Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)
-
0:00 - 0:12Етимологија и екстракти етимологија.
-
0:12 - 0:17(Обезбедени од страна на крајот на туберкулозен Usher на Граматика училиште)
-
0:17 - 0:23Бледите Usher - износени алишта во капут, срцето, телото, и мозокот; го гледам сега.
-
0:23 - 0:28Тој беше некогаш бришење прашина својот стар лексикони и граматики, со квир шамиче,
-
0:28 - 0:33потсмешливо украсени со сите геј знамиња на сите познати нации на
-
0:33 - 0:35светот.
-
0:35 - 0:39Тој сакаше да прашина својот стар граматики; некако благо го потсетува на неговата
-
0:39 - 0:43смртност.
-
0:43 - 0:48"Додека се земе во рака на училиште другите, и да ги научи од она што името на кит-риба
-
0:48 - 0:53е да се нарече нашиот јазик оставајќи надвор, од незнаење, во писмото H, кои
-
0:53 - 0:56речиси сам го прави означување на
-
0:56 - 1:00зборот, ти дава она што не е вистина. "
-
1:00 - 1:00- HACKLUYT
-
1:00 - 1:13"Кит .... Sw. и Дан. HVAL. Ова животно е именуван од заобленоста или тркалање, во
-
1:13 - 1:18Дан. HVALT е заоблени или свод "-. Вебстер" S Речник
-
1:18 - 1:30"Кит .... Тоа е повеќе веднаш од Dut. и Германија. Вален, како WALW-IAN, да
-
1:30 - 1:35тек, да се валкаш "-. Ричардсон" S Речник
-
1:35 - 1:41KETOS, грчки. CETUS, Латинска.
-
1:41 - 1:48WHOEL, англосаксонскиот. HVALT, дански.
-
1:48 - 1:55Вол, холандски. Опсти, шведски.
-
1:55 - 2:02Кит, исландски. Кит, на англиски јазик.
-
2:02 - 2:09BALEINE, француски. BALLENA, шпански.
-
2:09 - 2:15PEKEE-NUEE-NUEE, FEGEE. PEKEE-NUEE-NUEE, ERROMANGOAN.
-
2:15 - 2:20Извадоци (обезбедени од страна на под-под-библиотекар).
-
2:20 - 2:25Тоа ќе се види дека ова само макотрпна burrower и GRUB-црв на сиромашните на ѓаволот
-
2:25 - 2:30Под-под чини дека поминале низ долг Vaticans и уличните тезги на
-
2:30 - 2:33земјата, подигање на што случаен алузии
-
2:33 - 2:39да китови тој и онака може да се најде во секоја книга она, свето или профана.
-
2:39 - 2:44Затоа не треба, во секој случај барем, да ги преземе higgledy-piggledy кит
-
2:44 - 2:51извештаи, но веродостојни, во овие екстракти, за вистинска евангелието cetology.
-
2:51 - 2:52Далеку од тоа.
-
2:52 - 2:58Како допирање на античките автори генерално, како и поетите тука се појавуваат, овие
-
2:58 - 3:02екстракти се само вредни или забавни, како што овозможуваат на обѕрне
-
3:02 - 3:04око птица поглед на тоа што е
-
3:04 - 3:11promiscuously рече, мисла, милувал, како и пее на Левијатан, од страна на многу народи и
-
3:11 - 3:18генерации, вклучувајќи го и нашиот. Значи тебе билет добро, сиромашните ѓаволот на под-Sub,
-
3:18 - 3:20чиј коментатор сум.
-
3:20 - 3:25Ти belongest тоа безнадежна, нездрав племе кое нема вино од овој свет ќе некогаш
-
3:25 - 3:31топло и за кои дури и Пале Шери би било премногу црвени силен, но со кои еден
-
3:31 - 3:34понекогаш сака да седат, и се чувствуваат сиромашните
-
3:34 - 3:40ѓаволска, исто така и расте друштвена на солзи и речи им отворено, со целосна
-
3:40 - 3:46очи и празни чаши, а не целосно непријатна тага - тоа се откажат,
-
3:46 - 3:48Под-Subs!
-
3:48 - 3:52За тоа колку повеќе болки вие се да се молам на светот, со толку повеќе ќе
-
3:52 - 3:57вие за секогаш одат неблагодарен! Сакам да го исчистите од Хемптон суд
-
3:57 - 3:59и Tuileries за вие!
-
3:59 - 4:05Но, голтка по твоите солзи и hie полиња на кралското копје со вашите срца; за
-
4:05 - 4:09пријатели кои се качил пред се расчистуваа на седум спрата небесата, и што
-
4:09 - 4:16бегалци на долго-разгалено Гаврил, Михаил и Рафаил, против вашиот доаѓаат.
-
4:16 - 4:20Еве вие штрајк но подели срца заедно - постои, вие ќе го избрише
-
4:20 - 4:24unsplinterable очила!
-
4:24 - 4:29Извадоци. "И создаде Бог големи китови."
-
4:29 - 4:32- Битие.
-
4:32 - 4:37"Левијатан прави на патот кон Блесок по него; Некој би помислил на длабоко да се остарел."
-
4:37 - 4:40- Работа.
-
4:40 - 4:44"Сега Господ го подготвиле голем риба да проголта Јона."
-
4:44 - 4:47- Јона.
-
4:47 - 4:51"Има Оди на бродови; таму е дека Левијатан кого Ти си направил да се игра
-
4:51 - 4:55во него "-. псалми.
-
4:55 - 5:00"Во оној ден, Господ со својата болка, и голем и силен меч, ќе ги казнат
-
5:00 - 5:06Левијатан острината на змија, па дури и Левијатан дека искривената змија, и тој
-
5:06 - 5:08ќе го убие змејот дека е во морето. "
-
5:08 - 5:12- Исаија
-
5:12 - 5:17"А што нешто soever покрај доаѓа во хаосот на устата ова чудовиште е,
-
5:17 - 5:23било да е тоа животно, брод, или камен, одредување на тоа оди во сите incontinently дека фаул голема проголта
-
5:23 - 5:28на неговиот, и загива во дно Заливот на неговата paunch. "
-
5:28 - 5:33- Холандија "S моралот Плутарх НА.
-
5:33 - 5:37"Индискиот Море breedeth најмногу и најголемите риби, кои се: меѓу кои
-
5:37 - 5:43Китови и Whirlpooles наречен Balaene, заземаат колку во должина четири хектари или
-
5:43 - 5:46arpens на земјата. "
-
5:46 - 5:50- Холандија "S Плиниј.
-
5:50 - 5:55"Едвај имаше ние продолжи два дена на море, кога за изгрејсонце голем број на китови
-
5:55 - 6:01и други чудовишта на морето, се појави. Меѓу првите, беше на повеќето
-
6:01 - 6:02монструозниот големина ....
-
6:02 - 6:07Ова дојде кон нас, се отвори уста, што укажува на брановите на сите страни, и тепање на морето
-
6:07 - 6:11пред него во пена "-. TOOKE" S Лукијан.
-
6:11 - 6:15"Вистинската историја."
-
6:15 - 6:20"Тој ја посети оваа земја, исто така, со оглед на фаќање на коњ китови, кои беа коските
-
6:20 - 6:24на многу голема вредност за нивните заби, од кои тој го донесе некои на царот ....
-
6:24 - 6:30Најдобар китови беа catched во неговата земја, од кои некои беа Четириесет-осум,
-
6:30 - 6:34околу педесет метри долга. Тој рече дека тој е еден од шесте кои се
-
6:34 - 6:37загинаа шеесет во два дена. "
-
6:37 - 6:43- Други или други вербални Наративен симнат од устата од страна на кралот Алфред, АД
-
6:43 - 6:46890.
-
6:46 - 6:51"И додека сите други работи, дали ѕвер или сад, кои влегуваат во
-
6:51 - 6:56страшна Залив (кит на) устата ова чудовиште е, веднаш се изгуби и ги проголта
-
6:56 - 7:03до, на море gudgeon пензионира во тоа во голема безбедност, и таму спие. "
-
7:03 - 7:08- Монтењ. - Извини за RAIMOND SEBOND.
-
7:08 - 7:12"Дозволете ни да лета, нека лета! Аватарот на Ник ме земе ако не е Левијатан
-
7:12 - 7:18опишан од страна на пророкот Мојсеј благородна во животот на пациентот работа. "
-
7:18 - 7:21- Рабле.
-
7:21 - 7:24"Црниот дроб Овој кит беше две cartloads." - Стоув "S аналите.
-
7:24 - 7:33"Големиот Левијатан дека прави морињата да свариш како врела тава."
-
7:33 - 7:37- Господ сланина НА ВЕРЗИЈА НА Псалмите.
-
7:37 - 7:43"Допирање дека монструозниот дел од кит или ork добивме ништо сигурно.
-
7:43 - 7:48Тие растат над масти, толку пати неверојатна количина на нафтата ќе биде
-
7:48 - 7:50извлечени од еден кит. "
-
7:50 - 7:56- Ibid. "Историја на животот и смртта."
-
7:56 - 8:01"На sovereignest нешто на земјата е parmacetti за внатрешна модрина."
-
8:01 - 8:04- Кралот Хенри.
-
8:04 - 8:09"Многу како кит." - Хамлет.
-
8:09 - 8:13"Што да се обезбеди, без вештина на уметноста Лич на него Mote availle, но за да returne Петрова
-
8:13 - 8:17За да работник неговата рана, дека со смирен стрела
-
8:17 - 8:20Dinting градите, го одгледува неговата немирна Пајн,
-
8:20 - 8:25Како што се повредени кит на брегот лета thro "на Мејн."
-
8:25 - 8:29- Кралицата приказен.
-
8:29 - 8:34"Прекрасни како китовите, на движење на чија огромна тела може на мирен мирен проблеми
-
8:34 - 8:38океанот сусам тоа се вари "-. Сер Вилијам DAVENANT.
-
8:38 - 8:44Предговорот кон GONDIBERT.
-
8:44 - 8:49"Што spermacetti е, мажите праведно да се сомневам, бидејќи научив Hosmannus во
-
8:49 - 8:54работата на триесет години, вели јасно, Nescio танто седи. "
-
8:54 - 9:05- Господине Т. Браун. НА Sperma CETI И Sperma CETI кит. Обезбедат неговата VE
-
9:05 - 9:09"Како Talus Спенсер со неговите модерни млатило Тој се заканува да го уништи со неговите досаден опашка.
-
9:09 - 9:18Нивната фиксна jav'lins во неговата страна носи, а на грбот на Grove на pikes се појавува. "
-
9:18 - 9:23- Waller "S Битката на летото острови.
-
9:23 - 9:29"Со уметноста се создава таа голема Левијатан, наречен Комонвелтот или држава - (на латински,
-
9:29 - 9:39Civitas), која е, туку вештачки "-. Првата реченица на Левијатан Хобс.
-
9:39 - 9:43"Смешни Mansoul го проголта без џвакање, како да беше ситна риба во
-
9:43 - 9:49устата на еден кит "-. аџија за напредокот.
-
9:49 - 9:54"Тоа морето ѕвер Левијатан, што Бог на сите негови дела создадени hugest дека пливаат на
-
9:54 - 10:00океанот поток "-. PARADISE LOST.
-
10:00 - 10:05--- "Нема Левијатан, Hugest на живи суштества, во длабока Испружени како
-
10:05 - 10:12подутина спие или плива, и се чини дека се движи земјата, и во неговиот жабри привлекува и
-
10:12 - 10:14во неговиот здив spouts од морето. "
-
10:14 - 10:15- Ibid.
-
10:15 - 10:24"Моќната китови кои пливаат во морето на вода, и има море од нафта во пливање
-
10:24 - 10:30нив "-. FULLLER" S профана и Светиот ДРЖАВА.
-
10:30 - 10:36"Толку блиску зад некои подутина лежи огромен Левијатан да присуствуваат на својот плен,
-
10:36 - 10:41И дај нема шанси, но проголта во СРЈ, која преку своите широко вилици
-
10:41 - 10:48грешка на пат "-. Драјден" S ANNUS Mirabilis.
-
10:48 - 10:53"Додека кит лебди во строгиот на бродот, ја отсекоа главата, и се забавува
-
10:53 - 10:59со брод во близина на брегот како што ќе дојде, но тоа ќе биде заринка во дванаесет или
-
10:59 - 11:00тринаесет метри вода. "
-
11:00 - 11:08- Томас EDGE десет патувања ЗА SPITZBERGEN, ВО PURCHAS.
-
11:08 - 11:14"Во својот пат видоа многу китови спортски во океанот, а во wantonness fuzzing до
-
11:14 - 11:18на водата низ нивните цевки и вентили, кој природата се наоѓа на нивната
-
11:18 - 11:19рамената. "
-
11:19 - 11:28- Господине Т. Херберт "S патувања во Азија и Африка. HARRIS Кол.
-
11:28 - 11:32"Еве го видоа како голема војници на китови, кои беа принудени да се продолжи со
-
11:32 - 11:36голема доза на претпазливост за страв тие треба да работат на нивните брод врз нив. "
-
11:36 - 11:42- SCHOUTEN "шестата топка.
-
11:42 - 11:48"Ние во собата плови од Елба, ветер NE во бродот наречен Јонас-во-кит ....
-
11:48 - 11:52Некои велат дека кит не може да отвори уста, но тоа е приказна ....
-
11:52 - 11:57Тие често се качат на јарболи да се види дали тие може да се види еден кит, за прв
-
11:57 - 11:59откривач има Ducat за неговите болки ....
-
11:59 - 12:05Ми беше кажано на еден кит земени во близина на Шетландските, што над барел herrings во
-
12:05 - 12:06стомакот ....
-
12:06 - 12:12Еден од нашите harpooneers ми рече дека фатени еднаш еден кит во Spitzbergen што беше
-
12:12 - 12:18бела целиот. "- патување на Гренланд, АД 1671 HARRIS
-
12:18 - 12:22Кол.
-
12:22 - 12:28"Неколку китови доаѓаат во на овој брег (Фајф) Anno 1652, еден осумдесет метри во
-
12:28 - 12:34должината на кит-коска вид дојде, кој (како што беше информиран), покрај огромна
-
12:34 - 12:38Количина на масло, не си 500 тежината на китова Коска.
-
12:38 - 12:44Челуста од него се залагаме за портата во градината на Pitferren. "
-
12:44 - 12:49- SIBBALD "S Фајф И Kinross.
-
12:49 - 12:54"Јас се согласија да се обидат дали можам да господар и убие овој Sperma-ceti кит, за
-
12:54 - 12:58Никогаш не можев да ја слушнам на кој било од тој вид, кој беше убиен од страна на некој, како што е неговата
-
12:58 - 13:00жестокост и брзината. "
-
13:00 - 13:10- Ричард Strafford НА писмо од Бермуди. Фил. ТРАНС. АД 1668.
-
13:10 - 13:18"Китови во гласот на морето Божјата ги послушаме." - СИ буквар.
-
13:18 - 13:23"Видовме исто така, изобилство на големи китови, има се повеќе во оние јужните мориња, како
-
13:23 - 13:29Можам да го кажам, со 100-1; отколку што имаме на север од нас ".
-
13:29 - 13:34- Патување капетан Cowley НА топка, АД 1729.
-
13:34 - 13:39"... и здивот на Кит често се присуствуваше со таква
-
13:39 - 13:43insupportable мирис, како да се донесе на нарушување на мозокот. "
-
13:43 - 13:49- ULLOA "S Јужна Америка.
-
13:49 - 13:52"Да педесет избрани sylphs на посебни белешка,
-
13:52 - 13:54Ние веруваме важни бесплатно, женски.
-
13:54 - 13:58Често сме Познато е дека седум пати ограда за да не успее,
-
13:58 - 14:03Сепак, полнети со карики и вооружени со ребра од кит. "
-
14:03 - 14:06- Силување на заклучување.
-
14:06 - 14:11"Ако ги споредиме копнените животни во однос на големината, со оние кои се на нивните
-
14:11 - 14:16место на живеење во длабоко, ние ќе се најдат тие ќе се појави во долна споредба.
-
14:16 - 14:20Китот е несомнено најголемиот животно во создавањето. "
-
14:20 - 14:24- Голдсмит, NAT. Ист.
-
14:24 - 14:28"Ако треба да се напише приказна за малку риби, ќе ги направи зборуваат како
-
14:28 - 14:34голема Велс "-. Голдсмит НА Џонсон.
-
14:34 - 14:40"Во попладневните часови видовме она што требаше да биде рок, но тоа беше резултат да биде мртов
-
14:40 - 14:44кит, од кои некои Asiatics убиле, а потоа беа влечење на брегот.
-
14:44 - 14:48Тие како да настојува да се прикрие зад кит, со цел да се
-
14:48 - 14:55се избегне да се гледа од нас "-. COOK" S Voyages.
-
14:55 - 14:58"Колку е поголем китови, тие ретко потфат за напад.
-
14:58 - 15:03Тие стојат во толку голема ужас на некои од нив, кога надвор на море тие се плашат
-
15:03 - 15:08да се спомене дури и нивните имиња, и да измет, вар-камен, смрека-дрво, а некои
-
15:08 - 15:10други членови од иста природа во нивните
-
15:10 - 15:14чамци, со цел да се заплашува и да се спречи нивната премногу во близина на пристап. "
-
15:14 - 15:25БУКВИ ООН VON TROIL за БАНКИ и патување SOLANDER ДА Исланд во 1772 -.
-
15:25 - 15:30"Кит Spermacetti пронајдени од страна на Nantuckois, е активен, жестока животно,
-
15:30 - 15:34и бара огромни адреса и смелост во рибари. "
-
15:34 - 15:42- Кит на Томас Џеферсон споменикот на францускиот министер во 1778.
-
15:42 - 15:46"И се молам, господине, што во светот е еднаква на тоа?"
-
15:46 - 15:53- Едмунд Бурк НА упатување во парламент во NANTUCKET кит-рибарството.
-
15:53 - 15:57"Шпанија - голем кит заробени на брегот на Европа."
-
15:57 - 16:01- Едмунд Бурк. (SOMEWHERE.)
-
16:01 - 16:06"Една десетина гранка на обичните приходи на царот, рече: да бидат втемелени на
-
16:06 - 16:09разгледување на неговите чувари и заштита на морињата од пирати и
-
16:09 - 16:15разбојници, е правото на кралската риба, кои се кит и есетра.
-
16:15 - 16:19И овие, кога било фрлено на брегот или фатени во близина на брегот, се сопственост на
-
16:19 - 16:21на царот. "
-
16:21 - 16:25- Blackstone.
-
16:25 - 16:28"Наскоро во спортот за смртта на екипи поправка:
-
16:28 - 16:34Rodmond мирна o'er главата суспендира бодликава челик, и секој чекор присуствува. "
-
16:34 - 16:38- Соколарот "S бродолом.
-
16:38 - 16:42"Светлата блескаше покривите, на куполи, на кубиња,
-
16:42 - 16:46И ракети разнесоа само управувано, да се откажам нивните моментални пожар
-
16:46 - 16:47Околу свод на небото.
-
16:47 - 16:52"Значи оган со вода да се споредуваат, на океанот служи на високо,
-
16:52 - 16:57Горе-spouted од кит во воздух, да го изразат тежок радост. "
-
16:57 - 17:02- COWPER, ON ПОСЕТА на кралицата во Лондон.
-
17:02 - 17:08"Десет или петнаесет литри крв се фрла од срцето на удар, со огромна
-
17:08 - 17:11брзина "-. профил ЏОН ловците на дисекција
-
17:11 - 17:16На еден кит. (Мала големина ЕДЕН.)
-
17:16 - 17:20"Аортата на кит е поголем во создаден од главните цевки од вода работи во
-
17:20 - 17:27Лондон мост, а водата страшно во текот преку цевка дека е инфериорен во однос на
-
17:27 - 17:31поттик и брзина на крвта gushing од срцето на китот е. "
-
17:31 - 17:34- Парлеј "S теологија.
-
17:34 - 17:37"Кит е mammiferous животно без задни нозе."
-
17:37 - 17:41- BARON CUVIER.
-
17:41 - 17:46"Во 40 степени јужно, видовме Spermacetti китови, но не се сите до првиот
-
17:46 - 17:51мај, морето се потоа покриени со нив. "
-
17:51 - 17:58- COLNETT "S патување за целта на проширувањето на Кит SPERMACETI рибарството.
-
17:58 - 18:01"Во слободен елемент под мене пливаа, Floundered и скокна,
-
18:01 - 18:06во игра, во Chace, во битка, риби на секоја боја, форма и вид;
-
18:06 - 18:11Кој јазик не може да наслика, и Маринер никогаш не беше видел, од страв Левијатан
-
18:11 - 18:15За да инсекти милиони peopling секој бран:
-
18:15 - 18:18Gather'd во Shoals огромна, како пловечки острови,
-
18:18 - 18:21Предводени од мистериозни инстинкти преку дека отпадот
-
18:21 - 18:26И безрелсов регионот, иако од сите страни нападнати од незаситна непријатели,
-
18:26 - 18:30Китови, ајкули и чудовишта, arm'd пред или вилица,
-
18:30 - 18:35Со ножеви, пили, спирала рогови, или зависник песјаци. "
-
18:35 - 18:37- Монтгомери свет пред поплавата.
-
18:37 - 18:43"Ио! Paean! Ио! пее. За finny луѓето цар.
-
18:43 - 18:48Не е посилен кит од тоа во голема Атлантикот е;
-
18:48 - 18:53Не е подебел риба од него, Flounders круг на поларна Море. "
-
18:53 - 18:58- Чарлс Јагнето триумфот на кит.
-
18:58 - 19:03"Во годината 1690 некои лица на еден висок баир набљудување на китови spouting и
-
19:03 - 19:09спортски едни со други, кога забележани: има - што укажува на морето - е
-
19:09 - 19:14зелени пасишта каде Grand-децата на нашите деца ќе одат за леб. "
-
19:14 - 19:17- Овид Macy историјата на NANTUCKET.
-
19:17 - 19:24"Јас изгради куќа за Сузан и себе и направи портал, во форма на готска
-
19:24 - 19:33. Arch, со поставување на виличните коски на кит е "- Хоторн" S два наврата, изјави приказни.
-
19:33 - 19:38"Таа дојде да ангажирам еден споменик за својата прва љубов, кои биле убиени од страна на еден кит
-
19:38 - 19:41во Тихиот Океан, не помалку од четириесет години. "
-
19:41 - 19:42- Ibid.
-
19:42 - 19:50"Не, господине," TIS вистинско кит ", одговори Том," го видов неговиот никне, тој фрли до еден пар
-
19:50 - 19:54на како прилично виножита како христијанин би сакал да се погледне.
-
19:54 - 19:56He'sa raal нафта задник, дека другите! "
-
19:56 - 20:00- МЕДНИТЕ "S пилот.
-
20:00 - 20:05"Документите биле донесени, а ние видовме во Берлин весник дека китовите се
-
20:05 - 20:13претстави на сцената таму "-. ECKERMANN" S разговори со Гете.
