt innifsu huwa forsi l-post tgħożż li jgħixu, fl-Ingilterra l-Ġdida.
  • 105:17 - 105:22
    Hija l-art ta 'żejt, vera biżżejjed: iżda mhux bħal Canaan; l-art, ukoll, ta' qamħ u
  • 105:22 - 105:23
    inbid.
  • 105:23 - 105:27
    -Toroq ma jmorrux bil-ħalib, u lanqas fir-rebbiegħa ta 'żmien ma huma twitti bl
  • 105:27 - 105:29
    bajd frisk.
  • 105:29 - 105:34
    Madankollu, minkejja dan, imkien fl-Amerika ser issib aktar patrician simili
  • 105:34 - 105:39
    djar; parks u ġonna aktar opulent, minn fi New Bedford.
  • 105:39 - 105:44
    Minn fejn ġew dawn? kif mħawla fuq dan Scoria darba scraggy ta 'pajjiż?
  • 105:44 - 105:50
    Mur u gaze fuq il-Ħarpuni ħadid tond emblematical Mansion yonder lofty, u
  • 105:50 - 105:51
    mistoqsija tiegħek se jiġu mwieġba.
  • 105:51 - 105:57
    Iva, kollha dawn il-djar kuraġġuża u ġonna flowery ġew mill-Atlantiku, il-Paċifiku,
  • 105:57 - 105:58
    u l-oċeani Indjan.
  • 105:58 - 106:02
    Wieħed u kollha, kienu harpooned u mkaxkra l hither mill-qiegħ ta 'l-
  • 106:02 - 106:06
    baħar. Tista Herr Alexander jwettaq ADT bħal
  • 106:06 - 106:07
    li?
  • 106:07 - 106:13
    Fi New Bedford, missirijiet, jgħidu, jagħtu whales for dowers biex ibniet tagħhom, u
  • 106:13 - 106:16
    porzjon off nieces tagħhom ma 'foċeni ftit biċċa'.
  • 106:16 - 106:20
    Inti għandek tmur New Bedford biex tara 'tieġ brillanti; għal, jgħidu, li jkunu
  • 106:20 - 106:25
    ġibjuni taż-żejt f'kull dar, u kull lejl imprudenti ħruq tulijiet tagħhom
  • 106:25 - 106:28
    spermaċeti xemgħat.
  • 106:28 - 106:34
    Fil-ħin tas-sajf, il-belt hija ħelwa biex tara; sħiħa ta 'maples multa - toroq twal ta' aħdar
  • 106:34 - 106:35
    . deheb u
  • 106:35 - 106:40
    U f'Awissu, għolja fl-arja, il-sbieħ u bountiful qastan, candelabra-
  • 106:40 - 106:47
    għaqli, joffru favur l-passer-by koni ftit ftit dejjem tonqos tagħhom wieqfa ta 'blossoms congregated.
  • 106:47 - 106:52
    Allura omnipotenti huwa arti; li f'ħafna distrett ta 'New Bedford għandu superinduced
  • 106:52 - 106:57
    terrazzi qawwi ta 'fjuri fuq il-blat jirrifjutaw għerja jintefa' twarrib fil-ħolqien ta '
  • 106:57 - 107:00
    finali jum.
  • 107:00 - 107:04
    U n-nisa ta 'New Bedford, dawn in-nwar bħal ward aħmar tagħhom stess.
  • 107:04 - 107:10
    Iżda ward biss bloom fis-sajf, billi l-qronfol multa ta 'ħaddejn tagħhom hija perenni
  • 107:10 - 107:12
    dawl tax-xemx fis-smewwiet seba.
  • 107:12 - 107:19
    Band'oħra jaqblu li blanzun tal-vot tagħhom, ye ma jistax, ħlief fil-Salem, fejn għidli
  • 107:19 - 107:24
    il-bniet żgħażagħ nifs misk tali, baħri sweethearts tagħhom riħa lilhom mil 'l barra
  • 107:24 - 107:26
    xatt, bħallikieku kienu tpinġija nigh the
  • 107:26 - 107:32
    Moluccas odorous minflok il-ramel Puritanic.
  • 107:32 - 107:37
    Kapitolu 7. Il-Kappella.
  • 107:37 - 107:42
    F'dan il-Bedford Ġdid istess kappella, hemm stands Whaleman, u ftit huma l-Moody
  • 107:42 - 107:48
    sajjieda, ftit marbuta għall-Oċean Indjan jew Paċifiku, li tonqos milli tagħmel il-Ħadd
  • 107:48 - 107:48
    żjara fuq il-post.
  • 107:48 - 107:53
    Jiena ċert li jien ma. Jirritornaw minn stroll tiegħi ewwel għodwa, I
  • 107:53 - 107:59
    għal darb'oħra l sallied fuq dan errand speċjali. Is-sema kienet inbidlet ċar, kiesaħ xemxija,
  • 107:59 - 108:01
    għas-sewqan sleet u ċpar.
  • 108:01 - 108:07
    Tgeżwir myself ġakketta Shaggy tiegħi tad-drapp imsejħa bearskin, I iġġieled mod tiegħi
  • 108:07 - 108:09
    kontra l-maltemp stubborn.
  • 108:09 - 108:14
    Id-dħul, sibt kongregazzjoni żgħar imferrxa ta 'baħħara, u "suldat nisa
  • 108:14 - 108:18
    and romol. Silenzju fgat kienet issaltan, biss miksura fl
  • 108:18 - 108:21
    drabi mil-shrieks tal-maltempata.
  • 108:21 - 108:25
    Kull worshipper siekta deher apposta seduta apparti mill-ieħor, daqs li kieku kull
  • 108:25 - 108:29
    grief siekta kienu insulari u incommunicable.
  • 108:29 - 108:34
    L-kappillan kien għadu ma wasal, u hemm dawn il-gżejjer siekta 'rġiel u nisa Sib
  • 108:34 - 108:39
    kostantement eyeing pilloli irħam diversi, bi fruntieri iswed, masoned fil-ħajt
  • 108:39 - 108:42
    fuq kull naħa tal-pulptu.
  • 108:42 - 108:47
    Tlieta minnhom dam xi ħaġa bħal dawn li ġejjin, imma jien mhux nippretendu biex nikkwota: -
  • 108:47 - 108:53
    SACRED lill-memorja ta JOHN Talbot, Min, fl-età ta 'tmintax, kienet mitlufa fil-baħar,
  • 108:53 - 109:00
    Ħdejn il-Gżira ta 'Desolation, barra Patagonja, 1 Nov, 1836.
  • 109:00 - 109:06
    DIN PILLOLI Huwa mafkar mill oħtu.
  • 109:06 - 109:13
    SACRED lill-memorja ta ROBERT GĦAT, Willis Ellery, NATHAN Coleman, WALTER CANNY, Seth
  • 109:13 - 109:20
    Macy, SAMUEL U GLEIG, li jiffurmaw waħda mill-ekwipaġġi-dgħajjes "TAL-VAPUR ELIZA Min kienu
  • 109:20 - 109:23
    towed barra tal-vista mill-balieni, Fuq il-Off
  • 109:23 - 109:29
    Ground xatt fil-PAĊIFIKU, 31 Diċembru, 1839.
  • 109:29 - 109:34
    DIN irħam Huwa hawnhekk mqiegħda mill SHIPMATES superstiti tagħhom.
  • 109:34 - 109:40
    SACRED GĦALL-MEMORJA TA 'L-HARDY Eżekjel tard KAPTAN, Min fil-pruwi tal-bastiment tiegħu
  • 109:40 - 109:46
    inqatel minn balieni isperma fuq il-kosta tal-Ġappun, Awissu 3d, 1833.
  • 109:46 - 109:52
    DAN PILLOLI Huwa mafkar MILL-armla tiegħu.
  • 109:52 - 109:57
    Tħawwad off-sleet minn silġ igglejżjat hat tiegħi u ġakketta, jien bil-qiegħda ħdejn il-myself
  • 109:57 - 110:02
    bieb, u t-tidwir fuq il-ġenb kien sorpriż li tara Queequeg qrib lili.
  • 110:02 - 110:07
    Affettwati mill-solennità tal-xena, kien hemm gaze mintix of incredulous
  • 110:07 - 110:09
    kurżità dwar l-countenance tiegħu.
