< Return to Video

Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)

  • 0:00 - 0:12
    ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ και εκχυλίσματα ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ.
  • 0:12 - 0:17
    (Παρέχεται από Late Καταναλωτική Usher σε ένα σχολείο μέσης εκπαίδευσης)
  • 0:17 - 0:23
    Το χλωμό Usher - φθαρμένα από το παλτό, την καρδιά, το σώμα και τον εγκέφαλο? Τον βλέπω τώρα.
  • 0:23 - 0:28
    Ήταν ξεσκόνισμα ποτέ παλιά λεξικά και γραμματικές του, με μια queer μαντήλι,
  • 0:28 - 0:33
    χλευαστικά κοσμείται με όλα τα gay σημαίες όλων των γνωστών τα έθνη της
  • 0:33 - 0:35
    κόσμο.
  • 0:35 - 0:39
    Αγαπούσε στη σκόνη παλιά γραμματικές του? Αυτό κάπως ήπια του θύμισε του
  • 0:39 - 0:43
    θνησιμότητας.
  • 0:43 - 0:48
    "Ενώ παίρνετε στο χέρι σε άλλους σχολείο, και να τους διδάξει με ποιο όνομα μια φάλαινα-ψάρια
  • 0:48 - 0:53
    πρέπει να ονομάζεται στη γλώσσα μας αφήνοντας έξω, μέσα από την άγνοια, το γράμμα H, που
  • 0:53 - 0:56
    maketh σχεδόν μόνο, η σημασία of
  • 0:56 - 1:00
    τη λέξη, σας προσφέρει αυτό που δεν είναι αλήθεια. "
  • 1:00 - 1:00
    - HACKLUYT
  • 1:00 - 1:13
    "ΦΑΛΑΙΝΑ .... Sw. και Dan. HVAL. Αυτό το ζώο είναι το όνομά του από τη στρογγυλάδα ή τροχαίου? Στο
  • 1:13 - 1:18
    Dan. HVALT είναι τοξωτά ή θολωτό "-. Webster το λεξικό
  • 1:18 - 1:30
    "ΦΑΛΑΙΝΑ .... Είναι πιο άμεσα από το DUT. και της Γερμανίας. WALLÉN? AS WALW-IAN, να
  • 1:30 - 1:35
    ρολό, να βυθίζεται "-. RICHARDSON 'S ΛΕΞΙΚΟ
  • 1:35 - 1:41
    KETOS, ΕΛΛΗΝΙΚΟ. Cetus, λατινικά.
  • 1:41 - 1:48
    WHOEL, αγγλοσαξονικό. HVALT, ΔΑΝΙΚΑ.
  • 1:48 - 1:55
    Wal, ολλανδικά. HWAL, σουηδικά.
  • 1:55 - 2:02
    ΦΑΛΑΙΝΑ, της Ισλανδίας. Φάλαινα, ΑΓΓΛΙΚΑ.
  • 2:02 - 2:09
    BALEINE, Γαλλικά. Ballena, ισπανικά.
  • 2:09 - 2:15
    PEKEE-NUEE-NUEE, FEGEE. PEKEE-NUEE-NUEE, ERROMANGOAN.
  • 2:15 - 2:20
    ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ (παρέχονται από Sub-Sub-Βιβλιοθηκονόμος).
  • 2:20 - 2:25
    Θα πρέπει να δει ότι αυτή η απλή τρωγλοδύτης επίπονη και grub-σκουλήκι του ένα φτωχό διάβολο ενός
  • 2:25 - 2:30
    Υπο-Sub φαίνεται να έχουν περάσει από τη μεγάλη Vaticans και του δρόμου-πάγκους της
  • 2:30 - 2:33
    γη, μαζεύοντας ό, τι τυχαία νύξεις
  • 2:33 - 2:39
    τις φάλαινες θα μπορούσε ούτως ή άλλως βρείτε σε οποιοδήποτε βιβλίο απολύτως, ιερό ή βέβηλο.
  • 2:39 - 2:44
    Ως εκ τούτου δεν πρέπει να, σε κάθε περίπτωση, τουλάχιστον, να λάβει τα φύρδην μίγδην φάλαινα
  • 2:44 - 2:51
    δηλώσεις, ωστόσο αυθεντικά, σε αυτά τα εκχυλίσματα, για πραγματική cetology ευαγγέλιο.
  • 2:51 - 2:52
    Μακριά από αυτό.
  • 2:52 - 2:58
    Το άγγιγμα τους αρχαίους συγγραφείς γενικά, καθώς και οι ποιητές που εμφανίζονται εδώ, αυτά τα
  • 2:58 - 3:02
    εκχυλίσματα είναι αποκλειστικά πολύτιμες ή διασκέδαση, καθώς παρέχουν ανακλώμενη
  • 3:02 - 3:04
    ευθεία γραμμή του τι έχει
  • 3:04 - 3:11
    ετερόκλητα είπε, σκέφτηκε, φαντάστηκε, και τραγουδιέται του Κήτους, από πολλές χώρες και
  • 3:11 - 3:18
    γενεών, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μας. Έτσι σου ναύλων, αλλά και κακή διάβολος της Υπο-Sub,
  • 3:18 - 3:20
    . σχολιαστής των οποίων είμαι
  • 3:20 - 3:25
    Εσύ belongest σε αυτό απελπιστική, ωχρός φυλή που δεν κρασιού αυτού του κόσμου θα είναι ποτέ
  • 3:25 - 3:31
    ζεστά? και για τους οποίους ακόμη και Pale Sherry θα ήταν πολύ ρόδινα-ισχυρή? αλλά με τους οποίους ο ένας
  • 3:31 - 3:34
    Μερικές φορές αγαπά να καθίσει, και αισθάνεται φτωχός-
  • 3:34 - 3:40
    διαβολική, πάρα πολύ? και να αναπτυχθούν φιλικές προς το χρήστη μετά τα δάκρυα? και να τους πούμε ξεκάθαρα, με πλήρη
  • 3:40 - 3:46
    τα μάτια και το άδειο ποτήρι, και όχι εντελώς δυσάρεστη θλίψη - το εγκαταλείψουν,
  • 3:46 - 3:48
    Υπο-Subs!
  • 3:48 - 3:52
    Διότι κατά πόσο η πιο πόνους ye λάβουν για να ευχαριστήσουν τον κόσμο, με τόσο πολύ όσο περισσότερο θα
  • 3:52 - 3:57
    σεις για πάντα πάνε άχαρο! Θα ήταν ότι θα μπορούσα να καθαρίσει Hampton Court
  • 3:57 - 3:59
    και το Tuileries έμπροσθεν των ανθρώπων υμείς!
  • 3:59 - 4:05
    Αλλά χάφτω δάκρυα σας και ΥΙΕ ψηλά στο βασιλικό-ιστό με την καρδιά σας? Για σας
  • 4:05 - 4:09
    φίλους που έχουν περάσει πριν από την εκκαθάριση από την επταόροφη ουρανούς, και καθιστώντας
  • 4:09 - 4:16
    πρόσφυγες μακράς χαϊδεμένος Γαβριήλ, Μιχαήλ και Ραφαήλ, κατά έρχονται σας.
  • 4:16 - 4:20
    Εδώ ye επιτευχθεί, αλλά κατακερματισμένη καρδιές μαζί - υπάρχει, θελετε απεργία
  • 4:20 - 4:24
    unsplinterable γυαλιά!
  • 4:24 - 4:29
    ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ. "Και ο Θεός δημιούργησε μεγάλες φάλαινες."
  • 4:29 - 4:32
    - GENESIS.
  • 4:32 - 4:37
    «Λεβιάθαν maketh ένα μονοπάτι για να λάμψει μετά από αυτόν? Κάποιος θα σκεφτόταν το βαθύ να είναι σεβάσμιος."
  • 4:37 - 4:40
    - JOB.
  • 4:40 - 4:44
    «Τώρα ο Κύριος είχε ετοιμάσει ένα μεγάλο ψάρι να καταπιεί Ιωνά."
  • 4:44 - 4:47
    - Ιωνά.
  • 4:47 - 4:51
    "Εκεί τα πλοία? Εκεί Λεβιάθαν οποίο Εσύ έχεις γίνει για να παίξει
  • 4:51 - 4:55
    σ 'αυτό "-. ψαλμούς.
  • 4:55 - 5:00
    «Κατά την ημέρα εκείνη, ο Κύριος με την πληγή και μεγάλη και ισχυρή σπαθί του, πρέπει να τιμωρήσει
  • 5:00 - 5:06
    Λεβιάθαν το φίδι piercing, ακόμη και Λεβιάθαν that στριμμένη φίδι? Και αυτός
  • 5:06 - 5:08
    θα σκοτώσει το δράκο που είναι στη θάλασσα. "
  • 5:08 - 5:12
    - ΗΣΑΪΑΣ
  • 5:12 - 5:17
    "Και τι πράγμα soever πέρα έρχεται μέσα από το χάος από το στόμα αυτό το τέρας του,
  • 5:17 - 5:23
    είτε πρόκειται για θηρίο, βάρκα, ή πέτρα, κάτω πηγαίνει όλα incontinently that φάουλ μεγάλη καταπιεί
  • 5:23 - 5:28
    Του, και perisheth στον απύθμενο κόλπο της κοιλιά του. "
  • 5:28 - 5:33
    - ΟΛΛΑΝΔΙΑ 'S ΗΘΗ του Πλούταρχου.
  • 5:33 - 5:37
    "Η ινδική Θάλασσα breedeth τις περισσότερες και μεγαλύτερες ψάρια που είναι: μεταξύ των οποίων το
  • 5:37 - 5:43
    Οι φάλαινες και Whirlpooles ονομάζεται Balaene, καταλαμβάνουν τόσο σε μήκος και τέσσερα στρέμματα ή
  • 5:43 - 5:46
    arpens της γης. "
  • 5:46 - 5:50
    - ΟΛΛΑΝΔΙΑ 'S Πλίνιος.
  • 5:50 - 5:55
    «Αμέσως μετά προχωρήσαμε δύο ημέρες στη θάλασσα, όταν περίπου ανατολή πάρα πολλές φάλαινες
  • 5:55 - 6:01
    και άλλα τέρατα της θάλασσας, εμφανίστηκε. Μεταξύ των πρώην, ένας ήταν ενός πιο
  • 6:01 - 6:02
    τερατώδες μέγεθος ....
  • 6:02 - 6:07
    Αυτή ήρθε προς το μέρος μας, με ανοιχτό στόμα, αυξάνοντας τα κύματα σε όλες τις πλευρές, και τον ξυλοδαρμό της θάλασσας
  • 6:07 - 6:11
    πριν από αυτόν σε ένα αφρό "-. TOOKE 'S Λουκιανός.
  • 6:11 - 6:15
    "Η αληθινή ιστορία."
  • 6:15 - 6:20
    "Επισκέφθηκε αυτή τη χώρα, επίσης, με σκοπό της σύλληψης άλογο-οι φάλαινες, οι οποίες είχαν τα οστά
  • 6:20 - 6:24
    πολύ μεγάλη αξία για τα δόντια τους, από τα οποία έφερε κάποια στο βασιλιά ....
  • 6:24 - 6:30
    Το καλύτερο φάλαινες ήταν catched στη δική του χώρα, εκ των οποίων μερικοί ήταν σαράντα οκτώ,
  • 6:30 - 6:34
    περίπου πενήντα μέτρα μακριά. Είπε ότι ήταν ένα από τα έξι που είχαν
  • 6:34 - 6:37
    σκοτώθηκαν εξήντα μαζί σε δύο ημέρες. "
  • 6:37 - 6:43
    ΛΕΚΤΙΚΗ ΑΦΗΓΗΣΗ άλλου ή των άλλων που λαμβάνονται κάτω από το στόμα του από το βασιλιά Alfred, AD -
  • 6:43 - 6:46
    890.
  • 6:46 - 6:51
    «Και ενώ όλα τα άλλα πράγματα, είτε θηρίο ή πλοίο, που εισέρχονται στην
  • 6:51 - 6:56
    φοβερό κόλπο του (φάλαινας), το στόμα αυτό το τέρας της, είναι αμέσως χάνονται και να καταποθεί
  • 6:56 - 7:03
    επάνω, στη θάλασσα-βλαξ συνταξιοδοτείται σε αυτό με μεγάλη ασφάλεια, και κοιμάται εκεί. "
  • 7:03 - 7:08
    - Montaigne. - Συγγνώμη για Raimond SEBOND.
  • 7:08 - 7:12
    "Ας πετάξει, ας πετάξει! Παλιά Nick με πάρει, αν δεν είναι Λεβιάθαν
  • 7:12 - 7:18
    περιγράφεται από την ευγενή προφήτης Μωυσής στη ζωή του ασθενούς εργασίας. "
  • 7:18 - 7:21
    - Rabelais.
  • 7:21 - 7:24
    "Αυτό το συκώτι φάλαινας ήταν δύο cartloads." - Stowe 'S ΕΠΕΤΗΡΙΔΑ.
  • 7:24 - 7:33
    "Ο μεγάλος Λεβιάθαν ότι maketh θαλασσών να βράζω όπως βρασμού τηγάνι."
  • 7:33 - 7:37
    ΕΚΔΟΣΗ Κύριος του Μπέικον των ψαλμών -.
  • 7:37 - 7:43
    "Αγγίζοντας ότι τερατώδης μεγαλύτερο μέρος της φάλαινας ή ORK έχουμε λάβει τίποτα σίγουρο.
  • 7:43 - 7:48
    Αναπτύσσονται υπερβαίνει λίπος, insomuch ότι μια απίστευτη ποσότητα πετρελαίου που θα
  • 7:48 - 7:50
    προέρχονται από μία φάλαινα. "
  • 7:50 - 7:56
    - Αυτόθι. "Η ιστορία ζωής και θανάτου."
  • 7:56 - 8:01
    "Η sovereignest πράγμα στη γη είναι parmacetti για μια εσωτερική μελανιά."
  • 8:01 - 8:04
    - Ο βασιλιάς Henry.
  • 8:04 - 8:09
    "Πολύ σαν μια φάλαινα." - Άμλετ.
  • 8:09 - 8:13
    "Ποια να εξασφαλίσει, χωρίς ικανότητα της τέχνης εκλυθεί του Mote τον availle, αλλά για να Returne againe
  • 8:13 - 8:17
    Στον εργαζόμενο πληγή του, ότι με ταπεινούς σαΐτα
  • 8:17 - 8:20
    Dinting στήθος του, είχε εκτραφεί ανήσυχος Paine του,
  • 8:20 - 8:25
    Όπως και με τους τραυματίες φάλαινα στην ακτή μύγες »thro του Maine."
  • 8:25 - 8:29
    - Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ Faerie.
  • 8:29 - 8:34
    "Απέραντο όπως οι φάλαινες, η κίνηση των οποίων η συντριπτική φορείς μπορούν σε ένα ήσυχο ήρεμο πρόβλημα
  • 8:34 - 8:38
    τον ωκεανό til να βράσουν. "- Sir William DAVENANT.
  • 8:38 - 8:44
    ΠΡΟΛΟΓΟΣ GONDIBERT.
  • 8:44 - 8:49
    «Τι spermacetti είναι, οι άνδρες ίσως δίκαια αμφιβολία, δεδομένου ότι το έμαθε Hosmannus στο έργο του
  • 8:49 - 8:54
    έργο των τριάντα ετών, λέει απλά, Nescio λίρες καθίσει ».
  • 8:54 - 9:05
    - SIR Τ. BROWNE. ΤΗΣ Sperma Ι.Π.Ε.Τ. ΚΑΙ ΤΟ Sperma ΙΠΕΤ φάλαινα. Vide VE HIS
  • 9:05 - 9:09
    "Όπως Talus Spencer με σύγχρονες flail του όταν απειλεί με καταστροφή βαριά ουρά του.
  • 9:09 - 9:18
    Σταθερής jav'lins τους στην πλευρά του, φοράει, Και στην πλάτη του ένα άλσος του Pikes εμφανίζεται. "
  • 9:18 - 9:23
    - ΜΑΧΗ WALLER 'S από τα νησιά το καλοκαίρι.
  • 9:23 - 9:29
    "Με την τέχνη που δημιουργείται μεγάλος Λεβιάθαν, που ονομάζεται Κοινοπολιτεία ή κράτους - (στα λατινικά,
  • 9:29 - 9:39
    Civitas) τα οποία δεν είναι παρά μια τεχνητή άνθρωπος. "- Φράση του Λεβιάθαν Hobbes'S.
  • 9:39 - 9:43
    "Silly Mansoul κατάπιε χωρίς μάσημα, σαν να ήταν μια παπαλίνα στη
  • 9:43 - 9:49
    το στόμα μιας φάλαινας. "- PILGRIM 'S PROGRESS.
  • 9:49 - 9:54
    "Αυτό θάλασσα θηρίο Λεβιάθαν, το οποίο ο Θεός όλων των έργων του Δημιουργήθηκε πιο ενδιαφέρουσα που κολυμπούν το
  • 9:54 - 10:00
    ωκεανό ρεύμα "-. PARADISE LOST.
  • 10:00 - 10:05
    --- «Λεβιάθαν, πιο ενδιαφέρουσα των έμβιων όντων, στο βάθος υπάρχει Τεντωμένο σαν
  • 10:05 - 10:12
    ακρωτήριο κοιμάται ή κολυμπάει, και φαίνεται μια κινούμενη γη? και τα βράγχια του, εφιστά μέσα, και
  • 10:12 - 10:14
    στην αναπνοή του, τα στόμια από μια θάλασσα. "
  • 10:14 - 10:15
    - Αυτόθι.
  • 10:15 - 10:24
    "Η πανίσχυρη φάλαινες που κολυμπούν σε μια θάλασσα από το νερό, και να έχουν μια θάλασσα κολυμπώντας πετρελαίου
  • 10:24 - 10:30
    τους "-. FULLLER 'S βλάσφημο & ΑΓ. ΚΡΑΤΟΣ.
  • 10:30 - 10:36
    "Τόσο κοντά πίσω από κάποιο ακρωτήρι βρίσκονται τα τεράστια Λεβιάθαν να παρακολουθήσουν τη λεία τους,
  • 10:36 - 10:41
    Και δεν δίνουν καμία τύχη, αλλά καταπίνουν στην ΟΔΓ, η οποία μέσω ανοιχτό σαγόνια τους
  • 10:41 - 10:48
    λάθος ο τρόπος. "- Dryden" S annus mirabilis.
  • 10:48 - 10:53
    "Ενώ η φάλαινα είναι να επιπλέει στο πρύμνη του πλοίου, έκοψαν το κεφάλι του, και έλκει
  • 10:53 - 10:59
    με μια βάρκα όπως κοντά στην ακτή, καθώς θα έρθει? αλλά θα είναι προσάραξε σε δώδεκα ή
  • 10:59 - 11:00
    δεκατρία πόδια το νερό. "
  • 11:00 - 11:08
    - ΘΩΜΑΣ'S EDGE ΔΕΔ ταξίδια στη Σπιτσβέργη, ΣΕ purchas.
  • 11:08 - 11:14
    "Στο δρόμο τους είδαν πολλές φάλαινες αθλητικές στον ωκεανό, και ακολασία fuzzing μέχρι
  • 11:14 - 11:18
    το νερό με σωλήνες και τους αεραγωγούς τους, τα οποία η φύση έχει διατεθεί τους
  • 11:18 - 11:19
    ώμους. "
  • 11:19 - 11:28
    - SIR Τ. HERBERT «S VOYAGES στην Ασία και την Αφρική. HARRIS COLL.