-
20:13 - 20:19"Боже Мој! Г-дин Chace, она што е важно? "Одговорив," ние сме биле шпорет од
-
20:19 - 20:21кит. "
-
20:21 - 20:25- "Нарација на бродот на Кит КОРАБЕН Есекс НА NANTUCKET, кој беше нападнат
-
20:25 - 20:30И на крај уништени од страна на голем сперма кит во Тихиот Океан. "
-
20:30 - 20:34BY OWEN Chace НА NANTUCKET, Прв другар на ТИЕ сад.
-
20:34 - 20:39ЊУЈОРК, 1821.
-
20:39 - 20:43"А Маринер седна во ванти една ноќ, на ветрот беше цевки бесплатно;
-
20:43 - 20:46Сега светла, сега затемнети, беше месечината бледа,
-
20:46 - 20:50И phospher тлее во пресрет на кит,
-
20:50 - 20:52Како што floundered во морето. "
-
20:52 - 20:53- Елизабет OAKES Смит.
-
20:53 - 21:02"Количеството на линија повлечена од бродовите ангажирани во фаќањето на овој
-
21:02 - 21:09кит, изнесува целосно да се 10.440 метри или речиси шест Англиски милји ....
-
21:09 - 21:15"Понекогаш кит тресе својата огромна опашка во воздухот, кои, напукнување како
-
21:15 - 21:19камшик, одекнува на растојание од три или четири милји. "
-
21:19 - 21:23- SCORESBY.
-
21:23 - 21:27"Луд со агонии тој трае од овие свежи напади, налути Сперма кит
-
21:27 - 21:34ролни одново и одново, тој одгледува неговата огромна глава, и со широк прошири вилици прилепува на
-
21:34 - 21:36сè околу него, тој ита на
-
21:36 - 21:41бродови со главата, тие се движат пред него со огромна брзината и
-
21:41 - 21:44понекогаш сосема уништени ....
-
21:44 - 21:48Тоа е прашање од голема зачуденост дека разгледување на навиките на толку
-
21:48 - 21:53Интересно, а во комерцијална гледна точка, толку важно животно (како на спермата
-
21:53 - 21:55Кит) треба да се толку целосно
-
21:55 - 22:00занемарил, или треба да има возбудени толку малку љубопитност кај бројни, и многу од
-
22:00 - 22:05нив надлежните набљудувачи, кои на крајот години, мора да поседува најмногу
-
22:05 - 22:06изобилство и најзгодно
-
22:06 - 22:09можности на сведоци нивните habitudes. "
-
22:09 - 22:18- Томас Си историјата на спермата кит, 1839.
-
22:18 - 22:23"На Cachalot" (Сперма кит) "не е само подобро вооружена од вистинската кит"
-
22:23 - 22:27(Гренланд или десно кит) "во поседување на опасното оружје на било крај на
-
22:27 - 22:30неговото тело, но исто така почесто се прикажува
-
22:30 - 22:35наклоност да се вработат овие оружје офанзивно и во начинот на еднаш така
-
22:35 - 22:41подмолна, храбар, и немирна, како да доведе до негово се смета за најопасниот
-
22:41 - 22:45за напад на сите познати видови на кит племе. "
-
22:45 - 22:49- Огромен Фредерик DEBELL Бенет патување околу земјината топка, 1840 година.
-
22:49 - 22:5613 октомври. "Таму дува," беше испеана надвор од
-
22:56 - 22:59јарболот глава. "Каде си?" Бараа Капетанот.
-
22:59 - 23:02"Три точки во близина на лак Ли, господине."
-
23:02 - 23:04"Да се подигне вашиот тркала. Стабилен! "
-
23:04 - 23:07"Стабилен, господине." "Јарболот глава ahoy!
-
23:07 - 23:08Гледате ли дека кит сега? "
-
23:08 - 23:11"Ај Да, господине! А домен на китови!
-
23:11 - 23:14Таму дува! Таму се повреди! "
-
23:14 - 23:17"Запеј надвор! пее на секое време! "
-
23:17 - 23:22"Ај Да, господине! Таму дува! таму - таму - Тар таа
-
23:22 - 23:27дува - Боус - бо-O-os "" Како далеку "
-
23:27 - 23:27"Две милји и пол."
-
23:27 - 23:32"Громот и громови! толку блиску! Повик сите раце. "
-
23:32 - 23:40- Ј. Гравури Рос Браун одговорил на огромен CRUIZE. 1846.
-
23:40 - 23:44"Кит-брод глобус, на одборот на кој брод се случи на грозни трансакции што
-
23:44 - 23:49се за да се однесуваат, му припаѓал на островот Nantucket. "
-
23:49 - 23:57- "Наративната на светот", од преживеаните ПОРОТНИЦИ И HUSSEY. АД 1828.
-
23:57 - 24:02Се уште се изведува од страна на кит кој беше ранет, тој parried нападот за некои
-
24:02 - 24:07време со копје, но на бесен чудовиште во должина побрзаа на бродот; себе и
-
24:07 - 24:11другари само се зачувани од страна на скокови
-
24:11 - 24:15во вода кога видоа почетокот беше неизбежна. "
-
24:15 - 24:21- Мисионерска весник на TYERMAN И Бенет.
-
24:21 - 24:26"Nantucket себе," рече г-дин Вебстер ", е многу впечатлива и посебен дел од
-
24:26 - 24:27Национален интерес.
-
24:27 - 24:32Има население од осум или девет илјади лица кои живеат тука во морето,
-
24:32 - 24:37додавање во голема мера секоја година на националното богатство од најхрабрите и повеќето истрајни
-
24:37 - 24:39индустрија. "
-
24:39 - 24:43- ИЗВЕШТАЈ НА ГОВОР Даниел Вебстер во американскиот Сенат, по барањето за на
-
24:43 - 24:50Градежништво НА BREAKWATER НА NANTUCKET. 1828.
-
24:50 - 24:55"Кит паднал директно над него, а веројатно и го убија во еден момент."
-
24:55 - 24:59- "На Кит и неговите киднапери, ИЛИ авантури на WHALEMAN и китот НА
-
24:59 - 25:08Биографија, се собраа на HOMEWARD КРСТАРЕЊЕ на Commodore PREBLE. "Од rev. Хенри Т.
-
25:08 - 25:09CHEEVER.
-
25:09 - 25:15"Ако се направи најмалку проклето малку на бучава", одговори Самуил, "Јас ќе ви испратиме во пеколот".
-
25:15 - 25:20- ЖИВОТОТ НА САМУЕЛ Comstock (на MUTINEER), од неговиот брат, Вилијам Comstock.
-
25:20 - 25:26Друга верзија на Кит брод GLOBE приказна.
-
25:26 - 25:30"На патувања на холандски и англиски јазик на Северна Океан, во ред, ако е можно,
-
25:30 - 25:35да се откријат премин преку него до Индија, иако тие не успеаја на нивната основна цел,
-
25:35 - 25:38поставени се отвори прогонува на кит. "
-
25:38 - 25:43- MCCULLOCH "комерцијални речникот.
-
25:43 - 25:48"Овие работи се реципрочни; топката скока, само за да врзани напред повторно; за
-
25:48 - 25:54сега во врска отвори прогонува на кит, на whalemen се чини дека индиректно хит
-
25:54 - 25:58на нови clews да истата мистична Северо-Западна премин. "
-
25:58 - 26:03- Од "нешто" необјавени.
-
26:03 - 26:08"Невозможно е да се сретнат со кит-брод на океанот без да бидат погодени од нејзината близина
-
26:08 - 26:09изглед.
-
26:09 - 26:14Бродот во кратки плови, со изглед испис на јарболот-глави, со нетрпение скенирање на
-
26:14 - 26:19широк простор околу нив, има сосема различни воздухот од оние кои се ангажирани во редовните
-
26:19 - 26:20патување. "
-
26:20 - 26:23- Струи и огромен. САД EX. EX.
-
26:23 - 26:32"Пешаците во близина на Лондон и на друго место може да се сеќаваме дека ги видел голем
-
26:32 - 26:37криви коски постави исправен во земјата, или да се формира арки над портали, или
-
26:37 - 26:41влезовите на вдлабнатини, и тие може да можеби
-
26:41 - 26:44се изјави дека ова се ребра на китови ".
-
26:44 - 26:50- Приказни за кит Voyager на океанот Арктикот.
-
26:50 - 26:54"Тоа не беше до чамци се вратија од извршување на овие китови, дека
-
26:54 - 27:00белците им ги виде брод во крвава поседување на дивјаци запишани меѓу членови на екипажот. "
-
27:00 - 27:06- ВЕСНИЦИ сметка на земање и преземање на Кит брод HOBOMACK.
-
27:06 - 27:12"Општо е познато дека од екипажите на огромен садови (американски) неколку
-
27:12 - 27:16некогаш се врати во бродови на одборот на кој тие заминуваат. "
-
27:16 - 27:20- КРСТАРЕЊЕ ВО кит брод.
-
27:20 - 27:25"Одеднаш силен масовно излезе од водата, и достигна вертикално во
-
27:25 - 27:29воздух. Тоа беше време. "
-
27:29 - 27:33- MIRIAM ковчегот ИЛИ кит рибар.
-
27:33 - 27:38"На кит е harpooned да бидете сигурни, но bethink вас, како ќе се управуваат со
-
27:38 - 27:43моќен непрекинат ослето, со само примена на јаже врзано за коренот на неговата
-
27:43 - 27:44опашката. "
-
27:44 - 27:51- А поглавје за огромен ВО ребра и камиони.
-
27:51 - 27:57"Во една прилика видов две од овие чудовишта (китови) веројатно машки и женски,
-
27:57 - 28:01полека пливање, еден по друг во рок од помалку од колку да фрлиш камен на
-
28:01 - 28:07брегот "(Тера дел Fuego)," преку кој на дрво бука прошири своите гранки. "
-
28:07 - 28:12- Дарвиновата патување НА натуралист.
-
28:12 - 28:16"" Стерн сите! "Извика колега, како на вртење на главата, тој го виде проширени вилици
-
28:16 - 28:21на голем Сперма кит блиску до главата на брод, заканувајќи се со инстант
-
28:21 - 28:25уништување; - "! Стерн сите, за вашите животи"
-
28:25 - 28:29- Вартон кит убиец.
-
28:29 - 28:33"Така да биде весел, моите момци, а вашите срца никогаш не успеваат, а храбар е harpooneer
-
28:33 - 28:37удираат во кит "- NANTUCKET песна.
-
28:37 - 28:44"О, ретки стари кит, во средината на невреме и бура Во океанот дома ќе биде
-
28:44 - 28:50А гигант во сила, каде што може да е во право, и цар на безграничната морето. "
-
28:50 - 28:55- Кит песна.
-
28:55 - 28:56>
-
28:56 - 29:10-Поглавје 1. Loomings.
-
29:10 - 29:12Ме викаат Исмаил.
-
29:12 - 29:18Пред неколку години - не е важно колку долго точно - имаат малку или без пари во мојата
-
29:18 - 29:23чанта, и ништо посебно, да ме интересира на брегот, мислев дека сум би плови за
-
29:23 - 29:26малку и да видиме водениот дел од светот.
-
29:26 - 29:32Тоа е начинот на кој јас се на возење надвор од слезината и регулирање на циркулацијата.
-
29:32 - 29:37Секогаш кога ќе се најде себеси расте мрачни за уста, кога таа е влажна, drizzly
-
29:37 - 29:44Ноември во мојата душа; кога се наоѓам ненамерна пауза пред ковчегот
-
29:44 - 29:46магацини, и доведување до задниот дел на
-
29:46 - 29:51секој погреб кои ги среќавам, а особено кога ми hypos добие таква превласт на
-
29:51 - 29:56мене, дека тоа бара силна морален принцип да ме спречи од намерно
-
29:56 - 29:58повлекува на улица, и методично
-
29:58 - 30:05тропа на луѓето капи Off - тогаш, јас го предвид крајно време да се стигне до морето штом ќе
-
30:05 - 30:09може. Ова е мојот замена за пиштол и топката.
-
30:09 - 30:15Со филозофски развива Като се фрла по мечот, јас тивко ги преземат за да
-
30:15 - 30:18на бродот. Нема ништо чудно во тоа.
-
30:18 - 30:24Ако тие но тоа не знаеше, скоро сите мажи во нивниот степен, некои време или други, негуваме
-
30:24 - 30:28многу скоро истите чувства кон океанот со мене.
-
30:28 - 30:34Има сега е вашата островски град на Manhattoes, опасан круг од wharves како
-
30:34 - 30:39Индискиот острови by корални гребени - трговија го опкружува со неа сурфање.
-
30:39 - 30:42Десно и лево, улиците ве однесе waterward.
-
30:42 - 30:47Својата крајна центарот е батерија, каде што благородна крт е испран од бранови, и
-
30:47 - 30:53разладуван од ветер, кој неколку часа претходно беа надвор од видното поле на земјата.
-
30:53 - 30:56Погледни го народот на вода gazers таму.
-
30:56 - 31:00Circumambulate градот еден поспана сабота попладне.
-
31:00 - 31:06Оди од Corlears кука да Coenties се лизга, и оттаму, од Вајтхол, север.
-
31:06 - 31:10Што гледате - Објавено како тивок чувари низ целиот град, да стојат
-
31:10 - 31:16илјадници и илјадници на смртни луѓе фиксна во океанот reveries.
-
31:16 - 31:21Некои потпрена на spiles, а некои седат по Пјер-глави, некои бараат
-
31:21 - 31:26во текот на bulwarks на бродови од Кина, а некои високи полиња во местење, како да се стреми
-
31:26 - 31:29да се добие уште подобро кон морето ѕиркаат.
-
31:29 - 31:34Но, овие се сите landsmen; на недела дена затворен во летва и гипс - врзани за
-
31:34 - 31:38шалтери, прикован клупи, постигнат на клупи.
-
31:38 - 31:40Како тогаш е ова?
-
31:40 - 31:44Дали зелени полиња помина? Што тие овде?
-
31:44 - 31:49Но, изгледа! Еве повеќе народот, шеташе директно за вода, и навидум обврзани
-
31:49 - 31:50за нуркање.
-
31:50 - 31:54Чудно! Ништо нема да ги содржина но extremest
-
31:54 - 31:59граница на земјата; безделничел под сенките на Ли на yonder складишта нема да
-
31:59 - 32:00доволни.
-
32:00 - 32:06Не тие мора да се само како блиски на водата, како што веројатно може да без да се западне внатре
-
32:06 - 32:10И таму стои - милји од нив - лиги.
-
32:10 - 32:16Inlanders сите, тие доаѓаат од ленти и улички, улици и патишта - север, исток,
-
32:16 - 32:20југ и запад. Сепак, тука сите тие се обединат.
-
32:20 - 32:25Кажи ми, дали магнетни врз основа на игли на Компаси со сите оние бродови
-
32:25 - 32:28ги привлече таму? Уште еднаш.
-
32:28 - 32:33Велат дека се во земјата, а во некои високо земјиште на езерата.
-
32:33 - 32:37Земете речиси секој пат ќе те молам, и 12:50 него можете носи во една долина, а
-
32:37 - 32:40ти ти остава само таму на базен во потокот.
-
32:40 - 32:41Постои магија во него.
-
32:41 - 32:47Нека повеќето отсутна од мажите се втурнат во најдлабоките reveries - стои дека
-
32:47 - 32:53човек на нозете, во собата нозете A-случува, а тој infallibly ќе ве доведе до вода, ако
-
32:53 - 32:55вода има во сите тој регион.
-
32:55 - 33:00Ако некогаш сте се athirst во големиот американски пустината, се обиде овој експеримент, ако
-
33:00 - 33:05Вашиот караван се случи да биде испорачана со метафизички професор.
-
33:05 - 33:11Да, како и секој друг човек, медитација и вода се врзани за секогаш.
-
33:11 - 33:13Но, тука е уметник.
-
33:13 - 33:18Тој сака да сликаш на dreamiest, shadiest, тивко, повеќето заносен малку
-
33:18 - 33:22романтична сцена во сите долината на Saco.
-
33:22 - 33:25Што е главен елемент го вработува?
-
33:25 - 33:30Има стојат неговите дрвја, секој со шупливи багажникот, како пустиник и како распетие беа
-
33:30 - 33:36во, и тука спие неговата ливада, и таму спие неговиот добиток, и за разлика од yonder
-
33:36 - 33:39куќа оди поспан чад.
-
33:39 - 33:44Длабоко во далечната шумите ветрови на mazy начин, достигнувајќи да се преклопуваат поттикнува на
-
33:44 - 33:48планините искапен во рид од страна на сината боја.
-
33:48 - 33:53Но, иако на сликата се наоѓа на тој начин tranced, и иако ова-Бор тресе на својата
-
33:53 - 33:58воздишки, како остава врз главата на овој овчар, а сепак сите беа залудни, освен ако
-
33:58 - 34:03око овчар беа фиксни по магија поточно пред него.
-
34:03 - 34:08Оди посета на прерии во јуни, кога за резултати на голем број милји да одам коленото
-
34:08 - 34:15длабоко меѓу Тигар-лилјани - што е една шарм сакаат - Вода - таму не е пад
-
34:15 - 34:17на вода таму!
-
34:17 - 34:23Дали Нијагарините но катаракта на песок, ќе патуваат вашите илјада милји за да ја видите?
-
34:23 - 34:29Зошто на сиромашните поет од Тенеси, по одеднаш добиваат две заграби од сребро,
-
34:29 - 34:34намерно дали да го купи наметка, која за жал е потребно, или ќе ги инвестираат своите пари во
-
34:34 - 34:37пешачки посета на Rockaway плажа?
-
34:37 - 34:43Зошто е скоро секој робустен здрава момче со силна здрава душа во него, на некое време
-
34:43 - 34:46или други луди да одат на море?
-
34:46 - 34:51Зошто на вашите прво патување како патник, не си се чувствуваат како мистична
-
34:51 - 34:58вибрации, кога за првпат им кажале дека вие и вашиот брод се сега надвор од видното поле на земјата?
-
34:58 - 35:00Зошто старите Персијците се одржи на морето света?
-
35:00 - 35:06Зошто Грците го даде посебен божество, и брат на Јове?
-
35:06 - 35:10Секако сето ова не е без значење.
-
35:10 - 35:14И уште подлабоко значењето на таа приказна на Нарцис, кој бидејќи не можел да
-
35:14 - 35:20сфати мачи, благи сликата виде во фонтана, паднал во неа и беше
-
35:20 - 35:21удавиле.
-
35:21 - 35:27Но, истата слика, што се гледаме во сите реки и океани.
-
35:27 - 35:35Тоа е сликата на ungraspable Мандрак за живот, а тоа е клучот на сето тоа.
-
35:35 - 35:39Сега, кога велам дека сум во навика да одат на море кога ќе почнат да растат маглива
-
35:39 - 35:44за очи, и да започне да биде над свесни за мојата белите дробови, не мислам да
-
35:44 - 35:48го заклучи дека јас некогаш одат во морето како патник.
-
35:48 - 35:53За да се оди како патници што треба мора да има чанта, и чантата е само партал
-
35:53 - 35:56освен ако имаш нешто во неа.
-
35:56 - 36:01Покрај тоа, патниците се морски болни - расте крамолник - don't сон на ноќи - не
-
36:01 - 36:07уживаат во нив многу, како општо нешто --Не, јас никогаш не одат како патник, ниту, иако
-
36:07 - 36:09Јас сум нешто на сол, се што некогаш сум го Оди до
-
36:09 - 36:13море како Commodore, или капетанот, или Кук.
-
36:13 - 36:18Јас се откаже од славата и разлика на ваквите канцеларии на оние кои ги сакате.
-
36:18 - 36:24Од моја страна, јас abominate сите чесни респектабилна toils, испитувања, и страдањата
-
36:24 - 36:27на секој вид она.
-
36:27 - 36:32Тоа е сосема колку што може да направи да се грижат за себе, без да се грижи за
-
36:32 - 36:36бродови, barques, brigs, schooners, а што не.
-
36:36 - 36:42И како за одење како готви, - иако признавам постои значителен слава во тоа, се готви
-
36:42 - 36:48се еден вид на офицер брод-Форум - Сепак, некако, никогаш не сум милувал трескава живината -
-
36:48 - 36:51Иако некогаш broiled, разумно buttered,
-
36:51 - 36:56и judgmatically солени и зачинето, не постои еден кој ќе зборуваат повеќе
-
36:56 - 37:01со почит, а не да се каже reverentially, на broiled птици од јас ќе.
-
37:01 - 37:07Тоа е надвор од идолски dotings на старите Египќани на broiled ибис и печени
-
37:07 - 37:12реката коњ, што го гледате на мумии од оние суштества во нивната огромна пече куќи
-
37:12 - 37:13пирамидите.
-
37:13 - 37:20Не, кога ќе појдам до море, одам како едноставна морнар, непосредно пред копје, измерат надолу
-
37:20 - 37:24во forecastle, полиња има на кралската копје глава.
-
37:24 - 37:30Точно, тие, а мене цел за некои, и да ми скокаат од SPAR да удри, како
-
37:30 - 37:35скакулец во една ливада мај. И во првиот, овој вид на работа е
-
37:35 - 37:36непријатни доволно.
-
37:36 - 37:40Тоа допре до еден чувство за чест, особено ако дојде на старите
-
37:40 - 37:46основана семејство во земјата, на Ван Rensselaers, или Randolphs, или Hardicanutes.
-
37:46 - 37:51И повеќе од сè, ако само на поставување на претходната твојата рака во катран-тенџере, можете
-
37:51 - 37:56се тоа lording како земја учителот, што го прави највисокиот момчиња стојат
-
37:56 - 37:57стравопочит ти укажуваат.
-
37:57 - 38:03Транзицијата е подготвена еден, јас ве уверувам, од учителот на морнар, и
-
38:03 - 38:09бара силна лушпа на Сенека и стоиците да ви овозможи да насмевка и носат
-
38:09 - 38:09тоа.
-
38:09 - 38:15Но, дури и ова ќе избледат во времето. Што од тоа, ако некои стари hunks на морето
-
38:15 - 38:19Капитенот ми наредува да се метла и движете надолу палуби?
-
38:19 - 38:23Што значи дека навреда износ да, мери, мислам, во крлушките на Нова
-
38:23 - 38:24Завет?
-
38:24 - 38:29Дали мислите дека архангел Гаврил мисли ништо помалку од мене, затоа што веднаш
-
38:29 - 38:33и со почит почитуваат тоа што старите hunks во таа пример?
-
38:33 - 38:35Кој ain'ta роб?
-
38:35 - 38:36Кажи ми тоа.
-
38:36 - 38:41Па, тогаш, сепак стариот море капетани да ме цел за - сепак тие можат да ударот
-
38:41 - 38:47и мене удар за, имам задоволство да се знае дека тоа е во ред, дека
-
38:47 - 38:50сите други е еден начин или друг беше
-
38:50 - 38:56на ист начин - или во физичко или метафизички гледна точка, тоа е и
-
38:56 - 39:01па универзална ударот се пренесува круг, и сите рацете треба да ги протриеш едни со други рамо
-
39:01 - 39:05сечила, и да бидат задоволни.