  • 110:09 - 110:14
    Dan Savage kien l-preżenti unika persuna li deher avviż entratura tiegħi; minħabba li hu
  • 110:14 - 110:19
    kienet l-unika waħda li ma setgħux jaqraw, u, għalhekk, ma kienx qari ta 'dawn frigid
  • 110:19 - 110:20
    iskrizzjonijiet fuq il-ħajt.
  • 110:20 - 110:25
    Jekk xi wieħed mill-qraba tal-baħrin li isimhom deher kien hemm issa fost
  • 110:25 - 110:30
    -kongregazzjoni, kont naf le; imma tant huma l-inċidenti mhux irrekordjata fil-
  • 110:30 - 110:32
    sajd, u għalhekk kjarament ma bosta nisa
  • 110:32 - 110:37
    preżenti jilbsu l-countenance jekk mhux l-trappings ta 'xi grief bla waqfien, li jien
  • 110:37 - 110:43
    jħossu żgur li hawnhekk quddiemi ġew immuntati dawk, li fil-qlub unhealing
  • 110:43 - 110:45
    l-vista ta 'dawk pilloli skoraġġanti
  • 110:45 - 110:48
    simpatetikament ikkawżat l-feriti qodma ta 'fsada mill-ġdid.
  • 110:48 - 110:55
    Oh! ye li jinsabu mejtin midfuna taħt l-ħaxix aħdar; li permanenti fost il-fjuri jistgħu
  • 110:55 - 111:02
    jgħidu - hawnhekk, hawnhekk tinsab għeżież tiegħi; ye taf mhux l-Desolation that doqqajs in bosoms
  • 111:02 - 111:03
    bħal dawn.
  • 111:03 - 111:08
    Blanks morr dak f'dawk Marbles iswed frontalière li jkopru l-ebda irmied!
  • 111:08 - 111:11
    Liema disperazzjoni f'dawk iskrizzjonijiet immobbli!
  • 111:11 - 111:16
    X'inhu vojt fatali u infidelities unbidden fil-linji li jidhru li gnaw fuq kull
  • 111:16 - 111:21
    Fidi, u jirrifjutaw resurrections għall-bnedmin li jkunu placelessly tħassar
  • 111:21 - 111:23
    mingħajr qabar.
  • 111:23 - 111:29
    Kif ukoll tista 'dawk pilloli stand fil-grotta Elephanta kif hawn.
  • 111:29 - 111:34
    F'liema ċensiment ta 'kreaturi ħajjin, il-mejtin tal-bniedem huma inklużi; għaliex huwa
  • 111:34 - 111:39
    li qawl jgħid universali minnhom, li tgħid l-ebda tales, għalkemm fihom aktar
  • 111:39 - 111:42
    sigrieti minn Ramel Goodwin; kif huwa
  • 111:42 - 111:48
    li biex l-isem tiegħu li bieraħ telqu għall-oħra tad-dinja, aħna prefiss sabiex sinifikanti
  • 111:48 - 111:53
    and infidel kelma, u għadhom ma b'hekk jintitolah, jekk hu imma tibda triqitha għall-
  • 111:53 - 111:56
    Indies imbiegħda ta 'din id-dinja jgħixu; għaliex
  • 111:56 - 112:01
    il-Kumpanniji Life Insurance pay somom maqbuda mewt fuq immortals; fil dak
  • 112:01 - 112:08
    eterna, paraliżi unstirring, u fatali, trance bla tama, għadha tinsab antikità Adam li
  • 112:08 - 112:11
    miet sixty sekli ilu tond; kif huwa
  • 112:11 - 112:15
    li aħna xorta jirrifjutaw li jkunu comforted għal dawk li aħna xorta waħda jżommu huma
  • 112:15 - 112:22
    abitazzjoni fil bliss unspeakable; għalhekk li l-għajxien sabiex jistinkaw biex hush l-mejta;
  • 112:22 - 112:28
    Wherefore iżda l-Rumor ta 'iħabbtu fil-qabar se terrify belt kollha.
  • 112:28 - 112:32
    Dawn l-affarijiet ma jkunux mingħajr it-tifsiriet tagħhom.
  • 112:32 - 112:37
    Iżda Fidi, bħal Jackal, għalf fost l-oqbra, u anki minn dawn id-dubji mejta hi
  • 112:37 - 112:40
    jiġbor tama aktar vitali tagħha.
  • 112:40 - 112:45
    Jeħtieġ bilkemm li jkunu jafu, ma 'dak sentimenti, lejliet ta' vjaġġ Nantucket,
  • 112:45 - 112:51
    I meqjusa dawk pilloli irħam, u mill-dawl ta 'dak murky mudlama, jum doleful
  • 112:51 - 112:55
    aqra l-destin tal-whalemen li marru qabel lili.
  • 112:55 - 113:01
    Iva, Ishmael, l-istess xorti jista 'jkun thine. Iżda b'xi I kiber Merry mill-ġdid.
  • 113:01 - 113:06
    Tħajjir delightful li jimbarkaw, iċ-ċans multa għall-promozzjoni, jidher - aye, ta '
  • 113:06 - 113:10
    dgħajsa stufi se tagħmel me immortali mill brevet.
  • 113:10 - 113:14
    Iva, hemm mewt f'dan negozju ta 'kaċċa għall-balieni - a kaotika speechlessly malajr
  • 113:14 - 113:18
    irbit ta 'raġel fl-Eternity. Imma dak imbagħad?
  • 113:18 - 113:23
    Methinks għandna immensament żbaljata din il-kwistjoni tal-Ħajja u tal-Mewt.
  • 113:23 - 113:27
    Methinks li dak li huma jsejħu dell tiegħi hawnhekk fuq l-art huwa sustanza veru tiegħi.
  • 113:27 - 113:32
    Methinks li tħares lejn l-affarijiet spiritwali, aħna wisq simili gajdri
  • 113:32 - 113:37
    josservaw ix-xemx permezz ta 'l-ilma, u l-ħsieb li l-ilma ħoxna thinnest tal
  • 113:37 - 113:37
    arja.
  • 113:37 - 113:42
    Methinks ġisem tiegħi hija iżda l-karfa li jkunu aħjar tiegħi.
  • 113:42 - 113:47
    Fil-fatt tieħu ġisem tiegħi li se, teħodha ngħid jien, mhux lili.
  • 113:47 - 113:53
    U għalhekk three cheers għall Nantucket; u jiġu dgħajsa stufi u stufi tal-ġisem meta
  • 113:53 - 114:03
    dawn se, għall stave ruħ tiegħi, Jove innifsu ma jistax.
  • 114:03 - 114:04
    >
  • 114:04 - 114:16
    -Kapitolu 8. -Pulptu.
  • 114:16 - 114:22
    I ma kinux bil-qiegħda ERE twil ħafna raġel ta 'robustezza venerabbli ċerti jiddaħħlu;
  • 114:22 - 114:27
    immedjatament malli l-bieb maltempata-pelted tellgħu lura fuq ammissjoni lilu, malajr regardful
  • 114:27 - 114:30
    eyeing minnu mill-kongregazzjoni kollha,
  • 114:30 - 114:35
    biżżejjed attestat li dan raġel xiħ multa kien il-kappillan.
  • 114:35 - 114:39
    Iva, kien il-Missier Mapple famuż, hekk imsejħa mill-whalemen, fosthom kien
  • 114:39 - 114:41
    kbira ħafna favoriti.
  • 114:41 - 114:46
    Huwa kien ġie baħri u harpooneer fiż-żgħażagħ tagħha, iżda kien fil-passat għal ħafna snin
  • 114:46 - 114:48
    ddedikata-ħajja tiegħu lill-ministeru.
  • 114:48 - 114:53
    Fil-ħin I issa jikteb ta ', Mapple Missier kien fix-xitwa jifilħu ta' qodma b'saħħithom
  • 114:53 - 114:59
    età; dik it-tip ta 'xjuħija li jidher li jingħaqdu fi żgħażagħ fjuri tieni, għall-
  • 114:59 - 115:01
    fost il-fissuri ta 'tikmix tiegħu,
  • 115:01 - 115:06
    hemm shone gleams ħafif ċerti ta 'bloom ġodda li qed jiżviluppaw - il-verdure rebbiegħa
  • 115:06 - 115:10
    peeping raba anke taħt borra Frar ta.