  • 11:28 - 11:32
    "Εδώ είδαν τέτοια τεράστια στρατεύματα των φαλαινών, που αναγκάστηκαν να προβεί σε
  • 11:32 - 11:36
    μεγάλη προσοχή για το φόβο ότι θα πρέπει να τρέχουν το πλοίο τους σε αυτά. "
  • 11:36 - 11:42
    - Schouten, το έκτο περίπλου.
  • 11:42 - 11:48
    "Εμείς απέπλευσε από τον Έλβα, ΒΑ άνεμος στο πλοίο που ονομάζεται The Jonas-in-the-Φάλαινα ....
  • 11:48 - 11:52
    Μερικοί λένε ότι η φάλαινα δεν μπορεί να ανοίξει το στόμα του, αλλά αυτό είναι ένας μύθος ....
  • 11:52 - 11:57
    Συχνά ανεβείτε στο κεραίες για να δούμε αν μπορούν να δουν μια φάλαινα, για πρώτη
  • 11:57 - 11:59
    ανακάλυψε έχει ένα δουκάτο για τους πόνους του ....
  • 11:59 - 12:05
    Μου είπαν από μια φάλαινα που λαμβάνονται κοντά Shetland, που είχε πάνω από ένα βαρέλι ρέγγες στο έργο του
  • 12:05 - 12:06
    κοιλιά ....
  • 12:06 - 12:12
    Ένας από τους harpooneers μας μου είπε ότι έχουν αλιευθεί μια φορά φάλαινα στο Spitzbergen που ήταν
  • 12:12 - 12:18
    λευκά σε όλη. "- Ένα ταξίδι στη Γροιλανδία, AD 1671 HARRIS
  • 12:18 - 12:22
    COLL.
  • 12:22 - 12:28
    "Αρκετές φάλαινες έχουν έρθει σε επάνω σε αυτήν την ακτή (Fife) Anno 1652, ογδόντα πόδια
  • 12:28 - 12:34
    μήκος του είδους φάλαινα-bone ήρθε, η οποία (όπως πληροφορήθηκα), εκτός από ένα τεράστιο
  • 12:34 - 12:38
    ποσότητα του πετρελαίου, παρέσχε 500 βάρος baleen.
  • 12:38 - 12:44
    Οι σιαγόνες του να σταθεί για μια πύλη στον κήπο του Pitferren. "
  • 12:44 - 12:49
    - SIBBALD 'S FIFE and Kinross.
  • 12:49 - 12:54
    "Εγώ συμφώνησαν να προσπαθήσουν αν θα μπορεί να κυριαρχήσει και να σκοτώσει αυτό Sperma-ΙΠΕΤ φάλαινα, για
  • 12:54 - 12:58
    Ποτέ δεν μπορούσα να ακούσω οποιαδήποτε από αυτού του είδους που σκοτώθηκε από τον κάθε άνθρωπο, όπως είναι του
  • 12:58 - 13:00
    μένος και την ταχύτητα. "
  • 13:00 - 13:10
    ΕΠΙΣΤΟΛΗ RICHARD Strafford από τη βερμούδες -. PHIL. TRANS. Μ.Χ. 1668.
  • 13:10 - 13:18
    «Φάλαινες στη φωνή της θάλασσας του Θεού υπακούν." - ΝΕ PRIMER.
  • 13:18 - 13:23
    "Είδαμε, επίσης, την αφθονία των μεγάλων φαλαινών, να υπάρχει περισσότερο σε αυτές τις νότιες θάλασσες, όπως
  • 13:23 - 13:29
    Μπορώ να το πω, από 100 έως 1? Ό, τι έχουμε στο βορρά από εμάς ".
  • 13:29 - 13:34
    ROUND VOYAGE CAPTAIN'S Cowley τον κόσμο, AD 1729 -.
  • 13:34 - 13:39
    "... και η ανάσα της φάλαινας αποτελεί το στέκι με μια τέτοια
  • 13:39 - 13:43
    αφόρητη μυρωδιά, ώστε να φέρει σε μια διαταραχή του εγκεφάλου. "
  • 13:43 - 13:49
    - Ulloa «S ΝΟΤΙΑ ΑΜΕΡΙΚΗ.
  • 13:49 - 13:52
    "Σε πενήντα επιλέξει sylphs ειδικών σημείωμα,
  • 13:52 - 13:54
    Ευελπιστούμε ότι η σημαντική επιβάρυνση, το μεσοφόρι.
  • 13:54 - 13:58
    OFT έχουμε γνωστό ότι επτά φορές φράχτη για να αποτύχουν,
  • 13:58 - 14:03
    «Tho γεμιστό με στεφάνια και οπλισμένοι με τα πλευρά της φάλαινας."
  • 14:03 - 14:06
    - Βιασμός της κλειδαριάς.
  • 14:06 - 14:11
    «Αν συγκρίνουμε τα ζώα της γης σε σχέση με το μέγεθος, με αυτά που καταλαμβάνουν τους
  • 14:11 - 14:16
    διαμονής στο βάθος, θα βρούμε θα εμφανιστούν περιφρόνησης για τη σύγκριση.
  • 14:16 - 14:20
    Η φάλαινα είναι αναμφίβολα το μεγαλύτερο ζώο στη δημιουργία. "
  • 14:20 - 14:24
    - Goldsmith, NAT. Ιστ.
  • 14:24 - 14:28
    "Εάν πρέπει να γράψετε ένα παραμύθι για μικρά ψάρια, που θα τους έκανε να μιλούν σαν
  • 14:28 - 14:34
    μεγάλη Ουαλία "-. GOLDSMITH με την Johnson.
  • 14:34 - 14:40
    "Το απόγευμα, είδαμε αυτό που υποτίθεται ότι θα ήταν ένα βράχο, αλλά βρέθηκε να είναι ένα νεκρό
  • 14:40 - 14:44
    φάλαινα, που ορισμένοι Ασιάτες είχαν σκοτώσει, και στη συνέχεια ρυμούλκησης στην ξηρά.
  • 14:44 - 14:48
    Φάνηκαν να προσπαθούν να τους κρύψουν πίσω από τη φάλαινα, προκειμένου να
  • 14:48 - 14:55
    αποφύγει να δει από εμάς "-. COOK 'S πλόες.
  • 14:55 - 14:58
    "Το μεγαλύτερο φάλαινες, που σπάνια επιχείρηση για να επιτεθεί.
  • 14:58 - 15:03
    Θα σταθεί τόσο μεγάλο φόβο ορισμένων εξ αυτών, ότι όταν έξω στη θάλασσα φοβούνται
  • 15:03 - 15:08
    να αναφέρουμε ακόμα και τα ονόματά τους, και να κοπριά, ασβέστη, πέτρα, ξύλο κέδρου και κάποια
  • 15:08 - 15:10
    άλλα άρθρα της ίδιας φύσης τους
  • 15:10 - 15:14
    σκάφη, προκειμένου να τρομοκρατήσουν και να αποτρέψουν πολύ κοντά τους προσέγγιση. "
  • 15:14 - 15:25
    ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ UNO VON TROIL ΣΧΕΤΙΚΑ τράπεζες και SOLANDER ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΣΛΑΝΔΙΑ το 1772 -.
  • 15:25 - 15:30
    "Η φάλαινα Spermacetti διαπίστωσε το Nantuckois, είναι ένα ενεργό, άγριο ζώο,
  • 15:30 - 15:34
    και απαιτεί μεγάλη διεύθυνση και τόλμη στην ψαράδες. "
  • 15:34 - 15:42
    MEMORIAL ΦΑΛΑΙΝΩΝ Thomas Jefferson'S προς τον Γάλλο Υπουργό το 1778 -.
  • 15:42 - 15:46
    «Και προσεύχομαι, κύριε, τι στον κόσμο είναι ίσο με αυτό;"
  • 15:46 - 15:53
    ΑΝΑΦΟΡΑΣ Edmund Burke στο Κοινοβούλιο ΣΤΟ Ναντάκετ ΦΑΛΑΙΝΑ-αλιείας -.
  • 15:53 - 15:57
    "Η Ισπανία - μια μεγάλη φάλαινα λανθάνον στις ακτές της Ευρώπης."
  • 15:57 - 16:01
    - Edmund Burke. (SOMEWHERE.)
  • 16:01 - 16:06
    "Ένα δέκατο υποκατάστημα της έσοδα του τακτικού του βασιλιά, είπε να εδράζεται στο
  • 16:06 - 16:09
    εξέταση της φύλαξης του και την προστασία των θαλασσών από τους πειρατές και
  • 16:09 - 16:15
    ληστές, είναι το δικαίωμα αλιείας βασιλικό, τα οποία είναι φαλαινών και οξύρρυγχου.
  • 16:15 - 16:19
    Και αυτά, όταν είτε ρίχνονται στην ξηρά ή αλιεύονται κοντά στην ακτή, είναι ιδιοκτησία της
  • 16:19 - 16:21
    ο βασιλιάς. "
  • 16:21 - 16:25
    - Blackstone.
  • 16:25 - 16:28
    "Σύντομα το άθλημα του θανάτου την επισκευή πληρώματα:
  • 16:28 - 16:34
    Rodmond αλάνθαστη o'er το κεφάλι του αναστέλλει τη αγκαθωτά χάλυβα, και παρακολουθεί κάθε στροφή. "
  • 16:34 - 16:38
    - FALCONER 'S ναυάγιο.
  • 16:38 - 16:42
    "Bright έλαμψε από τις στέγες, τους θόλους, τα καμπαναριά,
  • 16:42 - 16:46
    Και ρουκέτες ανατίναξε τον εαυτό οδηγείται, να κλείσετε στιγμιαία τα πυρά τους
  • 16:46 - 16:47
    Γύρω από το θόλο του ουρανού.
  • 16:47 - 16:52
    "Έτσι φωτιά με το νερό να συγκρίνουν, Ο ωκεανός λειτουργεί σε υψηλά επίπεδα,
  • 16:52 - 16:57
    Up-προχοή από φάλαινα στον αέρα, να εκφράσω την χαρά δυσκίνητο. "
  • 16:57 - 17:02
    - Cowper, για την επίσκεψη της βασίλισσας στο Λονδίνο.
  • 17:02 - 17:08
    Οι "δέκα ή δεκαπέντε λίτρα αίμα πέταξαν έξω από την καρδιά σε ένα εγκεφαλικό επεισόδιο, με τεράστια
  • 17:08 - 17:11
    ταχύτητα "-. ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ John Hunter'S της νεκροτομής
  • 17:11 - 17:16
    Μιας φάλαινας. (Μια μικρού μεγέθους ONE.)
  • 17:16 - 17:20
    "Η αορτή μιας φάλαινας είναι μεγαλύτερη στο έφερε από την κύρια σωλήνα του νερού του εργοστασίου στο
  • 17:20 - 17:27
    Γέφυρα του Λονδίνου, και ο φλοίσβος του νερού στο πέρασμά της μέσα από σωλήνες που είναι κατώτερης
  • 17:27 - 17:31
    ώθηση και η ταχύτητα με την ορμητική ροή του αίματος από την καρδιά της φάλαινας. "
  • 17:31 - 17:34
    - ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ Paley 'S.
  • 17:34 - 17:37
    "Η φάλαινα είναι ένα ζώο χωρίς mammiferous πίσω πόδια."
  • 17:37 - 17:41
    - BARON Cuvier.
  • 17:41 - 17:46
    "Σε 40 μοίρες νότια, είδαμε Spermacetti φάλαινες, αλλά δεν έλαβε κανένα μέχρι το πρώτο
  • 17:46 - 17:51
    του Μαΐου, η θάλασσα είναι στη συνέχεια καλύπτονται με αυτά. "
  • 17:51 - 17:58
    - VOYAGE COLNETT 'S ΓΙΑ ΤΗΝ προκειμένου να παραταθεί η ΑΛΙΕΙΑΣ ΦΑΛΑΙΝΑ σπερματσέτο.
  • 17:58 - 18:01
    «Στην ελεύθερη στοιχείο κάτω από εμένα κολύμπησε, Floundered και βούτηξε,
  • 18:01 - 18:06
    στο παιχνίδι, σε Chace, στη μάχη, ψάρια κάθε χρώμα, τη μορφή και το είδος?
  • 18:06 - 18:11
    Ποια γλώσσα δεν μπορεί μπογιά, και mariner ποτέ δεν είχε δει? Από Λεβιάθαν τρέμω
  • 18:11 - 18:15
    Από έντομα εκατομμύρια peopling κάθε κύμα:
  • 18:15 - 18:18
    Gather'd σε κοπάδια τεράστια, όπως και επιπλέοντα νησιά,
  • 18:18 - 18:21
    Με επικεφαλής τον μυστηριώδη ένστικτα μέσα από τα απόβλητα
  • 18:21 - 18:26
    Και απάτητα περιοχή, αν και σε κάθε πλευρά επίθεση από εχθρούς αδηφάγος,
  • 18:26 - 18:30
    Φάλαινες, καρχαρίες, και τα τέρατα, arm'd μπροστά ή γνάθου,
  • 18:30 - 18:35
    Με σπαθιά, πριόνια, τα κέρατα σπιράλ, ή γαντζώθηκε κυνόδοντες. "
  • 18:35 - 18:37
    - WORLD MONTGOMERY «S πριν τον κατακλυσμό.
  • 18:37 - 18:43
    "Ιώ! Παιάνας! Ιώ! τραγουδούν. To βασιλιά του ιχθυοειδής ανθρώπων.
  • 18:43 - 18:48
    Δεν είναι ισχυρότερη από ό, τι αυτό φάλαινα Στη συντριπτική Ατλαντικού είναι?
  • 18:48 - 18:53
    Δεν είναι παχύτεροι ψάρια από ό, τι ο ίδιος, αγκομαχεί γύρω από τον Πολικό Θάλασσας. "
  • 18:53 - 18:58
    TRIUMPH CHARLES αρνιού της φάλαινας -.
  • 18:58 - 19:03
    "Κατά το έτος 1690 περίπου άτομα βρίσκονται σε ένα λόφο παρατηρώντας τις φάλαινες ρίχνοντας and
  • 19:03 - 19:09
    αθλητικές ένας με τον άλλον, όταν κάποιος παρατήρησε: εκεί - που δείχνουν προς τη θάλασσα - είναι μια
  • 19:09 - 19:14
    πράσινα λιβάδια, όπου τα παιδιά μας τα εγγόνια θα πάνε για το ψωμί. "
  • 19:14 - 19:17
    ΙΣΤΟΡΙΑ Obed Macy του Ναντάκετ -.
  • 19:17 - 19:24
    "Έχω χτίσει μια εξοχικό σπίτι για Susan και εγώ και έκανε μια πύλη, με τη μορφή μιας Gothic
  • 19:24 - 19:33
    . Arch, με τη δημιουργία των οστών γνάθου μια φάλαινα του "- Hawthorne είναι διπλάσια ΕΙΠΕ παραμύθια.
  • 19:33 - 19:38
    "Ήρθε για να αποκαλύπτω ένα μνημείο για τον πρώτο έρωτά της, ο οποίος είχε σκοτωθεί από μια φάλαινα
  • 19:38 - 19:41
    στον Ειρηνικό ωκεανό, όχι λιγότερο από ό, τι πριν από σαράντα χρόνια. "
  • 19:41 - 19:42
    - Αυτόθι.
  • 19:42 - 19:50
    «Όχι, κύριε,« Tis ένα Δικαίωμα Φάλαινα ", απάντησε ο Tom?" Είδα του φυτρώνουν? Έριξε ένα ζευγάρι
  • 19:50 - 19:54
    ως αρκετά ουράνια τόξα ως χριστιανός θα επιθυμούσε να εξετάσει.
  • 19:54 - 19:56
    He'sa raal πετρελαίου-άκρη, ότι οι συνάδελφοί! "
  • 19:56 - 20:00
    - PILOT COOPER S '.
  • 20:00 - 20:05
    «Οι εισηγήσεις παρουσιάστηκαν μέσα, και είδαμε στο Βερολίνο εφημερίδα ότι οι φάλαινες είχαν
  • 20:05 - 20:13
    εισαχθεί στην σκηνή εκεί. "- Έκκερμαν« S συνομιλίες με GOETHE.
  • 20:13 - 20:19
    "Θεέ μου! Ο κ. Chace, ποιο είναι το θέμα; "απάντησα," έχουμε σόμπα από
  • 20:19 - 20:21
    φάλαινα. "
  • 20:21 - 20:25
    - "Η αφήγηση του ναυαγίου της φάλαινας ΠΛΟΙΟ ΤΗΣ ESSEX Ναντάκετ, που δέχτηκε επιθέσεις
  • 20:25 - 20:30
    Και τελικά καταστράφηκε από μεγάλη φάλαινα σπέρματος στον Ειρηνικό Ωκεανό. "
  • 20:30 - 20:34
    Του Owen Chace OF Ναντάκετ, Υποπλοίαρχος εν λόγω πλοίο.
  • 20:34 - 20:39
    ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ, 1821.
  • 20:39 - 20:43
    «Ένας ναυτικός κάθισε στο σάβανα μια νύχτα, ο άνεμος ήταν σωληνώσεις δωρεάν?
  • 20:43 - 20:46
    Τώρα φωτεινό, τώρα απενεργοποιημένα, ήταν το φως του φεγγαριού χλωμό,
  • 20:46 - 20:50
    Και το phospher έλαμπαν στον απόηχο της φάλαινας,
  • 20:50 - 20:52
    Όπως απέτυχαν, τη θάλασσα. "
  • 20:52 - 20:53
    - Elizabeth Oakes SMITH.
  • 20:53 - 21:02
    "Η ποσότητα της γραμμής που αποσύρθηκαν από τα σκάφη που ασχολούνται με τη σύλληψη του αυτό
  • 21:02 - 21:09
    φάλαινα, ανήλθαν εντελώς για 10.440 χιλιόμετρα ή σχεδόν έξι αγγλικά μίλια ....
  • 21:09 - 21:15
    "Μερικές φορές η φάλαινα shakes τεράστια ουρά του στον αέρα, το οποίο, όπως ένα ράγισμα
  • 21:15 - 21:19
    μαστίγιο, αντηχεί με την απόσταση των τριών ή τεσσάρων μιλίων. "
  • 21:19 - 21:23
    - Scoresby.
  • 21:23 - 21:27
    "Mad με τις αγωνίες που διαρκεί από αυτές τις νέες επιθέσεις, το εξαγριωμένο σπέρμα φαλαινών
  • 21:27 - 21:34
    κυλά ξανά και ξανά? που εκτρέφει τεράστιο κεφάλι του, και με μεγάλη επεκτάθηκε σαγόνια ασφαλίσει στη
  • 21:34 - 21:36
    τα πάντα γύρω του? ορμά στο
  • 21:36 - 21:41
    βάρκες με το κεφάλι του? είναι αυτοκινούμενα μπροστά του με μεγάλη ταχύτητα, και
  • 21:41 - 21:44
    Μερικές φορές εντελώς καταστραφεί ....