-
39:05 - 39:10Повторно, јас секогаш одам на море како морнар, бидејќи тие се направи точка на плаќање мене
-
39:10 - 39:15моите проблеми, а тие никогаш не ги плаќаат патниците еден денар дека сум чул
-
39:15 - 39:16на.
-
39:16 - 39:19Напротив, патниците се мора да плати.
-
39:19 - 39:24И таму е сите разликата во светот помеѓу плаќаат и се платени.
-
39:24 - 39:29Чинот на плаќање е можеби најнепријатниот нанесување дека двете
-
39:29 - 39:35овоштарник крадци бараше врз нас. Но, се плаќа, - што ќе се споредуваат со него?
-
39:35 - 39:40На урбана активност со која човек добива пари е навистина прекрасен,
-
39:40 - 39:45оглед на тоа дека сме толку искрено верувам пари да се коренот на сите земни зла,
-
39:45 - 39:49и дека на никој на monied човек може да влезат во рајот.
-
39:49 - 39:54Ах! како весело ние самите влагам на пропаст!
-
39:54 - 39:59Конечно, јас секогаш одам на море како морнар, бидејќи на исправна и чиста вежба
-
39:59 - 40:01воздух на прв план-замокот палуба.
-
40:01 - 40:06Зашто, како во овој свет, шеф ветрови се далеку поприсутни од ветрови од astern (што
-
40:06 - 40:12е, ако никогаш не сте ги кршат Питагоровата Максим), така и за најголем дел од Commodore
-
40:12 - 40:14на четврт-палубата добива атмосферата
-
40:14 - 40:17од втора рака од морнарите на forecastle.
-
40:17 - 40:21Тој мисли дека тоа дише прв, но не толку.
-
40:21 - 40:26Во ист начин го направи commonalty доведе нивните лидери во многу други работи, на
-
40:26 - 40:28исто време кога лидерите малку се сомневаат во неа.
-
40:28 - 40:33Но, зошто тоа е дека откако постојано стопилка морето како трговец
-
40:33 - 40:38морнар, јас сега треба да ја земе во мојата глава да оди на огромен патување; ова
-
40:38 - 40:40невидливи полицаец на судбини, кои
-
40:40 - 40:46има постојан надзор од мене, и тајно ме кучиња, и влијанија мене во некои
-
40:46 - 40:51неодговорни начин - тој подобро да се одговори од некој друг.
-
40:51 - 40:56И, без сомнение, ја случува овој огромен патување, која е формирана дел од програмата Гранд
-
40:56 - 40:59на Провиденс, кој беше изготвен одамна.
-
40:59 - 41:04Тоа се случи во како еден вид на краток интервал и соло помеѓу посеопфатна настапи.
-
41:04 - 41:10Ја земам дека овој дел од законот мора да работи нешто како ова:
-
41:10 - 41:14"Гран оспорените избори за Претседателството на САД.
-
41:14 - 41:19"Огромен патување од еден Исмаил. "Крвава битка во AFFGHANISTAN."
-
41:19 - 41:25Иако не можам да кажам зошто тоа е токму тоа оние фаза менаџери, судбини, стави
-
41:25 - 41:30мене надолу за оваа стара дел од огромен патување, кога други беа утврдени за
-
41:30 - 41:33прекрасен делови во високо трагедии, и
-
41:33 - 41:40кратко и лесно делови во моден комедии, и весела делови во farces - иако не можам да
-
41:40 - 41:46кажам зошто тоа е точно, но сепак, сега кога ќе се присетам на сите околности, мислам дека може да
-
41:46 - 41:48види малку во извори и мотиви
-
41:48 - 41:53кои се презентирани лукаво да ме под различни маска, предизвикана мене да се постави за
-
41:53 - 42:00вршење на дел го направив, покрај cajoling ме во заблуда дека тоа е избор
-
42:00 - 42:06произлегуваат од мојата непристрасна доброволните и дискриминирачки пресудата.
-
42:06 - 42:09Главен меѓу овие мотиви е огромна идејата на големиот кит
-
42:09 - 42:10себе.
-
42:10 - 42:16Таквата portentous и мистериозна чудовиште разбудени сите мои љубопитност.
-
42:16 - 42:22Тогаш диви и далечни мориња, каде што го тркалаше своето островот рефус; на Недоставливо,
-
42:22 - 42:28безимени опасности на кит, овие, со сите присутните чуда на илјада
-
42:28 - 42:32Patagonian звуци и слики, помогна да ми се нишаат на мојата желба.
-
42:32 - 42:38Со други мажи, можеби, такви работи не би биле влијанија, но како за мене,
-
42:38 - 42:42Јас сум мачат со вечен чеша за работи далечинскиот управувач.
-
42:42 - 42:47Сакам да плови забрането морињата, и земјиште на варварски брегови.
-
42:47 - 42:52Не ги игнорира она што е добро, јас сум брзо да гледаат хорор, а сепак може да се
-
42:52 - 42:57социјална со тоа - тие ќе ме пушти - бидејќи тоа е, но и да биде на пријателски односи со
-
42:57 - 43:01сите затвореници од одржи една поднесе внатре
-
43:01 - 43:06Поради овие работи, тогаш, огромен патување е добредојден, големиот
-
43:06 - 43:11поплави портите на чудесниот свет подотворено, и во дивината вообразувања дека заниша мене
-
43:11 - 43:14мојата цел, два и два не лебдеше во
-
43:14 - 43:21моите најдлабоки душа, бескрајна поворки на кит, и, во средината на поголемиот дел од сите нив, една голема
-
43:21 - 43:27маскирани Мандрак, како снег ридот во воздухот.
-
43:27 - 43:31Глава 2. Тепих-Bag.
-
43:31 - 43:36Ги напикав кошула или две во мојот стар тепих торба, сместена под мојата рака, и
-
43:36 - 43:41отворени за Кејп Хорн и Пацификот. Откажувањето на добар град на старите Manhatto, јас
-
43:41 - 43:44соодветно пристигна во Њу Бедфорд.
-
43:44 - 43:46Тоа беше ноќ во саботата во декември.
-
43:46 - 43:50Многу бев разочаран по учење дека малку пакет за Nantucket веќе
-
43:50 - 43:55пловеа, и дека нема начин за постигнување на тоа место ќе им понуди, до следните
-
43:55 - 43:56Понеделник.
-
43:56 - 44:02Како што повеќето млади кандидати за болки и казни на огромен гости во овој ист Нова
-
44:02 - 44:06Бедфорд, оттаму да се качат на нивните патување, тоа како може да се пренесува дека Јас, на пример,
-
44:06 - 44:08немаше идеја на тој начин.
-
44:08 - 44:14За мојот ум беше направен да плови во ниеден друг од занает Nantucket, бидејќи беше
-
44:14 - 44:19парична казна, весел нешто во врска со се што е поврзано со онаа фамозна стари островот,
-
44:19 - 44:22кој неверојатно ме задоволство.
-
44:22 - 44:27Покрај иако Њу Бедфорд има на крајот на постепено се монополизираат бизнисот на
-
44:27 - 44:32огромен, и иако во ова прашање сиромашните стари Nantucket сега е многу зад неа, а сепак
-
44:32 - 44:35Nantucket беше нејзината голема оригиналот - на гумите
-
44:35 - 44:41на овој Картагина - местото каде беше заглавувам првиот мртви американски кит.
-
44:41 - 44:46Каде на друго место, но од Nantucket се оние Абориџините whalemen, Црвениот-Men, прво
-
44:46 - 44:49Sally во canoes да даде потера на Левијатан?
-
44:49 - 44:55И каде, но од Nantucket, исто така, не дека прв авантуристички малку sloop полагам,
-
44:55 - 45:01делумно Ладен со увезени калдрма - така оди приказната - да се фрли на китови, во
-
45:01 - 45:07цел да се открие кога се приближи доволно да ризикуваат харпун од bowsprit?
-
45:07 - 45:11Сега има една ноќ, еден ден, и уште една ноќ следниве пред мене во Њу
-
45:11 - 45:17Бедфорд, ЕРЕ би можел да се качат за мојата наменета пристаниште, станува прашање на concernment
-
45:17 - 45:20каде што беше да се јаде и спие во меѓувреме.
-
45:20 - 45:26Тоа беше многу сомнително изглед, не, многу темно и мрачно ноќ, студ и bitingly
-
45:26 - 45:29cheerless. Знаев дека никој во место.
-
45:29 - 45:34Со нервозни grapnels имав звучеше џебот, а само израснати неколку парчиња
-
45:34 - 45:40сребро, - Значи, каде и да одите, Исмаил, реков да си, како што стоеше во средината на
-
45:40 - 45:43тмурна улица shouldering мојата торба, и
-
45:43 - 45:49споредување на мракот кон север со темнина кон југ - каде во
-
45:49 - 45:54твојата мудрост може да се заклучи да поднесе во текот на ноќта, драги мои Исмаил, бидете сигурни да
-
45:54 - 45:59распрашува за цената, и не се премногу особено.
-
45:59 - 46:06Со запирање на чекори што јас интензивна улиците, и помина во знакот на "Преминал Harpoons" -
-
46:06 - 46:09, но изгледаше премногу скапо и весела таму.
-
46:09 - 46:14Понатаму, од светло црвена прозорците на "нож-риба Ин", дојде како
-
46:14 - 46:18страсната зраци, што се чинеше дека се стопи спакувани снегот и мразот од пред
-
46:18 - 46:21куќа, секаде на друго место на congealed
-
46:21 - 46:27Фрост постават десет инчи дебела во тешко, асфалтни тротоарот, - а уморни за мене,
-
46:27 - 46:32кога ќе удри стапалото против flinty проекции, бидејќи од хард, немилосрдни
-
46:32 - 46:35Користење на стапала на чизмите беа во повеќето бедни маките.
-
46:35 - 46:42Премногу скапо и весела, повторно, помислив, пауза еден момент да се види на широк отсјај
-
46:42 - 46:46на улица, и да го слушнеме звуците на заѕвони очила во.
-
46:46 - 46:52Но, понатаму, Исмаил, реков конечно, не слушаш ли? да се извлечеш од пред вратата;
-
46:52 - 46:57Вашиот скоро чизми се запирање на патот. Така, на отидов.
-
46:57 - 47:02Јас сега со инстинкт следеше улиците што ме одведе waterward, за таму, без сомнение,
-
47:02 - 47:06беа најевтин, ако не cheeriest кафеани.
-
47:06 - 47:12Таквите тмурна улица! блокови на црнилото, не куќи, на двете раце, и тука и
-
47:12 - 47:16има свеќа, како свеќа се движат околу во гробницата.
-
47:16 - 47:20Во овој час од ноќта, на последниот ден од седмицата, дека четвртина од градот
-
47:20 - 47:22покажа сите, но празни.
-
47:22 - 47:28Но, во моментов дојдов на чадот светлина постапка од ниска, широка зграда,
-
47:28 - 47:30вратата на која стоеше invitingly отворен.
-
47:30 - 47:36Тоа беше којзнае каков поглед, како да е наменета за употреба на јавноста; така, внесување,
-
47:36 - 47:41Првото нешто што го направив беше да се сопнуваат над пепел кутија во тремот.
-
47:41 - 47:46Ха! мислев, ха, како на летање честички за малку ќе ме изгуби, дали тие се пепел од таа
-
47:46 - 47:49уништени градот, Гомора?
-
47:49 - 47:54Но, "на вкрстеното Harpoons" и "мечот-риба?" - Ова, тогаш треба да биде знак
-
47:54 - 47:55на "стапица".
-
47:55 - 48:01Сепак, јас зедов и слух силен глас од внатре, се наметнува на и отвори
-
48:01 - 48:06Второ, внатрешни врати. Се чинеше големите Црна парламент
-
48:06 - 48:07седи во Тофет.
-
48:07 - 48:14Сто црна лица кои свртени круг во нивните редови се воспостави и надвор од неа, црна Ангел
-
48:14 - 48:16Doom биеше книга во говорница.
-
48:16 - 48:21Тоа беше една црква Гора и текст на еден свештеник беше за црнилото на темнината,
-
48:21 - 48:25и плач и ридание и забите-крцкање таму.
-
48:25 - 48:30Ха, Исмаил, јас промрморе, поддршка надвор, Клето забава во знакот на "
-
48:30 - 48:32Стапица!
-
48:32 - 48:37Преселба на, јас во последно дојде до слабо вид на светлина не е далеку од доковите, и слушнал
-
48:37 - 48:43зафрленото крцкавиот во воздухот, и да барате, ги виде на занишан знак во текот на врата со
-
48:43 - 48:45бела слика на него, бледо
-
48:45 - 48:51претставуваат висок директно авион на магливата спреј, и овие зборови под - "на
-
48:51 - 48:58Spouter Ин: -.? Петар ковчег "Ковчег - Spouter - Наместо застрашувачки во таа
-
48:58 - 49:00особено роднини, мислата I.
-
49:00 - 49:05Но, тоа е често име во Nantucket, велат тие, и претпоставувам дека оваа Питер тука е
-
49:05 - 49:07Иселеник од таму.
-
49:07 - 49:12Како светлина изгледаше толку магливо, и место, за тоа време, изгледаше тивок доволно, и
-
49:12 - 49:16трошни малку дрвена куќа се изгледаше како да може да се носеа тука
-
49:16 - 49:19од урнатините на некои изгорени област, и
-
49:19 - 49:25како занишан знак имаше сиромашки вид на скрибуцам на тоа, мислев дека тука
-
49:25 - 49:30беше на самото место за евтини живеалишта, и најдобрите од грашок кафе.
-
49:30 - 49:36Тоа беше педер вид на место - на фронтон заврши стара куќа, од една страна palsied како што беа, и
-
49:36 - 49:38наведната над тажно.
-
49:38 - 49:44Тоа стоеше на остри мрачна агол, каде што бурниот ветер Euroclydon продолжи со
-
49:44 - 49:48полошо завива од било кога тоа го правеше за фрлат craft сиромашните Павле.
-
49:48 - 49:53Euroclydon, сепак, е силен пријатен Zephyr на некој во вратите, со
-
49:53 - 49:58стапалата на готвење тивко наздравувајќи за кревет.
-
49:58 - 50:03"Во судењето на таа бурна ветер наречен Euroclydon", вели еден стар писател - на чија
-
50:03 - 50:09работи имам само копија преживеани - "тоа го прави прекрасен разлика, дали
-
50:09 - 50:11ти lookest надвор во тоа од стакло
-
50:11 - 50:16каде мраз сите од надвор, или дали ти тоа observest од тоа
-
50:16 - 50:22sashless прозорец, каде што мраз на двете страни, и на кои смртта Вајт е
-
50:22 - 50:25само glazier. "
-
50:25 - 50:29Точно е доволно, помислив, како овој пасус се случи на мојот ум - стари црно-писмо, ти
-
50:29 - 50:34reasonest добро. Да, тие очи се прозорци, и ова тело
-
50:34 - 50:36мој е куќата.
-
50:36 - 50:40Што Штета што не запре до chinks и шуплините иако и стави во
-
50:40 - 50:45малку мазна тука и таму. Но, тоа е премногу доцна да се направи било какви подобрувања
-
50:45 - 50:45сега.
-
50:45 - 50:51Универзумот е завршена, а copestone е, и чипови се носеа исклучи еден милион
-
50:51 - 50:52години.
-
50:52 - 50:57Неквалитетна Лазар таму, весело со забите против curbstone за неговата перница, и
-
50:57 - 51:01се ослободи од неговата тетерави со shiverings, тој да го приклучиш на двете уши со
-
51:01 - 51:05партали, и стави пченка парче во неговата уста,
-
51:05 - 51:08и уште што не ќе го задржи надвор од бурните Euroclydon.
-
51:08 - 51:14Euroclydon! вели старата нурка во неговата црвена свилена обвивка - (имаше една redder
-
51:14 - 51:16потоа) Пух, Пу!
-
51:16 - 51:21Што парична казна ладен ноќ; како Орион блеска, што поларната светлина!
-
51:21 - 51:27Нека се зборува за своите ориентални лето поднебја на вечната conservatories; Испрати
-
51:27 - 51:32мене привилегија што моето лето со моето јаглен.
-
51:32 - 51:33Но, она што мисли дека Лазар?
-
51:33 - 51:38Тој може да топли неговите сини рацете држејќи ги до големата северна светла?
-
51:38 - 51:41Зарем не Лазар, а се во Суматра од тука?
-
51:41 - 51:46Дали тој не е далеку, а го утврдува должината на линијата на екваторот;
-
51:46 - 51:53Туку, вие богови! Оди до огнената јама себе, со цел да се задржи на оваа мраз?
-
51:53 - 51:58Сега, дека Лазар треба да лежат заробени таму на curbstone пред вратата на стреми,
-
51:58 - 52:02Тоа е повеќе прекрасен од тоа во санта мраз треба да се moored на една од Moluccas.
-
52:02 - 52:09Сепак нурка себе, и тој живее како цар во мраз палата направен од замрзнати воздишки, и
-
52:09 - 52:16да се биде претседател на општеството воздржаност, тој само ја пие млака солзи на сирачиња.
-
52:16 - 52:21Но, не повеќе од овој blubbering сега, ние се случува а-огромен, и има многу
-
52:21 - 52:22дека допрва треба да дојде.
-
52:22 - 52:28Дозволете ни да одвај мразот од нашите замрзнатото нозе, и да видиме каков вид на едно место ова
-
52:28 - 52:35"Spouter" може да биде.
-
52:35 - 52:36>
-
52:36 - 52:46-Глава 3. На Spouter-ин.
-
52:46 - 52:52Внесување дека Гејбл заврши Spouter-Ин, ќе се најде во широка, ниска, straggling
-
52:52 - 52:57влез со старомоден wainscots, потсетувајќи еден од bulwarks на некои
-
52:57 - 52:59осуди стариот занает.
-
52:59 - 53:05Од една страна ја спушти многу голем oilpainting толку темелно besmoked, и секој пат
-
53:05 - 53:09обезличен, дека во нееднаква crosslights кој сте го гледа, тоа беше само од страна на
-
53:09 - 53:12вредни студија и серија на систематски
-
53:12 - 53:17посети на него, и внимателно истражување на соседите, дека можете да било начин се дојде до
-
53:17 - 53:20разбирање на неговата цел.
-
53:20 - 53:24Ваквите неодговорни масите на нијанси и сенки, кои во прв речиси мисла
-
53:24 - 53:30некаков амбициозен млад уметник, во времето на Нова Англија hags, имаше се обидоа да
-
53:30 - 53:32одбележите хаос маѓепсани.
-
53:32 - 53:38Но, од удар на многу и сериозно размислување, и често се повторува ponderings,
-
53:38 - 53:43и особено со фрлање отвори малку прозорец кон задниот дел на влез, ќе
-
53:43 - 53:45во последно дојде до заклучок дека таков
-
53:45 - 53:51идеја, сепак дивината, не може да биде целосно неоправдан.
-
53:51 - 53:56Но, она што најмногу збунети и збунет дека е долго, предница, portentous, црна маса
-
53:56 - 54:02на нешто лебди во центарот на сликата во текот на три сина, пригушен, нормално
-
54:02 - 54:05линии лебдат во безимен квасец.
-
54:05 - 54:12А Boggy, влажен, squitchy слика навистина, доволно е да се вози на нервниот човек расеан.
-
54:12 - 54:18Сепак, беше таму еден вид на неопределено време, половина остварат, незамисливо возвишеноста за тоа
-
54:18 - 54:23дека прилично сте ги замрзна на тоа, додека ти случајно се заколна со себе да
-
54:23 - 54:27дознаете она што прекрасен сликарство значеше.
-
54:27 - 54:33Уште и Anon светла, но, за жал, измамен идеја ќе стрела вас преку .--
-
54:33 - 54:37Тоа е на Црното Море, во полноќната Гејл .-- Тоа е неприродна борба на четири
-
54:37 - 54:41исконската елементи .-- Тоа е разрушен Хит .--
-
54:41 - 54:48Тоа е Hyperborean зима сцена .-- Тоа е распуштањето на icebound прилив на време.
-
54:48 - 54:52Но, во последните сите овие мечтите прифатено дека една portentous нешто во
-
54:52 - 54:53средината сликата.
-
54:53 - 54:57Дека еднаш дознав, и сите останати се обични.
-
54:57 - 55:02Но запрат; не го носи слабо сличност со огромно риба? дури и
-
55:02 - 55:05голема Левијатан себе?
-
55:05 - 55:11Всушност, дизајн уметникот изгледаше вака: конечна теорија на мојот сопствен, делумно заснована врз
-
55:11 - 55:15на збирни мислења на голем број постари лица со кого разговараше по
-
55:15 - 55:16предмет.
-
55:16 - 55:21Сликата претставува Кејп-Хорнер во голем ураган; половина пропадна брод
-
55:21 - 55:27weltering таму со своите три демонтирав јарболите сами видливи; и огорчено
-
55:27 - 55:30кит, purposing на пролетта чист во текот на
-
55:30 - 55:36занает, е во огромни чин на impaling се по три копје-глави.
-
55:36 - 55:40На спротивниот ѕид на овој запис е прекриен со со heathenish низа на
-
55:40 - 55:43монструозниот клубови и копја.
-
55:43 - 55:49Некои беа густо поставени со блескавата заби личи Брегот на Слоновата пили, а други беа тафтуваната
-
55:49 - 55:54со јазли на човечкото влакно, а еден беше срп-форма, со огромна справи со убедливо
-
55:54 - 55:59круг како сегмент направени во ново-косена трева со долга рака трева.
-
55:59 - 56:04Вие тресело како што гледаше, и се прашував што монструозниот канибал и дивјак може да
-
56:04 - 56:09некогаш се качил на смртта бербата со таква хакирање, пострашно имплементира.
-
56:09 - 56:14Се меша со тие беа 'рѓосан стари огромен копја и harpoons сите скршени и
-
56:14 - 56:17деформирани. Некои беа легендарен оружје.
-
56:17 - 56:22Со ова уште еднаш долго копје, сега диво elbowed, педесет години се Натан Swain
-
56:22 - 56:26убие петнаесет китови помеѓу изгрејсонце и зајдисонце.
-
56:26 - 56:32И тоа харпун - така како спирален сега - беше отфрлена во јаванскиот морињата, и бега со
-
56:32 - 56:37од кит, години подоцна убиен во близина на Кејп на Бланко.
-
56:37 - 56:42Оригиналниот железо влезе близу опашката, и, како немирни игла sojourning во
-
56:42 - 56:47телото на човекот, патува целосна четириесет метри, а во последно беше пронајден вгнездил во
-
56:47 - 56:49грпка.
-
56:49 - 56:55Премин оваа темна влез, и преку Јон ниски заоблени начин - се намали преку она што во старите
-
56:55 - 57:00пати мора да е голема централна оџак со камини сите круг - ќе
-
57:00 - 57:01влезе во Јавна соба.