  • 115:10 - 115:15
    Ebda wieħed li qabel jinstemgħu l-istorja tiegħu, jista 'għall-ewwel darba behold Missier
  • 115:15 - 115:20
    Mapple mingħajr l-akbar interess, minħabba li kien hemm klerikali tlaqqmu ċerti
  • 115:20 - 115:26
    partikolaritajiet dwar lilu, imputabbli għal li l-ħajja marittima avventuruża li kien wassal.
  • 115:26 - 115:30
    Meta daħal I osservat li wettaq l-ebda umbrelel, u ċertament ma dehrux fl-
  • 115:30 - 115:35
    ġarr tiegħu, għall-kpiepel tarpaulin tiegħu dam stabbiliti ma sleet tidwib, u kbir tiegħu
  • 115:35 - 115:38
    ġakketta drapp pilota deher kważi jkaxkru
  • 115:38 - 115:43
    lilu l-art bil-piż ta 'l-ilma li kien assorbit.
  • 115:43 - 115:48
    Madankollu, kpiepel u kisja u overshoes kienu wieħed wieħed jitneħħa, u mdendla fi ftit
  • 115:48 - 115:53
    ispazju fil-kantuniera ta 'biswit; meta, arrayed fil-libsa deċenti, huwa clairière qorbot lejn il-
  • 115:53 - 115:55
    pulptu.
  • 115:55 - 116:01
    Bħal pulpits aktar qadima, li kienet waħda ferm lofty, u peress li taraġ regolari
  • 116:01 - 116:06
    għal tali għoli kien, mill-angolu twila tagħha ma 'l-art, serjament kuntratt il-
  • 116:06 - 116:09
    diġà erja żgħira tal-kappella, il-
  • 116:09 - 116:13
    perit, deher, kien aġixxa fuq il-ħjiel ta 'Mapple Missier, u lest il-
  • 116:13 - 116:19
    pulptu mingħajr taraġ, sostituzzjoni ta 'sellum naħa perpendikulari, bħal dawk użati
  • 116:19 - 116:22
    fil-immuntar vapur minn dgħajsa fil-baħar.
  • 116:22 - 116:26
    Il-mara ta 'kaptan kaċċa għall-balieni kienu pprovdew il-kappella ma' par gustuż ta 'aħmar
  • 116:26 - 116:31
    worsted bniedem ħbula għal dan il-sellum, li, hija stess nicely intitolat, u mtebba
  • 116:31 - 116:33
    bil-kulur kawba, kollox
  • 116:33 - 116:38
    qerq, jikkunsidra liema mod ta 'kappella kien, deher bl-ebda mezzi ħżiena
  • 116:38 - 116:39
    togħma.
  • 116:39 - 116:44
    It-twaqqif tat għal mument fil-qiegħ tal-sellum, u biż-żewġ idejn jifhimha l-
  • 116:44 - 116:49
    pumi ornamentali tal-ħbula mill-bniedem, Mapple Missier jitfa 'ħarsa' l fuq, u mbagħad bil-
  • 116:49 - 116:52
    tassew baħri simili imma xorta reverential
  • 116:52 - 116:58
    destrezza, idejn fuq naħa, immuntati l-passi kif jekk axxendenti-ewlenin-quċċata ta 'dmirijietu
  • 116:58 - 116:59
    bastiment.
  • 116:59 - 117:03
    Il-partijiet perpendikulari ta 'dan sellum sekondarji, kif inhu normalment il-każ ma
  • 117:03 - 117:08
    dawk jixxengel, kienu ta 'drapp koperti ħabel, biss l-rawnds kienu ta' l-injam, sabiex fil-
  • 117:08 - 117:11
    kull pass kien hemm konġunta.
  • 117:11 - 117:15
    Fl-ewwel idea tiegħi ta 'l-pulptu, hija ma kinitx ħarbet lili li madankollu konvenjenti għall-
  • 117:15 - 117:20
    vapur, dawn il-ġonot fil-każ preżenti deher bla bżonn.
  • 117:20 - 117:25
    Għall I ma kienx lest biex tara Mapple Missier wara li jiksbu l-għoli, bil-mod dawwar
  • 117:25 - 117:30
    tondi, u timjil fuq il-pulptu, deliberatament jkaxkru l-pass sellum mill-
  • 117:30 - 117:33
    pass, sa l kollu kien iddepożitat fi ħdan,
  • 117:33 - 117:36
    jħalli lilu samma fil-Quebec ftit tiegħu.
  • 117:36 - 117:41
    I pondered xi żmien mingħajr kompletament comprehending-raġuni għal dan.
  • 117:41 - 117:46
    Mapple Missier jgawdu tali reputazzjoni wiesgħa għall-sinċerità u l-qdusija, li
  • 117:46 - 117:52
    I ma setax jissuspettaw minnu ta 'courting notoriety minn xi tricks sempliċi ta' l-istadju.
  • 117:52 - 117:57
    Le, ħsibt, għandu jkun hemm xi raġuni sober għal dan il-ħaġa; barra minn hekk, għandu
  • 117:57 - 118:00
    jissimbolizzaw xi ħaġa li ma tidhirx.
  • 118:00 - 118:05
    Jista 'jkun, allura, li minn dak l-att ta' iżolament fiżiku, huwa ifisser tiegħu
  • 118:05 - 118:11
    irtirar spiritwali għall-ħin, minn l-irbit kollu worldly barra u konnessjonijiet tal?
  • 118:11 - 118:17
    Iva, għall Fornut tajjeb mal-laħam u l-inbid tal-kelma, lill-bniedem fidil ta 'Alla,
  • 118:17 - 118:23
    dan il-pulptu, nara, huwa stronghold awto li fihom - a Ehrenbreitstein lofty, bil-
  • 118:23 - 118:27
    ukoll perenni ta 'ilma fi ħdan il-ħitan.
  • 118:27 - 118:31
    Iżda l-sellum tal-ġenb ma kienx l-unika karatteristika stramba tal-post, mislufa minn
  • 118:31 - 118:34
    baħar farings ex-kappillan tal.
  • 118:34 - 118:38
    Bejn il-cenotaphs irħam fuq kull naħa tal-pulptu, il-ħajt li kienet tiegħu
  • 118:38 - 118:44
    lura kien adorned ma 'pittura kbira jirrappreżentaw swat vapur Gallant kontra
  • 118:44 - 118:49
    maltempata terribbli off kosta lee ta 'blat iswed u breakers Snowy.
  • 118:49 - 118:55
    But għoli fuq il-SCUD jtajru u skur-rolling sħab, hemm lancée l-Isle of ftit
  • 118:55 - 118:59
    dawl tax-xemx, li minnhom beamed raba jiffaċċjaw angel, u dan il-wiċċ bright shed
  • 118:59 - 119:02
    post distint ta 'radjanza fuq il-vapur
  • 119:02 - 119:07
    gverta tossed, xi ħaġa bħal dik platt tal-fidda issa mdaħħal fil pedament tal-Vitorja ta '
  • 119:07 - 119:09
    fejn Nelson waqgħet.
  • 119:09 - 119:14
    "Ah, vapur nobbli," l-anġlu deher li ngħid, "taħbit fuq, taħbit fuq, vapur nobbli thou, u
  • 119:14 - 119:19
    jkollhom jifilħu tmun; għall lo! ix-xemx hija tkissir permezz;-sħab huma rolling
  • 119:19 - 119:23
    off - serenest ċelesti hija fil-idejn ".
  • 119:23 - 119:27
    Lanqas ma kien il-pulptu nnifsu mingħajr traċċa ta 'l-istess baħar togħma li kienu kisbu l-
  • 119:27 - 119:29
    sellum u l-istampa.
  • 119:29 - 119:35
    Quddiem panelled tagħha kien fil-similarità ta 'pruwi Bluff tal-bastiment, u l-Bibbja Mqaddsa
  • 119:35 - 119:39
    mistrieħa fuq biċċa ipproġettar ta 'xogħol scroll, dari wara bastiment fiddle-
  • 119:39 - 119:41
    intitolat munqar.
  • 119:41 - 119:46
    Liema jista 'jkun aktar sħiħa tal-tifsira -? Għall-pulptu huwa dejjem din l-art qabel kollox
  • 119:46 - 119:51
    parti; l-bqija jiġi fuq wara tagħha;-pulptu quddiem fid-dinja.