  • 21:44 - 21:48
    Είναι ένα ζήτημα μεγάλης έκπληξη ότι η εξέταση των συνηθειών των λεγόμενων
  • 21:48 - 21:53
    ενδιαφέρουσα, και, σε μια εμπορική άποψη, τόσο σημαντικό το ζώο (όπως το σπέρμα
  • 21:53 - 21:55
    Φάλαινα) θα έπρεπε να ήταν τόσο απόλυτα
  • 21:55 - 22:00
    παραμεληθεί, ή θα έπρεπε να ενθουσιασμένοι τόσο λίγο την περιέργεια μεταξύ των πολλών, και πολλοί από τους
  • 22:00 - 22:05
    τις αρμόδιες παρατηρητές, οι καθυστερήσεις ετών, θα πρέπει να διέθετε τα πιο
  • 22:05 - 22:06
    άφθονο και το πιο βολικό
  • 22:06 - 22:09
    ευκαιρίες μάρτυρες ασχολίες τους. "
  • 22:09 - 22:18
    ΙΣΤΟΡΙΑ ΘΩΜΑΣ Beale ΤΗΣ Η φάλαινα σπέρματος, 1839 -.
  • 22:18 - 22:23
    "Το είδος φάλαινας» (Φάλαινα σπέρματος) "είναι όχι μόνο καλύτερα οπλισμένοι από την πραγματική Φάλαινα"
  • 22:23 - 22:27
    (Γροιλανδία ή Δεξιά Φάλαινα) "στην κατοχή ένα τρομερό όπλο στα δύο άκρα της
  • 22:27 - 22:30
    το σώμα του, αλλά και πιο συχνά εμφανίζει
  • 22:30 - 22:35
    μια διάθεση να χρησιμοποιήσει αυτά τα όπλα επιθετικά και στο τρόπο με τη μία έτσι
  • 22:35 - 22:41
    καλλιτεχνικό, τολμηρή, και άτακτος, που να οδηγεί σε να θεωρείται ως η πιο επικίνδυνη
  • 22:41 - 22:45
    να επιτεθεί όλων των γνωστών ειδών της φυλής φάλαινας. "
  • 22:45 - 22:49
    Φαλαινοθηρία ROUND VOYAGE FREDERICK DEBELL BENNETT'S τον κόσμο, 1840 -.
  • 22:49 - 22:56
    13 Οκτωβρίου. "Εκεί φυσά," ψαλλόταν έξω από το
  • 22:56 - 22:59
    ιστό-κεφάλι. "Σε περίπτωση που μακριά;" απαίτησε ο καπετάνιος.
  • 22:59 - 23:02
    "Τρία σημεία από το τόξο Lee, κύριε."
  • 23:02 - 23:04
    "Σηκώστε επάνω σας τροχό. Σταθερή! "
  • 23:04 - 23:07
    "Σταθερή, κύριε." "Εφίστιο Ahoy!
  • 23:07 - 23:08
    Βλέπετε ότι φάλαινα τώρα; "
  • 23:08 - 23:11
    "Ay ay, κύριε! A κοπάδι των φαλαινών σπέρμα!
  • 23:11 - 23:14
    Εκεί φυσάει! Εκεί παραβιάσεις! "
  • 23:14 - 23:17
    "Τραγουδήστε έξω! τραγουδούν έξω κάθε φορά! "
  • 23:17 - 23:22
    "Ay Ay, κύριε! Εκεί φυσάει! εκεί - εκεί - Thar αυτή
  • 23:22 - 23:27
    χτυπήματα - Bowes -! Bo-o-os ""; Πόσο μακριά "
  • 23:27 - 23:27
    "Δύο μίλια και ένα μισό."
  • 23:27 - 23:32
    "Βροντές και κεραυνούς! τόσο κοντά! Καλέστε όλα τα χέρια. "
  • 23:32 - 23:40
    - J. Χαρακτικά ROSS BROWNE ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ CRUIZE φαλαινοθηρία. 1846.
  • 23:40 - 23:44
    "Η φάλαινα-πλοίο Globe, επί του οποίου συνέβη το σκάφος φρικτή συναλλαγές μας
  • 23:44 - 23:49
    πρόκειται να αφορούν, ανήκε στο νησί του Ναντάκετ. "
  • 23:49 - 23:57
    - "Η αφήγηση του πλανήτη," ΑΠΟ λαϊκών και HUSSEY επιζώντες. Μ.Χ. 1828.
  • 23:57 - 24:02
    Όντας μια φορά που επιδιώκει μια φάλαινα που είχε τραυματιστεί, ο ίδιος απέκρουσε την επίθεση για κάποιο
  • 24:02 - 24:07
    φορά με μια λόγχη? αλλά το εξαγριωμένο τέρας σε μήκος έσπευσαν στο σκάφος? τον εαυτό του και
  • 24:07 - 24:11
    σύντροφοι μόνο να διατηρηθεί με άλμα
  • 24:11 - 24:15
    στο νερό, όταν είδαν την εκδήλωση ήταν αναπόφευκτη. "
  • 24:15 - 24:21
    - ΙΕΡΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ TYERMAN AND BENNETT.
  • 24:21 - 24:26
    "Nantucket ίδια», είπε ο κ. Webster, «είναι ένα πολύ εντυπωσιακό και ιδιαίτερο τμήμα του
  • 24:26 - 24:27
    Εθνικό συμφέρον.
  • 24:27 - 24:32
    Υπάρχει ένας πληθυσμός από οκτώ ή εννέα χιλιάδες άτομα που ζουν εδώ στη θάλασσα,
  • 24:32 - 24:37
    προσθέτοντας σε μεγάλο βαθμό κάθε χρόνο στο εθνικό πλούτο από τις πιο τολμηρές και πιο επίμονη
  • 24:37 - 24:39
    βιομηχανία. "
  • 24:39 - 24:43
    - ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ Daniel Webster'S στη Γερουσία των ΗΠΑ, ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ
  • 24:43 - 24:50
    Ανέγερση ενός κυματοθραύστη στο Ναντάκετ. 1828.
  • 24:50 - 24:55
    "Η φάλαινα έπεσε κατευθείαν πάνω του, και πιθανότατα τον σκότωσε σε μια στιγμή."
  • 24:55 - 24:59
    - "Η φάλαινα και απαγωγείς του, ή περιπέτειες της φαλαινοθήρας ΚΑΙ της φάλαινας
  • 24:59 - 25:08
    Βιογραφικό, συγκεντρώθηκαν στη Homeward ΚΡΟΥΑΖΙΕΡΑ ΤΗΣ COMMODORE Preble. "ΑΠΟ REV. HENRY T.
  • 25:08 - 25:09
    Cheever.
  • 25:09 - 25:15
    "Αν κάνετε το λιγότερο βλασφημία λίγο θόρυβο," απάντησε ο Samuel, «θα σε στείλω στην κόλαση."
  • 25:15 - 25:20
    - Η ζωή της SAMUEL Comstock (ΤΟ αντάρτης), από τον αδελφό του, Γουίλιαμ Comstock.
  • 25:20 - 25:26
    Μια άλλη εκδοχή της αφήγησης GLOBE ΦΑΛΑΙΝΑ πλοίο.
  • 25:26 - 25:30
    «Τα ταξίδια του στην αγγλική και ολλανδική στο Βόρειο Ωκεανό, έτσι ώστε, ει δυνατόν,
  • 25:30 - 25:35
    για να ανακαλύψει ένα πέρασμα μέσα από αυτό στην Ινδία, αν και απέτυχε της ο κύριος σκοπός τους,
  • 25:35 - 25:38
    που ανοίξει τα στέκια της φάλαινας. "
  • 25:38 - 25:43
    - MCCULLOCH τής εμπορικής λεξικό.
  • 25:43 - 25:48
    "Αυτά τα πράγματα είναι αμοιβαία? Η μπάλα αναπηδά, μόνο να δεσμεύεται προς τα εμπρός και πάλι? Για
  • 25:48 - 25:54
    τώρα στο για τον ανοικτό τα στέκια της φάλαινας, το whalemen φαίνεται να έχουν έμμεσα χτύπημα
  • 25:54 - 25:58
    μετά από νέα clews με την ίδια μυστικιστικό βορειοδυτική Passage ".
  • 25:58 - 26:03
    - ΑΠΟ ΤΟ «κάτι» δεν έχει δημοσιευτεί.
  • 26:03 - 26:08
    "Είναι αδύνατο να ανταποκριθεί μια φάλαινα-πλοίο στον ωκεανό χωρίς να χτυπηθεί από κοντά της
  • 26:08 - 26:09
    εμφάνιση.
  • 26:09 - 26:14
    Το πλοίο σε σύντομο πανί, με το βλέμμα-άουτ στο κατάρτι-κεφάλια, σάρωση με ανυπομονησία τη
  • 26:14 - 26:19
    μεγάλη έκταση γύρω από αυτά, έχει μια εντελώς διαφορετική ατμόσφαιρα από αυτές που ασχολούνται με τακτικές
  • 26:19 - 26:20
    ταξίδι. "
  • 26:20 - 26:23
    - Ρεύματα και τη φαλαινοθηρία. ΗΠΑ EX. EX.
  • 26:23 - 26:32
    "Οι πεζοί στην περιοχή του Λονδίνου και αλλού μπορεί να αναπολώ έχοντας σημειώσει υψηλούς
  • 26:32 - 26:37
    καμπύλα οστά που όρθια μέσα στη γη, είτε για να διαμορφώσει τις καμάρες πάνω από πύλες, ή
  • 26:37 - 26:41
    εισόδους κόγχες, και ίσως
  • 26:41 - 26:44
    έχουν πει ότι αυτά ήταν τα πλευρά των φαλαινών. "
  • 26:44 - 26:50
    - ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΤΟΥ VOYAGER ΦΑΛΑΙΝΩΝ με τον Αρκτικό Ωκεανό.
  • 26:50 - 26:54
    «Δεν ήταν μέχρι τα σκάφη επέστρεψαν από την άσκηση αυτών των φαλαινών, ότι η
  • 26:54 - 27:00
    λευκοί είδαν το πλοίο τους σε αιματηρή κατοχή του άγριοι συμμετείχαν μεταξύ του πληρώματος. "
  • 27:00 - 27:06
    - ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ εφημερίδα της τη λήψη και την ανακατάληψη του HOBOMACK ΦΑΛΑΙΝΩΝ πλοίο.
  • 27:06 - 27:12
    "Είναι γενικά γνωστό ότι από τα πληρώματα των πλοίων Φαλαινοθηρίας (αμερικανική) λίγα
  • 27:12 - 27:16
    ποτέ την επιστροφή στα πλοία επί των οποίων είχαν αναχωρήσει. "
  • 27:16 - 27:20
    - ΚΡΟΥΑΖΙΕΡΑ σε μια βάρκα φάλαινα.
  • 27:20 - 27:25
    "Ξαφνικά, ένα δυνατό μάζα αναδύθηκε από το νερό, και πυροβόλησε κάθετα στο
  • 27:25 - 27:29
    αέρα. Ήταν αυτό το διάστημα. "
  • 27:29 - 27:33
    - MIRIAM φέρετρο ή η FISHERMAN φάλαινα.
  • 27:33 - 27:38
    "Η φάλαινα είναι καμακώθηκαν να είμαστε σίγουροι? Βάζω στο μυαλό μου, αλλά εσείς, πώς θα διαχειριστεί ένα
  • 27:38 - 27:43
    ισχυρό αδιάσπαστη πουλάρι, με την απλή συσκευή του σχοινιού συνδέεται με τη ρίζα του του
  • 27:43 - 27:44
    ουρά. "
  • 27:44 - 27:51
    - Ένα κεφάλαιο για την φαλαινοθηρία RIBS και φορτηγά.
  • 27:51 - 27:57
    "Σε μια περίπτωση είδα δύο από αυτά τα τέρατα (φάλαινες) πιθανώς αρσενικό και θηλυκό,
  • 27:57 - 28:01
    σιγά-σιγά το κολύμπι, το ένα μετά το άλλο, μέσα σε λιγότερο από απόσταση αναπνοής από τις
  • 28:01 - 28:07
    ακτή »(Terra del Fuego)," πάνω από το οποίο το δέντρο οξιάς επέκταση των υποκαταστημάτων της. "
  • 28:07 - 28:12
    - VOYAGE Δαρβίνου ΕΝΟΣ φυσιοδίφης.
  • 28:12 - 28:16
    »« Stern όλα! »Αναφώνησε ο σύντροφος, καθώς μετά στρέφει το κεφάλι του, είδε τα φουσκωμένα σαγόνια
  • 28:16 - 28:21
    ενός μεγάλου κοντά Φάλαινα σπέρματος στο κεφάλι του σκάφους, απειλώντας την με άμεσο
  • 28:21 - 28:25
    καταστροφή? - '! Stern όλα, για τη ζωή σας »
  • 28:25 - 28:29
    - Wharton ο δολοφόνος φάλαινα.
  • 28:29 - 28:33
    "Έτσι είναι χαρμόσυνο, παλικάρια μου, αφήστε τις καρδιές σας ποτέ δεν αποτυγχάνουν, ενώ τα έντονα harpooneer είναι
  • 28:33 - 28:37
    να βρεθεί η φάλαινα "-! Ναντάκετ τραγούδι.
  • 28:37 - 28:44
    "Ω, τα σπάνια παλαιά φαλαινών, μέσα καταιγίδα και θύελλα Στο σπίτι των ωκεανών του θα είναι
  • 28:44 - 28:50
    Ένα γιγαντιαίο μέσα να, όπου θα μπορούσε να είναι σωστό, και ο βασιλιάς της απέραντη θάλασσα. "
  • 28:50 - 28:55
    - Τραγούδι φάλαινα.
  • 28:55 - 28:56
    >
  • 28:56 - 29:10
    -Κεφάλαιο 1. Loomings.
  • 29:10 - 29:12
    Λέγε με Ισμαήλ.
  • 29:12 - 29:18
    Πριν από μερικά χρόνια - δεν πειράζει πόσο καιρό ακριβώς - έχοντας λίγο ή καθόλου χρήματα μου
  • 29:18 - 29:23
    πορτοφόλι, και κάτι ιδιαίτερο για μένα το ενδιαφέρον στην ακτή, σκέφτηκα ότι θα πλεύσει για ένα
  • 29:23 - 29:26
    λίγο και να δείτε τα υδατώδη μέρος του κόσμου.
  • 29:26 - 29:32
    Είναι ένας τρόπος που έχω οδήγησης από το σπλήνα και τη ρύθμιση της κυκλοφορίας.
  • 29:32 - 29:37
    Κάθε φορά που πιάνω τον εαυτό μου αυξανόμενη ζοφερή για το στόμα? Όποτε είναι ένα υγρό, βροχερό
  • 29:37 - 29:44
    Νοεμβρίου στην ψυχή μου? Όποτε βρίσκω τον εαυτό μου χωρίς τη θέλησή τους παύση πριν φέρετρο
  • 29:44 - 29:46
    αποθήκες, καθώς και ουραγός της
  • 29:46 - 29:51
    κάθε κηδεία συναντώ? και ιδιαίτερα κάθε φορά που την υπογλυκαιμία μου να πάρει μια τέτοια πάνω χέρι του
  • 29:51 - 29:56
    μου, ότι αυτό απαιτεί μια ισχυρή ηθική αρχή για να με αποτρέψει από το σκόπιμα
  • 29:56 - 29:58
    μπαίνετε στο δρόμο, και μεθοδικά
  • 29:58 - 30:05
    χτυπούν τα καπέλα των ανθρώπων off - τότε, έχω υπόψη ότι η ώρα για να πάρει στη θάλασσα, το συντομότερο I
  • 30:05 - 30:09
    μπορεί. Αυτό είναι υποκατάστατο μου για πιστόλι και μπάλα.
  • 30:09 - 30:15
    Με μια φιλοσοφική ανθίσει Cato ο ίδιος ρίχνει πάνω σπαθί του? I ήσυχα λάβει για να
  • 30:15 - 30:18
    το πλοίο. Δεν υπάρχει τίποτα περίεργο σε αυτό.
  • 30:18 - 30:24
    Αν όμως το ήξερε, σχεδόν όλοι οι άνδρες ως προς το βαθμό, κάποια στιγμή ή άλλο, αγαπάμε
  • 30:24 - 30:28
    πολύ σχεδόν τα ίδια συναισθήματα προς τον ωκεανό με μένα.
  • 30:28 - 30:34
    Τώρα υπάρχει νησιωτική πόλη σας από τις Manhattoes, ζωσμένος γύρω από προβλήτες ως
  • 30:34 - 30:39
    Ινδικό νησιά από τους κοραλλιογενείς υφάλους - εμπόριο το περιβάλλει με σερφάρετε της.
  • 30:39 - 30:42
    Δεξιά και αριστερά, στους δρόμους που παίρνετε waterward.
  • 30:42 - 30:47
    Ακραίες κέντρο του είναι η μπαταρία, όταν η ευγενής mole βρέχεται από τα κύματα, και
  • 30:47 - 30:53
    ψύχονται με αύρες, η οποία λίγες ώρες προηγούμενο ήταν από τη θέα της γης.
  • 30:53 - 30:56
    Κοιτάξτε τα πλήθη του νερού-gazers εκεί.
  • 30:56 - 31:00
    Circumambulate την πόλη του ένα ονειρικό απόγευμα του Σαββάτου.
  • 31:00 - 31:06
    Πηγαίνετε από Corlears Hook να γλιστρήσει Coenties, και από εκεί, από Whitehall, βορρά.
  • 31:06 - 31:10
    Τι βλέπεις; - Δημοσιεύθηκε σαν σιωπηλή φρουροί όλα γύρω από την πόλη, περίπτερο
  • 31:10 - 31:16
    χιλιάδες και χιλιάδες των θνητών ανθρώπων που καθορίζονται στο Reveries ωκεανό.
  • 31:16 - 31:21
    Κάποιοι που κλίνει ενάντια στον spiles? Κάποια κάθεται πάνω στην προβλήτα-κεφάλια? Κάποια ψάχνουν
  • 31:21 - 31:26
    πάνω από τα προπύργια των πλοίων από την Κίνα? κάποιο υψηλό ψηλά στην ξάρτια, σαν να προσπαθεί
  • 31:26 - 31:29
    για να πάρετε μια ακόμα καλύτερη peep προς τη θάλασσα.
  • 31:29 - 31:34
    Αλλά όλα αυτά είναι στεριανούς? Των ημερών εβδομάδας pent σε πηχάκι και γύψο - συνδέεται με
  • 31:34 - 31:38
    μετρητές, καρφωμένα σε παγκάκια, έκλεισε στα γραφεία.
  • 31:38 - 31:40
    Πώς λοιπόν είναι αυτό;
  • 31:40 - 31:44
    Είναι τα πράσινα λιβάδια πάει; Τι κάνουν αυτοί εδώ;
  • 31:44 - 31:49
    Αλλά κοιτάξτε! εδώ έρχονται πιο πλήθη, ρυθμός ευθεία για το νερό, και φαινομενικά δεσμεύεται
  • 31:49 - 31:50
    για μια βουτιά.
  • 31:50 - 31:54
    Παράξενο! Τίποτα δεν θα τους περιεχόμενο, αλλά το extremest
  • 31:54 - 31:59
    όριο της γης? χασομερεί κάτω από τις πυκνές Lee του εκεί πέρα αποθήκες δεν θα
  • 31:59 - 32:00
    αρκεί.
  • 32:00 - 32:06
    Όχι Πρέπει να πάρουν ακριβώς όπως σχεδόν το νερό, δεδομένου ότι μπορεί να επιδείξει χωρίς να πέσει in.