-
57:01 - 57:07А уште duskier место е ова, со такви ниски досаден греди погоре, и како стари
-
57:07 - 57:12збрчкан штици под, дека речиси ќе фенси да trod некои стари занает е
-
57:12 - 57:14cockpits, особено на таква завива
-
57:14 - 57:19ноќ, кога овој агол-закотвени стариот ковчег потресе така жестоко.
-
57:19 - 57:25Од една страна стоеше долго, ниски, полица-како трпеза покриена со испукани стаклени кутии,
-
57:25 - 57:30исполнет со правливи реткости собрани од најоддалечените соби оваа широка светот.
-
57:30 - 57:36Проектирање од повеќе агол на собата стои темна изглед ден - на бар - на
-
57:36 - 57:39грубо се обиде во главата право кит е.
-
57:39 - 57:44Бидете дека како и да е, стои огромното заоблени коска од вилица на кит, така широк, на
-
57:44 - 57:47тренер речиси може да се вози под него.
-
57:47 - 57:52Во се излитена полици, Подреди круг со старите гарафи, шишиња, колби, а во
-
57:52 - 57:57оние устата на брза уништување, како и друга проколнати Јона (со кое име навистина
-
57:57 - 58:00го нарекува), bustles малку суво
-
58:00 - 58:07старец, кој, за своите пари, скапо се продава на морнарите deliriums и смрт.
-
58:07 - 58:10Гнасните се tumblers во која тој сипува неговиот отров.
-
58:10 - 58:15Иако вистина цилиндри без - во рамките на, на villanous зелени goggling очила
-
58:15 - 58:19измама заострените надолу на мамење дното.
-
58:19 - 58:25Паралелно меридијани грубо го колваа во стакло, опкружувачки овие footpads "пехари.
-
58:25 - 58:30Пополнете да оваа ознака, и вашиот задолжен е само еден денар, да ова денар повеќе и така натаму да се
-
58:30 - 58:36на полна чаша - на Кејп Хорн мерка, која може да голтка надолу за Шилинг.
-
58:36 - 58:40По влегувањето на местото го најдов голем број на млади морнари се собраа за маса,
-
58:40 - 58:45испитување од страна на слабо светло нуркачи примероци на SKRIMSHANDER.
-
58:45 - 58:49Барав на сопственикот, и кажувајќи му се посака да се смести со една соба,
-
58:49 - 58:55примени за одговор дека неговата куќа е полна - не е кревет зафатени.
-
58:55 - 59:00"Но, Avast," додаде тој, прислушување челото ", ќе haint нема приговори
-
59:00 - 59:06споделување ќебе на harpooneer е, вие имате? Јас s'pose сте случува "A-whalin", така што би
-
59:06 - 59:09подобро да се користи за да се тој вид на работа. "
-
59:09 - 59:14Му реков дека никогаш не сум сакал да спие два во кревет, дека ако јас не треба го стори тоа,
-
59:14 - 59:19ќе зависи кој harpooneer може да биде, и дека ако тој (сопственикот) навистина
-
59:19 - 59:22немаше друго место за мене, и
-
59:22 - 59:27harpooneer не е дефинитивно непристоен, зошто наместо да талкаат понатаму во врска со
-
59:27 - 59:31чудно град на толку жестока ноќ, јас ќе се постави со половина од било пристојно човекот
-
59:31 - 59:32ќебе.
-
59:32 - 59:35"Мислев дека тоа. Сите права; седнете.
-
59:35 - 59:41Вечера - вие сакате вечера? Supper'll биде подготвен директно. "
-
59:41 - 59:46Седнав на една стара дрвена реши, врежан во целиот како клупата на батеријата.
-
59:46 - 59:51На едниот крај на ruminating катран беше уште повеќе ја украсуваат со Џек-нож,
-
59:51 - 59:56повеќе приведен и трудољубиво работат далеку во просторот меѓу нозете.
-
59:56 - 60:01Тој се обидува својата рака во брод под целосна плови, но тој не направи многу напредок, јас
-
60:01 - 60:04мисла. Во последните околу четири или пет од нас беа
-
60:04 - 60:07повика на нашите оброк во соседното соба.
-
60:07 - 60:13Беше студено како Исланд - Не оган на сите - на сопственикот рече дека не може да си го дозволиме.
-
60:13 - 60:17Ништо, но две лоши лој свеќи, секој во ликвидација состојба.
-
60:17 - 60:22Бевме посакуваме да копче до нашите мајмун јакни, и задржете за да нашите усни чаши
-
60:22 - 60:25изгореници чај со нашата половина замрзнати прсти.
-
60:25 - 60:30Но, цената беше од најзначајните вид - не само месо и компири, но
-
60:30 - 60:33кнедли, добра небото! кнедли за вечера!
-
60:33 - 60:37Еден млад човек во зелена кутија палто, се однесува на овие кнедли во
-
60:37 - 60:43повеќето стравотните начин. "Мојата момче", рече на сопственикот, "ќе имаат
-
60:43 - 60:46кошмарот на мртвите sartainty. "
-
60:46 - 60:50"Сопственикот", прошепотив ", тоа не е harpooneer е тоа?"
-
60:50 - 60:56"Ох, не," рече тој, гледајќи еден вид на ѓаволски смешно ", на harpooneer е
-
60:56 - 60:58темно complexioned момче.
-
60:58 - 61:05Тој никогаш не јаде кнедли, тој don't - тој го јаде ништо друго освен стекови, а тој сака "Ем ретки".
-
61:05 - 61:08"Ѓаволот го прави," вели јас "Каде е дека harpooneer?
-
61:08 - 61:10Е тој тука? "
-
61:10 - 61:16"Тој ќе биде тука претходно долго", бил одговорот. Не можев да го помогне, но почнав да се чувствувам
-
61:16 - 61:19сомнителни на овој "темна complexioned" harpooneer.
-
61:19 - 61:23Во секој случај, не сум направил мојот ум дека ако толку испадна дека треба да спијам
-
61:23 - 61:28заедно, тој мора да се соблечам и да се во кревет пред да го направи.
-
61:28 - 61:32Вечера во текот на компанијата се врати на бар-соба, кога, Незнаејќи што друго да се направи
-
61:32 - 61:38со мене, јас се реши да го поминат остатокот на вечерта како набљудувач на.
-
61:38 - 61:40Во моментов на немирите бучава се слушна без.
-
61:40 - 61:44Стартување, сопственикот извика: "Тоа е екипа на Grampus е.
-
61:44 - 61:48Јас семе ја објави во рака утрово, три години патување, како и целосна
-
61:48 - 61:51бродот. Hurrah, момчињата, а сега ќе имаме најновите
-
61:51 - 61:54вести од Feegees. "
-
61:54 - 61:58А tramping на морето чизми беше слушната во влезот, вратата беше отфрлена отворена, а во
-
61:58 - 62:01валани дива сет на mariners доволно.
-
62:01 - 62:05Обвиен во нивните бушава види палта, и со главите подморница во волнена
-
62:05 - 62:10утешители, сите bedarned и парталави, а нивните бради беспомошна со icicles, тие
-
62:10 - 62:13чинеше ерупција на мечки од Лабрадор.
-
62:13 - 62:17Тие штотуку слетал од нивниот брод, а тоа беше првата куќа што влегол.
-
62:17 - 62:23Не е чудно, тогаш, што тие го направија права се разбудам за устата на китот е - на бар - кога
-
62:23 - 62:27истутканата малку стар Јона, има officiating, наскоро да ги излее brimmers
-
62:27 - 62:28сите круг.
-
62:28 - 62:34Еден жалат на лоша ладно во главата, по што Јона го меша на теренот-како
-
62:34 - 62:39напивка на Џин и меласа, кој се заколна беше суверена лек за сите настинки и
-
62:39 - 62:42catarrhs она, никогаш умот на тоа колку долго
-
62:42 - 62:47состојба, или дали се фатени во близина на брегот на Лабрадор, или од временските услови од страна на
-
62:47 - 62:49Хокеј на островот.
-
62:49 - 62:52Алкохол наскоро монтирани во нивните глави, како што обично се дури и со
-
62:52 - 62:57arrantest topers ново слета од морето, и тие почнаа capering за повеќето
-
62:57 - 62:59obstreperously.
-
62:59 - 63:04Го гледав, сепак, дека еден од нив се одржа малку настрана, и иако се чинеше
-
63:04 - 63:09желба да не ја расипам веселост на неговата shipmates од сопствената трезен лице, но по
-
63:09 - 63:13целиот тој се воздржа од правење колку врева како останатите.
-
63:13 - 63:18Овој човек ме интересираа одеднаш, а од морето-богови имале ракоположен дека треба да
-
63:18 - 63:22наскоро ќе стане мојот shipmate (иако, но за спиење партнер една, доколку тоа
-
63:22 - 63:27приказна е загрижен), овде ќе вложување на малку опис за него.
-
63:27 - 63:32Стоеше целосна шест метри во висина, со благородна рамената и градите како coffer-
-
63:32 - 63:33браната.
-
63:33 - 63:36Јас ретко се гледа како Браун во човекот.
-
63:36 - 63:41Неговото лице беше длабоко Браун и изгорена, правење блескави бели заби и со контраст;
-
63:41 - 63:46а во длабоката сенка на очите лебдеше некои сеќавања, кои не
-
63:46 - 63:48се чини дека да му даде многу радост.
-
63:48 - 63:53Неговиот глас одеднаш најави дека е источна и од неговите убави раст, јас
-
63:53 - 63:57помислив дека мора да биде еден од оние високи планинари од сртот Alleghanian во
-
63:57 - 63:58Вирџинија.
-
63:58 - 64:03Кога веселбата на неговите придружници се монтирани на својата висина, овој човек се лизна
-
64:03 - 64:09далеку unobserved, и видов не повеќе од него додека не ми стана другар на морето.
-
64:09 - 64:14Во неколку минути, сепак, тој е пропуштена од страна на неговиот shipmates, и се, се чини, за
-
64:14 - 64:18некоја причина огромен омилен кај нив, тие се кренаа на крик на "Bulkington!
-
64:18 - 64:25Bulkington! Каде е Bulkington? "и darted надвор од куќата во потрага по него.
-
64:25 - 64:30Таа сега беше околу 09:00, а во собата навидум речиси supernaturally тивка по
-
64:30 - 64:34овие оргии, почнав да си ја честитаме по малку план што се случи
-
64:34 - 64:39за мене само претходната до влезот на морнари.
-
64:39 - 64:44Никој не сака да спие два во кревет. Всушност, ќе добра зделка, а не
-
64:44 - 64:46спијам со свој брат.
-
64:46 - 64:50Не знам како е, но луѓето сакаат да бидат приватни, кога тие се спие.
-
64:50 - 64:54И кога станува збор за спиење со непознат странец, во некој чуден Ин, во
-
64:54 - 64:59чудно градот, и дека странец на harpooneer, тогаш вашата забелешки
-
64:59 - 65:01неодредено време се размножуваат.
-
65:01 - 65:06Ниту, пак, беше таму било земен причина зошто јас како морнар треба да спијат две во кревет, повеќе од
-
65:06 - 65:12некој друг, зашто морнарите не повеќе сон две во кревет во морето, од диплома кралевите се
-
65:12 - 65:13брегот.
-
65:13 - 65:18За да бидете сигурни дека тие сите спијат заедно во еден стан, но имаш свој хамак,
-
65:18 - 65:23и да си ги покрие со свој ќебе, и спијат во своја кожа.
-
65:23 - 65:26Колку повеќе помисли во текот на овој harpooneer, толку повеќе abominated мислата на
-
65:26 - 65:27спиење со него.
-
65:27 - 65:32Тоа беше фер да се претпостави дека да се биде harpooneer, неговиот лен или волненото, како
-
65:32 - 65:37случај може да биде, нема да биде на tidiest, сигурно никој од најдобрите.
-
65:37 - 65:39Почнав да вртите цела.
-
65:39 - 65:43Освен тоа, беше доцна, и ми пристоен harpooneer треба да биде дома и ќе
-
65:43 - 65:44bedwards.
-
65:44 - 65:49Да претпоставиме дека сега, тој треба да камион во врз мене на полноќ - Како можам да кажам од она што грд
-
65:49 - 65:53дупка бил доаѓање? "Сопственикот!
-
65:53 - 65:57Се променив мојот ум за тоа harpooneer .-- Јас не спијам со него.
-
65:57 - 66:00Ќе се обидам на клупата тука. "
-
66:00 - 66:05"Исто како што сакаш, јас сум тажен што не може да вие резервни чаршав за душек, и то е
-
66:05 - 66:10plaguy груба одбор тука "- чувство на јазли и рецки.
-
66:10 - 66:15"Но, чекај малку, Skrimshander; имам авион столар таму во бар - чекај,
-
66:15 - 66:18Велам, а јас ќе се направи вие Сит доволно. "
-
66:18 - 66:23Така велејќи дека набавени на авионот и со неговата стара свила шамиче прв бришење прашина на
-
66:23 - 66:29клупа, енергично во собата да планирање далеку во мојот кревет, насмеан, додека како мајмун.
-
66:29 - 66:33На струготини полета право и лево; до конечно авионот железо дојде судрат против
-
66:33 - 66:35неуништив јазол.
-
66:35 - 66:40Сопственикот беше во близина spraining неговиот зглоб, и му реков заради небото да се откаже -
-
66:40 - 66:44на креветот, имаше меко доволно за да ми одговараат, а јас не знаев како сите планирање во
-
66:44 - 66:47светот може да направи eider долу на бор штица.
-
66:47 - 66:51Значи собирање до струготини со друг насмевка, и фрлајќи ги во голема
-
66:51 - 66:56шпоретот во средината на собата, тој отиде околу неговиот бизнис, и ме остави во Браун
-
66:56 - 66:57студија.
-
66:57 - 67:02Јас сега го зеде мерка на клупата, и сфатив дека тоа беше една нога е премногу краток, но
-
67:02 - 67:03што може да се надгради со стол.
-
67:03 - 67:08Но, тоа беше една нога беше тесна, а другата клупа во собата беше околу четири инчи
-
67:08 - 67:12повисоки од планираните еден - толку немаше да ги обединува.
-
67:12 - 67:17Јас потоа се става на првата клупа должина по само јасно простор против
-
67:17 - 67:21ѕид, оставајќи малку интервал меѓу нив, за мојот грб да се смират внатре
-
67:21 - 67:26Но, јас наскоро откриле дека дојде како предлог од студениот воздух над мене од под
-
67:26 - 67:31праг на прозорецот, дека овој план никогаш не ќе се направи на сите, особено како уште еден
-
67:31 - 67:33струја од стари врата се сретна со еден
-
67:33 - 67:38од прозорецот, и двете заедно формираат една серија на мали whirlwinds во непосредна
-
67:38 - 67:42близина на местото каде што мислев да ја поминат ноќта.
-
67:42 - 67:47Ѓаволот пренесам дека harpooneer, си помислив, но запре, не можев претекне него -
-
67:47 - 67:52Болт неговата врата во внатрешноста, и се фрламе во својот кревет, а не да биде разбуден од најнасилните
-
67:52 - 67:54knockings?
-
67:54 - 67:58Се чинеше нема лоша идеја, но на вториот мисли го отфрли.
-
67:58 - 68:02За кој би можел да кажам, но она што следното утро, штом се појави надвор од
-
68:02 - 68:07соба, harpooneer може да стои во влез, сите се подготвени да ми сруши!
-
68:07 - 68:11Сепак, гледајќи круг ме повторно, и не гледајќи можно Можност за трошење sufferable
-
68:11 - 68:16ноќ освен во кревет некое друго лице е, почнав да мислам дека по сите би можел да бидам
-
68:16 - 68:22негувањето unwarrantable предрасуди против непознати harpooneer.
-
68:22 - 68:26Мисли јас, јас ќе чекам долго, тој мора да биде намалувањето пред долго.
-
68:26 - 68:30Ќе има добар поглед во него тогаш, а можеби и ние може да стане весела добро bedfellows
-
68:30 - 68:33по сите - нема да кажувам.
-
68:33 - 68:38Но, иако на другите граници, доаѓаа од страна оние, twos, а тројца, и ќе
-
68:38 - 68:44кревет, но никаков знак на мојата harpooneer. "Сопственикот!", Реков, "каков вид на момче е
-
68:44 - 68:47тој - дали тој секогаш ги како доцните ноќни часови "?
-
68:47 - 68:53Таа сега беше тешко на 12:00. Сопственикот chuckled повторно со посно
-
68:53 - 68:58насмевка, и се чинеше дека се силно скокоткаше во нешто надвор од мојата разбирање.
-
68:58 - 69:04"Не", одговори тој, "генерално тој е Early Bird - airley во кревет и airley да се зголеми -
-
69:04 - 69:06Да, тој е птица што фаќа црв.
-
69:06 - 69:11Но, до вечер излезе на безначаен, ќе видите, и јас не гледам што на airth држи
-
69:11 - 69:14него толку доцна, освен ако не, може да биде, тој не може да ја продаде својата глава. "
-
69:14 - 69:20"Не можам да ја продаде својата глава - Каква приказна bamboozingly е тоа да се кажува
-
69:20 - 69:23мене? "навлегува во блоковите на бес.
-
69:23 - 69:28"Дали би можел да кажам, сопственикот, дека ова harpooneer е, всушност, ангажирани овој благословен
-
69:28 - 69:34Во саботата вечер, или поточно во неделата наутро, во безначаен главата околу овој град? "
-
69:34 - 69:38"Тоа е токму тоа", рече сопственикот ", и му реков дека не може да го продаде тука,
-
69:38 - 69:43на пазарот презаситени. "" Со што? ", извикуваа I.
-
69:43 - 69:47"Со главата за да бидете сигурни, не е таму многу глави во светот?"
-
69:47 - 69:53"Јас да ви кажам што е тоа, сопственикот", реков доста смирено, "дека е подобро да престане се врти
-
69:53 - 69:56дека предиво до мене - I'm не зелени ".
-
69:56 - 70:02"Не може да биде," земете стап и whittling на чепкалка, "но јас rayther погоди
-
70:02 - 70:07ќе се направи BROWN ако тоа ЕРЕ harpooneer ќе слуша главата slanderin ".
-
70:07 - 70:11"Ќе го скрши за него", реков, сега летаат во страст повторно во овој неодговорни
-
70:11 - 70:17farrago на сопственикот. "Тоа е скрши a'ready", рече тој.
-
70:17 - 70:20"Палестинците," реков - "скрши, нели значат"
-
70:20 - 70:25"Sartain, и тоа е многу причина тој не може да го продаде, претпоставувам."
-
70:25 - 70:32"Сопственикот", реков, ќе зависи од него како студена како планината. Hecla во снег бура - "сопственикот,
-
70:32 - 70:34запре whittling.
-
70:34 - 70:37Јас и ти мора да разберат еден со друг, и дека премногу без одлагање.
-
70:37 - 70:43Јас доаѓам во твојата куќа и сакаат кревет; можете да ми кажете дека само може да ми даде половина една;
-
70:43 - 70:45дека другата половина му припаѓа на одреден harpooneer.
-
70:45 - 70:49И за овој harpooneer, кого јас се уште не се гледа, ќе истрае во кажуваат мене
-
70:49 - 70:55повеќето таинствени и иритирачки приказни тенденција да создаден во мене непријатно
-
70:55 - 70:57чувство кон човекот кого дизајн за
-
70:57 - 71:02мојот близок другар - еден вид на роднини, сопственикот, кој е интимна и
-
71:02 - 71:04доверливи еден од највисок степен.
-
71:04 - 71:10Сега побарувачката од вас да се проговори и да ми кажете кој и што е ова harpooneer е, и
-
71:10 - 71:14дали ќе бидам во секој поглед безбедно да ја поминат ноќта со него.
-
71:14 - 71:18И на прво место, ќе биде толку добра како да unsay таа приказна за продажба на своите
-
71:18 - 71:23главата, која ако е точно јас земам да бидат добри докази дека овој harpooneer е остар луд,
-
71:23 - 71:26и јас сум без идеја за спиење со лудак;
-
71:26 - 71:34а ти, Господине, вие Мислам, сопственикот, ВИЕ, господине, во обид да предизвикаат мене да го стори тоа
-
71:34 - 71:38свесно, со што би го направила се одговорни за кривично гонење. "
-
71:38 - 71:46"Ѕидот", рече на сопственикот, преземање на долг здив, "that'sa purty долго sarmon за
-
71:46 - 71:48CHAP дека симнува малку сега и тогаш.
-
71:48 - 71:54Но, да биде лесно, да биде лесно, ова тука harpooneer сум бил tellin "Вие на штотуку пристигна
-
71:54 - 71:58од југ морињата, каде што купиле многу "balmed Нов Зеланд глави (голема
-
71:58 - 72:02curios, знаеш), и тој се продаваат сите на "Ем
-
72:02 - 72:06но, и дека оној кој се обидува да го продаде за ноќ, причина да утре е недела, и тоа
-
72:06 - 72:11не би го направил да биде "човечки глави за улиците кога луѓе се случува" sellin да
-
72:11 - 72:11цркви.
-
72:11 - 72:16Сакаше да, минатата недела, но јас го запре само како што беше "случува надвор од вратата
-
72:16 - 72:23со четири глави нанижани на конец, за сите airth како низа од inions. "
-
72:23 - 72:27Овој профил расчистени инаку необјасниви мистерија, и покажа дека
-
72:27 - 72:31сопственикот, по сите, немал идеја на бидам измамен ме - но во исто време што би можело да
-
72:31 - 72:34Мислам дека на harpooneer кои останаа надвор од
-
72:34 - 72:38Сабота навечер чисти во света сабота, се вклучени во таков бизнис, како канибал
-
72:38 - 72:44продажба на глави на мртви идолопоклониците? "Зависи од тоа, сопственикот, кој harpooneer
-
72:44 - 72:47е опасен човек ".
-
72:47 - 72:52"Тој плаќа reg'lar", беше забелешката. "Но, дојде, станува страшно крајот, можете
-
72:52 - 72:58подобро да се врти метили - Тоа е убаво кревет; Сал и ми спиеше во кои ЕРЕ кревет
-
72:58 - 73:00вечер бевме spliced.
-
73:00 - 73:04Има многу простор за две до удар за во креветот; тоа е семоќниот големиот кревет
-
73:04 - 73:05тоа.
-
73:05 - 73:09Зошто, претходно што го откажат, Сал користи за да се стави нашето Сем и малку Џони во подножјето на
-
73:09 - 73:10тоа.
-
73:10 - 73:15Но, добив сонувам и истегне за една ноќ, и некако, Сем доби стан на
-
73:15 - 73:21на подот, и дојде во близина на кршење раката. Arter тоа, Сал рече дека тоа не би го сторил.
-
73:21 - 73:26Ајде заедно тука, јас ќе вие Испрати glim во jiffy; "и така велејќи дека осветлени со свеќа
-
73:26 - 73:28и ја држеше кон мене, нудејќи да ја води начин.