  • 119:51 - 119:56
    Minn hemm huwa l-maltempata ta 'rabja ta' malajr ta 'Alla hija l-ewwel descried, u l-pruwa għandhom
  • 119:56 - 119:59
    jitgħabbew bil-piż aktar kmieni.
  • 119:59 - 120:04
    Minn hemm huwa l-Alla ta 'breezes ġust jew iħammġu l-ewwel invokata għall favorevoli
  • 120:04 - 120:06
    irjieħ.
  • 120:06 - 120:11
    Iva, il-vapur world'sa fuq il-passaġġ tiegħu barra, u mhux vjaġġ komplet, u l-pulptu
  • 120:11 - 120:14
    huwa prow tagħha.
  • 120:14 - 120:18
    Kapitolu 9. Il-Sermon.
  • 120:18 - 120:23
    Mapple Missier żdied, u fl-vuċi ħafif ta 'awtorità unassuming ordnat il-mferrxa
  • 120:23 - 120:28
    lin-nies biex jikkondensa. "Starboard passarella, hemm! naħa bogħod biex
  • 120:28 - 120:31
    larboard - passarella larboard to lemin!
  • 120:31 - 120:35
    Midships! midships! "Kien hemm baxx rumbling ta 'heavy-baħar Bwiez
  • 120:35 - 120:40
    fost il-bankijiet, u slighter għadu jsir ċaqliq ta 'żraben tan-nisa, u kollha kien
  • 120:40 - 120:44
    kwiet-ġdid, u kull għajn fuq il-predikatur.
  • 120:44 - 120:49
    Huwa waqfa qasira ftit, imbagħad tinkina in pruwi-pulptu, il mitwija idejn kannella tiegħu kbar
  • 120:49 - 120:56
    madwar sider tiegħu, uplifted għajnejn magħluqa tiegħu, u offra talb tant profondament devout that
  • 120:56 - 120:59
    hu deher tinkina u titolbu fil-qiegħ tal-baħar.
  • 120:59 - 121:05
    Din spiċċat, fil-tones solenni fit-tul, bħall-nollijiet kontinwu ta 'qanpiena f'bastiment
  • 121:05 - 121:11
    li huwa għarqa fuq il-baħar fi ċpar - fil-tones bħal dawn huwa beda qari li ġej
  • 121:11 - 121:13
    innu, imma li qed jinbidlu b'mod tiegħu lejn l-
  • 121:13 - 121:19
    tikkonkludi dramm, jinfaqa raba bi exultation pealing u l-ferħ -
  • 121:19 - 121:23
    "Il-kustilji u terrur fil-balieni, arched fuq me gloom diżastruża,
  • 121:23 - 121:30
    Filwaqt li kollha ta 'Alla fix-xemx mixgħula mewġ rrumblati minn, u l-lift lili approfondiment sa doom.
  • 121:30 - 121:34
    "Rajt il-Maw ftuħ ta 'infern, Bil uġigħ bla tmiem u Sorrows hemmhekk;
  • 121:34 - 121:39
    Li xejn iżda li jħossu li tista 'tgħid - Oh, I kien plunging li disprament.
  • 121:39 - 121:44
    "Fil-periklu iswed, I imsejħa Alla tiegħi, Meta I setax jemmen skarsi lilu mini,
  • 121:44 - 121:49
    Huwa bowed widna tiegħu għall-ilmenti tiegħi - Nru aktar l-balieni ma jillimitawx lili.
  • 121:49 - 121:53
    "Bil-veloċità huwa taru għal ħelsien tiegħi, Bħala fuq delfini radjanti jitħallsu;
  • 121:53 - 121:59
    Orribbli, għadha qawwi, kif sajjetti shone Il-wiċċ tal depożitant Alla tiegħi.
  • 121:59 - 122:03
    "Kanzunetta tiegħi għal dejjem għandha tirreġistra dik terribbli, dik is-siegħa ferrieħi;
  • 122:03 - 122:11
    I jagħtu l-glorja lil Alla tiegħi, l-ħniena tiegħu u l-qawwa. "
  • 122:11 - 122:16
    Kważi kollha ngħaqdu fl-kant dan innu, li minfuħ għoli fuq il-howling tal-
  • 122:16 - 122:16
    maltempata.
  • 122:16 - 122:22
    Waqfa qasira twettqet; il-predikatur bil-mod mdawwar fuq il-weraq tal-Bibbja, u fil-
  • 122:22 - 122:28
    aħħar, tiwi naħa tiegħu stabbiliti fuq il-paġna xierqa, qal: "shipmates Maħbub, clinch-
  • 122:28 - 122:32
    poeżiji aħħar ta 'l-ewwel kapitlu ta' Jonah -
  • 122:32 - 122:37
    "U Alla kien ipprepara ta 'ħut kbir biex tibla l Jonah."
  • 122:37 - 122:42
    "Shipmates, dan il-ktieb, li fihom biss erba 'kapitoli - erba' ħjut - huwa wieħed mill-
  • 122:42 - 122:46
    linji iżgħar fil-kejbil mighty tal-Iskrittura.
  • 122:46 - 122:52
    Madankollu liema fond ta 'l-ruħ ma ħoss Jonah tal Sealine fond! dak lezzjoni tqila
  • 122:52 - 122:57
    lilna huwa dan profeta! Liema ħaġa nobbli hija li canticle fil-
  • 122:57 - 122:57
    żaqq tal-ħut!
  • 122:57 - 123:03
    Kif billow-like u boisterously grand! Aħna nħossu l-għargħar f'daqqa fuq us; aħna
  • 123:03 - 123:08
    ħoss miegħu sal-qiegħ kelpy 'l-ilmijiet; baħar ħaxix ħażin u l-ħama tad-
  • 123:08 - 123:11
    baħar hija ta 'madwar magħna!
  • 123:11 - 123:14
    Iżda X'INHU hija din il-lezzjoni li l-ktieb ta 'Jonah tgħallem?
  • 123:14 - 123:20
    Shipmates, huwa lezzjoni two stranded; lezzjoni għalina lkoll irġiel bħala sinful, u
  • 123:20 - 123:23
    lezzjoni għalija bħala pilota ta 'l-għajxien Alla.
  • 123:23 - 123:28
    Bħala l-irġiel sinful, hija lezzjoni għalina lkoll, minħabba li hija storja ta 'l-dnub, hard-
  • 123:28 - 123:33
    heartedness, biżgħat f'daqqa waħda qajmet, il-piena ta 'malajr, indiema, talb, u
  • 123:33 - 123:37
    finalment l-għoti u l-ferħ ta 'Jonah.
  • 123:37 - 123:42
    Bħal kull midinbin fost l-irġiel, l-dnub ta 'dan l-iben ta Amittai kien intenzjonat tiegħu
  • 123:42 - 123:48
    diżubbidjenza ta 'l-kmand ta' Alla - qatt jitqies issa dak li kien dak il-kmand, jew kif
  • 123:48 - 123:51
    imwassla - li huwa sab kmand iebsa.
  • 123:51 - 123:57
    Imma l-affarijiet kollha li Alla kien minna ma huma diffiċli għalina biex nagħmlu - wieħed jiftakar li -
  • 123:57 - 124:02
    u għalhekk, hu jikkmanda oftener magħna milli tagħmel ħilitha biex jipperswadu.
  • 124:02 - 124:07
    U jekk irridu jobdu lil Alla, irridu jobdix nfusna, u huwa f'dan il-ma tobdix
  • 124:07 - 124:12
    lilna nfusna, li fih l-ebusija ta 'Alla obeying tikkonsisti.
  • 124:12 - 124:17
    "B'dan il-dnub ta 'diżubbidjenza fil lilu, Jonah xorta flouts ulterjuri fil Alla, billi
  • 124:17 - 124:19
    ifittxu li jaħarbu mill lilu.
  • 124:19 - 124:23
    Huwa jaħseb li bastiment magħmula mill-irġiel ser twettaq lilu fil-pajjiżi fejn Alla ma
  • 124:23 - 124:30
    , renju iżda biss il-kaptani ta 'din l-art. He skulks dwar il-mollijiet of Joppa, u
  • 124:30 - 124:33
    tfittex li l-vapur sejjer Tarshish.