  • 32:06 - 32:10
    Και εκεί στέκονται - μίλια από αυτούς - πρωταθλήματα.
  • 32:10 - 32:16
    Inlanders όλα, προέρχονται από δρομάκια και σοκάκια, δρόμοι και λεωφόροι - βόρεια, ανατολικά,
  • 32:16 - 32:20
    νότια και δυτικά. Ωστόσο, εδώ όλοι ενωθούν.
  • 32:20 - 32:25
    Πες μου, η μαγνητική δυνάμει της βελόνες των πυξίδων όλων των εν λόγω πλοίων
  • 32:25 - 32:28
    προσελκύσει τους προς τα εκεί; Για μια ακόμη φορά.
  • 32:28 - 32:33
    Ας πούμε ότι βρίσκονται στη χώρα? Σε ορισμένους τομείς υψηλής γη των λιμνών.
  • 32:33 - 32:37
    Πάρτε σχεδόν σε κάθε δρόμο σας παρακαλώ, και μία παρα δέκα λεπτά να σας φέρει κάτω σε ένα Dale, και
  • 32:37 - 32:40
    σας αφήνει εκεί από μια πισίνα στο ρεύμα.
  • 32:40 - 32:41
    Υπάρχει μαγεία σε αυτό.
  • 32:41 - 32:47
    Ας το πιο αφηρημένος των ανδρών να βυθιστεί στη βαθύτερη ονειροπολήσεις του - στάση που
  • 32:47 - 32:53
    ο άνθρωπος στα πόδια του, που τα πόδια του α-πηγαίνει, και αυτός θα σας οδηγήσει αλάνθαστα στο νερό, αν
  • 32:53 - 32:55
    νερό να υπάρχει σε όλα τα εν λόγω περιοχή.
  • 32:55 - 33:00
    Αν ποτέ να διψών στη μεγάλη αμερικανική έρημο, δοκιμάστε αυτό το πείραμα, αν
  • 33:00 - 33:05
    τροχόσπιτο σας συμβεί που πρέπει να παρέχονται με μια μεταφυσική καθηγητή.
  • 33:05 - 33:11
    Ναι, όπως ο καθένας ξέρει, ο διαλογισμός και το νερό είναι προσκολλημένη για πάντα.
  • 33:11 - 33:13
    Αλλά εδώ είναι ένας καλλιτέχνης.
  • 33:13 - 33:18
    Επιθυμεί να ζωγραφίσει σας dreamiest, shadiest, πιο ήσυχο, πιο γοητευτικό κομμάτι της
  • 33:18 - 33:22
    ρομαντικό τοπίο σε όλες τις κοιλάδα του Σάκο.
  • 33:22 - 33:25
    Ποιο είναι το κύριο στοιχείο που απασχολεί;
  • 33:25 - 33:30
    Στέκονται εκεί τα δέντρα του, το καθένα με ένα κοίλο κορμό, σαν ερημίτης και ένα σταυρό ήταν
  • 33:30 - 33:36
    μέσα? και εδώ κοιμάται λιβάδι του, και ο ύπνος εκεί βοοειδή του? και πάνω από εκεί πέρα
  • 33:36 - 33:39
    εξοχικό σπίτι πηγαίνει ένα νυσταλέο καπνού.
  • 33:39 - 33:44
    Βαθιά στο μακρινό δάση ανέμους δαιδαλώδη τρόπο, φτάνοντας σε επικαλυπτόμενα κεντρίσματα
  • 33:44 - 33:48
    βουνά λουσμένο στο λόφο από την πλευρά τους μπλε.
  • 33:48 - 33:53
    Αλλά αν και η εικόνα βρίσκεται έτσι tranced, και αν και αυτό το πεύκο τινάζει κάτω του
  • 33:53 - 33:58
    αναστενάζει όπως φύλλα επάνω στο κεφάλι αυτή βοσκών, αλλά όλα ήταν μάταια, εκτός εάν η
  • 33:58 - 34:03
    μάτι βοσκού καθορίστηκαν από την μαγεία ρεύμα πριν από αυτόν.
  • 34:03 - 34:08
    Πηγαίνετε επίσκεψη λιβάδια, τον Ιούνιο, όταν για αποτελέσματα σε δεκάδες μίλια που εντρυφήσω γόνατο-
  • 34:08 - 34:15
    βαθιά μεταξύ των Tiger-κρίνα - τι είναι αυτό που θέλει γοητεία; - Νερό - δεν υπάρχει ούτε μια σταγόνα
  • 34:15 - 34:17
    του νερού που υπάρχει!
  • 34:17 - 34:23
    Ήταν Niagara αλλά ένα καταρράκτη της άμμου, θα ταξιδεύουν χιλιάδες μίλια για να το δείτε;
  • 34:23 - 34:29
    Γιατί οι φτωχοί ποιητής του Τένεσι, μόλις λάβει Ξαφνικά δύο χούφτες από ασήμι,
  • 34:29 - 34:34
    εσκεμμένη είτε να αγοράσει τον ένα παλτό, το οποίο δυστυχώς χρειάζεται, ή να επενδύσει τα χρήματά του σε μια
  • 34:34 - 34:37
    πεζών ταξίδι στο Rockaway Beach;
  • 34:37 - 34:43
    Γιατί είναι σχεδόν σε κάθε ισχυρό υγιές αγόρι με ένα ισχυρό υγιή ψυχή στο πρόσωπό του, σε κάποια στιγμή
  • 34:43 - 34:46
    ή άλλα τρελό να βγει στη θάλασσα;
  • 34:46 - 34:51
    Γιατί κατά την πρώτη ταξίδι σας ως επιβάτη, έκανε τον εαυτό σας αισθάνεται όπως μια μυστική
  • 34:51 - 34:58
    δόνηση, όταν ο πρώτος είπε ότι εσείς και το σκάφος σου ήταν τώρα από τη θέα της γης;
  • 34:58 - 35:00
    Γιατί το παλιό Πέρσες κρατήστε τη θάλασσα άγιο;
  • 35:00 - 35:06
    Γιατί οι Έλληνες δίνουν μια ξεχωριστή θεότητα, και τον αδελφό του Jove;
  • 35:06 - 35:10
    Σίγουρα όλα αυτά δεν είναι χωρίς νόημα.
  • 35:10 - 35:14
    Και ακόμα πιο βαθιά την έννοια του ότι η ιστορία του Νάρκισσου, ο οποίος επειδή δεν μπόρεσε να
  • 35:14 - 35:20
    Πιάστε την βασανιστική, ήπια εικόνα που είδε στο συντριβάνι, βύθισε σε αυτό και ήταν
  • 35:20 - 35:21
    πνιγεί.
  • 35:21 - 35:27
    Αλλά αυτή η ίδια εικόνα, βλέπουμε τους εαυτούς μας σε όλους τους ποταμούς και τους ωκεανούς.
  • 35:27 - 35:35
    Είναι η εικόνα της ungraspable φάντασμα της ζωής? Και αυτό είναι το κλειδί για όλα.
  • 35:35 - 35:39
    Τώρα, όταν λέω ότι έχω τη συνήθεια να πηγαίνει στη θάλασσα κάθε φορά που έχω αρχίσει να αυξάνεται μουντό
  • 35:39 - 35:44
    για τα μάτια, και να αρχίσει να είναι πάνω συνείδηση των πνευμόνων μου, εγώ δεν θέλω να
  • 35:44 - 35:48
    έχουν συναχθεί ότι εγώ ποτέ βγει στη θάλασσα ως επιβάτης.
  • 35:48 - 35:53
    Διότι για να πάει ως επιβάτης θα πρέπει να χρειάζεται να έχει ένα πορτοφόλι, και ένα πορτοφόλι, αλλά είναι ένα κουρέλι
  • 35:53 - 35:56
    εκτός αν έχετε κάτι σε αυτό.
  • 35:56 - 36:01
    Εκτός αυτού, οι επιβάτες να πάρει θαλάσσια άρρωστος - μεγαλώνουν εριστικός - μην τον ύπνο των διανυκτερεύσεων - δεν
  • 36:01 - 36:07
    διασκεδάζουν πολύ, ως γενική πράγμα? --όχι, ποτέ δεν πάω ως επιβάτη? ούτε, αν και
  • 36:07 - 36:09
    Είμαι κάτι σαν το αλάτι, μπορώ ποτέ να πάω
  • 36:09 - 36:13
    θάλασσα ως Commodore, ή καπετάνιος, ή μάγειρας.
  • 36:13 - 36:18
    Έχω εγκαταλείψει τη δόξα και διάκριση των εν λόγω γραφείων σε εκείνους που τους αρέσει.
  • 36:18 - 36:24
    Από την πλευρά μου, μισώ όλους τους αξιότιμους αξιοσέβαστη κοπιάζει, δοκιμές και δοκιμασίες
  • 36:24 - 36:27
    των κάθε φύσεως.
  • 36:27 - 36:32
    Είναι αρκετά όσο μπορώ να κάνω για να φροντίσω τον εαυτό μου, χωρίς τη φροντίδα των
  • 36:32 - 36:36
    πλοία, μπάρκες, μπρίκια, σκούνες, και τι όχι.
  • 36:36 - 36:42
    Και όσο για να πάει κανείς ως μάγειρας, - αν και ομολογώ ότι υπάρχει μεγάλη δόξα στο ότι, ένας μάγειρας
  • 36:42 - 36:48
    είναι ένα είδος αξιωματικό του πλοίου-πλοίου - ακόμη, κατά κάποιο τρόπο, ποτέ δεν φαντάστηκε ψήσιμο πετεινούς? -
  • 36:48 - 36:51
    αν και μόλις ψητό, σύνεση βουτυρωμένο,
  • 36:51 - 36:56
    και judgmatically αλατισμένο και πιπεράτο, δεν υπάρχει κανείς ο οποίος θα μιλήσει πιο
  • 36:56 - 37:01
    με σεβασμό, για να μην πούμε Με σεβασμό, μια σχάρα πουλερικά, το οποίο από ό, τι θα το κάνω.
  • 37:01 - 37:07
    Είναι έξω από το ειδωλολατρικό dotings της παλιάς Αιγυπτίων κατά ψητό ibis και ψητά
  • 37:07 - 37:12
    ποτάμι άλογο, που βλέπετε τις μούμιες των πλασμάτων σε τεράστιες bake-τα σπίτια τους
  • 37:12 - 37:13
    τις πυραμίδες.
  • 37:13 - 37:20
    Όχι, όταν πηγαίνω στη θάλασσα, θα πάω σαν απλός ναύτης, ακριβώς πριν από τον ιστό, βαρίδι κάτω
  • 37:20 - 37:24
    στην πλώρη, εκεί ψηλά στην βασιλική ιστό-κεφάλι.
  • 37:24 - 37:30
    Είναι αλήθεια ότι για μένα και όχι για κάποια, και μου κάνει άλμα από Spar να Spar, όπως ένα
  • 37:30 - 37:35
    ακρίδα σε ένα λιβάδι Μαΐου. Και στην αρχή, αυτό το είδος του πράγματος είναι
  • 37:35 - 37:36
    αρκετά δυσάρεστη.
  • 37:36 - 37:40
    Αγγίζει την αίσθηση ενός ατόμου για λόγους τιμής, ιδιαίτερα εάν προέρχονται από ένα παλιό
  • 37:40 - 37:46
    ιδρύθηκε οικογένεια εν τη γη, ο Van Rensselaers, ή Randolphs, ή Hardicanutes.
  • 37:46 - 37:51
    Και περισσότερο από όλα, αν μόλις πριν από βάζοντας το χέρι σας στην πίσσα-ποτ, σας
  • 37:51 - 37:56
    έχουν το lording ως δάσκαλος χώρα, καθιστώντας το πιο ψηλό αγόρια περίπτερο
  • 37:56 - 37:57
    με δέος από σας.
  • 37:57 - 38:03
    Η μετάβαση είναι ένα έντονο ένα, σας διαβεβαιώ, από ένα δάσκαλο σε ένα ναύτη, και
  • 38:03 - 38:09
    απαιτεί μια ισχυρή αφέψημα του Σενέκα και του Στωικοί για να μπορείτε να χαμόγελο και να φέρουν
  • 38:09 - 38:09
    αυτήν.
  • 38:09 - 38:15
    Αλλά ακόμα και αυτό εξασθενεί στο χρόνο. Τι από αυτό, αν κάποια παλιά hunks μιας θάλασσας
  • 38:15 - 38:19
    καπετάνιος διαταγές μου για να πάρει μια σκούπα και σαρώνουν τις γέφυρες;
  • 38:19 - 38:23
    Τι σημαίνει αυτό το ποσό προσβολή προς, ζυγίζονται, εννοώ, στις κλίμακες του Νέου
  • 38:23 - 38:24
    Διαθήκη;
  • 38:24 - 38:29
    Πιστεύετε ότι ο αρχάγγελος Γαβριήλ σκέφτεται τίποτα λιγότερο από μένα, γιατί αμέσως
  • 38:29 - 38:33
    και ακολουθείτε σεβασμό ότι παλιά hunks στη συγκεκριμένη περίπτωση;
  • 38:33 - 38:35
    Ποιος σκλάβος ain'ta;
  • 38:35 - 38:36
    Πες μου αυτό.
  • 38:36 - 38:41
    Λοιπόν, τότε, όμως τα παλιά θάλασσα-καπετάνιοι μπορεί να μου για περίπου - όμως μπορούν να χτυπούν
  • 38:41 - 38:47
    και μου γροθιά περίπου, έχω την ικανοποίηση της γνώσης ότι είναι εντάξει? that
  • 38:47 - 38:50
    όλοι οι άλλοι είναι ένα ή τον άλλο τρόπο εξυπηρετείται
  • 38:50 - 38:56
    με τον ίδιο τρόπο - είτε σε μια φυσική ή μεταφυσική άποψη, που είναι? και
  • 38:56 - 39:01
    έτσι ώστε η καθολική πλήγμα έχει περάσει γύρο, και όλα τα χέρια θα πρέπει να τρίψετε ο ένας του άλλου ώμο-
  • 39:01 - 39:05
    λεπίδες, και να είναι το περιεχόμενο.
  • 39:05 - 39:10
    Και πάλι, εγώ πάντα να πάτε στη θάλασσα ως ναύτης, επειδή κάνουν ένα σημείο της πληρωμής μου για
  • 39:10 - 39:15
    πρόβλημα μου, ενώ ποτέ δεν πληρώνουν οι επιβάτες ένα ενιαίο δεκάρα που έχω ακούσει ποτέ
  • 39:15 - 39:16
    της.
  • 39:16 - 39:19
    Αντίθετα, οι ίδιοι οι επιβάτες πρέπει να πληρώσουν.
  • 39:19 - 39:24
    Και υπάρχει όλη τη διαφορά στον κόσμο μεταξύ πληρωμής και να πληρώνονται.
  • 39:24 - 39:29
    Η πράξη της πληρωμής είναι ίσως η πιο δυσάρεστη πρόκληση ότι οι δύο
  • 39:29 - 39:35
    κλέφτες οπωρώνα που συνεπάγεται πάνω μας. Αλλά το να είναι ΚΑΤΑΒΛΗΘΗΚΕ, - τι θα συγκρίνει με αυτό;
  • 39:35 - 39:40
    The ευγενικός δραστηριότητα με την οποία ένας άνθρωπος εισπράττει τα χρήματα είναι πραγματικά υπέροχη,
  • 39:40 - 39:45
    θεωρώντας ότι έτσι πιστεύουν ειλικρινά χρήματα είναι η ρίζα όλων των δεινών γήινα,
  • 39:45 - 39:49
    και ότι σε καμία περίπτωση δεν μπορεί ένας άνθρωπος monied εισάγετε τον ουρανό.
  • 39:49 - 39:54
    Αχ! πόσο χαρούμενα εμείς οι ίδιοι αποστέλλουν στον όλεθρο!
  • 39:54 - 39:59
    Τέλος, πάντα να πάτε στη θάλασσα ως ναύτης, λόγω της άσκησης υγιεινό και καθαρό
  • 39:59 - 40:01
    αέρα του καταστρώματος προσκήνιο-κάστρο.
  • 40:01 - 40:06
    Για όσο σε αυτόν τον κόσμο, οι άνεμοι το κεφάλι είναι πολύ πιο διαδεδομένη από ό, τι οι άνεμοι από ανάποδα (δηλαδή
  • 40:06 - 40:12
    είναι, αν ποτέ δεν παραβιάζει το Πυθαγόρειο αξίωμα), έτσι ώστε κατά το μεγαλύτερο μέρος το Commodore
  • 40:12 - 40:14
    για το τέταρτο κατάστρωμα παίρνει ατμόσφαιρα του στο
  • 40:14 - 40:17
    δεύτερο χέρι από τους ναύτες στην πλώρη.
  • 40:17 - 40:21
    Νομίζει ότι Αναπνέει πρώτα? Αλλά δεν είναι έτσι.
  • 40:21 - 40:26
    Με τον ίδιο τρόπο που κάνει το όχλος να οδηγήσει τους ηγέτες τους και σε πολλά άλλα πράγματα, στη
  • 40:26 - 40:28
    ίδια στιγμή που οι ηγέτες υποψιάζομαι ότι λίγο.
  • 40:28 - 40:33
    Όμως, διά του οποίου ήταν ότι, αφού μύριζε επανειλημμένα τη θάλασσα ως έμπορος
  • 40:33 - 40:38
    ναύτης, θα το πάρετε τώρα στο κεφάλι μου να πάει σε ένα ταξίδι φαλαινοθηρίας? αυτό, η
  • 40:38 - 40:40
    αόρατο αστυνομικός των Μοιρών, ο οποίος
  • 40:40 - 40:46
    έχει τη συνεχή επιτήρηση του εαυτού μου, και κρυφά με τα σκυλιά, και οι επιρροές μου, σε ορισμένες
  • 40:46 - 40:51
    λογοδοτούν τρόπο - μπορεί να απαντήσει καλύτερα από οποιονδήποτε άλλο.
  • 40:51 - 40:56
    Και, αναμφίβολα, μου συμβαίνει αυτό φαλαινοθηρία ταξίδι, αποτελούσε μέρος του προγράμματος grand
  • 40:56 - 40:59
    Πρόνοιας που καταρτίστηκε πριν από πολύ καιρό.
  • 40:59 - 41:04
    Ήρθε στην ως ένα είδος σύντομο διάλειμμα και σόλο μεταξύ εκτενέστερη παραστάσεις.
  • 41:04 - 41:10
    Θεωρώ ότι αυτό το μέρος του νομοσχεδίου θα πρέπει να τρέξει κάπως έτσι:
  • 41:10 - 41:14
    "GRAND αμφισβητούμενες εκλογές για την προεδρία ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ.
  • 41:14 - 41:19
    "VOYAGE φαλαινοθηρία ΑΠΟ ΕΝΑ Ισμαήλ. "ΜΑΧΗ BLOODY IN AFFGHANISTAN."