-
73:28 - 73:33Но јас стоев неодлучни, и кога гледа на часовник во аголот, тој извика "Јас vum
-
73:33 - 73:38тоа е недела - не ќе се види дека harpooneer до ноќта, тој е се да се зацврсти некаде -
-
73:38 - 73:42доаѓаат заедно тогаш, да дојдат, нема да влезете "?
-
73:42 - 73:47Јас се смета за прашање на момент, а потоа до скалите отидовме, а јас бев воведе во
-
73:47 - 73:54мала соба, ладни како мида, и опремени, секако, со огромна кревет, речиси
-
73:54 - 73:58доволно голема навистина за сите четири harpooneers да спијам чекор.
-
73:58 - 74:03"Има,", вели сопственикот, ставање на свеќа на луд стар морето градите што се
-
74:03 - 74:07двојно должност како пери-застане и центар маса, "таму, да си удобно
-
74:07 - 74:10сега, и добра ноќ да вие. "
-
74:10 - 74:15Се свртев круг од залага креветот, но тој исчезна.
-
74:15 - 74:17Folding назад counterpane, јас Власта над креветот.
-
74:17 - 74:23Иако ниту еден од најпознатите домот, таа се уште стоеше на контрола доста добро.
-
74:23 - 74:27Јас тогаш погледна околу соба, и покрај креветот и центар на маса, може да не гледаат
-
74:27 - 74:32други мебел припаѓаат на место, но груб полица, на четири ѕида и papered
-
74:32 - 74:36FireBoard претставува човек реализацијата на кит.
-
74:36 - 74:40Се работи не е правилно припаѓаат во собата, имало некоја импровизирана лежалка погоди нагоре, и
-
74:40 - 74:45фрлени на подот во еден агол, исто така голема торба морнар е, кој ги содржи
-
74:45 - 74:49harpooneer на гардероба, без сомнение наместо на земјиште багажникот.
-
74:49 - 74:54Исто така, имаше една пратка на чуден коска риба куки на полица во текот на пожар
-
74:54 - 74:59место, а висока харпун стои на чело на креветот.
-
74:59 - 75:01Но што е ова на градите?
-
75:01 - 75:06Го однесов нагоре, а се одржува во близина на светлина, и се чувствува, и стопилка тоа, и се обиде
-
75:06 - 75:11секој можен начин да се дојде до некои задоволителен заклучок во врска со тоа.
-
75:11 - 75:15Можам да го споредам со ништо друго освен голема врата МАТ, украсен на рабовите со
-
75:15 - 75:20малку заѕвони тагови нешто како прободени Porcupine quills круг индиски
-
75:20 - 75:22мокасин.
-
75:22 - 75:26Имаше дупка или процеп во средината на оваа МАТ, како што се види на истата во Јужна
-
75:26 - 75:27Американската ponchos.
-
75:27 - 75:32Но, тоа може да биде можно дека секој трезен harpooneer ќе влезе во МАТ врата, а
-
75:32 - 75:36Парадата на улиците на било кој христијански град во тој вид на маската?
-
75:36 - 75:41Го ставив на, да ја обидат, и тоа ме оптоварува како попречуваат, се необично рунтав
-
75:41 - 75:46и дебела, и мислев дека малку влажна, како да е оваа таинствена harpooneer беше
-
75:46 - 75:47носи тоа на дождлив ден.
-
75:47 - 75:52Отидов во него да се малку на стакло заглавени на ѕидот, а јас никогаш не го видел таков
-
75:52 - 75:55поглед во мојот живот. Јас ја раскина надвор од неа се брза
-
75:55 - 75:59Дека се даде своеобразност во вратот.
-
75:59 - 76:03Седнав на страната од креветот и започна да размислувам за тоа главата безначаен
-
76:03 - 76:06harpooneer, и неговата врата МАТ.
-
76:06 - 76:11По некое време размислување на креветот страна, станав и се ми мајмун јакна, и
-
76:11 - 76:13тогаш стоеше во средината на собата размислување.
-
76:13 - 76:17Јас тогаш соблече палтото, и мислев малку повеќе во мојата кошула.
-
76:17 - 76:22Но, почнуваат да се чувствуваат многу ладно сега, половина соблекоа како што беше, и сеќавањето на она што
-
76:22 - 76:26на сопственикот, изјави за harpooneer не доаѓа дома целата ноќ, тоа се
-
76:26 - 76:29толку многу доцна, не сум направил ништо повеќе Шум, но
-
76:29 - 76:34скокнал од мојот панталони и чизми, а потоа дува од светлината падна во
-
76:34 - 76:39кревет, и пофали себеси на грижата на небото.
-
76:39 - 76:43Дали тоа душек беше полна со пченка cobs или скршени садови, не постои
-
76:43 - 76:48кажува, но јас навива за добра зделка, и не можеше да заспие за долго време.
-
76:48 - 76:53Во последните јас излизга во светлина доза, а имаше прилично скоро направи добар рака
-
76:53 - 76:57кон земјата Нод, кога слушнав силен footfall во текот, и видов
-
76:57 - 77:02зрак на светлина во собата од под вратата.
-
77:02 - 77:07Господ ме спаси, мисли дека, дека мора да биде harpooneer, на пеколните главата Цвет.
-
77:07 - 77:12Но, лежев совршено, сепак, и реши да не речам еден збор до зборува.
-
77:12 - 77:16Одржување на светлината во едната рака, и тоа идентични Нов Зеланд главата во друга,
-
77:16 - 77:20на странец влезе во собата, и без да гледа кон креветот, го стави свеќа
-
77:20 - 77:23добар далеку од мене на подот во една
-
77:23 - 77:28агол, а потоа почна да работи далеку во јаженца жици на голема торба јас пред
-
77:28 - 77:30зборуваше за како во собата.
-
77:30 - 77:35Бев сите желба да се види неговото лице, но тој постојано го избегната за некое време додека
-
77:35 - 77:40вработени во unlacing устата кесата е. Ова оствари, сепак, тој се сврте
-
77:40 - 77:44круг - кога, добри небото! она што очите!
-
77:44 - 77:48Таквите лице! Тоа беше темна, пурпурни, жолта боја,
-
77:48 - 77:52тука и таму заглавени над со големи темно бараат квадрати.
-
77:52 - 77:57Да, тоа е само како што мислев, he'sa страшно близок другар, тој е во борба,
-
77:57 - 78:00доби страшно сече, и еве го, само од хирург.
-
78:00 - 78:04Но во тој момент тој случајно да го лицето така кон светлината, што јасно
-
78:04 - 78:10виде дека не може да се лепи, малтери на сите оние црни квадрати на образите.
-
78:10 - 78:13Тие беа дамки од некој вид или други.
-
78:13 - 78:18На прво знаев не што да прават од овој, но наскоро загатване на вистината се случија
-
78:18 - 78:18за мене.
-
78:18 - 78:23Се сетив на приказната на белиот човек - на whaleman премногу - кој, паѓа меѓу
-
78:23 - 78:26човекојадци, биле тетовирани од нив.
-
78:26 - 78:30Заклучив дека овој harpooneer, во текот на неговата далечна патувања, мора да има
-
78:30 - 78:34се сретна со слична авантура. И што е тоа, мислев јас, по сите!
-
78:34 - 78:39Тоа е само неговата надвор, човек може да биде искрен во било кој вид на кожа.
-
78:39 - 78:44Но, тогаш, што да прават со своите вонземни тен, дека дел од него, мислам, лежејќи
-
78:44 - 78:48околу, и сосема независно од плоштадите на тетовирањето.
-
78:48 - 78:53За да бидете сигурни, тоа би можело да биде ништо друго освен еден добар слој на тропски тен, но јас никогаш не сум слушнал
-
78:53 - 78:58на топлото сонце на тен бел човек во пурпурни жолта еден.
-
78:58 - 79:02Сепак, јас никогаш не биле во Јужна Море, а можеби и на сонцето има произведени
-
79:02 - 79:05овие вонредни ефекти врз кожата.
-
79:05 - 79:08Сега, додека сите овие идеи се поминува низ мене, како молња, овој harpooneer
-
79:08 - 79:11никогаш не ме забележи на сите.
-
79:11 - 79:16Но, по некои тешкотии кои имаат отвори својата торба, тој започна дркање во него, и
-
79:16 - 79:20Во моментов извади еден вид на томахавка и печат кожа паричник со косата.
-
79:20 - 79:25Ставањето на овие на стариот градите во средината на собата, тој потоа зеде Нова
-
79:25 - 79:30Зеланд главата - грозоморна работа доволно - и преполн долу во кеса.
-
79:30 - 79:35Тој сега соблече шапка - нов Бивер капа - кога ќе дојде близу пеење се со свежа
-
79:35 - 79:36изненадување.
-
79:36 - 79:40Нема влакна на главата - никој да се зборува за најмалку - ништо друго освен мали
-
79:40 - 79:45скалпот-куп извртени врз челото. Неговиот ќелава пурпурни главата сега погледна за сите
-
79:45 - 79:48светот како mildewed череп.
-
79:48 - 79:52Да не на странец застана помеѓу мене и на врата, јас би забравена од него
-
79:52 - 79:55побрзо од било кога јас забравена вечера.
-
79:55 - 80:00Дури и како што беше, мислев дека нешто од лизгање низ прозорецот, но тоа е
-
80:00 - 80:01вториот кат назад.
-
80:01 - 80:06Не сум кукавица, но што да прават од овој главата безначаен пурпурна rascal целосно
-
80:06 - 80:08помина моето разбирање.
-
80:08 - 80:13Незнаењето е родител на страв, и се целосно nonplussed и збунет за
-
80:13 - 80:18на странец, признавам ми беше сега колку се плаши од него како да е на ѓаволот
-
80:18 - 80:22се кој тоа ја скршен во мојата соба во заминувањето на ноќта.
-
80:22 - 80:26Всушност, јас бев толку многу се плашеше од него дека јас не сум бил игра доволно само тогаш да го адреса,
-
80:26 - 80:32и побарувачката задоволителен одговор во врска со она што се чинеше необјаснива во него.
-
80:32 - 80:37Во меѓувреме, тој продолжи со бизнисот на соблекување, и во последно покажа градите
-
80:37 - 80:38и оружје.
-
80:38 - 80:42Како што живеат, тие се опфатени делови од него се кариран со истиот плоштади како негов
-
80:42 - 80:48лице, грб, исто така, беше во текот на истиот темни плоштади; тој изгледаше како да се во
-
80:48 - 80:52Триесетгодишната војна, и само што избега од него со лепење-гипс кошула.
-
80:52 - 80:57Сепак повеќе, неговиот нозе беа означени, како една пратка на темно зелени жаби беа
-
80:57 - 80:59работи до стеблата на млади дланки.
-
80:59 - 81:04Таа сега беше сосема јасно дека тој мора да биде некои гнасни дивјак или други испраќаат во странство
-
81:04 - 81:09на whaleman во Јужна Море, и така слета во оваа христијанска земја.
-
81:09 - 81:11Јас се тресеше да мислам на тоа.
-
81:11 - 81:15А Цвет на глава премногу - можеби главите на сопствените браќа.
-
81:15 - 81:20Тој може да потрае фенси да ми - небото! гледам дека томахавка!
-
81:20 - 81:24Но, немаше време за згрозување, сега за сега на дивјак отиде за нешто што
-
81:24 - 81:28целосно фасциниран моето внимание, и ме убеди дека навистина мора да биде
-
81:28 - 81:29незнабошците.
-
81:29 - 81:34Одење на неговите тешки grego или wrapall или dreadnaught, која тој претходно ја спушти
-
81:34 - 81:38на стол, тој fumbled во џебовите, и произведен во должина чудна малку
-
81:38 - 81:41деформирани слика со комат на грб,
-
81:41 - 81:45и точно бојата на три дена стари Конго бебе.
-
81:45 - 81:50Сеќавајќи се на балсамирано главата, на прв поглед ми скоро мислев дека оваа црна човече беше
-
81:50 - 81:52вистински бебе зачувани во некој сличен начин.
-
81:52 - 81:57Но, гледајќи дека таа воопшто не беше предница, и дека glistened добра зделка, како
-
81:57 - 82:01полиран абонос, заклучив дека мора да биде ништо друго туку дрвени идол, кои навистина
-
82:01 - 82:03се покажа.
-
82:03 - 82:08За сега дивјак оди до празни оган место, и отстранување на papered оган
-
82:08 - 82:13одбор, поставува оваа мала комат, поддржан од сликата, како tenpin, меѓу andirons.
-
82:13 - 82:18Оџакот jambs и сите тули во се многу темно, така што мислев дека ова
-
82:18 - 82:24оган место направи многу соодветно малку храм или капела за неговата Конго идол.
-
82:24 - 82:28Јас сега зезнав очите хард кон пола скриена слика, чувство, но лошо на леснотија
-
82:28 - 82:32меѓувреме - за да видите што е до го следат.
-
82:32 - 82:36Прво тој трае околу двојно неколку струготини од неговата grego џеб, и
-
82:36 - 82:41места ги внимателно пред идол, а потоа врска малку на брод бисквит на врвот и
-
82:41 - 82:43примена на пламенот од ламбата, тој
-
82:43 - 82:47дувнавме струготини во жртвено пожарот.
-
82:47 - 82:52Во моментов, по многу избрзани граби во оган, и сеуште hastier повлекувањата на
-
82:52 - 82:57прстите (при што тој изгледаше како да им се врел лошо), тој во последните успеа
-
82:57 - 82:59во извлекувањето на бисквит, тогаш дува
-
82:59 - 83:04надвор од топлина и пепел малку, тој направи љубезни понуди од него на малку Гора.
-
83:04 - 83:10Но, малку ѓаволот не чини да се фенси како сува вид на цената на сите, тој никогаш не
-
83:10 - 83:11се пресели усните.
-
83:11 - 83:16Сите овие чудни ѓаволиите беа придружени со уште непознат guttural звуци од
-
83:16 - 83:21приврзаник, кој се чинеше дека се моли во пеат песна или на друго место пее некои пагански
-
83:21 - 83:24psalmody или други, при што лицето
-
83:24 - 83:27виткаше за во повеќето неприроден начин.
-
83:27 - 83:32Во последните гаснење на пожар, тој зеде идол до многу unceremoniously, и тоа провиснал
-
83:32 - 83:37повторно во grego џеб како безгрижно како да е спортистот зебло мртов
-
83:37 - 83:39Woodcock.
-
83:39 - 83:43Сите овие постапки педер зголеми мојата uncomfortableness, и гледајќи го сега
-
83:43 - 83:47изложува силни симптоми на склучување на своите деловни операции, и скокање во
-
83:47 - 83:50кревет со мене, јас мислев дека тоа е висока време,
-
83:50 - 83:54сега или никогаш, пред светлината беше ставен надвор, да се пробие на магија во кој имав толку долго
-
83:54 - 83:58се врзани. Но интервал поминав во разгледување
-
83:58 - 84:00што да кажам, беше фатална една.
-
84:00 - 84:05Имајќи својата томахавка од табелата, тој испитува главата од него за момент, и
-
84:05 - 84:09потоа го држи на светлината, со устата на рачката, тој умирам од голема
-
84:09 - 84:12облаци на чад од тутун.
-
84:12 - 84:16Во следниот миг на светлината беше изгаснат, а оваа дива канибал, томахавка помеѓу
-
84:16 - 84:18заби, извираше во кревет со мене.
-
84:18 - 84:23Јас пееше надвор, не можев да го помогне сега, и давање одеднаш грофта на очудување тој
-
84:23 - 84:25почна чувство мене.
-
84:25 - 84:29Пелтечејќи од нешто, не знаев што, јас дојдов од него на ѕидот,
-
84:29 - 84:34и потоа го conjured, кој или што би можел да биде, да молчи, и дозволете ми да
-
84:34 - 84:36и светлина на ламбата повторно.
-
84:36 - 84:40Но, неговата guttural одговори ми задоволен еднаш дека тој, но лошо сфатено ми
-
84:40 - 84:45значење. "Кој-е debel вас?" - Тој конечно рече - "Можете
-
84:45 - 84:48Не зборувам-д, браната мене, јас го убие е. "
-
84:48 - 84:53И така велејќи дека осветлени томахавка почна процут за мене во темна.
-
84:53 - 84:57"Сопственикот, заради Бога, Питер ковчег!", Извикуваа I.
-
84:57 - 85:02"Сопственикот! Види! Ковчегот! Ангели! спаси ме! "
-
85:02 - 85:08"Зборувај-е! кажам-дд ми кој-ЕЕ да биде, или браната мене, јас го убие е! "growled повторно канибал,
-
85:08 - 85:12додека неговите грозни flourishings на томахавка расфрлани топла тутун пепел
-
85:12 - 85:15за мене до Помислив дека мојот платно ќе добијат на оган.
-
85:15 - 85:20Но, Ви благодариме небото, во тој момент на сопственикот дојде во светлина во собата во рака,
-
85:20 - 85:22и скока од кревет Истрчав до него.
-
85:22 - 85:28"Не плашете се сега", рече тој, насмеан, повторно, "Queequeg тука не би им наштетил на косата
-
85:28 - 85:30на вашата глава. "
-
85:30 - 85:34"Стоп за вашиот насмеан", извикуваа јас ", и зошто не можете да ми кажете дека пеколен
-
85:34 - 85:37harpooneer е канибал? "
-
85:37 - 85:42"Мислев дека вие тоа know'd - напишал 't јас вие кажам, тој беше peddlin" глави град - но?
-
85:42 - 85:44пак метили повторно и одат на спиење.
-
85:44 - 85:51Queequeg, погледнете тука - ми sabbee, јас sabbee - ти овој човек ви sleepe - вие
-
85:51 - 85:52sabbee? "
-
85:52 - 85:57"Јас sabbee многу" - grunted Queequeg, puffing далеку во лулето и седи во
-
85:57 - 85:59кревет.
-
85:59 - 86:04"Ти gettee во", додаде тој, motioning да ме со томахавка и фрлање на облека
-
86:04 - 86:08на една страна. Тој навистина го направи тоа во, не само државни, туку
-
86:08 - 86:11навистина вид и добротворни начин.
-
86:11 - 86:15Стоев гледајќи во него еден момент. За сите негови tattooings тој беше на целата
-
86:15 - 86:17чиста, пристојна бараат канибал.
-
86:17 - 86:22Што е сето ова гужва сум бил одлуки за, мислев да си - на man'sa
-
86:22 - 86:27човечко суштество само како што јас сум: тој е само колку причина да се плашат од мене, како што треба да се
-
86:27 - 86:28се плаши од него.
-
86:28 - 86:33Подобро спие со трезвени канибал од пијани христијанин.
-
86:33 - 86:38"Сопственикот", реков: "Кажи му да скривам неговата томахавка таму, или цевка, или што и да
-
86:38 - 86:42го нарекуваат; кажете му да престанат со пушењето, на кратко, и јас ќе се претвори во со него.
-
86:42 - 86:45Но, јас не фенси има човек пушењето во кревет со мене.
-
86:45 - 86:49Тоа е опасно. Освен тоа, не е осигурано. "
-
86:49 - 86:54Ова им се кажува да Queequeg, тој одеднаш исполнети, и повторно учтиво motioned мене да
-
86:54 - 86:59се во кревет - преврти на една страна колку што е да се каже - "Јас нема да допре ногата на
-
86:59 - 87:01вие. "
-
87:01 - 87:04"Добра ноќ, сопственикот", реков ", може да одиме."
-
87:04 - 87:10Јас се претвори во, и никогаш не спиел подобро во мојот живот.
-
87:10 - 87:11>
-
87:11 - 87:24-Глава 4. На Counterpane.
-
87:24 - 87:29По будењето следното утро за дневна светлина, сфатив рака Queequeg е фрлен над мене во
-
87:29 - 87:34повеќето љубов и љубов начин. Сте имале речиси помислив беше неговата сопруга.
-
87:34 - 87:39На counterpane беше на крпеница, полн со чудни малку Parti-обоени квадрати и
-
87:39 - 87:45триаголници, и тоа рака на неговата тетовирани целиот со бескрајните Критски лавиринт
-
87:45 - 87:48на слика, не два дела на кои беа на
-
87:48 - 87:53еден прецизен сенка - поради Претпоставувам дека на неговиот чување раката на море unmethodically во
-
87:53 - 87:59Сонцето и сенката, неговата кошула нередовно навива во различни времиња -
-
87:59 - 88:01оваа истата рака на неговата, велам, погледна за сите
-
88:01 - 88:05на светот како стрип на истата крпеница ватенка.
-
88:05 - 88:10Всушност, делумно лежи на него како на АРМ не кога јас прв пат се разбуди, многу тешко може да го каже
-
88:10 - 88:15од ватенка, тие го помеша својот нијанси заедно, и тоа беше само од страна на чувство на
-
88:15 - 88:19тежината и притисокот кој би можел да кажам дека Queequeg ме прегрнува.
-
88:19 - 88:24Мојот чувства беа чудни. Дозволете ми да се обиде да ги објасни.
-
88:24 - 88:28Кога бев дете, јас и се сеќавам на еден малку слични околности што им се случи
-
88:28 - 88:34ми, дали тоа е реалност или сон, јас никогаш не целосно може да се реши.
-
88:34 - 88:36На околност беше тоа.
-
88:36 - 88:40Сум бил сечење некои скок или други - Мислам дека се обидува да ползи до
-
88:40 - 88:46оџак, како што го гледав малку замав направи неколку дена претходно и ми маќеа кои
-
88:46 - 88:49некако или други, беше цело време камшикување
-
88:49 - 88:54мене, или испраќање на мене во кревет supperless - мајка ми ме влече од нозете на
-
88:54 - 88:59оџак и ме спакувани надвор во кревет, иако тоа беше само 02:00 во попладневните часови на
-
88:59 - 89:0321 јуни, најдолгиот ден во годината во нашата хемисфера.
-
89:03 - 89:06Се чувствував страшно.
-
89:06 - 89:09Но немаше помош за него, па до скалите отидов во мојата мала соба во третиот
-
89:09 - 89:15кат, јас соблекоа како полека како е можно за да убијат време и со
-
89:15 - 89:18горчлив воздишка доби помеѓу листови.
-
89:18 - 89:23Лежев таму dismally пресметување дека шеснаесет целиот часа мора да помине пред да
-
89:23 - 89:29може да се надева за воскресение. Шеснаесет часа во кревет! малиот на мојот грб
-
89:29 - 89:31ached да мислам на тоа.
-
89:31 - 89:35И тоа беше толку лесни премногу; сонцето сјае во на прозорецот, и голем растреперува
-
89:35 - 89:40тренери на улиците, а звукот на геј гласови низ целата куќа.
-
89:40 - 89:46Се чувствував полошо и полошо - во последните Станав, облечен, и тивко заоѓа во мојата
-
89:46 - 89:51казната, побара од мојата маќеа, и одеднаш си фрли во нејзините нозе,
-
89:51 - 89:53молејќи ја како посебна корист за
-
89:53 - 89:57ми даде добра slippering за мојата однесување; нешто навистина, но
-
89:57 - 90:02осудувајќи ме да лежи Абед таква неподнослива должината на времето.
-
90:02 - 90:07Но, таа беше на најдобрите и совесни на stepmothers, и назад морав да одам во мојата
-
90:07 - 90:08соба.