  • 124:33 - 124:37
    Hemm lurks, forsi, s'issa nstemgħetx tifsira hawnhekk.
  • 124:37 - 124:41
    Mill-kontijiet Tarshish setgħu ġew l-ebda belt oħra mill-Cadiz moderna.
  • 124:41 - 124:44
    Dik hija l-opinjoni ta 'l-irġiel tgħallmu.
  • 124:44 - 124:50
    U fejn huwa Cadiz, shipmates? Cadiz huwa fi Spanja; kemm bl-ilma, mill-
  • 124:50 - 124:55
    Joppa, kif Jonah jista 'possibbilment ikollu baħħru f'dawk il-jiem tal-qedem, meta l-Atlantiku
  • 124:55 - 124:58
    kien bil-baħar kważi mhux magħruf.
  • 124:58 - 125:02
    Għaliex Joppa, il-Jaffa moderna, shipmates, huwa fuq il-kosta aktar lvant ta 'l-
  • 125:02 - 125:09
    Mediterran, il-Sirja, u Tarshish jew Cadiz aktar minn elfejn mil 'l-
  • 125:09 - 125:13
    punent minn dan, biss barra l-Istrett ta 'Ġibiltà.
  • 125:13 - 125:20
    Ara ye ma allura, shipmates, li Jonah fittxet li jaħarbu madwar id-dinja minn Alla?
  • 125:20 - 125:20
    Miserable bniedem!
  • 125:20 - 125:27
    Oh! aktar contemptible u denja ta 'kull scorn; mal hat slouched u l-għajnejn ħatja,
  • 125:27 - 125:33
    skulking minn Alla tiegħu; prowling fost l-tbaħħir bħal serq Vile ħaffef to
  • 125:33 - 125:35
    jaqsmu l-ibħra.
  • 125:35 - 125:39
    Allura diżordnat, awto-kundanna hija ħarsa tiegħu, li kieku kien hemm pulizija f'dawk
  • 125:39 - 125:44
    ġranet, Jonah, fuq is-suspett sempliċi ta 'xi ħaġa ħażina, kien ġie arrestat ERE hu
  • 125:44 - 125:46
    mimsus gverta.
  • 125:46 - 125:53
    Kif kjarament klandestini he'sa! l-ebda bagalji, mhux hat-kaxxa, valise, jew tapit-borża, - l-ebda
  • 125:53 - 125:56
    ħbieb takkumpanjah-moll mal adieux tagħhom.
  • 125:56 - 126:02
    Fl-aħħar, wara tfittxija dodging ħafna, isib il-vapur Tarshish tirċievi l-aħħar
  • 126:02 - 126:07
    oġġetti ta 'merkanzija tagħha, u kif hu passi abbord biex tara Kaptan tagħha fil-kabina, l-
  • 126:07 - 126:10
    l-baħħara għall-mument jieqfu minn
  • 126:10 - 126:15
    jtella fl-oġġetti, biex jimmarkaw ghajn hazina l-barrani ma.
  • 126:15 - 126:19
    Jonah jara dan, imma għal xejn huwa jipprova li tfittex kollha faċilità u l-kunfidenza; vain
  • 126:19 - 126:22
    esejs daħka wretched tiegħu.
  • 126:22 - 126:28
    Intuitions qawwi tal-bniedem jassiguraw il-baħħara jista 'jkun hemm ebda innoċenti.
  • 126:28 - 126:32
    Fil-mod gamesome iżda xorta serji tagħhom, wieħed whispers għall-oħra - "Jack, hu
  • 126:32 - 126:38
    insterqu armla; "jew," Joe, inti trade mark tiegħu; he'sa bigamist; "jew," Harry LAD, I raden
  • 126:38 - 126:41
    Huwa tal-adulterer li kissru ħabs antik
  • 126:41 - 126:45
    Gomorrah, jew belike, waħda mill-qattiela nieqsa mill Sodom. "
  • 126:45 - 126:49
    Ieħor tmur biex taqra l-kont li l-mwaħħla kontra l-spile fuq il-moll li
  • 126:49 - 126:54
    il-bastiment ikun ankrat, toffri 500 muniti tad-deheb għall-arrest ta '
  • 126:54 - 126:58
    parricide, u li għandu deskrizzjoni tal-persuna tiegħu.
  • 126:58 - 127:03
    Huwa jgħid, u jistenna mill Jonah għal-polza; filwaqt li l shipmates simpatetika tiegħu issa
  • 127:03 - 127:07
    folla tondi Jonah, lesti li jistabbilixxu l-idejn tagħhom lilu.
  • 127:07 - 127:12
    Trembles Frighted Jonah, u taħrik kollha ħxuna tiegħu biex jiffaċċjaw tiegħu, biss jistenna hekk
  • 127:12 - 127:17
    ħafna l-aktar a coward. Hu mhux se nistqarr innifsu suspettata; iżda
  • 127:17 - 127:20
    li hi stess hija suspett qawwi.
  • 127:20 - 127:24
    Hekk hu jagħmel l-aħjar minnha, u meta l-baħħara issib lilu ma jkun il-bniedem li hija
  • 127:24 - 127:29
    reklamati, dawn xorta waħda jħallu lilu jgħaddu, u huwa jinżel fil-kabina.
  • 127:29 - 127:33
    "" Min hemm? "Cries-Kaptan fuq l-iskrivanija busy tiegħu, hurriedly jagħmel dokumenti tiegħu
  • 127:33 - 127:39
    għad-Dwana -'Who tal hemm "Oh! kif dik mangles ma jagħmlux ħsara kwistjoni
  • 127:39 - 127:40
    Jonah!
  • 127:40 - 127:43
    Għall-mument hu kważi dawra li jaħarbu mill-ġdid.
  • 127:43 - 127:47
    Imma hu manifestazzjonijiet. "I tfittex silta din vapur li Tarshish;
  • 127:47 - 127:50
    kif hekk qlugħ ye, sinjur? "
  • 127:50 - 127:55
    S'issa l-Kaptan busy ma ħarsu sa Jonah, għalkemm il-bniedem attwali qabel
  • 127:55 - 128:02
    lilu, imma mhux qabel ma hu tisma li vuċi vojta minn ġewwa, milli hu darts t'għajn iskrutinju.
  • 128:02 - 128:08
    "Aħna jbaħħru mal-marea li jmiss li ġejjin," fl-aħħar hu bil-mod wieġeb, xorta reqqa
  • 128:08 - 128:12
    eyeing lilu. "Mhux iktar kmieni, ?'--' Sinjur Malajr biżżejjed għal kwalunkwe
  • 128:12 - 128:15
    bniedem onest li tmur passiġġier. "
  • 128:15 - 128:21
    Ha! Jonah, li l-ieħor stab. Imma hu malajr sejħiet bogħod mill-Kaptan
  • 128:21 - 128:22
    li riħa.
  • 128:22 - 128:26
    "I ll jbaħħru mal ye," - huwa jgħid, - "il-flus passaġġ kemm hija li -? Jien ser tħallas
  • 128:26 - 128:27
    issa. "
  • 128:27 - 128:32
    Għal huwa partikolarment bil-miktub, shipmates, daqs li kieku kienet xi ħaġa li ma jiġu minsija
  • 128:32 - 128:37
    f'dan il-istorja, "li hu ħallas il-prezz tiegħu" ERE l-inġenju ma qlugħ.
  • 128:37 - 128:42
    U meħuda mal-kuntest, din hija sħiħa ta 'tifsira.
  • 128:42 - 128:48
    "Issa Kaptan Jonah, il shipmates, kien wieħed li dixxerniment jiskopri kriminalità fi kwalunkwe, iżda
  • 128:48 - 128:52
    cupidity li jesponi biss fil-penniless.
  • 128:52 - 128:58
    F'din id-dinja, shipmates, dnub li tħallas il-mod tagħha jistgħu jivvjaġġaw liberament, u mingħajr
  • 128:58 - 129:03
    passaport; billi Virtù, jekk pauper, titwaqqaf fil-livelli kollha fruntieri.
  • 129:03 - 129:07
    Allura Kaptan Jonah tal tipprepara biex tittestja l-tul ta 'purse Jonah, il ERE hu imħallef lilu
  • 129:07 - 129:12
    miftuħ. Huwa imposti lilu tliet darbiet is-somma tas-soltu, u
  • 129:12 - 129:13
    huwa kunsens għalih.