  • 41:19 - 41:25
    Αν και δεν μπορώ να πω γιατί δεν ήταν ακριβώς ότι οι διαχειριστές στάδιο, οι Μοίρες, που
  • 41:25 - 41:30
    εγώ κάτω για αυτό το άθλιο μέρος της φαλαινοθηρίας ταξίδι, όταν οι άλλοι ήταν που ορίζονται για
  • 41:30 - 41:33
    θαυμάσια μέρη στην υψηλή τραγωδίες, και
  • 41:33 - 41:40
    σύντομη και εύκολη μέρη ευγενικός κωμωδίες, καθώς και ευχάριστα μέρη φάρσες - αν και δεν μπορώ να
  • 41:40 - 41:46
    πω γιατί αυτό ακριβώς ήταν? ακόμα, τώρα που θυμάμαι το σύνολο των περιστάσεων, νομίζω ότι μπορώ να
  • 41:46 - 41:48
    δείτε λίγο μέσα στα ελατήρια και κίνητρα
  • 41:48 - 41:53
    που είναι πονηρά παρουσιάζεται για μένα σε διάφορες μεταμφιέσεις, που προκαλείται από μένα για τη δρομολόγηση μιας
  • 41:53 - 42:00
    που εκτελεί το μέρος που έκανα, εκτός από καλοπιάνοντας εμένα στην αυταπάτη ότι ήταν μια επιλογή
  • 42:00 - 42:06
    που προκύπτουν από τη δική αμερόληπτη ελεύθερη βούληση μου και διακρίσεις κρίση.
  • 42:06 - 42:09
    Πρόκειται κυρίως για τις κίνητρα ήταν η συντριπτική ιδέα της μεγάλης φάλαινας
  • 42:09 - 42:10
    τον εαυτό του.
  • 42:10 - 42:16
    Μια τέτοια δυσοίωνη και μυστηριώδες τέρας ξεσήκωσε όλους την περιέργειά μου.
  • 42:16 - 42:22
    Στη συνέχεια, την άγρια και απόμακρη θάλασσες όπου έλασης μεγαλύτερο νησί του? The παραδόθηκε,
  • 42:22 - 42:28
    ανώνυμο κινδύνους της φάλαινας? αυτά, με όλα τα θαύματα συμμετοχή των χιλίων
  • 42:28 - 42:32
    Παταγονίας εικόνες και τους ήχους, βοήθησε να με παρέσερνε στην επιθυμία μου.
  • 42:32 - 42:38
    Με άλλους άντρες, ίσως, τέτοια πράγματα δεν θα είχαν κίνητρα? Αλλά για μένα,
  • 42:38 - 42:42
    Είμαι βασανισμένος με μια αιώνια φαγούρα για τα πράγματα απομακρυσμένα.
  • 42:42 - 42:47
    Μου αρέσει να πλέει στη θάλασσα απαγορεύεται, και η γη στην βάρβαρη ακτές.
  • 42:47 - 42:52
    Δεν αγνοούμε αυτό που είναι καλό, είμαι γρήγορα αντιληπτή από τον τρόμο, και θα μπορούσε ακόμα να
  • 42:52 - 42:57
    κοινωνικού με το - θα μου επιτρέψτε να - δεδομένου ότι είναι καλά, αλλά να είναι φιλικές σχέσεις με
  • 42:57 - 43:01
    όλοι οι τρόφιμοι της τόπο μία οικήματα in.
  • 43:01 - 43:06
    Λόγω αυτών των πραγμάτων, λοιπόν, το ταξίδι φαλαινοθηρίας ήταν ευπρόσδεκτη? Τη μεγάλη
  • 43:06 - 43:11
    πλημμύρες πύλες του το θαύμα-κόσμο άνοιξε διάπλατα, και στην άγρια φύση αλαζονείες που επηρεάζονται με την
  • 43:11 - 43:14
    Σκοπός μου, δύο και δύο επέπλευσε υπάρχουν σε
  • 43:14 - 43:21
    μυχό ψυχή μου, ατέλειωτες πομπές των φαλαινών, και, μέσα περισσότερα από αυτά όλα, ένα μεγάλο
  • 43:21 - 43:27
    κουκούλα φάντασμα, όπως ένα λόφο χιόνι στον αέρα.
  • 43:27 - 43:31
    Κεφάλαιο 2. Ο τάπητας-Bag.
  • 43:31 - 43:36
    I γεμιστό ένα πουκάμισο ή δύο σε παλιό χαλί-τσάντα μου, μπαίνει κάτω από το χέρι μου, και
  • 43:36 - 43:41
    ξεκινά για Cape Horn και του Ειρηνικού. Παραίτηση από το καλό της πόλης των παλαιών Manhatto, I
  • 43:41 - 43:44
    δεόντως έφτασε στη Νέα Bedford.
  • 43:44 - 43:46
    Ήταν μια νύχτα Σαββάτου του Δεκεμβρίου.
  • 43:46 - 43:50
    Πολλά εγώ απογοητευμένος από την εκμάθηση ότι το μικρό πακέτο για Ναντάκετ είχε ήδη
  • 43:50 - 43:55
    έπλευσε, και ότι δεν υπάρχει τρόπος για να φθάσει σε αυτό το χώρο θα προσφέρουν, μέχρι την επόμενη
  • 43:55 - 43:56
    Δευτέρα.
  • 43:56 - 44:02
    Όπως οι περισσότεροι νέοι υποψήφιοι για τους πόνους και τις κυρώσεις των σταματήσει η φαλαινοθηρία σε αυτό το ίδιο Νέα
  • 44:02 - 44:06
    Μπέντφορντ, από εκεί να ξεκινήσει το ταξίδι τους, μπορεί επίσης να σχετίζονται ότι Εγώ, για παράδειγμα,
  • 44:06 - 44:08
    δεν είχε καμία ιδέα για το σκοπό αυτό.
  • 44:08 - 44:14
    Για το μυαλό μου έγινε μέχρι να πλεύσει σε κανένα άλλο από ένα σκάφος Ναντάκετ, επειδή υπήρχε
  • 44:14 - 44:19
    πρόστιμο, θορυβώδης κάτι για όλα όσα σχετίζονται με αυτό το περίφημο παλιό νησί,
  • 44:19 - 44:22
    το οποίο ευχαριστημένος με εκπληκτικά.
  • 44:22 - 44:27
    Εκτός κι αν New Bedford έχει από τα τέλη ήταν μονοπωλεί σταδιακά τη δραστηριότητα της
  • 44:27 - 44:32
    φαλαινοθηρία, και αν και σε αυτό το θέμα η φτωχή Ναντάκετ είναι πλέον πολύ πίσω της, ακόμη
  • 44:32 - 44:35
    Ναντάκετ ήταν μεγάλη αρχική της - την Τύρο
  • 44:35 - 44:41
    αυτής της Καρχηδόνας? - ο τόπος όπου ο πρώτος νεκρός Αμερικανός φάλαινα ήταν λανθάνον.
  • 44:41 - 44:46
    Όπου αλλού, αλλά από Ναντάκετ, τι οι αυτόχθονες whalemen, το Red-Men, πρώτα
  • 44:46 - 44:49
    Sally στο κανό για να κυνηγήσει στο Λεβιάθαν;
  • 44:49 - 44:55
    Και πού, αλλά από Ναντάκετ, επίσης, ότι η πρώτη είχε περιπετειώδη λίγο sloop βάλει εμπρός,
  • 44:55 - 45:01
    εν μέρει φορτωμένο με εισαγόμενα λιθόστρωτα - έτσι πάει η ιστορία - για να ρίξει στο φάλαινες, σε
  • 45:01 - 45:07
    Για να ανακαλύψετε όταν ήταν σχεδόν αρκετό για να διακινδυνεύσει ένα καμάκι από προβόλου;
  • 45:07 - 45:11
    Τώρα, έχοντας μια νύχτα, μια μέρα, και ακόμα μια άλλη νύχτα μετά μπροστά μου στη Νέα
  • 45:11 - 45:17
    Bedford, ΕΡΕ θα μπορούσα να ξεκινήσει για το λιμάνι με προορισμό μου, έγινε ένα θέμα ενδιαφέρο
  • 45:17 - 45:20
    όπου ήμουν για φαγητό και ύπνο εν τω μεταξύ.
  • 45:20 - 45:26
    Ήταν μια πολύ αμφίβολη στο μέλλον, ή μάλλον, μια πολύ σκοτεινή και θλιβερή νύχτα, bitingly κρύο και
  • 45:26 - 45:29
    άκεφος. Ήξερα ότι κανείς στο χώρο.
  • 45:29 - 45:34
    Με την αγωνία κάθε μεγέθους που είχα ακουγόταν τσέπη μου, και μόνο μεγαλώσει μερικά κομμάτια της
  • 45:34 - 45:40
    ασήμι, - Έτσι, όπου κι αν πάτε, Ισμαήλ, είπα στον εαυτό μου, όπως μου στάθηκε στη μέση μιας
  • 45:40 - 45:43
    θλιβερό δρόμο να επωμιστεί την τσάντα μου, και
  • 45:43 - 45:49
    συγκρίνοντας την κατήφεια προς τα βόρεια με το σκοτάδι προς το νότο - όπου το
  • 45:49 - 45:54
    σοφία σας μπορεί να συνάπτει να καταθέσει για τη νύχτα, αγαπητέ Ισμαήλ μου, να είστε βέβαιος να
  • 45:54 - 45:59
    ρωτήσετε την τιμή, και δεν είναι πολύ συγκεκριμένη.
  • 45:59 - 46:06
    Με την ανάσχεση βήματα I ρυθμό τους δρόμους, και να περάσει το σημάδι του «Ο διαγραμμένος Καμάκια" -
  • 46:06 - 46:09
    αλλά φαινόταν πολύ ακριβά και ευχάριστα εκεί.
  • 46:09 - 46:14
    Περαιτέρω, από τα λαμπερά κόκκινα παράθυρα του «Inn ξιφία,« ήρθε η
  • 46:14 - 46:18
    ένθερμη ακτίνες, που φάνηκε να έχει λιώσει το συσκευασμένο χιόνι και τον πάγο από πριν από το
  • 46:18 - 46:21
    House, για οπουδήποτε αλλού η congealed
  • 46:21 - 46:27
    παγετό θέσει δέκα ίντσες παχύ σε ένα σκληρό, ασφαλτικών οδοστρωμάτων, - μάλλον κουρασμένοι για μένα,
  • 46:27 - 46:32
    όταν χτύπησα το πόδι μου, κατά τις προβλέψεις σκληρός, γιατί από το σκληρό, ανελέητη
  • 46:32 - 46:35
    υπηρεσία στα πέλματα των μπότες μου ήταν σε μια πιο άθλια κατάσταση.
  • 46:35 - 46:42
    Πάρα πολύ ακριβό και ευχάριστα, πάλι πίστευα ότι, διακόπτοντας τη μια στιγμή για να παρακολουθήσουν την ευρεία αντηλιά
  • 46:42 - 46:46
    στο δρόμο, και να ακούσετε τους ήχους της κωδώνισμα γυαλιά μέσα.
  • 46:46 - 46:52
    Αλλά πήγαινε επάνω, ο Ισμαήλ, είπε ότι επιτέλους? Δεν ακούς; ξεφύγουμε από πριν από την πόρτα?
  • 46:52 - 46:57
    patched μπότες σας είναι να σταματήσει η τρόπο. Έτσι, σε πήγα.
  • 46:57 - 47:02
    Τώρα από ένστικτο ακολούθησε το δρόμο που με πήρε waterward, για εκεί, χωρίς αμφιβολία,
  • 47:02 - 47:06
    ήταν τα φθηνότερα, αν όχι το cheeriest ξενοδοχεία.
  • 47:06 - 47:12
    Τέτοιες θλιβερό δρόμους! μπλοκ της μαυρίλα, όχι σπίτια, σε οποιοδήποτε χέρι, και εδώ και
  • 47:12 - 47:16
    εκεί μια κερί, σαν ένα κερί που μετακινείται σε ένα τάφο.
  • 47:16 - 47:20
    Αυτή την ώρα της νύχτας, της τελευταίας ημέρας της εβδομάδας, το εν λόγω τρίμηνο της πόλης
  • 47:20 - 47:22
    αποδείχθηκε όλα, αλλά έρημη.
  • 47:22 - 47:28
    Αλλά προς το παρόν ήρθα σε ένα καπνιστή διαδικασία φως από ένα χαμηλό, επίπεδο κτιρίου, το
  • 47:28 - 47:30
    πόρτα της οποίας βρισκόταν invitingly ανοιχτό.
  • 47:30 - 47:36
    Είχε απρόσεκτος βλέμμα, σαν να προορίζονταν για τις χρήσεις του κοινού? Έτσι, την είσοδο,
  • 47:36 - 47:41
    το πρώτο πράγμα που έκανα ήταν να σκοντάψει πάνω από ένα τέφρα-box στη βεράντα.
  • 47:41 - 47:46
    Χα! Πίστευα ότι, ha, όπως τα ιπτάμενα σωματίδια έπνιξε μου σχεδόν, αυτές οι στάχτες από την εν λόγω
  • 47:46 - 47:49
    κατεστραμμένης πόλης, τα Γόμορρα;
  • 47:49 - 47:54
    Όμως, "Ο διαγραμμένος Καμάκια," και "Το ξίφος-Fish;" - αυτό, τότε πρέπει να χρειάζεται να το υπογράψουν
  • 47:54 - 47:55
    της "Η Παγίδα".
  • 47:55 - 48:01
    Ωστόσο, εγώ ο ίδιος πήρε και την ακοή μια δυνατή φωνή μέσα, πίεσε και να ανοίξει ένα
  • 48:01 - 48:06
    Δεύτερον, η εσωτερική πόρτα. Φάνηκε η μεγάλη μαύρη Κοινοβούλιο
  • 48:06 - 48:07
    συνεδρίαση στο Tophet.
  • 48:07 - 48:14
    Εκατό μαύρα πρόσωπα γύρισε στις σειρές τους to peer? Και, πέρα από ένα μαύρο Άγγελος της
  • 48:14 - 48:16
    Doom χτυπούσε ένα βιβλίο σε ένα άμβωνα.
  • 48:16 - 48:21
    Ήταν μια εκκλησία Negro? Και το κείμενο του ιεροκήρυκα ήταν περίπου η μαυρίλα του σκοταδιού,
  • 48:21 - 48:25
    και το κλάμα και θρήνος και τα δόντια-τρίξιμο εκεί.
  • 48:25 - 48:30
    Χα, ο Ισμαήλ, έχω μουρμούρισε, υποστήριξη έξω, δυστυχής ψυχαγωγία στο σημάδι της «Η
  • 48:30 - 48:32
    Παγίδα! "
  • 48:32 - 48:37
    Προχωρώντας, έχω επιτέλους ήρθε σε ένα αμυδρό είδος του φωτός που δεν απέχει πολύ από τις αποβάθρες, και παρακολούθησε την
  • 48:37 - 48:43
    απεγνωσμένη τρίξιμο στον αέρα? και κοιτώντας ψηλά, είδε μια αιώρησης υπογράψουν τη μεταβίβαση από την πόρτα με
  • 48:43 - 48:45
    ένα λευκό ζωγραφική σε αυτήν, αχνά
  • 48:45 - 48:51
    που αντιπροσωπεύουν ένα ψηλό ευθεία πίδακα ψεκασμού ομιχλώδη, και αυτά τα λόγια underneath - "Η
  • 48:51 - 48:58
    Στομφώδης ρήτορ Inn: -.? Peter Coffin "Coffin - στομφώδης ρήτορ - μάλλον δυσοίωνα στην εν λόγω
  • 48:58 - 49:00
    Ειδικότερα Connexion, σκέψη Ι.
  • 49:00 - 49:05
    Αλλά είναι ένα κοινό όνομα στο Ναντάκετ, λένε, και υποθέτω ότι αυτό Πέτρος εδώ είναι ένα
  • 49:05 - 49:07
    μετανάστης από εκεί.
  • 49:07 - 49:12
    Καθώς το φως φαινόταν τόσο χαμηλός, καθώς και τον τόπο, για την ώρα, φαινόταν αρκετά ήσυχη, και η
  • 49:12 - 49:16
    ερειπωμένα μικρό ξύλινο σπίτι μόνη της φαινόταν σαν να μπορούσε να είχε carted εδώ
  • 49:16 - 49:19
    από τα ερείπια των καμένων κάποια περιοχή, και
  • 49:19 - 49:25
    ως το swinging σημάδι είχε πληγεί από τη φτώχεια είδος τρίζει σε αυτό, σκέφτηκα ότι εδώ
  • 49:25 - 49:30
    ήταν το σημείο για πολύ φτηνά καταλύματα, και το καλύτερο από μπιζέλι καφέ.
  • 49:30 - 49:36
    Ήταν ένα αλλόκοτο είδος του τόπου - ένα αέτωμα-έληξε παλιό σπίτι, η μία πλευρά παράλυση, όπως ήταν, και
  • 49:36 - 49:38
    ακουμπά πάνω δυστυχώς.
  • 49:38 - 49:44
    Στάθηκε σε μια απότομη γωνία ζοφερή, όπου η θυελλώδης άνεμος Euroclydon διατηρείται ένα
  • 49:44 - 49:48
    χειρότερα ουρλιάζοντας από ποτέ το έκανε για το σκάφος πέταξε κακή Παύλου.
  • 49:48 - 49:53
    Euroclydon, παρ 'όλα αυτά, είναι ένα ισχυρό ευχάριστη Zephyr σε κάθε ένα στα-πόρτες, με
  • 49:53 - 49:58
    τα πόδια του πάνω στην εστία ήσυχα toasting για ύπνο.
  • 49:58 - 50:03
    "Κατά την αξιολόγηση του εν λόγω θυελλώδη άνεμο που ονομάζεται Euroclydon», λέει ένα παλιό συγγραφέας - του οποίου η
  • 50:03 - 50:09
    έργα κατέχω το μόνο σωζόμενο αντίγραφο - «Είναι μια θαυμάσια maketh διαφορά, αν
  • 50:09 - 50:11
    εσύ lookest από το από ένα γυάλινο παράθυρο
  • 50:11 - 50:16
    όπου ο παγετός είναι όλα στο εξωτερικό, ή αν θελεις να observest από την εν λόγω
  • 50:16 - 50:22
    sashless παράθυρο, όπου ο παγετός είναι και στις δύο πλευρές, και των οποίων ο θάνατος Wight είναι η
  • 50:22 - 50:25
    μόνο υαλοτεχνίτης. "
  • 50:25 - 50:29
    Είναι αλήθεια, νόμιζα ότι, όπως το απόσπασμα αυτό συνέβη κατά τη γνώμη μου - παλιό μαύρο-γράμμα, εσύ
  • 50:29 - 50:34
    reasonest καλά. Ναι, αυτά τα μάτια είναι τα παράθυρα, και αυτό το σώμα
  • 50:34 - 50:36
    μου είναι το σπίτι.
  • 50:36 - 50:40
    Τι κρίμα που δεν σταμάτησε το χαραμάδες και σχισμές όμως, και ώθηση σε μια
  • 50:40 - 50:45
    λίγο χνούδι εδώ και εκεί. Αλλά είναι πολύ αργά για να κάνουν οποιεσδήποτε βελτιώσεις
  • 50:45 - 50:45
    τώρα.
  • 50:45 - 50:51
    Το σύμπαν έχει τελειώσει? The copestone είναι ενεργοποιημένη, και οι μάρκες που μεταφέρονταν από ένα εκατομμύριο
  • 50:51 - 50:52
    χρόνια πριν.