-
90:08 - 90:13За неколку часа лежев таму широк буден, чувство на голема полошо отколку што кога било сум
-
90:13 - 90:17направи, бидејќи, дури и од најголемите следните несреќи.
-
90:17 - 90:23Во последните морам да се паднати во проблематичниот кошмар на доза и полека се буди од
-
90:23 - 90:29тоа - половина киснат во соништата - Ги отворив очите и пред сонцето осветлена просторија е сега
-
90:29 - 90:31завиткан во надворешниот темнина.
-
90:31 - 90:36Веднаш почувствував шок тече низ сите мои рамка, ништо не беше да се види, и
-
90:36 - 90:42ништо не беше да се слушне, но натприродна страна чинеше сместени во рудникот.
-
90:42 - 90:48Раката не ми натежна counterpane и Безимени незамисливи, тивка форма или
-
90:48 - 90:54Фантом, на која страна припаѓа, се чинеше блиска седиште од мојот кревет-страна.
-
90:54 - 90:59За она што се чинеше возраст наредени на возраст од лежев таму, замрзнати со повеќето страшна стравови,
-
90:59 - 91:05не се осмели да повлечете подалеку мојата рака, но сепак некогаш мислејќи дека ако јас, но може да се промешува тоа е една
-
91:05 - 91:08еден инч, на грозни магија ќе биде прекината.
-
91:08 - 91:14Не знаев како таа свест во последните лизгаа далеку од мене, но будење
-
91:14 - 91:18утро, јас shudderingly го паметат сите, и за денови и недели и месеци
-
91:18 - 91:23потоа Се загубив во изненадувачките обиди да се објасни мистерија.
-
91:23 - 91:28Не, на оваа многу час, јас често си загатка со неа.
-
91:28 - 91:34Сега, да го одземе страшна страв, и моите чувства во чувството на натприродна страна
-
91:34 - 91:38во рудникот се многу слични, во чуден, на оние што го искусив
-
91:38 - 91:43за будењето во сред ноќ и гледа пагански рака Queequeg е фрлена круг мене.
-
91:43 - 91:48Но, во должина сите минатото ноќ настани трезвено се повторуваше, еден по еден, во фиксната
-
91:48 - 91:52реалноста, а потоа лежев само жив да комичното дилема.
-
91:52 - 91:58Зашто, иако јас се обидував да ја премести неговата рака - отклучите неговата младоженецот затворач - Сепак, за спиење, како што
-
91:58 - 92:03е, тој се уште ме гушна цврсто, како да ништо ама смртта треба да ни дел Твен.
-
92:03 - 92:09Јас сега се бореа да ги предизвика него - "Queequeg!" - Но неговиот единствениот одговор беше 'рчи.
-
92:09 - 92:14Јас тогаш префрла, мојот врат чувство како да е во коњ-јака и одеднаш
-
92:14 - 92:16доживеав мал нула.
-
92:16 - 92:21Фрлање настрана counterpane, таму постави спиење томахавка од страна на дивјак е,
-
92:21 - 92:24како да е терорист лице бебе.
-
92:24 - 92:29Прилично марината, навистина, мислев јас, Абед тука во некој чуден куќа во широк ден,
-
92:29 - 92:34со канибал и томахавка! "Queequeg - во името на добрината,
-
92:34 - 92:36Queequeg, разбуди! "
-
92:36 - 92:41Најпосле, од удар на многу прпелкаше, и гласно и непрестајна expostulations по
-
92:41 - 92:47unbecomingness на неговата гушкање колеги мажи во тој брачен вид на стил, јас
-
92:47 - 92:50успеа во вадење на грофта, а
-
92:50 - 92:55Во моментов, тој повлече раката, ја потресе самиот целиот како Њуфаундленд куче
-
92:55 - 93:00само од вода, и седна на креветот, вкочанети како штука копје, гледајќи во мене, и
-
93:00 - 93:01протрива очите како да не
-
93:01 - 93:06целосно се сеќавам како се најдов таму, иако слабо свеста на знаење
-
93:06 - 93:10нешто за мене се чинеше дека полека светнувањето над него.
-
93:10 - 93:16Во меѓувреме, лежев тивко му залага, без сериозни сомнежи сега, и се наведна врз
-
93:16 - 93:19тесно набљудување толку љубопитни суштество.
-
93:19 - 93:24Кога, конечно, неговиот ум се чинеше составен допира карактерот на својот близок другар,
-
93:24 - 93:29и тој стана, како што беа, помири со фактот, тој скокнал од по подот, и
-
93:29 - 93:31од страна на одредени знаци и звуци ми даде да
-
93:31 - 93:36да разберат дека, ако ми задоволен, тој ќе се облекуваат, а потоа ме остави да се облекуваат
-
93:36 - 93:40потоа, оставајќи го целиот стан за себе.
-
93:40 - 93:44Мисли јас, Queequeg, под околности, ова е многу цивилизирани
-
93:44 - 93:49увертира, но, вистината е, овие дивјаци имаат вродена смисла за деликатес, да речеме она што
-
93:49 - 93:54ќе, чудно е како во суштина тие се љубезни.
-
93:54 - 93:58Плаќам овој комплимент за Queequeg, бидејќи тој ме третираат со па
-
93:58 - 94:03многу учтивост и размислување, а јас бев виновен за голема суровост, загледан во
-
94:03 - 94:05го од кревет, и гледа сите свои
-
94:05 - 94:11тоалет Предлози, за време Мојата љубопитност добивање на подобро од моите одгледување.
-
94:11 - 94:17Сепак, еден човек како Queequeg не гледате секој ден, тој и неговите начини беа добро
-
94:17 - 94:20вреди да се необично во врска.
-
94:20 - 94:27Тој започна облекување на врвот од donning неговата брада шапка, многу висок еден, од страна на страна, и
-
94:27 - 94:30тогаш - се уште минус неговата trowsers - тој пат до чизмите.
-
94:30 - 94:34Што под небото, тоа го направил, не можам да кажам, но неговиот следен движење беше да се
-
94:34 - 94:41здроби се - чизми во рака, и капа на - под креветот, кога од Преземање насилни
-
94:41 - 94:43gaspings и strainings, јас заклучи дека е
-
94:43 - 94:49тешко на работа се подигне; но во никој закон на пристојноста што некогаш сте слушнале за е
-
94:49 - 94:53некој треба да бидат приватни кога ставање на неговите чизми.
-
94:53 - 94:58Но Queequeg, не те гледам, е суштество во фаза на транзиција - ниту Caterpillar
-
94:58 - 94:59ниту пеперутка.
-
94:59 - 95:04Тој беше доволно цивилизирани да ја покажат својата outlandishness во најчудните
-
95:04 - 95:08можно манири. Своето образование се уште не беше завршен.
-
95:08 - 95:10Тој беше додипломски.
-
95:10 - 95:14Ако не бил мал степен цивилизирани, тој многу веројатно нема да имаат
-
95:14 - 95:18проблематични се со чизми на сите, но тогаш, ако не бил уште дивјак, тој
-
95:18 - 95:22никогаш не би помислил за добивање под креветот да ги стави на.
-
95:22 - 95:28На последните, тој се појави со шапката многу нарушен и здробени надолу преку очите, и
-
95:28 - 95:32почна крцкавиот и Ќопава за собата, како да не се многу навикнати на чизми,
-
95:32 - 95:36неговиот пар на влажни, збрчкан волска кожа оние -
-
95:36 - 95:40веројатно не е направен за цел или -, а сериозна и мачени него во првиот одат
-
95:40 - 95:44исклучување на жестока студено утро.
-
95:44 - 95:48Гледајќи, сега, дека нема завеси на прозорецот, а дека улицата е многу
-
95:48 - 95:53тесен, куќата спроти командуваше со обичен поглед во собата, и следење
-
95:53 - 95:55се повеќе и повеќе indecorous фигура што
-
95:55 - 96:01Queequeg направи, staving за со нешто друго, но неговата шапка и чизми, го молеше
-
96:01 - 96:05како што можев, за да ја забрза неговата тоалет нешто, а особено да се
-
96:05 - 96:08во неговиот панталони што е можно поскоро.
-
96:08 - 96:11Тој почитуваат, а потоа продолжи да се мие.
-
96:11 - 96:15Во тоа време во утринските часови секој христијанин би изми лицето, но Queequeg,
-
96:15 - 96:20да ја изненадување, се задоволни со ограничување на неговата пречистване да градите,
-
96:20 - 96:22оружје, и рацете.
-
96:22 - 96:26Потоа облекоа неговиот елек, како и преземањето на дел од хард сапун за миење-застане
-
96:26 - 96:31центар на маса, го натопи во вода и започна lathering лицето.
-
96:31 - 96:36Гледав да се види каде тој ја сочува својата жилет, кога ете и овде го зема
-
96:36 - 96:42харпун од креветот агол, измолкнува на долг дрвен акции, unsheathes на главата,
-
96:42 - 96:45тоа whets малку на својот бут, и чекори
-
96:45 - 96:49до малку огледало на ѕидот, започнува енергична стружење, односно
-
96:49 - 96:54harpooning на образите. Мисли јас, Queequeg, ова е користење на Роџерс е
-
96:54 - 96:57најдобро прибор за јадење со одмазда.
-
96:57 - 97:00Потоа се прашував помалку во оваа операција кога дојдов да се знае на што парична казна
-
97:00 - 97:05челик на чело на харпун е направен, и како премногу остри на долг директно
-
97:05 - 97:08рабовите се секогаш ги чувавме.
-
97:08 - 97:12Остатокот од неговиот тоалетот беше наскоро се постигне, а тој гордо маршираа од соба,
-
97:12 - 97:16заврши во неговата голема пилот мајмун јакна, и спортски неговата харпун како
-
97:16 - 97:21Маршал е жезло.
-
97:21 - 97:25Глава 5. Појадок.
-
97:25 - 97:29Јас брзо го следеа примерот, и обратно во бар-соба соочен со насмеан
-
97:29 - 97:31сопственикот многу пријатно.
-
97:31 - 97:36Јас негува нема злоба кон него, иако тој бил skylarking не со мене малку
-
97:36 - 97:39во однос на мојот близок другар.
-
97:39 - 97:43Сепак, добри се смееш е силен добра работа, и наместо премногу малку добра работа;
-
97:43 - 97:45повеќе е тажно.
-
97:45 - 97:50Значи, ако некој човек, во својот соодветна личност, да си дозволат работи за добра шега да
-
97:50 - 97:55никого, нека не се постари, но нека весело да си дозволи да потроши и
-
97:55 - 97:58да се потрошат на таков начин.
-
97:58 - 98:02И човек кој има нешто широка, широка смешен за него, бидете сигурни дека е повеќе
-
98:02 - 98:05во тоа човекот отколку што можеби мислат за.
-
98:05 - 98:09На бар-соба сега е полн со граници кои се намалува во текот на ноќта
-
98:09 - 98:13претходниот, а кого не како уште не беше добро се погледне.
-
98:13 - 98:18Тие беа речиси сите whalemen; главен пријатели, и второ пријатели, и третиот пријатели, и морето
-
98:18 - 98:23столари, и морето Coopers, и морето ковачите, и harpooneers, и бродот
-
98:23 - 98:27голмани; на Браун и мускулест компанија, со
-
98:27 - 98:33bosky бради; на unshorn, бушава сет, сите облечени во јакни мајмун за утрото наметки.
-
98:33 - 98:37Вие прилично јасно може да каже колку долго секој беше на брегот.
-
98:37 - 98:43Здраво образ Овој млад човек е како сонцето-наздравија круша во боја, и се чини
-
98:43 - 98:49мирис речиси како мускусен, тој не може да се три дена слета од неговиот индиски патувањето.
-
98:49 - 98:53Тој човек следниот му изгледа неколку нијанси посветла, вие може да се каже еден допир на сатен
-
98:53 - 98:55Дрвото е во него.
-
98:55 - 99:00Во тен на една третина се уште се задржува на tawn Раковиот, но малку изветвена
-
99:00 - 99:04withal, тој несомнено има осамен целата недели брегот.
-
99:04 - 99:10Но, кој би можел да се покаже како образ Queequeg? кои забрането со различни мастило, се чинеше
-
99:10 - 99:15како на Андите "западниот рид, да се покаже натаму во една низа, спротивставени клима,
-
99:15 - 99:17зона зона.
-
99:17 - 99:23"Компајлери, Хо!" Извика сега на сопственикот, flinging отвори вратата, и во отидовме
-
99:23 - 99:24појадок.
-
99:24 - 99:29Тие велат дека мажите кои го виделе во светот, а со тоа да стане прилично смирено на начин,
-
99:29 - 99:31доста само-поседуваат во компанијата.
-
99:31 - 99:36Не секогаш, но: Ledyard, големиот Нова Англија патник, и Mungo парк,
-
99:36 - 99:41Скоч еден; на сите луѓе, тие поседуваат најмалку осигурување во салонот.
-
99:41 - 99:47Но, можеби само преминување на Сибир во санка привлечени од кучиња, како Ledyard не, или
-
99:47 - 99:53на земање на долги осамени прошетка на празен стомак, во Гора срцето на Африка,
-
99:53 - 99:55која е сума на сиромашните Mungo е
-
99:55 - 100:00перформанси - овој вид на патување, си велам, не може да биде многу најдобар начин за постигнување на
-
100:00 - 100:05на висок општествен лак. Сепак, за најголем дел, тој вид на
-
100:05 - 100:07нешто е да се имаа насекаде.
-
100:07 - 100:11Овие рефлексии само тука се предизвикани од околноста дека по сите бевме
-
100:11 - 100:17седи на маса, и јас се подготвуваше да слушнете некои добри приказни за огромен, да ја
-
100:17 - 100:23Не мало изненадување, речиси секој човек се одржува длабока тишина.
-
100:23 - 100:26И не само тоа, туку тие се погледнале срам.
-
100:26 - 100:31Да, тука се збир од морски кучиња, од кои многумина без и најмала bashfulness го
-
100:31 - 100:37качиме голема китови на отворено море - целиот странци за нив - и ги dueled
-
100:37 - 100:39мртов без намигна, а сепак, тука тие
-
100:39 - 100:45седеше на општествено појадок маса - сите од иста повик, сите сродни вкусови -
-
100:45 - 100:49бараат круг како sheepishly еден во друг како да никогаш не биле надвор од очите
-
100:49 - 100:52на некои бачило меѓу Зелени планини.
-
100:52 - 100:59Чудна глетка, тие срамежливи мечки, овие срамежливи воин whalemen!
-
100:59 - 101:03Но, како што за Queequeg - зошто, Queequeg седев таму меѓу нив - на чело на табелата,
-
101:03 - 101:08исто така, го така случајно, како студена како ледник. Да се биде сигурен дека не може да се каже многу за неговиот
-
101:08 - 101:10одгледување.
-
101:10 - 101:13Неговиот најголем обожавател не можеше да срдечно оправдана неговата носат неговото
-
101:13 - 101:19харпун во појадокот со него, и користење на него без церемонија, достигнувајќи над
-
101:19 - 101:21на маса со него, да претстојното опасност
-
101:21 - 101:25на многу глави, и се бори на beefsteaks кон него.
-
101:25 - 101:30Но, тоа беше сигурно многу ладнокрвно направи од него, и секој знае дека во повеќето
-
101:30 - 101:36луѓето процена, да се направи нешто ладнокрвно да го направи тоа genteelly.
-
101:36 - 101:41Ние нема да зборуваме за конкретни сите Queequeg е тука; како тој eschewed кафе
-
101:41 - 101:47и топла ролни, се применува и неговата неподелена внимание beefsteaks, направено ретки.
-
101:47 - 101:51Доста, дека кога појадок беше над тој се повлече како и другите во јавноста
-
101:51 - 101:56соба, осветлена неговата томахавка-цевката, и седев таму тивко варењето и пушењето
-
101:56 - 102:03со неразделни капа на, кога јас sallied надвор за прошетка.
-
102:03 - 102:07Глава 6. На улица.
-
102:07 - 102:12Ако бев запрепастен во првиот фаќање на увид на толку чуден поединец како
-
102:12 - 102:17Queequeg циркулира меѓу учтиво општество на цивилизиран град, дека
-
102:17 - 102:20зачуденост наскоро отиде при преземањето на мојот
-
102:20 - 102:24Првиот ден се шетаат низ улиците на Њу Бедфорд.
-
102:24 - 102:28Во автопати близу на доковите, било значително пристаниште често ќе понуди
-
102:28 - 102:32за да ги видите queerest бараат nondescripts од странски делови.
-
102:32 - 102:37Дури и на улиците Бродвеј и костен, Медитеранот морнарите понекогаш ќе
-
102:37 - 102:39налетуваат на affrighted дами.
-
102:39 - 102:45Регент улица не е непознат за Lascars и Малезијците, а во Бомбај, во Аполо Грин,
-
102:45 - 102:51живеат Yankees често плашат мештаните. Но, Њу Бедфорд победи сите водни Стрит и
-
102:51 - 102:52Wapping.
-
102:52 - 102:58Во овие последно споменатиот прогонува гледате само морнари, но во Њу Бедфорд, вистински
-
102:58 - 103:04човекојадци стојат разговор на улица ќошиња; дивјаци целосно, многу од нив уште го носат на
-
103:04 - 103:06нивните коски несвети месо.
-
103:06 - 103:09Тоа го прави странец зјапа.
-
103:09 - 103:15Но, покрај Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians и
-
103:15 - 103:21Brighggians, и покрај диви примероци на огромен-craft кои
-
103:21 - 103:24останеш без внимание ролна за улиците, ќе
-
103:24 - 103:28види други знаменитости уште пољубопитен, сигурно повеќе комично.
-
103:28 - 103:34Има неделно пристигнуваат во овој град резултати од зелен Vermonters и Њу Хемпшир мажи, сите
-
103:34 - 103:37athirst за добивка и слава во рибарството.
-
103:37 - 103:42Тие се претежно млади, на здрав рамки; соработници кои имаат сечат шуми, а сега
-
103:42 - 103:45бараат да се откажат од секира и грабне кит-копје.
-
103:45 - 103:49Многу се зелени како Зелени планини каде дојдоа.
-
103:49 - 103:53Во некои работи што ќе ги мислам, но неколку часа стари.
-
103:53 - 103:56Погледни таму! дека момче strutting зад аголот.
-
103:56 - 104:00Тој носи капа Бивер и ги голтаат опашка капут, опколена со морнар-појас и
-
104:00 - 104:01обвивка-нож.
-
104:01 - 104:05Еве доаѓа друг со sou'-Западен и bombazine наметка.
-
104:05 - 104:11Не град-одгледуваат конте ќе се споредат со земја одгледува еден - мислам чист
-
104:11 - 104:17провинцијалец конте - колега дека во куче-дена, ќе гримаса неговите два хектари во buckskin
-
104:17 - 104:19ракавици за страв од тен рацете.
-
104:19 - 104:23Сега кога земјата конте вака зема главата да се направи се разликува
-
104:23 - 104:28репутација, и се приклучува на голем кит-рибарство, треба да го видите на комичното работи
-
104:28 - 104:32тој го прави тоа врз постигнување на пристаниште.
-
104:32 - 104:36Во bespeaking неговата море облека, тој нарачки Бел-копчиња на неговата елеци, ремени за
-
104:36 - 104:37неговите платно trowsers.
-
104:37 - 104:43Ах, сиромашните Хеј-семе! како жестоко ќе пукна оние ремени во првиот завива Gale,
-
104:43 - 104:48кога си управувано, ремени, копчиња, и сите, што е грлото на незгодниот.
-
104:48 - 104:53Но, не мислам дека овој познат град има само harpooneers, канибали, и bumpkins
-
104:53 - 104:56да ја покаже својата посетители. Воопшто не.
-
104:56 - 104:59Сепак Њу Бедфорд е педер место.
-
104:59 - 105:05Да не е за нас whalemen, дека тракт на земјата би овој ден можеби биле во
-
105:05 - 105:07како завива состојба како на брегот на Лабрадор.
-
105:07 - 105:12Како што е, делови од грбот земјата се доволни за да заплаши еден, тие изгледаат толку коскени.
-
105:12 - 105:17Градот сам по себе е можеби најмили место за живеење, во сите нови Англија.
-
105:17 - 105:22Тоа е земја на нафта, точно доволно, но не како Хананска; земја, исто така, од пченка и
-
105:22 - 105:23вино.
-
105:23 - 105:27На улиците не работат со млеко, ниту во пролетта време тие ги отвори со
-
105:27 - 105:29свежи јајца.
-
105:29 - 105:34Сепак, и покрај тоа, никаде во сите Америка ќе најдете повеќе патрициј-како
-
105:34 - 105:39куќи, паркови и градини повеќе богатата, отколку во Њу Бедфорд.
-
105:39 - 105:44Од каде дојдоа? како засадени на ова уште еднаш леш scoria на земјата?
-
105:44 - 105:50Оди и погледот на железната emblematical harpoons круг yonder возвишени замок, и
-
105:50 - 105:51вашите прашања ќе бидат одговорени.
-
105:51 - 105:57Да, сите овие храбри куќи и цветови градини дојде од Атлантикот, Пацифик,
-
105:57 - 105:58и индиски океаните.
-
105:58 - 106:02Сите до еден, тие беа harpooned и влечени до тука од дното на
-
106:02 - 106:06море. Може да господин Александар изврши подвиг како
-
106:06 - 106:07дека?
-
106:07 - 106:13Во Њу Бедфорд, татковци, велат тие, им даде на китови за dowers да своите ќерки, и
-
106:13 - 106:16дел од своите внуци со неколку морски прасиња A-парче.
-
106:16 - 106:20Вие мора да одат на Њу Бедфорд за да ја видите брилијантен свадба; за, како што велат, тие имаат
-
106:20 - 106:25резервоари на нафта во секоја куќа и секоја вечер невнимателно изгори нивната висина во
-
106:25 - 106:28spermaceti свеќи.
-
106:28 - 106:34Во летниот период, градот е слатка за да ја видите; преполни со чисто Неапол - долги патишта на зелените
-
106:34 - 106:35и злато.
-
106:35 - 106:40И во август, високо во воздух, убави и бујна коњ-костени, канделабри-
-
106:40 - 106:47мудар, proffer на случаен минувач од страна на нивните изострен исправена конуси на собраа цветови.
-
106:47 - 106:52Па семоќен е уметност, што во многу областа на Њу Бедфорд има superinduced
-
106:52 - 106:57светла терасите на цвеќе на голите карпи одбиваат фрлени настрана во создавањето на
-
106:57 - 107:00последниот ден.
-
107:00 - 107:04И жените на Њу Бедфорд, тие цветаат како свој црвени рози.
-
107:04 - 107:10Но, рози цветаат само во лето, со оглед на парична казна каранфил на образите е непрекинатото
-
107:10 - 107:12како сончева светлина во седмата небеса.