  • 129:13 - 129:19
    Imbagħad il-Kaptan jaf li Jonah huwa klandestini, imma fl-istess ħin tirrisolvi sal-
  • 129:19 - 129:23
    jgħinu titjira li twitti t 'wara tagħha bid-deheb.
  • 129:23 - 129:28
    Iżda meta Jonah pjuttost jieħu l-forma ta 'xkora tiegħu, is-suspetti prudenti xorta idejjaq lix-
  • 129:28 - 129:32
    Kaptan. He ċrieki kull munita biex isibu foloz.
  • 129:32 - 129:38
    Mhux falsarju, b'ebda mod, huwa mutters, u Jonah huwa jħott għall-passaġġ tiegħu.
  • 129:38 - 129:42
    "Punt barra tiegħi l-istat tal-kamra, Sinjur," jgħid Jonah issa, "jien ivvjaġġar weary; għandi bżonn irqad."
  • 129:42 - 129:47
    "Thou lookest bhalu," jgħid il-Kaptan, "hemm lok jsw."
  • 129:47 - 129:52
    Jonah jidħol, u se lock-bieb, iżda l-lock fih l-ebda ċavetta.
  • 129:52 - 129:57
    Smigħ lilu foolishly fumbling hemm, il-Kaptan laughs għolla lilu nnifsu, u
  • 129:57 - 130:01
    mutters xi ħaġa dwar il-bibien ta 'ċelloli jikkundanna "li qatt ma li għandhom jiġu permessi
  • 130:01 - 130:02
    maqfula fil.
  • 130:02 - 130:08
    Kollha ikkunzat u trab peress li hu, Jonah throws lilu nnifsu fil irmiġġ tiegħu, u jsib
  • 130:08 - 130:11
    il-ftit istat tal-kamra limitu kważi jistrieħ fuq forehead tiegħu.
  • 130:11 - 130:14
    L-arja hija qrib, u gasps Jonah.
  • 130:14 - 130:20
    Imbagħad, f'dak toqba ikkuntrattati, mgħarrqa, ukoll, taħt il-bastiment l-ilma tal-linja, Jonah iħoss
  • 130:20 - 130:26
    the presentiment tħabbar ta 'dak siegħa ifixxklu, meta l-balieni għandu jżomm lilu fil-
  • 130:26 - 130:30
    iżgħar ta 'swali imsaren tiegħu ".
  • 130:30 - 130:35
    "Invitat fuq l-assi tiegħu kontra l-ġenb, fanal jixxengel ftit joxxilla fl-
  • 130:35 - 130:40
    Kamra tal Jonah; u l-vapur, li jmil fuq naħa lejn il-moll mal-piż tal-
  • 130:40 - 130:43
    balal riċevuti l-aħħar, il-lampa, fjamma u
  • 130:43 - 130:48
    kollha, għalkemm fil-mozzjoni żgħir, għadu jsostni obliquity permanenti ma '
  • 130:48 - 130:54
    referenza għall-kamra; għalkemm, fil-verità, infallibly dritta innifsu, imma għamel
  • 130:54 - 130:59
    il-falz ovvja, il-livelli li tinsab fosthom mdendla.
  • 130:59 - 131:04
    Il-lampa allarmi u frightens Jonah; kif tinsab fl-irmiġġ tiegħu itturmentata għajnejn tiegħu roll
  • 131:04 - 131:10
    madwar il-post, u dan klandestini suċċess għalhekk ferm jsib l-ebda kenn għall tiegħu
  • 131:10 - 131:12
    kwiet t'għajn.
  • 131:12 - 131:16
    Iżda li kontradizzjoni fil-fanal appals aktar u aktar minnu.
  • 131:16 - 131:19
    L-art, il-limitu, u n-naħa, huma kollha awry.
  • 131:19 - 131:26
    "Oh! hekk kuxjenza tiegħi prekarja fil lili "huwa groans, 'l fuq dritta, u għalhekk ħruq;! iżda
  • 131:26 - 131:30
    -kmamar ta 'ruħ tiegħi huma kollha fil-tgħawwiġ tagħhom! "
  • 131:30 - 131:36
    "Bħal wieħed li wara lejl ta 'hies revelry drunken-sodda tiegħu, xorta tkebbib, iżda
  • 131:36 - 131:40
    mal-kuxjenza għadhom qris lilu, bħala l-plungings Ruman tal-razza taż-żwiemel imma hekk
  • 131:40 - 131:43
    ħafna l-istrajk aktar tikketti azzar tiegħu fil-
  • 131:43 - 131:49
    lilu; bħala wieħed li f'dak għawġ miserable xorta dawriet u dawriet fl dieqa giddy,
  • 131:49 - 131:55
    titolbu lil Alla għad annihilation sakemm l-tajbin tiġi mgħoddija, u fl-aħħar fost il-whirl of
  • 131:55 - 131:58
    woe huwa jħoss, ta 'stat ta' skantament fond steals fuq
  • 131:58 - 132:03
    lilu, kif matul l-bniedem li fsada għall-mewt, għall-kuxjenza huwa l-ferita, u hemm
  • 132:03 - 132:09
    zero to qalbu miegħu; hekk, wara wrestlings uġigħ fil irmiġġ tiegħu, Prodigy Jonah ta '
  • 132:09 - 132:14
    miżerja ponderous drags lilu għarqa isfel għall-irqad.
  • 132:14 - 132:19
    "U issa l-ħin ta 'marea wasal;-vapur xeħet barra kejbils tagħha, u mill-
  • 132:19 - 132:25
    moll abbandunat il-vapur uncheered għall Tarshish, kollha careening, glides-baħar.
  • 132:25 - 132:30
    Dak il-bastiment, ħbieb tiegħi, kienet l-ewwel ta 'kuntrabandisti rreġistrati! the kuntrabandu kien
  • 132:30 - 132:34
    Jonah. Iżda l-ribelli tal-baħar; hu mhux se jkollhom il-
  • 132:34 - 132:35
    wicked piż.
  • 132:35 - 132:40
    A maltempata koroh jixgħel, il-vapur huwa simili biex jinkiser.
  • 132:40 - 132:45
    Imma issa meta l-boatswain sejħiet kollha idejn li jiħfief tagħha; meta kaxxi, balal, u vażetti
  • 132:45 - 132:50
    huma clattering baħar; meta r-riħ huwa shrieking, u l-irġiel huma yelling, u
  • 132:50 - 132:52
    kull planka thunders ma saqajn trampling
  • 132:52 - 132:59
    dritt fuq ras Jonah fuq; fil dan kollu tumult qalila, Jonah jorqod irqad hideous tiegħu.
  • 132:59 - 133:05
    Huwa jara l-ebda sema iswed u l-baħar qalila, iħoss mhux l-injam tkebbib, u ftit jisma
  • 133:05 - 133:10
    hu jew heeds hu l-għaġla imbiegħed tas-balieni mighty, li anke issa bil-ħalq miftuħ huwa
  • 133:10 - 133:12
    cleaving l-ibħra warajh.
  • 133:12 - 133:19
    Aye, shipmates, Jonah kienet marret l isfel fil-ġnub tal-vapur - irmiġġ fil-kabina
  • 133:19 - 133:22
    kif diġà ttieħdu, u kien mgħaġġel rieqda.
  • 133:22 - 133:27
    Iżda l-kaptan mbeżżgħin niġu għall lilu, u shrieks fil-widnejn mejta tiegħu, "What meanest
  • 133:27 - 133:29
    thou, O, irqad! jinqalgħu! "
  • 133:29 - 133:35
    Startled minn letarġija tiegħu minn dik cry direful, Jonah staggers għal saqajh, u
  • 133:35 - 133:40
    xkiel għall-gverta, grasps a sartji, li joqogħdu attenti fuq il-baħar.
  • 133:40 - 133:45
    Iżda f'dak il-mument huwa mmullata fuq minn t'hawn taħt Panther leaping fuq il-murati.
  • 133:45 - 133:51
    Mewġa wara mewġa b'hekk leaps fil-bastiment, u jsibu l-ebda vent malajr tmur enormi
  • 133:51 - 133:56
    quddiem u lura, sa l-baħħara jiġu nigh għarqa waqt li għadhom għaddejja.