  • 50:52 - 50:57
    Κακή Λάζαρος εκεί, φλυαρία δόντια του εναντίον των ακρόλιθος για μαξιλάρι του, και
  • 50:57 - 51:01
    αποτίναξη κουρέλια του με shiverings του, να συνδέσετε μέχρι και τα δύο αυτιά με
  • 51:01 - 51:05
    κουρέλια, και τοποθετήστε ένα καλαμπόκι-στάχυ στο στόμα του,
  • 51:05 - 51:08
    και όμως αυτό δεν θα κρατήσει έξω τη θυελλώδη Euroclydon.
  • 51:08 - 51:14
    Euroclydon! λέει η παλιά Καταδύσεις, σε κόκκινο μεταξωτό περιτύλιγμα του - (είχε ένα πιο κόκκινο ένα
  • 51:14 - 51:16
    στη συνέχεια) Pooh, Pooh!
  • 51:16 - 51:21
    Τι ωραία νύχτα παγωμένο? Πώς Ωρίωνα λάμπει? Τι βόρειο σέλας!
  • 51:21 - 51:27
    Ας τους αφήσουμε να μιλήσουν από ανατολίτικα κλίματα καλοκαίρι τους αιώνια ωδεία? Δώσει
  • 51:27 - 51:32
    Με το προνόμιο να κάνει το δικό του καλοκαιριού μου με τη δική μου κάρβουνα.
  • 51:32 - 51:33
    Αλλά αυτό που σκέφτεται τον Λάζαρο;
  • 51:33 - 51:38
    Μπορεί να ζεστό μπλε χέρια του κρατώντας τους μέχρι και το Μεγάλο Βόρειο Σέλας;
  • 51:38 - 51:41
    Δεν θα Λάζαρος μάλλον στη Σουμάτρα από εδώ;
  • 51:41 - 51:46
    Δεν θα είχε σήμερα είναι μάλλον να τον ορίσει κατά μήκος κατά μήκος της γραμμής του ισημερινού?
  • 51:46 - 51:53
    yea, υμείς θεούς! κατεβαίνουν στον λάκκο φλογερό ίδια, για να κρατήσουν έξω αυτό τον παγετό;
  • 51:53 - 51:58
    Τώρα, ότι ο Λάζαρος θα πρέπει να βρίσκονται εγκαταλειφθεί εκεί στο ακρόλιθος πριν από την πόρτα της Καταδύσεις,
  • 51:58 - 52:02
    Αυτό είναι πιο υπέροχο από αυτό ένα παγόβουνο πρέπει να προσδένονται σε μια από τις Μολούκες Νήσους.
  • 52:02 - 52:09
    Ωστόσο Καταδύσεις τον εαυτό του, ζει πολύ σαν τον Τσάρο σε ένα παλάτι από πάγο φτιαγμένη από στεναγμούς, και
  • 52:09 - 52:16
    είναι ένας πρόεδρος μιας κοινωνίας εγκράτεια, πίνει μόνο το χλιαρό δάκρυα των ορφανών.
  • 52:16 - 52:21
    Αλλά όχι περισσότερα από αυτό το blubbering τώρα, θα α-φαλαινοθηρία, και υπάρχει αφθονία των
  • 52:21 - 52:22
    αυτήν την περίπτωση ακόμα να έρθει.
  • 52:22 - 52:28
    Ας ξύνει τον πάγο από παγωμένα πόδια μας, και να δούμε τι είδους ένα μέρος αυτής της
  • 52:28 - 52:35
    "Στομφώδης ρήτορ" μπορεί να είναι.
  • 52:35 - 52:36
    >
  • 52:36 - 52:46
    -Κεφάλαιο 3. The στομφώδης ρήτορ-Inn.
  • 52:46 - 52:52
    Μπαίνοντας ότι πυραμιδωτό έληξε στομφώδης ρήτορ-Inn, εσείς ο ίδιος βρίσκεται σε μια μεγάλη, χαμηλή, straggling
  • 52:52 - 52:57
    καταχώρηση με ντεμοντέ wainscots, υπενθυμίζοντας ένα από τα προπύργια κάποιων
  • 52:57 - 52:59
    καταδίκασε παλιά σκάφη.
  • 52:59 - 53:05
    Από τη μια πλευρά κρέμασαν ένα πολύ μεγάλο oilpainting τόσο καλά besmoked, και με κάθε τρόπο
  • 53:05 - 53:09
    παραμορφωθεί, ότι η άνιση crosslights με την οποία να το δει, δεν ήταν μόνο από
  • 53:09 - 53:12
    μελέτη επιμελής και μια σειρά συστηματικών
  • 53:12 - 53:17
    επισκέψεις σε αυτό, και η προσεκτική έρευνα των γειτόνων, που θα μπορούσε καθ 'οιονδήποτε τρόπο φθάνουν στο
  • 53:17 - 53:20
    την κατανόηση του σκοπού της.
  • 53:20 - 53:24
    Τέτοιες ασύδοτη μάζες αποχρώσεις και τις σκιές, που με την πρώτη σας σκέψη σχεδόν
  • 53:24 - 53:30
    κάποια φιλόδοξος νεαρός καλλιτέχνης, την εποχή της Νέας Αγγλίας ΓΕΣ, είχε προσπαθήσει να
  • 53:30 - 53:32
    οριοθετηθούν μάγεψε χάος.
  • 53:32 - 53:38
    Ωστόσο, το οποίο λόγω της πολύ και σοβαρά ενατένιση, και συχνά επαναλαμβανόμενη ponderings,
  • 53:38 - 53:43
    και ιδιαίτερα με τη ρίψη ανοίξει το μικρό παράθυρο προς το πίσω μέρος της εισόδου, που
  • 53:43 - 53:45
    επιτέλους καταλήξει στο συμπέρασμα ότι μια τέτοια
  • 53:45 - 53:51
    ιδέα, όμως τα άγρια, ίσως να μην είναι εντελώς αδικαιολόγητη.
  • 53:51 - 53:56
    Αλλά τι πιο προβληματισμένοι και κατέρριψε σας ήταν μια μακρά, εύκαμπτος, πομπώδες, μαύρη μάζα
  • 53:56 - 54:02
    κάτι αιωρείται στο κέντρο της εικόνας πάνω από τρεις μπλε, χαμηλός, κάθετα
  • 54:02 - 54:05
    γραμμές πλωτά μέσα σε ένα ανώνυμο μαγιά.
  • 54:05 - 54:12
    A ελώδεις, υγρός, squitchy εικόνα πραγματικά, αρκετή για να οδηγήσει ένα νευρικό αφηρημένος άνθρωπος.
  • 54:12 - 54:18
    Ωστόσο, υπήρχε ένα είδος αορίστου, τα μισά-στόχων, αφάνταστη μεγαλείο γι 'αυτό
  • 54:18 - 54:23
    που πάγωσε σας δίκαια το, μέχρι να πήρε ακούσια όρκο με τον εαυτό σας να
  • 54:23 - 54:27
    μάθετε τι θαυμάσια ζωγραφική σήμαινε.
  • 54:27 - 54:33
    Πάντα και anon ένα φωτεινό, αλλά, δυστυχώς, απατηλό ιδέα θα βελάκια μπορείτε μέσω .--
  • 54:33 - 54:37
    Πρόκειται για τη Μαύρη Θάλασσα σε ένα από τα μεσάνυχτα θύελλα .-- Είναι η αφύσικη την καταπολέμηση των τεσσάρων
  • 54:37 - 54:41
    αρχέγονη στοιχεία .-- Είναι μια καταραμένος Heath .--
  • 54:41 - 54:48
    Πρόκειται για ένα Υπερβόρειος χειμώνα σκηνή .-- Είναι η διάλυση του παγωμένη ροή του χρόνου.
  • 54:48 - 54:52
    Αλλά επιτέλους όλες αυτές οι φαντασίες απέδωσε με εκείνο το ένα πομπώδες κάτι στην
  • 54:52 - 54:53
    εν μέσω εικόνας.
  • 54:53 - 54:57
    Ότι από τη στιγμή που βρέθηκαν έξω, και όλα τα υπόλοιπα ήταν απλό.
  • 54:57 - 55:02
    Αλλά να σταματήσει? Δεν το φέρει μια αμυδρή ομοιότητα με ένα γιγαντιαίο ψάρι; ακόμη και το
  • 55:02 - 55:05
    μεγάλος Λεβιάθαν τον εαυτό του;
  • 55:05 - 55:11
    Στην πραγματικότητα, ο σχεδιασμός του καλλιτέχνη φάνηκε αυτό: μια τελική θεωρία της δικής μου, εν μέρει με βάση
  • 55:11 - 55:15
    the συγκεντρωτικά απόψεις των πολλών ηλικιωμένων ατόμων με τους οποίους συζήτησε από την
  • 55:15 - 55:16
    θέμα.
  • 55:16 - 55:21
    Η εικόνα αποτελεί ένα Κέιπ Horner σε μια μεγάλη τυφώνα? Ο χρόνος πλοίο ναυάγησε
  • 55:21 - 55:27
    weltering εκεί με τρεις πυλώνες της αποσυναρμολογηθεί μόνο ορατό? και εξοργισμένοι
  • 55:27 - 55:30
    φάλαινα, καθορισμός στόχων για να καθαρίσετε την άνοιξη κατά τη διάρκεια των
  • 55:30 - 55:36
    σκάφος, είναι η τεράστια πράξη της κάρφωμα τον εαυτό του από τα τρία κατάρτι-κεφάλια.
  • 55:36 - 55:40
    Το αντίθετο τοίχο αυτής της εισόδου ήταν κρεμασμένα σε όλη την με μια σειρά από ειδωλολατρικός
  • 55:40 - 55:43
    τερατώδη κλαμπ και δόρατα.
  • 55:43 - 55:49
    Μερικοί ήταν παχύ στρώμα που με αστραφτερά δόντια που μοιάζουν με πριόνια ελεφαντόδοντο? Άλλοι ήταν φουντωτά
  • 55:49 - 55:54
    με κόμβους της ανθρώπινης τρίχας? και ένας ήταν δρεπάνι σχήμα, με μια τεράστια λαβή σαρωτική
  • 55:54 - 55:59
    γύρο, όπως το τμήμα της αγοράς που σημειώθηκε στα νέα-κουρεμένο γρασίδι από μια μακρά όπλα μηχανή.
  • 55:59 - 56:04
    Μπορείτε ανατρίχιασε καθώς κοίταξα, και αναρωτήθηκε τι τερατώδη κανίβαλος και άγριες θα μπορούσε να
  • 56:04 - 56:09
    ποτέ να πάει ένας θάνατος συγκομιδή με μια τέτοια hacking, τρομακτική εφαρμογή.
  • 56:09 - 56:14
    Αναμιγνύεται με αυτά ήταν σκουριασμένα παλιά λόγχες φαλαινοθηρία και καμάκια όλα τα σπασμένα και
  • 56:14 - 56:17
    παραμορφωμένα. Μερικοί ήταν διώροφο όπλα.
  • 56:17 - 56:22
    Με αυτή τη φορά πολύ λόγχη, τώρα άγρια elbowed, πενήντα χρόνια πριν έκαναν Nathan Swain
  • 56:22 - 56:26
    σκοτώσει δεκαπέντε φάλαινες μεταξύ ενός ανατολή και δύση του ηλίου.
  • 56:26 - 56:32
    Και αυτό καμάκι - έτσι όπως ένα τιρμπουσόν τώρα - ήταν πέταξε στο Javan θάλασσες, και να τρέξει μακριά με
  • 56:32 - 56:37
    από μια φάλαινα, χρόνια μετά σκοτώθηκε από Ακρωτήριο της Blanco.
  • 56:37 - 56:42
    Η αρχική σιδήρου άρχισε σχεδόν από την ουρά, και, σαν ένα ανήσυχο sojourning βελόνα στο
  • 56:42 - 56:47
    το σώμα ενός άνδρα, ταξίδεψε πλήρης σαράντα πόδια, και επιτέλους βρέθηκε ενσωματωμένη στο
  • 56:47 - 56:49
    καμπούρα.
  • 56:49 - 56:55
    Διασχίζοντας αυτό το σκοτεινό εισόδου, και μέσω της Yon χαμηλή τοξωτή τρόπο - κοπεί ό, τι στα παλαιά
  • 56:55 - 57:00
    φορές θα πρέπει να έχει μια μεγάλη κεντρική καμινάδα με τζάκια όλες τις εποχές του - σας
  • 57:00 - 57:01
    εισέλθει στο δημόσιο χώρο.
  • 57:01 - 57:07
    Ένα ακόμα duskier μέρος είναι αυτό, με τόσο χαμηλό βαριά δοκάρια παραπάνω, και όπως παλιά
  • 57:07 - 57:12
    τσαλακωμένο σανίδες κάτω, που θα σχεδόν φανταχτερό σας πάτησε κάποιο παλιό σκάφους
  • 57:12 - 57:14
    πιλοτήρια, ειδικά αυτού του ουρλιάζοντας
  • 57:14 - 57:19
    νύχτα, όταν αυτή τη γωνιά καθηλωμένος σε παλιά κιβωτός συγκλόνισε τόσο εξαγριωμένα.
  • 57:19 - 57:25
    Στη μία πλευρά βρισκόταν μια μεγάλη, χαμηλή, ράφι-όπως τραπέζι καλυμμένο με ραγισμένο γυαλί περιπτώσεις,
  • 57:25 - 57:30
    γεμάτο με σκόνη σπάνια συγκεντρώθηκαν από πιο απομακρυσμένες γωνιές αυτού ευρύ κόσμο.
  • 57:30 - 57:36
    Η προβολή από την περαιτέρω γωνία της αίθουσας στέκεται ένα σκοτεινό μέλλον den - μπαρ - ένας
  • 57:36 - 57:39
    αγενής προσπάθεια κεφάλι δικαίωμα φάλαινας.
  • 57:39 - 57:44
    Να είναι ότι το πώς αυτό μπορεί να βρίσκεται εκεί η μεγάλη τοξωτή οστό της γνάθου της φάλαινας, τόσο μεγάλη, μια
  • 57:44 - 57:47
    προπονητής θα μπορούσε σχεδόν το αυτοκίνητο από κάτω.
  • 57:47 - 57:52
    Μέσα είναι shabby ράφια, κυμαίνονταν γύρο με παλιά καράφες, φιάλες, φιαλίδια? Και
  • 57:52 - 57:57
    τα σαγόνια της ταχείας καταστροφής, όπως και ένα άλλο καταραμένο Ιωνά (από τα οποία μάλιστα το όνομά
  • 57:57 - 58:00
    τον αποκαλούσαν), σφύζει από λίγο μαραμένο
  • 58:00 - 58:07
    γέρος, ο οποίος, για τα χρήματά τους, πωλεί ακριβά the deliriums ναύτες και το θάνατο.
  • 58:07 - 58:10
    Αποτρόπαιο είναι οι ανατροπείς στο οποίο χύνει δηλητήριο του.
  • 58:10 - 58:15
    Αν και αλήθεια φιάλες χωρίς - μέσα, η villanous πράσινο γυαλιά goggling
  • 58:15 - 58:19
    δόλο κωνικό προς τα κάτω σε ένα κατώτατο σημείο εξαπάτησης.
  • 58:19 - 58:25
    Παράλληλα μεσημβρινών αγένεια pecked στο ποτήρι, surround κύπελλα αυτά ληστών ».
  • 58:25 - 58:30
    Συμπληρώστε ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ σήμα, και τέλος σας είναι, αλλά μια πένα? Σε αυτό μια πένα περισσότερο? Και έτσι για να
  • 58:30 - 58:36
    το πλήρες γυαλί - το Cape Horn μέτρο, το οποίο μπορείτε να χάφτω για ένα σελίνι.
  • 58:36 - 58:40
    Μπαίνοντας στο χώρο βρήκα μια αριθμός των νέων ναυτικών που συγκεντρώθηκαν για ένα τραπέζι,
  • 58:40 - 58:45
    εξέταση από ένα αμυδρό φως δείγματα δύτες του SKRIMSHANDER.
  • 58:45 - 58:49
    Ζήτησα τον ιδιοκτήτη, και να του πει εγώ επιθυμητό να φιλοξενηθούν με ένα δωμάτιο,
  • 58:49 - 58:55
    έλαβε για την απάντησή ότι το σπίτι του ήταν γεμάτο - όχι σε κρεβάτι ακατοίκητες.
  • 58:55 - 59:00
    "Αλλά avast", πρόσθεσε, αγγίζοντας το μέτωπό του, «σας haint καμία αντίρρηση για
  • 59:00 - 59:06
    μοιράζονται μία κουβέρτα harpooneer της, υμείς έχουν; I s'pose είστε goin "α-Γουέλιν», έτσι θα
  • 59:06 - 59:09
    καλύτερα να συνηθίσει τέτοια πράγματα. "
  • 59:09 - 59:14
    Του είπα ότι ποτέ δεν μου άρεσε να κοιμηθώ δύο σε ένα κρεβάτι? Ότι αν θα έπρεπε ποτέ να γίνει αυτό,
  • 59:14 - 59:19
    Θα εξαρτηθεί από το ποιος είναι ο harpooneer μπορεί να είναι, και ότι εάν αυτός (ο ιδιοκτήτης) πραγματικά
  • 59:19 - 59:22
    δεν είχε άλλη θέση για μένα, και το
  • 59:22 - 59:27
    harpooneer δεν ήταν αναμφισβήτητα απαράδεκτες, γιατί αντί να περιπλανηθείτε περαιτέρω σχετικά με ένα
  • 59:27 - 59:31
    παράξενη πόλη με τόσο πικρή μια νύχτα, θα παρουσιάζονται με το μισό του κάθε αξιοπρεπή ανθρώπου
  • 59:31 - 59:32
    κουβέρτα.
  • 59:32 - 59:35
    "Νόμιζα ότι έτσι. Εντάξει? Πάρτε μια θέση.
  • 59:35 - 59:41
    Μυστικός Δείπνος -; θέλετε δείπνο; Supper'll είναι έτοιμη άμεσα. "
  • 59:41 - 59:46
    Κάθισα σε μια παλιά ξύλινη εγκατασταθούν, σκαλισμένο σε όλη σαν ένα παγκάκι στην μπαταρία.
  • 59:46 - 59:51
    Στη μία άκρη διαθέτει μια μηρυκαστικά πίσσα ήταν ακόμα να στολίζουν προχωρήσει σε περαιτέρω σουγιά του,
  • 59:51 - 59:56
    σκύψιμο πάνω και με επιμέλεια που εργάζονται μακριά στο διάστημα ανάμεσα στα πόδια του.
  • 59:56 - 60:01
    Προσπαθούσε το χέρι του σε πλοίο υπό πλήρη πανί, αλλά δεν κάνει μεγάλη πρόοδο, I
  • 60:01 - 60:04
    σκέψης. Κατά την τελευταία περίπου τέσσερα ή πέντε από μας ήταν
  • 60:04 - 60:07
    καλείται σε γεύμα μας σε ένα διπλανό δωμάτιο.
  • 60:07 - 60:13
    Ήταν κρύο και η Ισλανδία - καμία φωτιά σε όλα - ο ιδιοκτήτης είπε ότι δεν μπορούσε να το αντέξει οικονομικά.
  • 60:13 - 60:17
    Τίποτα, εκτός από δύο μελαγχολική κεριά ζωικό λίπος, το καθένα σε ένα φύλλο εκκαθάρισης.