-
107:12 - 107:19На друго место натпревар што цветаат нивни, вие не можете да ги зачувате во Салем, каде што ми кажеш
-
107:19 - 107:24на младите девојки дишат како мошус, нивните морнар Sweethearts ги мирис милји надвор
-
107:24 - 107:26брегот, како да се цртеж близу на
-
107:26 - 107:32миризлив Moluccas наместо Puritanic песок.
-
107:32 - 107:37Глава 7. Капелата.
-
107:37 - 107:42Во истиот Њу Бедфорд стои капела на Whaleman, а неколку се Moody
-
107:42 - 107:48рибари, наскоро врзани за Индискиот Океан или Пацифик, кои не успеваат да направат недела
-
107:48 - 107:48посета на самото место.
-
107:48 - 107:53Сигурен сум дека не. Враќање од мојот прв утро прошетка, јас
-
107:53 - 107:59повторно sallied само по овој посебен налог. На небото се промени од јасни, Сонцето студено,
-
107:59 - 108:01на возењето лапавица и магла.
-
108:01 - 108:07Виткањето мене во мојата бушава јакна на ткаенина наречен bearskin, се борев мојот начин
-
108:07 - 108:09против тврдоглав бура.
-
108:09 - 108:14Внесување, најдов мал расфрлани собрание на морнари, а морнарите жени
-
108:14 - 108:18и вдовиците. А подморница тишина владееше, само скршен во
-
108:18 - 108:21пати од викотниците на невремето.
-
108:21 - 108:25Секој молчи обожавател чинеше намерно седи разлика од другите, како секој
-
108:25 - 108:29тивка тага биле изолирани и соопшти.
-
108:29 - 108:34На свештеник се 'уште не пристигнале, а овие молчи острови на мажите и жените седеше
-
108:34 - 108:39цврсто залага неколку мермерни плочи, со црни граници, masoned во ѕидот
-
108:39 - 108:42од двете страни на говорница.
-
108:42 - 108:47Три од нив имаше нешто како следново, но јас не би можел да го цитирам: -
-
108:47 - 108:53Свети на меморијата на Јован Талбот, кои на возраст од осумнаесет беше загубено во водата,
-
108:53 - 109:00Во близина на островот на запустувањето, надвор Патагонија, 1 ноември 1836.
-
109:00 - 109:06ОВАА таблет е подигната на неговата меморија со неговата сестра.
-
109:06 - 109:13Свети на меморијата на Роберт долги, Вилис ELLERY, Натан COLEMAN, Валтер претпазлив, Сет
-
109:13 - 109:20Мејси, и Самуил GLEIG, формирајќи една од екипите на чамци "на бродот Елиза Кои беа
-
109:20 - 109:23имиња од очите од кит, На Оф-
-
109:23 - 109:29брегот терен во Пацификот, 31 декември 1839 година.
-
109:29 - 109:34Оваа стена Е тука поставен од страна на нивните преживеани SHIPMATES.
-
109:34 - 109:40Свето за меморијата на крајот на капетанот Езекиел Харди, Кој во се поклонува на неговиот брод
-
109:40 - 109:46беше убиен од страна на спермата кит на брегот на Јапонија, Август 3D, 1833 година.
-
109:46 - 109:52ОВАА таблет е подигната на неговата меморија со неговата вдовица.
-
109:52 - 109:57Тресење надвор од лапавица од мојот сладолед стаклен шапка и јакна, јас со седиште во близина на
-
109:57 - 110:02вратата, и претворање на странично беше изненаден за да ја видите Queequeg блиску до мене.
-
110:02 - 110:07Погодени од празникот на местото на настанот, имаше прашувате поглед на скептичен
-
110:07 - 110:09љубопитност во лице.
-
110:09 - 110:14Ова дивјак беше само лице, кои изгледаа како да се забележи мојот влез, бидејќи тој
-
110:14 - 110:19беше единствениот кој не можеше да се прочита, и, според тоа, не читав оние студени
-
110:19 - 110:20натписи на ѕидот.
-
110:20 - 110:25Дали некој од роднините на морнари чии имиња се појавија дека сега има меѓу
-
110:25 - 110:30на заедницата, не знаев, но толку многу се нерегистрирани несреќи во
-
110:30 - 110:32рибарството и толку јасно се неколку жени
-
110:32 - 110:37присутни носат лице ако не орнаменти на некои непрестајна болка, дека
-
110:37 - 110:43се чувствуваат сигурни дека тука пред мене се собраа оние во чии срца unhealing
-
110:43 - 110:45пред оние мрачна таблети
-
110:45 - 110:48симпатии предизвика старите рани да искрвари одново.
-
110:48 - 110:55О! вие чии мртви лежат закопани под зелената трева, кој стои меѓу цветовите да
-
110:55 - 111:02велат - тука, тука лежи мојот возљубен; вие не знаете пустелијата дека легла во гради
-
111:02 - 111:03како овие.
-
111:03 - 111:08Што горчлив празни места во оние црно-граничи мермери кои покриваат нема пепел!
-
111:08 - 111:11Што очај во оние недвижности натписи!
-
111:11 - 111:16Што смртоносна празнини и unbidden infidelities во линии кои се чини дека гриза на сите
-
111:16 - 111:21Верата, и одбиваат воскреснувања на луѓе кои имаат placelessly загинаа
-
111:21 - 111:23без гроб.
-
111:23 - 111:29Како и да тие таблети застане во пештерата на Elephanta како тука.
-
111:29 - 111:34Во она што попис на живи суштества, мртвите на човештвото се вклучени, зошто тоа е
-
111:34 - 111:39дека универзална поговорка вели на нив, дека тие никому да не приказни, иако содржат повеќе
-
111:39 - 111:42тајни од Гудвин Песоци, како што е
-
111:42 - 111:48дека неговото име кој вчера замина за другиот свет, ние префикс толку значајни
-
111:48 - 111:53и неверник еден збор, а сепак не така го дава право, ако тој но застанува за
-
111:53 - 111:56најоддалечените Инди на овој живеат земјата, зошто
-
111:56 - 112:01осигурување на живот компании плаќаат смртта forfeitures на боговите, во она што
-
112:01 - 112:08вечен, unstirring парализа, и смртоносна, безнадежна транс, но сепак се наоѓа античкиот Адам кој
-
112:08 - 112:11починал шеесет круг века; како е
-
112:11 - 112:15дека се уште одбиваат да се утеши за оние кои сепак се задржи се
-
112:15 - 112:22живеалиште во неискажливо блаженство, зошто сите живи, па се стремиме да молкот сите мртви;
-
112:22 - 112:28Затоа, но гласините за чука во гробот ќе заплашува цел еден град.
-
112:28 - 112:32Сите овие работи не се без значење.
-
112:32 - 112:37Но, верата, како шакал, гасови меѓу гробовите, па дури и од овие мртви сомнежи таа
-
112:37 - 112:40собира нејзиниот највиталните надеж.
-
112:40 - 112:45Тоа треба едвај да се каже, со тоа што чувства, во пресрет на патувањето Nantucket,
-
112:45 - 112:51Јас смета оние мермер таблети, и од лигави оглед на тоа затемнување, тажен ден
-
112:51 - 112:55чита судбината на whalemen кои отишле пред мене.
-
112:55 - 113:01Да, Исмаил, истата судбина може да биде твое. Но, некако ми порасна весели повторно.
-
113:01 - 113:06Прекрасен предлозите да се качат, парична казна шанса за промоција, се чини - Ај, а
-
113:06 - 113:10шпоретот брод ќе ме направи бесмртен by brevet.
-
113:10 - 113:14Да, постои смрт во овој бизнис на огромен - на speechlessly брзо хаотичен
-
113:14 - 113:18занимаваат на човекот во вечноста. Но, она што тогаш?
-
113:18 - 113:23Methinks имаме многу погрешно ова прашање на живот и смрт.
-
113:23 - 113:27Methinks дека она што тие го нарекуваат мојата сенка тука на земјата е мојата вистинска супстанција.
-
113:27 - 113:32Methinks дека во потрага по нешта духовното, сме премногу како остриги
-
113:32 - 113:37набљудување на сонцето преку вода, и мислејќи дека дебели вода најтенкиот на
-
113:37 - 113:37воздух.
-
113:37 - 113:42Methinks моето тело е само талог од моите подобри се.
-
113:42 - 113:47Всушност се моето тело кое ќе го преземе велам, тоа не е во мене.
-
113:47 - 113:53И затоа три аплаузи за Nantucket и дојде шпорет брод и шпорет тело кога
-
113:53 - 114:03ќе, за одбрани мојата душа, Јове самиот не може.
-
114:03 - 114:04>
-
114:04 - 114:16-Поглавје 8. На говорница.
-
114:16 - 114:22Не бев седнат многу долго ЕРЕ човек на одредени преподобниот стабилноста влезе;
-
114:22 - 114:27веднаш како бура-pelted врата полета назад на признавајќи него, брз regardful
-
114:27 - 114:30залага за него од страна на целото општество,
-
114:30 - 114:35доволно посведочиле дека оваа парична казна старец беше свештеник.
-
114:35 - 114:39Да, тоа беше познат татко Mapple, т.н. од страна на whalemen, меѓу кои бил
-
114:39 - 114:41многу голема фаворит.
-
114:41 - 114:46Тој бил морнар и harpooneer во младоста, но за многу години минатото имаше
-
114:46 - 114:48му го посвети животот на Министерството.
-
114:48 - 114:53Во тоа време јас сега пишувам за, отец Mapple беше во Харди зимата здрава старите
-
114:53 - 114:59години; тој вид на старост кој се чини спојуваат во една секунда цветни младите, за
-
114:59 - 115:01меѓу сите пукнатини на неговата брчките,
-
115:01 - 115:06таму блескаше одредени благи gleams на ново развој Блум - пролетта зеленило
-
115:06 - 115:10peeping натаму дури и под снег февруари е.
-
115:10 - 115:15Никој претходно слушнаа историја, може за прв пат овде Татко
-
115:15 - 115:20Mapple без најголем интерес, бидејќи имаше одредени engrafted свештеничка
-
115:20 - 115:26особености за него, imputable тоа авантуристички поморски живот, тој ја водеше.
-
115:26 - 115:30Кога влезе го гледав дека врши без чадор, и секако не доаѓаат во
-
115:30 - 115:35неговите превоз, за неговата церада капа истрча надолу со топење лапавица, и неговата голема
-
115:35 - 115:38пилот крпа јакна чинеа како речиси за да го повлечете
-
115:38 - 115:43него на подот со тежината на водата го апсорбира.
-
115:43 - 115:48Сепак, Hat и палто и горен дел што беа, еден по еден се отстранат, и ја спушти слушалката во малку
-
115:48 - 115:53простор во соседните агол, кога, облечени во пристоен костум, тој тивко се приближува на
-
115:53 - 115:55говорница.
-
115:55 - 116:01Како и повеќето старомодни проповедалници, тоа беше многу возвишени една, а од редовен скали
-
116:01 - 116:06да таква височина би, со својата долга агол со подот, сериозно договорот
-
116:06 - 116:09веќе мал простор на параклисот, на
-
116:09 - 116:13архитект, изгледа, му постапил по закажаната Татко Mapple, и заврши
-
116:13 - 116:19говорница без скали, како замена за нормално страна скала, како оние што се користат
-
116:19 - 116:22во монтирање на бродот од брод во морето.
-
116:22 - 116:26Сопругата на огромен капетанот му дала капела со убав пар на црвено
-
116:26 - 116:31камгарни човекот јажиња за оваа скала, што се се убаво чело, и валкани
-
116:31 - 116:33махагони со боја, целиот
-
116:33 - 116:38оригиналност, со оглед на тоа што начинот на капела е тоа, се чинеше дека во никој случај не значи лоша
-
116:38 - 116:39вкус.
-
116:39 - 116:44Запирање за миг во подножјето на скалата, а со двете раце фаќајќи
-
116:44 - 116:49украсни копчиња на човекот-јажиња, отец Mapple фрли поглед нагоре, а потоа со
-
116:49 - 116:52навистина морнар-како, но сепак reverential
-
116:52 - 116:58умешност, го предаде страна, монтирани на чекори како растечки главната-врвот на својата
-
116:58 - 116:59сад.
-
116:59 - 117:03Во нормални делови на оваа страна скала, како што е обично случај со
-
117:03 - 117:08занишан оние, беа на ткаенина покриена со јаже, само круга беа од дрво, така што во
-
117:08 - 117:11секој чекор имаше заеднички.
-
117:11 - 117:15Во мојот прв поглед на говорница, тоа не ми избега дека сепак лесен за
-
117:15 - 117:20брод, овие зглобови во моментов пример се чинеше непотребен.
-
117:20 - 117:25За не бев подготвен за да ја видите Таткото Mapple по стекнување на висина, полека се претвори
-
117:25 - 117:30круг, и приведен во текот на говорница, намерно влечење на скалилата чекор по
-
117:30 - 117:33чекор, до целиот беше депониран во рамките на,
-
117:33 - 117:36оставајќи го непробојна во малку Квебек.
-
117:36 - 117:41Јас помисли некое време без целосно разбирање на причината за ова.
-
117:41 - 117:46Татко Mapple уживаат таков широк репутација за искреност и светоста, што
-
117:46 - 117:52Не можев да му се сомневаат на додворување озлогласен од било само трикови на сцената.
-
117:52 - 117:57Не, мислев, мора да има некои трезвени причина за тоа нешто; Покрај тоа, таа мора да
-
117:57 - 118:00симболизираат нешто невидено.
-
118:00 - 118:05Може да биде, тогаш, дека со тој чин на физичка изолација, тој означува неговиот
-
118:05 - 118:11духовно повлекување за тоа време, од сите надворешни световните врски и врските?
-
118:11 - 118:17Апликации за надополнет со месо и вино на зборот, за верните Божји човек,
-
118:17 - 118:23оваа говорница, гледам, е само што содржат упориште - возвишениот Ehrenbreitstein, со
-
118:23 - 118:27трајни и на водата во ѕидовите.
-
118:27 - 118:31Но страна скала не беше само чудно карактеристика на место, позајмени од
-
118:31 - 118:34на капелан поранешен море farings.
-
118:34 - 118:38Меѓу мермер cenotaphs на двете раце на говорница, на ѕидот со кој е создадена својата
-
118:38 - 118:44назад е украсен со голем сликарство претставува галантен брод тепа против
-
118:44 - 118:49страшна бура на Ли брегот на црно карпи и снежните осигурувачи.
-
118:49 - 118:55Но, високо над летање Скад и темно тркалање облаците, има лебдеше малку остров
-
118:55 - 118:59на сончева светлина, од кои светна натаму се соочуваат со ангелот и оваа светла лице фрли
-
118:59 - 119:02различни точка на зрачења врз бродот
-
119:02 - 119:07фрлат палубата, нешто слично сребро плоча сега вметнува во штица на победата на
-
119:07 - 119:09каде Нелсон падна.
-
119:09 - 119:14"Ах, благородна бродот" се чинеше дека е ангел да се каже ", победи на, победи на се, ти благородна брод, и
-
119:14 - 119:19носат Харди чело; за овде! И сонцето е пробивање, облаците се тркалаат
-
119:19 - 119:23Off - serenest Azure е на дофат на раката ".
-
119:23 - 119:27Ниту, пак, беше недолично се без трага на истиот морски вкус што ја постигна
-
119:27 - 119:29скалилата и сликата.
-
119:29 - 119:35Нејзините облицован пред се во прилика на блеф поклонува на бродот, и на Светото Писмо
-
119:35 - 119:39одмараа на проектирање дел од дојдете работа, обликува по бродот тинтири-
-
119:39 - 119:41чело клунот.
-
119:41 - 119:46Што може да биде исполнет со значење - за недолично е некогаш оваа земја е основно
-
119:46 - 119:51дел, сите останати доаѓа во задниот дел, на говорница го води светот.
-
119:51 - 119:56Од таму тоа е бура на брзо Божјиот гнев е првиот descried и лак мора да
-
119:56 - 119:59носат најраните товарот.
-
119:59 - 120:04Од таму е Бог на бриз фер или фаул е првиот повика за поволна
-
120:04 - 120:06ветришта.
-
120:06 - 120:11Да, на бродот world'sa на неговото поминување надвор, не и патување заврши, а говорница
-
120:11 - 120:14е нејзиниот клунот.
-
120:14 - 120:18Поглавје 9. Беседата.
-
120:18 - 120:23Татко Mapple се зголеми, а во блага гласот на скромен орган нареди расфрлани
-
120:23 - 120:28луѓето да се кондензира. "Десниот бок gangway, таму! страна далеку да
-
120:28 - 120:31бакборд - бакборд gangway да Десниот бок!
-
120:31 - 120:35Midships! midships! "Имаше мал татнеж на тешки морето чизми
-
120:35 - 120:40меѓу клупите, и уште slighter довлечкаа на женски чевли, и сите се
-
120:40 - 120:44тивка, повторно, и секое око на проповедник.
-
120:44 - 120:49Тој пауза малку, а потоа клекнат во поклонува на говорница е, склопени голем Браун раце
-
120:49 - 120:56во градите, возвишена неговата затворени очи, и понуди молитва толку длабоко побожен дека
-
120:56 - 120:59тој изгледаше како клечи и моли на дното на морето.
-
120:59 - 121:05Со ова заврши, во продолжен свечена тонови, како и постојаното Ѕвон на камбана во брод
-
121:05 - 121:11кој е пропаднатите на море во магла - во такви тонови што започна читање на следниов
-
121:11 - 121:13химна, но се менува својот начин кон
-
121:13 - 121:19склучување строфи, пукна натаму со pealing ликување и радост -
-
121:19 - 121:23"Ребрата и терор во кит, заоблени над мене лош глуво доба,
-
121:23 - 121:30Додека сите Божјата сонцето осветлена бранови валани од страна, и подигнете ми продлабочување до несреќата.
-
121:30 - 121:34"Го видов отворање maw од пеколот, со бескрајни болки и таги таму;
-
121:34 - 121:39Кои никој, но тие кои се чувствуваат може да се каже - О, јас бев слегување до очај.
-
121:39 - 121:44"Во црно катастрофа, се јавив мојот Бог, кога малку би поверувал дека тој рудник,
-
121:44 - 121:49Тој ја наведна уво да ми приговори - Нема повеќе китот ме ограничува.
-
121:49 - 121:53"Со брзина тој долета до мојот релјеф, како на светли делфинот сноси;
-
121:53 - 121:59Гаден, но светла, како молња заблеска лицето на мојата испорачател Бога.
-
121:59 - 122:03"Мојата песна за секогаш ќе евиденција дека страшно, дека радосен час;
-
122:03 - 122:11Јас даде слава на мојот Бог, Неговиот сите на милост и немилост и на моќ. "
-
122:11 - 122:16Речиси сите се приклучи во пеењето оваа химна, која порасна високо над завива на
-
122:16 - 122:16бура.
-
122:16 - 122:22Кратка пауза следеше, а проповедник полека се преврти на лисјата на Библијата, и во
-
122:22 - 122:28последниот, виткање раката надолу по соодветна страница, рече: "Возљубени shipmates, освои
-
122:28 - 122:32последниот стих на првото поглавје на Јона -
-
122:32 - 122:37"И Бог го подготви голема риба да проголта Јона."
-
122:37 - 122:42"Shipmates, оваа книга, која содржи само четири поглавја - четири предива - е една од
-
122:42 - 122:46најмалите компоненти во силен кабел на Светите списи.
-
122:46 - 122:52Сепак, она што длабочини на душата е длабока sealine Јона звук! што е бремена лекција
-
122:52 - 122:57за нас е оваа пророк! Што е благородна работа е тоа што canticle во
-
122:57 - 122:57рибата стомакот!
-
122:57 - 123:03Како billow-како и boisterously голема! Сметаме поплавите зголемените над нас, ние
-
123:03 - 123:08звук со него на kelpy дното на водите; море плевел и сите лигите на
-
123:08 - 123:11морето е за нас!
-
123:11 - 123:14Но, она што е оваа лекција дека книгата на Јона учи?
-
123:14 - 123:20Shipmates, тоа е две-заглавувам лекција, лекција за сите нас како грешни луѓе, и
-
123:20 - 123:23лекција за мене како пилот на живиот Бог.
-
123:23 - 123:28Како грешни луѓе, тоа е лекција за сите нас, затоа што тоа е приказна за гревот, тешко
-
123:28 - 123:33heartedness, одеднаш разбуди стравувањата, брзо казна, покајание, молитва, и
-
123:33 - 123:37конечно ослободување и радост на Јона.
-
123:37 - 123:42Како и кај сите грешници кај мажите, гревот на овој син на Amittai беше во неговата намерна
-
123:42 - 123:48непослушност на Божјата заповед - не е важно сега тоа што таа команда е, или како
-
123:48 - 123:51пренесе - што го најде хард команда.
-
123:51 - 123:57Но, сите оние нешта што Бог ќе ни се тешко за нас да се направи - се сеќавам дека -
-
123:57 - 124:02и оттаму, тој oftener ни заповеда од настојува да ги убеди.
-
124:02 - 124:07И ако ние послушни на Бога, мораме да се биде непослушен, и тоа е во овој непочитувањето на
-
124:07 - 124:12себе, која цврстина на почитување Бога се состои.
-
124:12 - 124:17"Со овој грев на непослушност во него, Јона и понатаму flouts во Бога, од
-
124:17 - 124:19се обидува да побегне од Него.
-
124:19 - 124:23Тој смета дека на бродот од страна на луѓе ќе го носат во земјите каде што Бог не
-
124:23 - 124:30владеење, но само на началниците на оваа земја. Тој skulks за wharves на Јопа, и
-
124:30 - 124:33бара брод кој е врзан за Тарсис.
-
124:33 - 124:37Има дебне, можеби, на досега останеш без внимание што значи тука.
-
124:37 - 124:41Од страна на сите сметки Тарсис можеше да се нема друг град од современата Кадиз.
-
124:41 - 124:44Тоа е мислење на учени луѓе.
-
124:44 - 124:50А каде е Кадиз, shipmates? Кадиз во Шпанија, што се однесува со вода, од
-
124:50 - 124:55Јопа, како што Јона би можеле да имаат пловеа во тие антички дена, кога на Атлантикот
-
124:55 - 124:58беше речиси непознат морето.
-
124:58 - 125:02Бидејќи Јопа, модерен Jaffa, shipmates, е на повеќето источниот брег на
-
125:02 - 125:09Медитеранот, Сирија и Тарсис или Кадиз повеќе од две илјади милји на
-
125:09 - 125:13западно од тоа, само надвор од Босфорот на Гибралтар.
-
125:13 - 125:20Види вие не тогаш, shipmates, што Јона се обиде да побегне во целиот свет од Бога?
-
125:20 - 125:20Црнила човек!
-
125:20 - 125:27О! повеќето долна и достојни за презир сите, со прилегнаа шапка и виновен око
-
125:27 - 125:33skulking од својот Бог; prowling меѓу превозот како грд провалник ита кон
-
125:33 - 125:35крстот на морињата.
-
125:35 - 125:39Значи растроено, само-осудува е неговиот изглед, што немало полицајци во оние
-
125:39 - 125:44дена, Јона, на само сомневање за нешто лошо, беше уапсен ЕРЕ тој
-
125:44 - 125:46допре палуба.