  • 133:56 - 134:00
    U qatt, bħala l-qamar abjad juri wiċċ affrighted tagħha mill-gullies wieqaf in
  • 134:00 - 134:06
    l-overhead blackness, Jonah aghast jara l-pupress trobbija tipponta 'l fuq għolja,
  • 134:06 - 134:11
    iżda malajr taħbit l isfel mill-ġdid lejn il-fond itturmentata.
  • 134:11 - 134:14
    "Terrors fuq terrur mmexxija shouting permezz ruħ tiegħu.
  • 134:14 - 134:19
    Fil-attitudnijiet cringing tiegħu, l-Alla-klandestini issa hija kjarament wisq magħrufa.
  • 134:19 - 134:24
    Il-baħħara trade mark tiegħu; aktar u aktar ċerti jikbru suspetti tagħhom minnu, u fl-aħħar,
  • 134:24 - 134:29
    bis-sħiħ biex jittestjaw il-verità, billi tirreferi il-kwistjoni kollha għall-ġenna għolja, huma jaqgħu
  • 134:29 - 134:34
    lottijiet ikkastjar, biex tara li għall-kawża dan Tempest kbir kien fuqhom.
  • 134:34 - 134:39
    Il-lott huwa ta Jonah; li sabet li, allura kif furiously dawn Mob lilu bil tagħhom
  • 134:39 - 134:40
    mistoqsijiet.
  • 134:40 - 134:43
    "X'inhu x-xogħol thine? Thou comest minn fejn?
  • 134:43 - 134:46
    Pajjiż jsw? Dak in-nies?
  • 134:46 - 134:50
    Imma issa marka, shipmates tiegħi, l-imġiba ta 'foqra Jonah.
  • 134:50 - 134:54
    -Baħħara ħerqana iżda jistaqsi lilu min hu, u fejn mill-; billi, dawn mhux biss
  • 134:54 - 134:58
    jirċievi tweġiba dawn id-domandi, iżda bl-istess mod ieħor risposta għal mistoqsija li ma
  • 134:58 - 135:01
    magħmula minnhom, iżda l-risposta mhux mitluba hija
  • 135:01 - 135:06
    sfurzati mill Jonah mill-idejn iebes ta 'Alla li huwa lilu.
  • 135:06 - 135:10
    "" I am a Ebrajk, "hu cries - u mbagħad -'I biża-Mulej Alla ta 'ġenna li hath
  • 135:10 - 135:13
    għamel il-baħar u l-art niexfa! "
  • 135:13 - 135:18
    Biża lilu, O Jonah? Aye, ukoll mightest thou jibżgħu mill-Mulej Alla
  • 135:18 - 135:18
    Imbagħad!
  • 135:18 - 135:24
    Straightway, huwa issa tmur fuq biex tagħmel konfessjoni sħiħ; f'liema każ il-baħħara saret
  • 135:24 - 135:27
    aktar u aktar ixxukkjat, iżda xorta huma pitiful.
  • 135:27 - 135:32
    Għal meta Jonah, li għadha ma ġietx supplicating Alla għall-ħniena, peress li huwa wisq ukoll imma kien jaf l-
  • 135:32 - 135:37
    dlam ta 'deżerti tiegħu, - meta Jonah miżeru cries out lilhom li jtellgħu u
  • 135:37 - 135:40
    mitfugħa lilu jidħlux fid-baħar, għax hu kien jaf
  • 135:40 - 135:45
    li għal finijiet TIEGĦU dan Tempest kbira kienet fuqhom; huma grazzji dawran minnu,
  • 135:45 - 135:49
    u jfittxu b'mezzi oħra biex isalva l-vapur.
  • 135:49 - 135:54
    Imma kollha vain; l-howls gale tikkritika l-fatt louder, imbagħad, b'id waħda mqajma
  • 135:54 - 136:01
    invokingly lil Alla, ma 'l-oħra ma unreluctantly jistabbilixxu istiva ta' Jonah.
  • 136:01 - 136:06
    "U issa behold Jonah inkluża bħala ankra u niżel fil-baħar; meta istantanjament an
  • 136:06 - 136:12
    kalma żejtnija sufruni barra mill-lvant, u l-baħar għadu, kif Jonah twettaq l-
  • 136:12 - 136:15
    gale miegħu, u tħalli l-ilma lixx wara.
  • 136:15 - 136:22
    Imur fl-qalba fetħu ta 'tali aġitazzjoni masterless li heeds skarsi
  • 136:22 - 136:26
    il-mument meta hu qtar seething fil-xedaq baħar jaqsam li qed jistennew minnu, u l-balieni
  • 136:26 - 136:32
    rimjiet-snien kollha avorju tiegħu, bħal boltijiet tant abjad, fuq il-ħabs tiegħu.
  • 136:32 - 136:36
    Imbagħad Jonah talab unto-Mulej barra ta 'żaqq tal-ħut.
  • 136:36 - 136:40
    Iżda josserva talb tiegħu, u jitgħallmu lezzjoni b'saħħithom.
  • 136:40 - 136:45
    For sinful peress li hu, Jonah ma weep u Wail għall-konsum dirett 'l-għoti.
  • 136:45 - 136:48
    Huwa jħoss li l-kastig koroh tiegħu huwa biss.
  • 136:48 - 136:53
    Jitlaq l-għoti tiegħu lil Alla, contenting ruħu ma 'dan, li minkejja l-
  • 136:53 - 136:58
    kollha uġigħ tiegħu u pangs, huwa xorta se tħares lejn it-tempju qaddis tiegħu.
  • 136:58 - 137:05
    U hawn, shipmates, hija vera u fidila indiema; ma clamorous għall-maħfra, imma
  • 137:05 - 137:07
    grat għall-piena.
  • 137:07 - 137:12
    U kif pjaċir li Alla kien dan imġiba Jonah, huwa muri fl-għoti eventwali
  • 137:12 - 137:14
    minnu mill-baħar u l-balieni.
  • 137:14 - 137:20
    Shipmates, jien ma Jonah post qabel ma jiġu kkupjati għad-dnub tiegħu imma jien post lilu
  • 137:20 - 137:27
    qabel ma inti bħala mudell għall-indiema. Sin le; imma jekk inti, jieħdu attenzjoni biex jindem
  • 137:27 - 137:30
    li bħal Jonah. "
  • 137:30 - 137:34
    Filwaqt li kien jitkellem dawn il-kliem, il-howling tal-shrieking, imxengla maltempata
  • 137:34 - 137:40
    mingħajr ma deher li jżidu l-enerġija ġodda għall-predikatur, li, meta tiddeskrivi Jonah tal-baħar
  • 137:40 - 137:43
    maltempata, deher tossed minn maltempata innifsu.
  • 137:43 - 137:48
    Fis-sider fil-fond tiegħu heaved bħala bi-art jikbru ħafna; armi tossed tiegħu deher l-ġlied
  • 137:48 - 137:53
    elementi fuq ix-xogħol, u l-thunders that rolled bogħod mill off brow swarthy tiegħu, u
  • 137:53 - 137:55
    dawl leaping mill-għajnejn tiegħu, magħmula kollha
  • 137:55 - 138:00
    hearers sempliċi tiegħu ħarsa fuq lilu bil-biża 'ta' malajr li kienet stramba għalihom.
  • 138:00 - 138:04
    Hemm issa daħal lull fil-ħarsa tiegħu, kif hu skiet mdawwar fuq il-weraq tal-Ktieb
  • 138:04 - 138:10
    darba aktar, u, fl-aħħar, permanenti jiċċaqalqux, mal-għajnejn magħluqa, għall-
  • 138:10 - 138:14
    mument, deher communing ma 'Alla u lilu nnifsu.
  • 138:14 - 138:17
    Iżda għal darb'oħra hu leaned fuq lejn il-poplu, u ċediex kap tiegħu għolla, ma '
  • 138:17 - 138:24
    aspett ta 'l-umiltà fonda għadhom manliest, huwa spake dawn il-kliem:
  • 138:24 - 138:31
    "Shipmates, Alla stabbiliti imma naħa waħda fuqkom; żewġ idejn tiegħu istampa fuqi.
  • 138:31 - 138:36
    Qrajt ye minn dak tad-dawl jista 'jkun murky mini-lezzjoni li tgħallem lill-Jonah
  • 138:36 - 138:42
    midinbin, u għalhekk li ye, u aktar u aktar lili, għall I am a midneb akbar minn
  • 138:42 - 138:43
    ye.