  • 60:17 - 60:22
    Ήμασταν Fain το πλήκτρο επάνω μπουφάν μαϊμού μας, και κρατήστε στα χείλη ποτήρια μας
  • 60:22 - 60:25
    ζεμάτισμα τσάι με μισό κατεψυγμένα τα δάχτυλά μας.
  • 60:25 - 60:30
    Αλλά η τιμή ήταν από τα πιο σημαντικά του είδους - και όχι μόνο το κρέας και πατάτες, αλλά
  • 60:30 - 60:33
    dumplings? καλή ουρανούς! dumplings για το δείπνο!
  • 60:33 - 60:37
    Ένας από τους νέους συναδέλφους σε ένα πράσινο παλτό κουτί, τον εαυτό του που απευθύνεται σε αυτά τα ζυμαρικά σε ένα
  • 60:37 - 60:43
    πιο τρομερός τρόπο. «Αγόρι μου», είπε ο ιδιοκτήτης, "θα έχετε
  • 60:43 - 60:46
    ο εφιάλτης σε ένα νεκρό sartainty. "
  • 60:46 - 60:50
    «Ο ιδιοκτήτης», ψιθύρισα, «αυτό δεν είναι το harpooneer είναι;"
  • 60:50 - 60:56
    "Ω, όχι,» είπε, κοιτάζοντας ένα είδος διαβολικά αστεία, "η harpooneer είναι
  • 60:56 - 60:58
    σκούρο complexioned σκάσιμο.
  • 60:58 - 61:05
    Ποτέ δεν τρώει ζυμαρικά, μην το είχε - τρώει τίποτα, αλλά μπριζόλες, και του αρέσει 'em σπάνια ".
  • 61:05 - 61:08
    "Ο διάβολος κάνει», λέει ο Ι. «Πού είναι ότι harpooneer;
  • 61:08 - 61:10
    Είναι αυτός εδώ; "
  • 61:10 - 61:16
    "Θα είναι εδώ προ καιρό," ήταν η απάντηση. Δεν θα μπορούσα να βοηθήσει, αλλά άρχισα να αισθάνομαι
  • 61:16 - 61:19
    ύποπτη από την "σκοτεινή complexioned" harpooneer.
  • 61:19 - 61:23
    Σε κάθε περίπτωση, έχω το μυαλό μου ότι, αν έτσι αποδείχθηκε ότι θα πρέπει να κοιμούνται
  • 61:23 - 61:28
    μαζί, πρέπει να γδύνομαι και να πάρετε στο κρεβάτι πριν από μένα.
  • 61:28 - 61:32
    Δείπνο πάνω, η εταιρεία επέστρεψε στο μπαρ-αίθουσα, όταν, γνωρίζοντας όχι τι άλλο να κάνω
  • 61:32 - 61:38
    με τον εαυτό μου, αποφάσισαν να περάσουν το υπόλοιπο της βραδιάς ως θεατής στο.
  • 61:38 - 61:40
    Επί του παρόντος, ένας θόρυβος ταραχές ακούστηκε χωρίς.
  • 61:40 - 61:44
    Εκκίνηση, ο ιδιοκτήτης φώναξε, "Αυτό είναι το πλήρωμα του Grampus του.
  • 61:44 - 61:48
    Εγώ το σπέρμα της αναφέρθηκαν φαίνεται στον ορίζοντα το πρωί? Ταξίδι τριών ετών, και ένα πλήρες
  • 61:48 - 61:51
    πλοίο. Ζήτω, τα αγόρια? Τώρα θα έχουμε τις τελευταίες
  • 61:51 - 61:54
    Νέα από το Feegees. "
  • 61:54 - 61:58
    A tramping μπότες θάλασσα ακούστηκε στην είσοδο? Η πόρτα ήταν διάπλατα ανοιχτή, και
  • 61:58 - 62:01
    έλασης ένα άγριο σύνολο ναυτικούς αρκετά.
  • 62:01 - 62:05
    Τυλιγμένη στο δασύτριχο παλτά ρολόι τους, και με τα κεφάλια τους μύτη από μάλλινα
  • 62:05 - 62:10
    παπλώματα, όλα bedarned και τραχείς, και τα γένια τους δυσκαμψία με icicles, που
  • 62:10 - 62:13
    φαινόταν μια έκρηξη της φέρει από το Λαμπραντόρ.
  • 62:13 - 62:17
    Είχαν μόλις προσγειώθηκε από το σκάφος τους, και αυτό ήταν το πρώτο σπίτι που μπήκαν.
  • 62:17 - 62:23
    Δεν υπάρχει αμφιβολία, λοιπόν, ότι έκαναν μια ευθεία μετά για το στόμα της φάλαινας - το μπαρ - όταν
  • 62:23 - 62:27
    ζαρωμένο λίγο παλιό Ιωνάς, εκεί καθηκόντων, χύνεται τους σύντομα έξω brimmers
  • 62:27 - 62:28
    όλες τις εποχές.
  • 62:28 - 62:34
    Ένας παραπονέθηκε για κακή κρύο στο κεφάλι του, πάνω στην οποία ο Ιωνάς μικτή τον ένα γήπεδο που μοιάζει με
  • 62:34 - 62:39
    φίλτρο του τζιν και μελάσες, που ορκίστηκε ως κυρίαρχο θεραπεία για όλα τα κρυολογήματα και
  • 62:39 - 62:42
    catarrhs απολύτως, δεν πειράζει πόσο καιρό
  • 62:42 - 62:47
    στέκεται, ή αν αλιεύονται ανοικτά των ακτών της Labrador, ή από την πλευρά του καιρού
  • 62:47 - 62:49
    πάγος-νησί.
  • 62:49 - 62:52
    Το υγρό σύντομα τοποθετηθεί στο μυαλό τους, όπως συμβαίνει κατά κανόνα, ακόμη και με την
  • 62:52 - 62:57
    arrantest topers πρόσφατα προσγειώθηκε από τη θάλασσα, και άρχισαν capering για περισσότερα
  • 62:57 - 62:59
    obstreperously.
  • 62:59 - 63:04
    Παρατήρησα, ωστόσο, ότι ένας από αυτούς που πραγματοποιήθηκε κάπως απόμακρος, και αν και φαινόταν
  • 63:04 - 63:09
    επιθυμώντας να μην χαλάσει την ιλαρότητα των συνναυτών του από τη δική νηφάλια πρόσωπό του, αλλά μετά
  • 63:09 - 63:13
    όλη εκείνος απέφυγε να το κάνει τόσο θόρυβο όσο το υπόλοιπο.
  • 63:13 - 63:18
    Αυτός ο άνθρωπος με ενδιέφερε ταυτόχρονα? Και από τη θάλασσα-θεούς είχε ορίσει ότι πρέπει να
  • 63:18 - 63:22
    σύντομα θα γίνει συνάδελφος ναυτικός μου (αν και αλλά κοιμάται-εταίρου, εφόσον αυτό
  • 63:22 - 63:27
    αφήγηση ανησυχεί), θα εδώ επιχείρηση σε μια μικρή περιγραφή του.
  • 63:27 - 63:32
    Στάθηκε πλήρη έξι πόδια στο ύψος, με την ευγενή τους ώμους, και ένα στήθος σαν στεγανών κιβωτίων
  • 63:32 - 63:33
    φράγματος.
  • 63:33 - 63:36
    Έχω δει σπάνια τέτοια Brawn σε έναν άνδρα.
  • 63:36 - 63:41
    Το πρόσωπό του ήταν βαθιά καφέ και κάηκε, με αποτέλεσμα λευκά δόντια του εκθαμβωτική από την αντίθεση?
  • 63:41 - 63:46
    ενώ στις βαθιές σκιές των ματιών του επέπλευσε κάποιες αναμνήσεις που δεν
  • 63:46 - 63:48
    φαίνεται να του δώσει μεγάλη χαρά.
  • 63:48 - 63:53
    Η φωνή του με τη μία ανακοίνωσε ότι ήταν ένας Νότιος, και από το πρόστιμο ανάστημα του, I
  • 63:53 - 63:57
    σκέφτηκε ότι πρέπει να είναι μία από αυτές τις ψηλές ορειβατών από το Ridge Alleghanian in
  • 63:57 - 63:58
    Βιρτζίνια.
  • 63:58 - 64:03
    Όταν το γλέντι των συντρόφων του είχε τοποθετηθεί στο ύψος του, αυτός ο άνθρωπος γλίστρησε
  • 64:03 - 64:09
    μακριά απαρατήρητο, και είδα όχι περισσότερο από αυτόν, μέχρι που έγινε ο σύντροφος μου στη θάλασσα.
  • 64:09 - 64:14
    Μέσα σε λίγα λεπτά, όμως, χάθηκε από συνναύτες του, και να είναι, φαίνεται, για
  • 64:14 - 64:18
    κάποιο λόγο ένα τεράστιο φαβορί μαζί τους, ύψωσαν μια κραυγή "Bulkington!
  • 64:18 - 64:25
    Bulkington! Πού είναι Bulkington; "και darted έξω από το σπίτι κατά την επιδίωξη του.
  • 64:25 - 64:30
    Ήταν τώρα περίπου εννέα, και το δωμάτιο να φανεί σχεδόν υπερφυσικό ήσυχη μετά
  • 64:30 - 64:34
    αυτά τα όργια, άρχισα να συγχαρώ τον εαυτό μου μετά από ένα μικρό πρόγραμμα που είχε συμβεί
  • 64:34 - 64:39
    σε μένα ακριβώς πριν από την είσοδο των ναυτικών.
  • 64:39 - 64:44
    Κανένας άνθρωπος δεν προτιμά να κοιμάται δύο σε ένα κρεβάτι. Στην πραγματικότητα, θα ήταν μια καλή συμφωνία μάλλον δεν
  • 64:44 - 64:46
    κοιμηθεί με τον αδελφό σας.
  • 64:46 - 64:50
    Δεν ξέρω πώς είναι, αλλά οι άνθρωποι ήθελαν να είναι ιδιωτική όταν κοιμούνται.
  • 64:50 - 64:54
    Και όταν πρόκειται για ύπνο με ένα άγνωστο ξένο, σε μια παράξενη πανδοχείο, σε μια
  • 64:54 - 64:59
    παράξενη πόλη, και ότι ένας ξένος harpooneer, τότε αντιρρήσεις σας
  • 64:59 - 65:01
    επ 'αόριστον πολλαπλασιάζονται.
  • 65:01 - 65:06
    Δεν σημειώθηκε επίσης καμία γήινη λόγος για τον οποίο εγώ ως ναυτικός θα πρέπει να κοιμούνται δύο σε ένα κρεβάτι, πάνω από
  • 65:06 - 65:12
    κανέναν άλλον? για τους ναυτικούς όχι περισσότερο ύπνο δύο σε ένα κρεβάτι στη θάλασσα, από Kings εργένης κάνει
  • 65:12 - 65:13
    στην ξηρά.
  • 65:13 - 65:18
    Για να είναι σίγουροι ότι όλοι κοιμούνται μαζί σε ένα διαμέρισμα, αλλά έχετε το δικό σας αιώρα,
  • 65:18 - 65:23
    και τον εαυτό σας καλύπτουν με τη δική σας κουβέρτα, και τον ύπνο στο δικό του δέρματός σας.
  • 65:23 - 65:26
    Όσο πιο πολύ συλλογιστεί πάνω από αυτό το harpooneer, τόσο πιο πολύ αηδιαστικό η σκέψη του
  • 65:26 - 65:27
    κοιμάται μαζί του.
  • 65:27 - 65:32
    Ήταν λογικό να υποθέσουμε ότι το να είσαι harpooneer, λινό του ή μάλλινο, ανάλογα με την
  • 65:32 - 65:37
    περίπτωση μπορεί να είναι, δεν θα του tidiest, σίγουρα κανένα από τα καλύτερα.
  • 65:37 - 65:39
    Άρχισα να σύσπαση πάνω από όλα.
  • 65:39 - 65:43
    Εκτός αυτού, ήταν αργά, και η αξιοπρεπής harpooneer μου θα έπρεπε να είναι σπίτι και θα
  • 65:43 - 65:44
    bedwards.
  • 65:44 - 65:49
    Ας υποθέσουμε τώρα, θα πρέπει να πέφτουν στο επάνω μου τα μεσάνυχτα - πώς θα μπορούσα να πω από τι άθλιο
  • 65:49 - 65:53
    τρύπα είχε έρχεται; "Ο ιδιοκτήτης!
  • 65:53 - 65:57
    Έχω αλλάξει το μυαλό μου γι 'αυτό harpooneer .-- Δεν θα κοιμηθεί μαζί του.
  • 65:57 - 66:00
    Θα προσπαθήσω τον πάγκο εδώ ».
  • 66:00 - 66:05
    «Ακριβώς όπως σας παρακαλώ? Λυπάμαι λοξοτομώ ανταλλακτικά ye ένα τραπεζομάντιλο για ένα στρώμα, και Είναι μια
  • 66:05 - 66:10
    αναθεματισμένος τραχύ συμβούλιο εδώ "- αίσθηση του κόμβους και εγκοπές.
  • 66:10 - 66:15
    «Αλλά περιμένετε λίγο, Skrimshander? Έχω αεροπλάνο ξυλουργός υπάρχει στο μπαρ - περιμένετε,
  • 66:15 - 66:18
    Λέω, και θα κάνω ye αρκετά άνετη. "
  • 66:18 - 66:23
    Έτσι, λέγοντας ότι προμηθεύονται το αεροπλάνο? Και με το παλιό μαντίλι μεταξιού του ξεσκόνισμα πρώτα το
  • 66:23 - 66:29
    πάγκο, δυναμικά ρυθμιστεί σε πλάνισμα μακριά στο κρεβάτι μου, το χαμόγελο, ενώ σαν πίθηκος.
  • 66:29 - 66:33
    The ροκανίδια πέταξε δεξιά και αριστερά? Μέχρι επιτέλους το αεροπλάνο-σιδήρου ήρθε χτύπημα εναντίον ενός
  • 66:33 - 66:35
    άφθαρτος κόμπο.
  • 66:35 - 66:40
    Ο ιδιοκτήτης ήταν κοντά στραγγούλισμα καρπό του, και του είπα για όνομα του Θεού να σταματήσουν το κάπνισμα -
  • 66:40 - 66:44
    το κρεβάτι ήταν αρκετά μαλακό, ώστε να μου ταιριάζει, και δεν ήξερα πώς όλα τα πλάνισμα στο
  • 66:44 - 66:47
    κόσμο θα μπορούσε να κάνει πουπουλόπαπια κάτω από πεύκο σανίδα.
  • 66:47 - 66:51
    Έτσι συγκέντρωση το ροκανίδια με ένα άλλο χαμόγελο, και πετώντας τους στο μεγάλο
  • 66:51 - 66:56
    σόμπα στη μέση του δωματίου, πήγε για την επιχείρησή του, και με άφησε σε ένα καφέ
  • 66:56 - 66:57
    μελέτη.
  • 66:57 - 67:02
    Πήρα σήμερα το μέτρο του πάγκου, και διαπίστωσε ότι ήταν ένα πόδι πολύ μικρή? Αλλά
  • 67:02 - 67:03
    που θα μπορούσε να επιδιορθωθεί με μια καρέκλα.
  • 67:03 - 67:08
    Αλλά ήταν ένα πόδι πάρα πολύ στενή, και το άλλο παγκάκι στην αίθουσα ήταν περίπου τέσσερις ίντσες
  • 67:08 - 67:12
    υψηλότερο από το πλανισμένη ένα - έτσι δεν υπήρχε yoking τους.
  • 67:12 - 67:17
    Τοποθέτησα τότε το πρώτο πάγκο κατά μήκος κατά μήκος του μόνο ελεύθερος χώρος κατά της
  • 67:17 - 67:21
    τοίχος, αφήνοντας ένα μικρό χρονικό διάστημα μεταξύ, για την πλάτη μου να εγκατασταθούν in.
  • 67:21 - 67:26
    Αλλά σύντομα διαπίστωσε ότι ήρθε ένα τέτοιο σχέδιο του κρύου αέρα επάνω μου από κάτω από το
  • 67:26 - 67:31
    περβάζι του παραθύρου, ότι το σχέδιο αυτό ποτέ δεν θα έκανε σε όλους, και ιδιαίτερα ως ένα άλλο
  • 67:31 - 67:33
    ρεύμα από την ξεχαρβαλωμένη πόρτα συνάντησε το ένα
  • 67:33 - 67:38
    από το παράθυρο, και οι δύο μαζί σχηματίζεται μια σειρά μικρών ανεμοστρόβιλοι στο άμεσο
  • 67:38 - 67:42
    κοντά στο σημείο όπου είχα σκεφτεί να περάσουν τη νύχτα.
  • 67:42 - 67:47
    Ο διάβολος φέρω ότι harpooneer, σκέφτηκα, αλλά να σταματήσει, δεν θα μπορούσε να μου κλέψει μια πορεία πάνω του -
  • 67:47 - 67:52
    μπουλόνι εσωτερική πόρτα του, και άλμα στο κρεβάτι του, δεν θα ξυπνήσει από τις πιο βίαιες
  • 67:52 - 67:54
    knockings;
  • 67:54 - 67:58
    Φάνηκε καμία κακή ιδέα? Αλλά με βάση τη δεύτερη σκέψεις μου απορριφθεί.
  • 67:58 - 68:02
    Διότι ποιος θα μπορούσε να πει, αλλά ποιο είναι το επόμενο πρωί, έτσι ώστε μόλις μου πετάχτηκε έξω από το
  • 68:02 - 68:07
    δωμάτιο, το harpooneer μπορεί να στέκεται στην είσοδο, όλοι έτοιμοι να με ρίξει κάτω!
  • 68:07 - 68:11
    Παρόλα αυτά, κοιτάζοντας γύρω μου και πάλι, και βλέποντας ότι δεν υπήρχε δυνατότητα πιθανότητα ξοδέψει υπομένεται
  • 68:11 - 68:16
    νύχτα, εκτός αν στο κρεβάτι κάποιου άλλου προσώπου του, άρχισα να σκέφτομαι ότι μετά από όλα όσα θα μπορούσε να
  • 68:16 - 68:22
    λατρεύοντας αδικαιολόγητος προκαταλήψεις εναντίον αυτής της άγνωστης harpooneer.
  • 68:22 - 68:26
    Σκέφτεται μου, θα περιμένω λίγο? Πρέπει να είναι σε πτώση πριν από καιρό.
  • 68:26 - 68:30
    Θα έχω μια καλή ματιά σε αυτόν τότε, και ίσως θα μπορεί να γίνει πάρα πολύ καλή bedfellows
  • 68:30 - 68:33
    μετά από όλα - δεν υπάρχει αφήγηση.
  • 68:33 - 68:38
    Όμως, αν και τα άλλα σύνορα φυλάσσονται έρχονται από αυτούς, δυάρια, τριάρια και, και πρόκειται να
  • 68:38 - 68:44
    κρεβάτι, ακόμα κανένα σημάδι του harpooneer μου. "Σπιτονοικοκύρη!" Είπε ότι, «τι είδους μιας σκάσιμο είναι
  • 68:44 - 68:47
    ο ίδιος - δεν έχει κρατήσει πάντα όπως αργά το βράδυ »;
  • 68:47 - 68:53
    Ήταν τώρα σκληρά κατά δώδεκα. Ο ιδιοκτήτης γέλασε ξανά με άπαχο του
  • 68:53 - 68:58
    συγκρατημένο γέλιο, και φάνηκε να είναι ισχυρά γαργαλιούνται σε κάτι πέρα από την κατανόησή μου.