-
125:46 - 125:53Како јасно he'sa бегство! Не багаж, не хет-кутија, патна торба, или тепих торба, - не
-
125:53 - 125:56пријатели го придружува на пристан со adieux.
-
125:56 - 126:02На последните, по многу затајување пребарување, тој се наоѓа на Тарсис брод добивањето на последната
-
126:02 - 126:07предмети на нејзиниот товар и како што чекори на одборот за да ги видите капетанот во кабината, сите
-
126:07 - 126:10морнарите за момент се воздржи од
-
126:10 - 126:15дигалки во стоки, за да се одбележи уроци на туѓа.
-
126:15 - 126:19Јона го гледа ова, но залудно се обидува да изгледа сите леснотија и доверба; залудно
-
126:19 - 126:22есеи неговата бедна насмевка.
-
126:22 - 126:28Силен интуиција на човекот се обезбеди морнарите тој може да биде нема невини.
-
126:28 - 126:32Во нивните gamesome но сепак сериозен начин, еден шепот на другите - "Џек, тој е
-
126:32 - 126:38ограбен вдовица, "или," Џо, дали го марка; he'sa bigamist; "или" Хари момче, претпоставувам
-
126:38 - 126:41тој е прељубникот што избувна затвор во стари
-
126:41 - 126:45Гомор, или belike, еден од исчезнатите убијци од Содом. "
-
126:45 - 126:49Друга работи за да го прочитате закон со кој е заглавен против spile по пристан кој
-
126:49 - 126:54на бродот е moored, нудејќи петстотини златници за фаќање на
-
126:54 - 126:58parricide и содржи опис на неговата личност.
-
126:58 - 127:03Тој вели, и изгледа од Јона на законот, додека сите негови симпатична shipmates сега
-
127:03 - 127:07толпата круг Јона, подготвени да ги стават своите раце врз него.
-
127:07 - 127:12Frighted Јона трепери, и повикувањето сите негови храброста на неговите очи, само изгледа толку
-
127:12 - 127:17многу повеќе кукавица. Тој нема да признае самиот осомничени, но
-
127:17 - 127:20што само по себе е силен сомнеж.
-
127:20 - 127:24Така тој го прави најдоброто од него, и кога морнарите Најди не го да биде човек кој е
-
127:24 - 127:29рекламира, тие нека помине, и тој се спушта во кабината.
-
127:29 - 127:33"" Кој е таму? "Плаче капетанот во неговите зафатен маса, набрзина прави својата документи
-
127:33 - 127:39за Царинската -'Who таму "О! како тоа безопасни прашање mangles
-
127:39 - 127:40Јона!
-
127:40 - 127:43За инстант тој речиси и се врти да бега повторно.
-
127:43 - 127:47Но, тој собири. "Барам премин во овој брод во Тарсис;
-
127:47 - 127:50колку брзо вие плови, господине? "
-
127:50 - 127:55Досега зафатен капетанот не го гледаше до Јона, иако човекот кој сега стои пред
-
127:55 - 128:02него, но не порано не го слушам дека шупливи глас, од тој пикадо на преглед поглед.
-
128:02 - 128:08"Ние плови со следниот доаѓа плима", во последно тој полека се одговори, сепак внимателно
-
128:08 - 128:12залага него. "Не помина, господине ?'--' Наскоро доволно за кој било
-
128:12 - 128:15чесен човек кој оди на патници.
-
128:15 - 128:21Ха! Јона, тоа е друга прободе. Но, тој брзо повици далеку капетанот од
-
128:21 - 128:22дека мирис.
-
128:22 - 128:26"Јас ќе плови со вие," - вели тој, - "на премин пари колку е тоа што - јас ќе плаќаат
-
128:26 - 128:27сега.
-
128:27 - 128:32За тоа е особено пишаниот, shipmates, како да е нешто да не се занемарува
-
128:32 - 128:37во оваа историја ", дека ја плати цената за тоа" ЕРЕ занает се плови.
-
128:37 - 128:42И да се зема со контекст, ова е полн со значење.
-
128:42 - 128:48"Сега Капетан на Јона, shipmates, беше еден чии расудување детектира криминал во која било, но
-
128:48 - 128:52чија користољубие и нечесни го изложува само во сиромашни.
-
128:52 - 128:58Во овој свет, shipmates, грев што плаќа своите начин можат слободно да патуваат и без
-
128:58 - 129:03пасош, а доблест, ако паупер, е запрен во сите граници.
-
129:03 - 129:07Значи Капетан Јона се подготвува за тестирање на должината на чанта Јона, ЕРЕ тој му суди
-
129:07 - 129:12отворено. Го обвиненија трипати вообичаениот износ, и
-
129:12 - 129:13тоа е assented да.
-
129:13 - 129:19Тогаш капетанот знае дека Јона е во бегство, но во исто време се решава да
-
129:19 - 129:23помогне на летот дека отвора своите задни со злато.
-
129:23 - 129:28Сепак, кога Јона прилично вади паричникот, прудентната сомневања уште molest на
-
129:28 - 129:32Капетанот. Тој прстени секоја паричка да се најде фалсификувани.
-
129:32 - 129:38Не е фалсификатор, било кој начин, тој мрмори и Јона се спушти за неговиот премин.
-
129:38 - 129:42"Точка на мојата држава-соба, господине", вели Јона сега, "Јас сум патување уморен, јас ви се спие."
-
129:42 - 129:47"Ти lookest како тоа", вели капетанот, "има твојата соба.
-
129:47 - 129:52Јона влегува и ќе заклучите врата, но за заклучување не содржи клучот.
-
129:52 - 129:57Слушни го глупаво дркање таму, капетанот смее смирен за него, а
-
129:57 - 130:01мрмори нешто во врска со вратите на клетки осудените лица не им е дозволено да се
-
130:01 - 130:02заклучен внатре.
-
130:02 - 130:08Сите облечени и прашина како што е, Јона се фрла во неговиот лежај и за неа
-
130:08 - 130:11малку државна соба таванот речиси одмор на челото.
-
130:11 - 130:14Воздухот е блиску, и Јона gasps.
-
130:14 - 130:20Потоа, во тој договор дупка, потонати, исто така, под бродот вода линија, Јона чувствува
-
130:20 - 130:26на најавувајќи претчувство на таа задушување на час, кога китот ќе го одржи во
-
130:26 - 130:30најмалите штитеници неговата утроба.
-
130:30 - 130:35"Навојни во својата оска против страна, занишан светилка малку осцилира во
-
130:35 - 130:40Соба на Јона, и на бродот, heeling над кон пристан со тежината на
-
130:40 - 130:43последните бали примени, светилка, пламен и
-
130:43 - 130:48сите, иако во благо движење, се уште одржува постојана obliquity со
-
130:48 - 130:54однос на соба; иако, во суштина, infallibly директно себе, него, но се
-
130:54 - 130:59очигледно лажни, лежејќи нивоа меѓу кои висеа.
-
130:59 - 131:04На светилка аларми и плаши Јона, како лежи во неговата лежај неговиот мачен очите се тркалаат
-
131:04 - 131:10коло на местото, а тоа досега успешно бегство не наоѓа прибежиште за неговата
-
131:10 - 131:12немирен поглед.
-
131:12 - 131:16Но, тоа контрадикција во ламбата се повеќе и повеќе appals него.
-
131:16 - 131:19На подот, таванот, и на страна, сите криво.
-
131:19 - 131:26"О! па мојата совест виси во мене "тој стенка," директно нагоре, така што гори;! но
-
131:26 - 131:30коморите на мојата душа се во crookedness!
-
131:30 - 131:36"Како оној кој по една ноќ на пијан веселбата hies на неговиот кревет, уште се опоравува, но
-
131:36 - 131:40со совест сеуште го убод, како plungings на римската раса, коњ, но така
-
131:40 - 131:43многу повеќе штрајк неговата челична тагови во
-
131:43 - 131:49него, како оној кој во тој мизерен маките уште се врти и се врти во лекомислен болка,
-
131:49 - 131:55моли Бога за уништување до одговара да се пренесе и во последно поради кривините на
-
131:55 - 131:58Тешко му е, длабока ступор краде над
-
131:58 - 132:03него, како над човекот кој крвари до смрт, за совест на рана, и има
-
132:03 - 132:09ништо да верен тоа, па, по болно wrestlings во лежај, чудо Јона на
-
132:09 - 132:14досаден беда влече него давење до спиењето.
-
132:14 - 132:19"И сега е време на плима дојде; на бродот фрла собува кабли, и од
-
132:19 - 132:25напуштена пристан на uncheered брод за Тарсис, сите careening, лета во морето.
-
132:25 - 132:30Тој брод, моите пријатели, беше првиот на евидентирани шверцери! на стоки е
-
132:30 - 132:34Јона. Но морето бунтовници, тој не ќе ги сноси
-
132:34 - 132:35нечестивите товар.
-
132:35 - 132:40Една стравотна бура доаѓа на бродот, е како да се скрши.
-
132:40 - 132:45Но, сега кога boatswain ги повикува сите раце да ја осветли, кога кутии, бали, и тегли
-
132:45 - 132:50се тропаат overboard, кога ветрот крикам, и мажите се вика, и
-
132:50 - 132:52секоја штица грми со газење нозе
-
132:52 - 132:59право над главата на Јона, а во сето ова беснее метеж, Јона спие неговиот одвратен сон.
-
132:59 - 133:05Тој не гледа црно небо и море беснее, се чувствува не се опоравува дрва, и малку слуша
-
133:05 - 133:10тој или heeds тој далеку наплив на силни кит, што дури и сега со отворена уста е
-
133:10 - 133:12cleaving морињата по него.
-
133:12 - 133:19Ај, shipmates, Јона беше слезе во страните на бродот - еден лежај во кабината
-
133:19 - 133:22како што го направиле, и брзо се спие.
-
133:22 - 133:27Но исплашени господар збор за него, и викотниците на мртвата уво, "Што meanest
-
133:27 - 133:29ти, О, спиење! воскреснам! "
-
133:29 - 133:35Сепнува од неговата летаргија со тоа стравотните плаче, Јона се тетерави на нозе, и
-
133:35 - 133:40камен на палубата, фаќа на покров, да внимавате на морето.
-
133:40 - 133:45Но во тој момент тој е скокнал врз од Пантер billow скокови во текот на bulwarks.
-
133:45 - 133:51Бран по бран на тој начин скокови во брод, и не наоѓајќи брзо пропустливи работи страшно
-
133:51 - 133:56напред и назад, до морнарите се приближат до давење, а уште живот.
-
133:56 - 134:00И досега, како и белата и месечината ја покажува својата affrighted лице од стрмни долови во
-
134:00 - 134:06црнилото над глава, стаписани Јона смета дека одгледувањето bowsprit покажувајќи висока нагоре,
-
134:06 - 134:11но наскоро победи надолу повторно кон мачените длабоки.
-
134:11 - 134:14"Терор врз терор работи викајќи преку неговата душа.
-
134:14 - 134:19Во сите негови раболепие ставови, Бог-бегалец сега е премногу јасно познат.
-
134:19 - 134:24Морнарите го марка; се повеќе и повеќе расте одредени нивните сомневања за него, и во последно,
-
134:24 - 134:29целосно да се тестираат на вистината, со повикување на целата работа на висока небото, тие паѓаат на
-
134:29 - 134:34кастинг многу, да се види за чија причина оваа голема бура е врз нив.
-
134:34 - 134:39На многу е Јона; што го откри, а потоа како жестоко тие толпа го со своите
-
134:39 - 134:40прашања.
-
134:40 - 134:43'Што е твое окупација? Од каде доаѓаш?
-
134:43 - 134:46Твојот земја? Она што луѓето?
-
134:46 - 134:50Но, Марк сега, shipmates, однесувањето на сиромашните Јона.
-
134:50 - 134:54На желни морнарите, но го прашам кој е тој, и од каде, каде што, тие не само што
-
134:54 - 134:58добие одговор на овие прашања, но исто така друг одговор на прашањето не
-
134:58 - 135:01стави од нив, но на несакани одговорот е
-
135:01 - 135:06принудени од Јона од страна на хард раката на Бог дека е врз него.
-
135:06 - 135:10"'Јас сум хебрејски," тој плаче - а потоа -'I се плашат од Господ Бог на Небото, кој има
-
135:10 - 135:13го создал морето и суво! "
-
135:13 - 135:18Стравот го, о, Јона? Ај, добро mightest ти се плашат од Господ Бог
-
135:18 - 135:18Тогаш!
-
135:18 - 135:24Веднаш, сега тој продолжува да се направи целосна исповед; по што морнарите стана
-
135:24 - 135:27се повеќе и повеќе згрозени, но сепак се беден.
-
135:27 - 135:32За кога Јона не, но supplicating Бога за милост, бидејќи тој, но многу добро знаеше
-
135:32 - 135:37темнината на својот пустини, - кога беден Јона извикува да ги да го земат и
-
135:37 - 135:40Наѓ назад во морето, зашто знаеше
-
135:40 - 135:45дека за негово добро, оваа голема бура е врз нив, тие милостиво го од него,
-
135:45 - 135:49и да бараат на друг начин да се спаси бродот.
-
135:49 - 135:54Но залудно; на огорчен Гејл завива погласно, а потоа, со едната рака подигната
-
135:54 - 136:01invokingly на Бога, со други не се unreluctantly улови на Јона.
-
136:01 - 136:06"И сега ете Јона земаат како сидро и го фрли во морето, кога веднаш на
-
136:06 - 136:12мрсна смиреност плови надвор од исток, а морето е, сепак, како што Јона носи одредување на
-
136:12 - 136:15Гејл со него, оставајќи мазна вода зад себе.
-
136:15 - 136:22Тој оди надолу во вртлог срцето на таков masterless конфузија дека малку heeds
-
136:22 - 136:26моментот кога тој капки seething во зевање вилици го чека, и кит
-
136:26 - 136:32пука до сите негови Брегот на Слоновата забите, како и толку многу бели завртки, по неговото затвор.
-
136:32 - 136:36Потоа Јона молеше до надвор Господ на стомакот на рибата.
-
136:36 - 136:40Но пази молитва, и да научат тешка лекција.
-
136:40 - 136:45За грешен, како што е, Јона не плачат и лелекаат за директна избавување.
-
136:45 - 136:48Тој чувствува дека неговиот страшна казна е праведна.
-
136:48 - 136:53Тој остава сите негови избавување на Бога, contenting се со тоа, дека и покрај
-
136:53 - 136:58сите негови болки и болки, тој се уште ќе се погледне кон Неговиот свет храм.
-
136:58 - 137:05И тука, shipmates, е вистински и верен покајание, а не clamorous за помилување, но
-
137:05 - 137:07благодарни за казна.
-
137:07 - 137:12И како пријатни на Бога е ваквото однесување во Јона, е прикажано во евентуалното ослободување
-
137:12 - 137:14на него од морето и кит.
-
137:14 - 137:20Shipmates, јас не место Јона пред да бидат копирани за својот грев, но јас не го место
-
137:20 - 137:27пред вас, како модел за покајание. Гревот не, но ако не, да се внимава да се покајат
-
137:27 - 137:30на тоа како Јона. "
-
137:30 - 137:34Додека тој зборуваше овие зборови, завива на крикам, кос бура
-
137:34 - 137:40без изгледаше за да додадете нови моќ на проповедник, кој, кога го опишувате Јона море
-
137:40 - 137:43Бура, се чинеше дека го исфрли од невремето себе.
-
137:43 - 137:48Неговото длабоко градите наместивме како со земјата-отече, неговата фрлат оружјето чинеше завојуваните
-
137:48 - 137:53елементи на работа; и грмотевици дека навива далеку од соблекол мургав веѓи, и
-
137:53 - 137:55светлината скокне од неговото око, направиле сите
-
137:55 - 138:00неговата едноставна слушатели се погледне на него со брз стравуваат дека е чудно за нив.
-
138:00 - 138:04Има сега дојде затишје во неговиот поглед, како што тивко се преврти на остава на книгата
-
138:04 - 138:10уште еднаш, и, конечно, стои неподвижен, со затворени очи, за
-
138:10 - 138:14момент, изгледаше communing со Бога и себе.
-
138:14 - 138:17Но, повторно тој наведна кон луѓето, и се поклони главата смирен, со
-
138:17 - 138:24аспект на најдлабоките уште најмажествениот смирение, говореше овие зборови:
-
138:24 - 138:31"Shipmates, Бог го постави, но од една страна врз вас, и рацете притиснете врз мене.
-
138:31 - 138:36Имам вие го прочитате од она што лигави светлина може да биде моја лекцијата дека Јона учи за сите
-
138:36 - 138:42грешници, и тоа да вие, и уште повеќе за мене, за јас сум поголем грешник од
-
138:42 - 138:43вие.
-
138:43 - 138:48И сега како со задоволство би слезе од оваа копје глава и седи на решетки има
-
138:48 - 138:54каде што седат и слушаат како што се слуша, а некој од вас МЕ вели дека други
-
138:54 - 139:00и повеќе страшна лекција што Јона учи со мене, како пилот на живиот Бог.
-
139:00 - 139:05Како да се биде помазан пилот-пророк, или звучник на вистинските нешта, и понудено од страна на
-
139:05 - 139:12Господ да звучи оние несакана вистини во ушите на злите Ниневија, Јона, вџашен
-
139:12 - 139:14на непријателство тој треба да се подигне, побегна од
-
139:14 - 139:20Својата мисија, а се обиде да избега својата должност и својот Бог со преземање на брод во Јопа.
-
139:20 - 139:24Но Бог е насекаде, Тарсис тој никогаш не стигна.
-
139:24 - 139:29Како што видовме, Бог дојде по него во кит, и ги проголта го сведува на живеење
-
139:29 - 139:35заливи на несреќата, а со брза slantings го раскина заедно "во средината на
-
139:35 - 139:38море, "каде што eddying длабочините го цицав
-
139:38 - 139:43десет илјади фатоми надолу, и "плевел биле завиткани околу главата, и сите
-
139:43 - 139:47воден свет тешко паднав во несвест него.
-
139:47 - 139:52Сепак, дури и тогаш надвор од дофатот на било опаѓа -'out на стомакот на hell' - кога
-
139:52 - 139:58Кит засноваат врз најголема коските на океанот, дури и тогаш, Бог слушнале engulphed,
-
139:58 - 140:00покајание пророкот кога извика.
-
140:00 - 140:05Тогаш Господ Бог ги кажа при риба и од морничав студ и црнилото на морето,
-
140:05 - 140:11Кит дојде breeching нагоре кон топло и пријатно сонцето, и сите избор
-
140:11 - 140:14на воздухот и на земјата и 'поврати од Јона
-
140:14 - 140:20по суво; ", кога зборот на Господ дојде по втор пат и Јона, модринки
-
140:20 - 140:26и тепани - ушите, како две морски школки, уште multitudinously мрморење на
-
140:26 - 140:30Океан - Јона не наддавање Семоќниот е.
-
140:30 - 140:34И што беше тоа, shipmates? Да го проповеда вистината на лицето на
-
140:34 - 140:37Лага! Тоа беше тоа!
-
140:37 - 140:41"Ова, shipmates, ова е тоа што другите лекција и тешко му на оној пилот на живеење
-
140:41 - 140:46Бог, Кој slights тоа. Тешко кого овој свет привлечност од
-
140:46 - 140:47Евангелието должност!
-
140:47 - 140:53Тешко на оној кој се обидува да се прелива нафта по водите кога Бог ги приготвува на температура во
-
140:53 - 140:56Gale! Тешко на оној кој се обидува да ги задоволи наместо
-
140:56 - 140:57да appal!
-
140:57 - 141:02Тешко да го чии добро име е повеќе за него отколку добрина!
-
141:02 - 141:06Тешко на оној кој, во овој свет, а не судовите срам!
-
141:06 - 141:13Тешко на оној кој нема да биде точно, иако се лажни се спасение!
-
141:13 - 141:18Да, тешко на оној кој, како голема пилот Пол го има, а проповедањето на другите е
-
141:18 - 141:23самиот castaway! "
-
141:23 - 141:27Тој падна и отпадна од себе за момент, а потоа укинување на лицето да ги
-
141:27 - 141:32повторно, покажа длабока радост во очите, како извика со небесен ентузијазам, - "Но
-
141:32 - 141:36ох! shipmates! на страна Десниот бок на
-
141:36 - 141:42секоја тешко, не е сигурен радост и поголема Згора на тоа радост, од
-
141:42 - 141:46дното на Тешко е длабока. Не е главната-камион повисока од
-
141:46 - 141:48kelson е ниска?
-
141:48 - 141:54Радоста е да го - многу, многу нагоре, а внатрешно задоволство - кој против горди богови
-
141:54 - 142:00и commodores на оваа земја, секогаш стои натаму својата незапирлива себе.
-
142:00 - 142:05Радоста е да го чии силни раце уште го поддржуваат, кога бродот на оваа база
-
142:05 - 142:08предавничка светот слезе под него.
-
142:08 - 142:13Радоста е него, кој не дава четвртина во вистината, и го убива, изгореници, и ги уништува
-
142:13 - 142:18сите гревови и покрај тоа што ја доведоа од под облека на сенаторите и судиите.
-
142:18 - 142:24Радост, - топ-галантен задоволство е да се него, кој признава ниту еден закон или Господ, но
-
142:24 - 142:28Господ, неговиот Бог, и е само патриот на небото.
-
142:28 - 142:34Радоста е него, кој сите бранови на billows на морињата на експанзивен
-
142:34 - 142:38МОБ никогаш не можат да се тресат од ова сигурно Јазик на вековите.
-
142:38 - 142:44И вечниот радост и deliciousness ќе му биде, кој доаѓа да го утврдат, може да се каже
-
142:44 - 142:51со неговиот последен здив - Оче - главно познати на мене од страна Твојот прачка - смртен или бесмртен,
-
142:51 - 142:53тука ќе умрам.
-
142:53 - 142:58Јас се борат да биде твое, повеќе отколку да се биде на овој свет, или мој сопствен.
-
142:58 - 143:03Сепак, ова не е ништо: тоа им го оставам вечноста кон Тебе, зашто она што е човекот, дека тој треба да живеат
-
143:03 - 143:07од времетраењето на својот Бог? "
-
143:07 - 143:12Тој рече дека нема повеќе, но полека мавтајќи со блаженство, покриени лицето со
-
143:12 - 143:18раце, и така остана клекнат, до сите луѓе заминаа и тој остана
-
143:18 - 143:23сам во место.
-
143:23 ->
- Title:
- Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)
- Description:
-
Part 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by Stewart Wills.
Playlist for Moby Dick by Herman Melville: http://www.youtube.com/playlist?list=PL3488B73A45D1DF78
Moby Dick free audiobook at Librivox: http://librivox.org/moby-dick-by-herman-melville/
Moby Dick free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/2701
Moby Dick at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Moby-Dick
View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist
- Duration:
- 02:23:27
![]() |
Amara Bot added a translation |