  • 138:43 - 138:48
    U issa kif gladly inkun jiġu stabbiliti minn din arblu-ras u ipoġġu fuq il-bokkaporti hemm
  • 138:48 - 138:54
    fejn inti tiltaqa, u jisimgħu kif inti tisma ', filwaqt li xi wieħed minnkom jaqra ME li l-oħra
  • 138:54 - 139:00
    u aktar orribbli lezzjoni li tgħallem Jonah lili, bħala pilota ta 'l-għajxien Alla.
  • 139:00 - 139:05
    Kif jkunu ta 'anointed pilota-profeta, jew fuq lawdspiker ta' affarijiet vera, u bidden mill-
  • 139:05 - 139:12
    Mulej għall-ħoss dawk il-veritajiet mhux mixtieqa fil-widnejn ta 'Nineveh wicked, Jonah, mkexkex
  • 139:12 - 139:14
    fil-ostilità li għandha tqajjem, ħarbu minn
  • 139:14 - 139:20
    missjoni tiegħu, u fittxet li jaħarbu dmirijietu u Alla tiegħu billi tieħu vapur Joppa.
  • 139:20 - 139:24
    Imma Alla huwa kullimkien; Tarshish hu qatt ma laħaq.
  • 139:24 - 139:29
    Kif rajna, Alla daħal lilu fil-balieni, u jinbelgħu lilu stabbiliti għall-għixien
  • 139:29 - 139:35
    golfi ta 'doom, u ma' slantings malajr Tore lilu flimkien "fil-qalba ta 'l-
  • 139:35 - 139:38
    ibħra, "meta l-fond eddying mirdugħa lilu
  • 139:38 - 139:43
    10,000 fadoms isfel, u "l-ħaxix ħażin kienu imgeżwer madwar ras tiegħu," u l-
  • 139:43 - 139:47
    dinja ilma ta 'woe bowled fuq lilu.
  • 139:47 - 139:52
    Iżda anke dakinhar hinn mill-kapaċitajiet ta 'kwalunkwe tnaqqis qawwi -'out ta' l-żaqq tal hell' - meta
  • 139:52 - 139:58
    l-balieni msejsa fuq l-għadam akbar tal-oċean, anke wara, Alla sema 'l-engulphed,
  • 139:58 - 140:00
    repenting profeta meta huwa cried.
  • 140:00 - 140:05
    Imbagħad Alla spake unto-ħut; u mill-kesħa shuddering and blackness tal-baħar,
  • 140:05 - 140:11
    l-balieni daħal breeching fuq lejn il-xemx sħuna u pjaċevoli, u l-Delights
  • 140:11 - 140:14
    tal-arja u ħamrija, u "rimettuta barra Jonah
  • 140:14 - 140:20
    fuq l-art niexfa; "meta l-kelma tal-Mulej waslet għat-tieni darba, u Jonah, imbenġla
  • 140:20 - 140:26
    u msawwat - widnejn tiegħu, bħal żewġ baħar qxur, xorta multitudinously murmuring ta 'l-
  • 140:26 - 140:30
    oċean - Jonah ma 'offerti ta' l-Almighty.
  • 140:30 - 140:34
    U dak li kien li, shipmates? Biex jippridkaw il-Verità tal-wiċċ ta '
  • 140:34 - 140:37
    Falsità! Li ma kien!
  • 140:37 - 140:41
    "Dan shipmates,, dan huwa li lezzjoni oħra; u woe għal dak pilota ta 'l-għajxien
  • 140:41 - 140:46
    Alla li slights dan. Woe lilu għalihom japplika dan charms dinja minn
  • 140:46 - 140:47
    Dazju Evanġelju!
  • 140:47 - 140:53
    Woe lilu li tfittex li pour żejt fuq l-ilmijiet meta Alla brewed minnhom fi
  • 140:53 - 140:56
    Gale! Woe lilu li tfittex li jekk jogħġbok aktar milli
  • 140:56 - 140:57
    to appal!
  • 140:57 - 141:02
    Woe lilu li tajba isem huwa aktar lilu minn goodness!
  • 141:02 - 141:06
    Woe lilu li, f'din id-dinja, il-qrati ma dishonor!
  • 141:06 - 141:13
    Woe lilu li ma jkunx veru, anki jekk li tkun falza kienu salvazzjoni!
  • 141:13 - 141:18
    Sen, woe lilu li, bħala l-pilota Paul kbir kien minnu, waqt li jippriedka lil oħrajn hija
  • 141:18 - 141:23
    stess castaway! "
  • 141:23 - 141:27
    Huwa niżel u waqa 'l bogħod minnu stess għal mument, imbagħad irfigħ wiċċu magħhom
  • 141:27 - 141:32
    għal darb'oħra, wera l-ferħ fil-fond fl-għajnejn tiegħu, kif hu cried out ma 'entużjażmu heavenly, - "Imma
  • 141:32 - 141:36
    oh! shipmates! min-naħa lemin of
  • 141:36 - 141:42
    kull woe, hemm delight żgur; u ogħla-quċċata ta 'dak delight, mill-
  • 141:42 - 141:46
    qiegħ tal-woe huwa fond. Mhuwiex l-ogħla prinċipali-trakk mill-
  • 141:46 - 141:48
    Kelson huwa baxx?
  • 141:48 - 141:54
    Delight huwa li lilu - a ħafna, ferm 'il fuq, u delight intern - li kontra l-allat kburin
  • 141:54 - 142:00
    and commodores ta 'din l-art, qatt stands raba awto bla waqfien tiegħu stess.
  • 142:00 - 142:05
    Delight huwa li lilu li għadhom qawwija armi appoġġ lilu, meta l-bastiment ta 'din il-bażi
  • 142:05 - 142:08
    dinja treacherous niżel taħt lilu.
  • 142:08 - 142:13
    Delight huwa li lilu, li tagħti l-ebda kwart fil-verità, u toqtol, ħruq, u jeqred
  • 142:13 - 142:18
    kull dnub għalkemm huwa ġewwieni out minn taħt il-ĦBULA ta 'Senaturi kif ukoll Imħallfin.
  • 142:18 - 142:24
    Delight, - l-ogħla Gallant delight huwa li lilu, li tirrikonoxxi l-ebda liġi jew Lord, iżda l-
  • 142:24 - 142:28
    Mulej Alla tiegħu, u huwa biss patrijott lejn is-sema.
  • 142:28 - 142:34
    Delight huwa li lilu, lilu l-mewġ tal-billows 'l-ibħra ta' l-boisterous
  • 142:34 - 142:38
    Mob qatt ma jista 'ħawwad minn dan Keel żgur tal-Żminijiet.
  • 142:38 - 142:44
    U delight eterna u deliciousness se tiegħu, li ġejjin li jiġu lilu stabbiliti, tista 'tgħid
  • 142:44 - 142:51
    mal-nifs finali tiegħu - Missier O -! prinċipalment magħrufa lili mill Thy virga - mortali jew immortali,
  • 142:51 - 142:53
    hawn immut.
  • 142:53 - 142:58
    Jien ħadmu biex tkun, aktar milli jkun dan fid-dinja, jew mini thine stess.
  • 142:58 - 143:03
    Iżda dan huwa xejn: I leave eternity li thee; għal dak li huwa l-bniedem li huwa għandu jgħix
  • 143:03 - 143:07
    l-ħajja ta 'Alla tiegħu? "
  • 143:07 - 143:12
    Huwa qal mhux aktar, iżda bil-mod waving barka, koperti wiċċu mal tiegħu
  • 143:12 - 143:18
    idejn, u għalhekk baqgħet tinkina, till kollha l-poplu telaq, u kien ħalla
  • 143:18 - 143:23
    biss fil-post.
  • 143:23 -
    >
Title:
Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)
Description:

Part 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by Stewart Wills.

Playlist for Moby Dick by Herman Melville: http://www.youtube.com/playlist?list=PL3488B73A45D1DF78

Moby Dick free audiobook at Librivox: http://librivox.org/moby-dick-by-herman-melville/

Moby Dick free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/2701

Moby Dick at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Moby-Dick

View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist

more » « less
Duration:
02:23:27
Amara Bot added a translation

Maltese subtitles

Revisions