  • 68:58 - 69:04
    «Όχι», απάντησε, "γενικά αυτός είναι ένα πρόωρο πουλί - airley στο κρεβάτι και airley να αυξάνεται -
  • 69:04 - 69:06
    Ναι, αυτός είναι το πουλί τι πιάνει το σκουλήκι.
  • 69:06 - 69:11
    Αλλά για να το βράδυ πήγε μια αθέμιτη άσκηση, βλέπετε, και δεν βλέπω τι σε κρατάει Airth
  • 69:11 - 69:14
    Τον τόσο αργά, εκτός και αν, μπορεί να είναι, δεν μπορεί να πουλήσει το κεφάλι του ».
  • 69:14 - 69:20
    "Δεν μπορούν να πωλούν το κεφάλι του; - Τι είδους μια ιστορία bamboozingly είναι αυτό που λένε
  • 69:20 - 69:23
    μένα; "να πάρει σε ένα γιγάντιο οργή.
  • 69:23 - 69:28
    "Έχετε προσποιούνται να πω, ιδιοκτήτη, ότι αυτή η harpooneer ασχολείται πραγματικά αυτό το ευλογημένο
  • 69:28 - 69:34
    Σάββατο βράδυ, ή μάλλον την Κυριακή το πρωί, στο πλασάρουν το κεφάλι του γύρω από αυτή την πόλη; "
  • 69:34 - 69:38
    "Αυτό είναι ακριβώς αυτό", δήλωσε ο ιδιοκτήτης, "και του είπα ότι δεν μπορούσε να το πουλήσει εδώ,
  • 69:38 - 69:43
    της αγοράς υπερφορτωμένο βιολογικά. "" Με τι; "φώναξε Ι.
  • 69:43 - 69:47
    "Με το κεφάλι να είναι σίγουρος? Δεν υπάρχουν πάρα πολλά κεφάλια στον κόσμο;"
  • 69:47 - 69:53
    «Σας λέω τι είναι, ο ιδιοκτήτης," είπε ότι είναι αρκετά ήρεμα, "τότε θα πρέπει να σταματήσουν να περιστρέφονται
  • 69:53 - 69:56
    that νήματα για μένα - I'm όχι πράσινο ".
  • 69:56 - 70:02
    "Δεν μπορεί να" πάρει έξω ένα ραβδί και whittling μια οδοντογλυφίδα, «αλλά εγώ rayther υποθέτω
  • 70:02 - 70:07
    θα πρέπει να γίνει BROWN αν αυτό harpooneer ere ακούει εσείς του το κεφάλι ενός slanderin »."
  • 70:07 - 70:11
    "Θα το διάλειμμα για τον ίδιο," είπε ότι, τώρα που φέρουν σε πάθος και πάλι σε αυτό το ανεξήγητο
  • 70:11 - 70:17
    συνονθύλευμα του ιδιοκτήτη. "Είναι έσπασε a'ready", δήλωσε ο ίδιος.
  • 70:17 - 70:20
    "Έσπασε", δήλωσε ο Ι - "; έσπασε, εννοείς"
  • 70:20 - 70:25
    "Sartain, και αυτός είναι ο λόγος αυτός δεν μπορεί να το πουλήσει, υποθέτω."
  • 70:25 - 70:32
    "Ιδιοκτήτης", δήλωσε ο Ι, ανεβαίνοντας σε αυτόν ως δροσερό, όπως Mt. Hecla σε ένα χιόνι-καταιγίδα - "ιδιοκτήτη,
  • 70:32 - 70:34
    σταματήσει whittling.
  • 70:34 - 70:37
    Εσείς και εγώ πρέπει να καταλάβουν ο ένας τον άλλον, και αυτό επίσης χωρίς καθυστέρηση.
  • 70:37 - 70:43
    Έρχομαι στο σπίτι σας και θέλετε ένα κρεβάτι? Να μου πείτε εσείς δεν μπορεί παρά να μου δώσετε μισό ενός?
  • 70:43 - 70:45
    ότι το άλλο μισό ανήκει σε ορισμένη harpooneer.
  • 70:45 - 70:49
    Και γι 'αυτό harpooneer, τον οποίο δεν έχουμε δει ακόμα, θα εξακολουθούν να υπάρχουν στην αφήγηση μου
  • 70:49 - 70:55
    πιο μυστηριακό και εξοργίζοντας τις ιστορίες που τείνει να γεννήσει μέσα μου μια δυσάρεστη
  • 70:55 - 70:57
    Σκέψεις για τον άντρα τους οποίους μπορείτε σχεδιασμού για
  • 70:57 - 71:02
    bedfellow μου - ένα είδος Connexion, ιδιοκτήτης, η οποία είναι μια οικεία και
  • 71:02 - 71:04
    εμπιστευτικά ένα στο μέγιστο βαθμό.
  • 71:04 - 71:10
    Τώρα η ζήτηση από εσάς να μιλήσουν και να μου πείτε ποιος και τι είναι αυτό harpooneer, και
  • 71:10 - 71:14
    αν θα πρέπει να είναι από κάθε άποψη ασφαλή να περάσουν τη νύχτα μαζί του.
  • 71:14 - 71:18
    Και στην πρώτη θέση, θα είναι τόσο καλή ώστε να αναιρώ ότι η ιστορία για την πώληση του
  • 71:18 - 71:23
    κεφάλι, το οποίο αν ισχύει πάρω να ισχυρές ενδείξεις ότι η harpooneer είναι έντονη τρελός,
  • 71:23 - 71:26
    και έχω καμία ιδέα για ύπνο με ένα τρελό?
  • 71:26 - 71:34
    και εσείς, κύριε, ΕΣΕΙΣ εννοώ, ιδιοκτήτης, εσείς, κύριε, προσπαθώντας να προκαλέσει μου να το πράξουν
  • 71:34 - 71:38
    εν γνώσει του, θα καταστήσει αυτόν τον τρόπο τον εαυτό σας υπόκειται σε ποινική δίωξη. "
  • 71:38 - 71:46
    «Τείχος», είπε ο ιδιοκτήτης, κουβαλούν μια μεγάλη ανάσα, "αυτή είναι μια πολύ purty sarmon για μια
  • 71:46 - 71:48
    σκασίματος που σχίζει λίγο τώρα και έπειτα.
  • 71:48 - 71:54
    Αλλά είναι εύκολο, είναι εύκολη, αυτό εδώ harpooneer έχω »tellin εσείς του έχει μόλις έφτασε
  • 71:54 - 71:58
    από τη νότια θάλασσα, όπου αγόρασε ένα πολύ «balmed Νέα Ζηλανδία κεφάλια (μεγάλη
  • 71:58 - 72:02
    τιμαλφή, ξέρετε), και αυτός είναι που πωλούνται όλα σε 'em
  • 72:02 - 72:06
    αλλά μία, και ότι γι 'αυτήν που προσπαθεί να πουλήσει σε νύχτα, προκαλούν Κυριακή έως αύριο, και αυτό
  • 72:06 - 72:11
    δεν θα κάνει για να είναι «ανθρώπινο κεφάλι για τους δρόμους, όταν οι λαοί είναι goin 'to sellin
  • 72:11 - 72:11
    εκκλησίες.
  • 72:11 - 72:16
    Ήθελε να, την περασμένη Κυριακή, αλλά τον σταμάτησε ακριβώς όπως ήταν »goin έξω από την πόρτα
  • 72:16 - 72:23
    με τέσσερα κεφάλια αρμαθιές σε μια σειρά, για όλους τους Airth σαν μια σειρά από inions. "
  • 72:23 - 72:27
    Αυτός ο λογαριασμός ξεκαθαρίσει κατά τα άλλα ανεξήγητο μυστήριο, και έδειξε ότι το
  • 72:27 - 72:31
    ιδιοκτήτης, μετά από όλα, δεν είχε καμία ιδέα για το κοροϊδεύουμε μου - αλλά την ίδια στιγμή τι θα μπορούσε να
  • 72:31 - 72:34
    Νομίζω ότι μια harpooneer που έμεινε έξω από
  • 72:34 - 72:38
    Σάββατο βράδυ σε καθαρό το ιερό του Σαββάτου, που ασχολούνται με ένα τέτοιο κανίβαλος επιχείρηση ως
  • 72:38 - 72:44
    πωλούν τα κεφάλια των νεκρών ειδωλολάτρες; "Εξαρτώνται από αυτή, ο ιδιοκτήτης, που harpooneer
  • 72:44 - 72:47
    είναι ένας επικίνδυνος άνθρωπος. "
  • 72:47 - 72:52
    "Πληρώνει reg'lar," ήταν η ανταπάντηση. "Αλλά έρχονται, είναι να πάρει φοβερές, μπορείτε αργά
  • 72:52 - 72:58
    ήταν καλύτερα να μετατρέποντας τρηματώδεις σκώληκες - Είναι ένα ωραίο κρεβάτι? Sal και μου κοιμόταν στο κρεβάτι ΕΡΕ the
  • 72:58 - 73:00
    νύχτα ήμασταν συγκολλημένα.
  • 73:00 - 73:04
    Υπάρχει αρκετός χώρος για δύο έως λάκτισμα για σε αυτό το κρεβάτι? Είναι ένα πανίσχυρο μεγάλο κρεβάτι
  • 73:04 - 73:05
    αυτό.
  • 73:05 - 73:09
    Γιατί, προ εμείς το εγκαταλείψουν, Sal χρησιμοποιείται για να θέσει Sam μας και λίγο Johnny στο πόδι του
  • 73:09 - 73:10
    αυτήν.
  • 73:10 - 73:15
    Αλλά πήρα ένα όνειρο και κατάκλισης για μια νύχτα, και με κάποιο τρόπο, ο Σαμ πήρε ριγμένος στο
  • 73:15 - 73:21
    το πάτωμα, και ήρθε κοντά σπάζοντας το χέρι του. Arter ότι, Sal δήλωσε ότι δεν θα κάνει.
  • 73:21 - 73:26
    Ελάτε εδώ, θα σας δώσω ένα ye glim στο άψε σβήσε? "Και έτσι λέγοντας άναψε ένα κερί
  • 73:26 - 73:28
    και προέβη προς το μέρος μου, προσφέροντας να ανοίξει τον δρόμο.
  • 73:28 - 73:33
    Αλλά στάθηκα αναποφάσιστος? Όταν κοιτάζοντας ένα ρολόι στη γωνία, αναφώνησε "I VUM
  • 73:33 - 73:38
    είναι Κυριακή - δεν θα δείτε ότι harpooneer to-νύχτα? που έρχονται να αγκυροβολήσουν κάπου -
  • 73:38 - 73:42
    έρθει τότε? έρχονται? ΔΕΝ ΘΑ ye έρθει ";
  • 73:42 - 73:47
    Θεώρησα το θέμα μια στιγμή, και στη συνέχεια μέχρι σκάλες πήγαμε, και ήμουν μπαίνει σε ένα
  • 73:47 - 73:54
    μικρό δωμάτιο, το κρύο σαν αχιβάδα, και επιπλωμένα, αρκετά βέβαιος, με ένα τεράστιο κρεβάτι, σχεδόν
  • 73:54 - 73:58
    αρκετά μεγάλο μάλιστα για κάθε τέσσερα harpooneers στον ύπνο ενήμεροι.
  • 73:58 - 74:03
    "Εκεί", δήλωσε ο ιδιοκτήτης, τοποθετώντας το κερί σε ένα τρελό παλιό στήθος θάλασσα που δεν
  • 74:03 - 74:07
    διπλό καθήκον ως ένα νιπτήρα και τραπέζι κέντρο? "εκεί, βολέψου
  • 74:07 - 74:10
    Τώρα, και καλή νύχτα για να υμείς. "
  • 74:10 - 74:15
    Γύρισα από eyeing το κρεβάτι, αλλά εκείνος είχε εξαφανιστεί.
  • 74:15 - 74:17
    Αναδιπλούμενο πίσω το παπλωμάτων, εγώ έσκυψε πάνω από το κρεβάτι.
  • 74:17 - 74:23
    Αν και καμία από τις πιο κομψές, ανερχόταν ακόμη τον έλεγχο καλά ανεκτό.
  • 74:23 - 74:27
    Στη συνέχεια έριξε μια ματιά γύρω από το δωμάτιο? Και εκτός από το τραπέζι κρεβατιού και το κέντρο, θα μπορούσε να δει κανένα
  • 74:27 - 74:32
    άλλα έπιπλα που ανήκουν στον τόπο, αλλά μια αγενής ράφι, στους τέσσερις τοίχους, και συγκαλύπτονται
  • 74:32 - 74:36
    FireBoard αντιπροσωπεύει έναν άνθρωπο εντυπωσιακό μια φάλαινα.
  • 74:36 - 74:40
    Τα πράγματα δεν είναι σωστά ανήκουν στο δωμάτιο, υπήρχε μια αιώρα δεμένα πάνω, και
  • 74:40 - 74:45
    ρίχνονται επάνω στο πάτωμα σε μια γωνία? επίσης μια μεγάλη τσάντα ναυτικό φυλλάδιο, που περιέχει το
  • 74:45 - 74:49
    ντουλάπα harpooneer είναι, χωρίς αμφιβολία, αντί της έναν κορμό της γης.
  • 74:49 - 74:54
    Επίσης, υπήρχε ένα πακέτο αλλόκοτα αγκίστρια οστά στο ράφι πάνω από τη φωτιά-
  • 74:54 - 74:59
    μέρος και ένα ψηλό καμάκι στέκεται στο κεφάλι του κρεβατιού.
  • 74:59 - 75:01
    Αλλά τι είναι αυτό για το στήθος;
  • 75:01 - 75:06
    Το πήρα επάνω, και κράτησε κοντά στο φως, και θεώρησε ότι, και μύριζε το, και προσπάθησε
  • 75:06 - 75:11
    κάθε δυνατό τρόπο να καταλήξει σε κάποιο ικανοποιητικό συμπέρασμα σχετικά με αυτό.
  • 75:11 - 75:15
    Μπορώ να το συγκρίνεις με τίποτα άλλο παρά ένα μεγάλο χαλάκι πόρτας, διακοσμημένη στα άκρα με
  • 75:15 - 75:20
    λίγο κάτι κωδώνισμα ετικέτες, όπως το λεκιασμένο μασούρια Porcupine γύρο μια ινδική
  • 75:20 - 75:22
    μοκασίνι.
  • 75:22 - 75:26
    Υπήρξε μια τρύπα ή σχισμή στη μέση αυτού του τάπητα, όπως βλέπετε το ίδιο στη Νότια
  • 75:26 - 75:27
    American ποντσο.
  • 75:27 - 75:32
    Αλλά θα μπορούσε να είναι δυνατό ότι οποιαδήποτε νηφάλια harpooneer θα μπει σε ένα χαλάκι πόρτας, και
  • 75:32 - 75:36
    παρέλαση στους δρόμους της κάθε χριστιανική πόλη σε αυτό το είδος πρόσχημα;
  • 75:36 - 75:41
    Το έβαλα επάνω, να το δοκιμάσω, και αυτό με βαραίνει σαν ένα καλάθι, που σπάνια δασύτριχο
  • 75:41 - 75:46
    και παχύ, και σκέφτηκα λίγο υγρό, σαν αυτό το μυστηριώδες harpooneer είχε
  • 75:46 - 75:47
    φοράει μια βροχερή μέρα.
  • 75:47 - 75:52
    Πήγα σ 'αυτήν σε ένα κομμάτι από γυαλί κολλήσει στον τοίχο, και ποτέ δεν είδα μια τέτοια
  • 75:52 - 75:55
    θέαμα στη ζωή μου. Εγώ ο ίδιος έσκισε από αυτό σε τέτοια βιασύνη
  • 75:55 - 75:59
    που έδωσα στον εαυτό μου κόμβος στο λαιμό.
  • 75:59 - 76:03
    Κάθισα στο πλάι του κρεβατιού, και άρχισε να σκεφτόμαστε αυτό το κεφάλι-αθέμιτη άσκηση
  • 76:03 - 76:06
    harpooneer και χαλάκι πόρτας του.
  • 76:06 - 76:11
    Αφού το σκέφτηκε λίγο χρόνο στο κρεβάτι από την πλευρά της, σηκώθηκα και έβγαλε το σακάκι μου πίθηκος, και
  • 76:11 - 76:13
    στη συνέχεια στάθηκε στη μέση της σκέψης του δωματίου.
  • 76:13 - 76:17
    Στη συνέχεια έβγαλε το παλτό μου, και σκέφτηκα λίγο περισσότερο μανίκια πουκάμισο μου.
  • 76:17 - 76:22
    Αλλά αρχίζουν να αισθάνονται πολύ κρύο τώρα, οι μισοί ξέντυτος όπως ήμουν και να θυμόμαστε τι
  • 76:22 - 76:26
    ο ιδιοκτήτης δήλωσε σχετικά με την harpooneer δεν έρχεται στο σπίτι καθόλου εκείνη τη νύχτα, να είναι
  • 76:26 - 76:29
    τόσο πολύ αργά, έκανα όχι περισσότερο φασαρία, αλλά
  • 76:29 - 76:34
    πήδηξε από το παντελόνι και μπότες μου, και στη συνέχεια εκρήγνυται το φως υποχώρησαν σε
  • 76:34 - 76:39
    κρεβάτι, και επαίνεσε τον εαυτό μου με τη φροντίδα του ουρανού.
  • 76:39 - 76:43
    Το αν αυτό το στρώμα ήταν γεμισμένο με καλαμπόκι-στάχυα ή σπασμένα πιάτα, δεν υπάρχει
  • 76:43 - 76:48
    λέει, αλλά εγώ έλασης για μια καλή συμφωνία, και δεν μπορούσε να κοιμηθεί για πολύ καιρό.
  • 76:48 - 76:53
    Στην τελευταία μου γλίστρησε μακριά σε ένα ελαφρύ μισοκοιμώμαι, και είχε αρκετά έκανε σχεδόν ένα καλό πυλών
  • 76:53 - 76:57
    προς τη γη των Nod, όταν άκουσα ένα βαρύ πάτημα στο πέρασμα, και είδα ένα
  • 76:57 - 77:02
    αχτίδα φως μπαίνει στο δωμάτιο από κάτω από την πόρτα.
  • 77:02 - 77:07
    Κύριος με σώσει, σκέφτεται εγώ, που πρέπει να το harpooneer οι καταχθόνιοι κεφάλι-γυρολόγος.
  • 77:07 - 77:12
    Αλλά βάζω τέλεια ακόμα, και αποφάσισε να μην πω μια λέξη μέχρι μιλήσει.
  • 77:12 - 77:16
    Κρατώντας ένα φως στο ένα χέρι, και ότι οι ίδιες Νέα Ζηλανδία το κεφάλι στο άλλο,
  • 77:16 - 77:20
    ο άγνωστος μπήκε στο δωμάτιο, και χωρίς να κοιτάζει προς το κρεβάτι, τοποθετούνται κερί του
  • 77:20 - 77:23
    ένας καλός τρόπος μακριά από μένα στο πάτωμα σε ένα
  • 77:23 - 77:28
    γωνία, και στη συνέχεια άρχισε να εργάζεται μακριά σε κόμπους καλώδια του μεγάλη τσάντα μου πριν
  • 77:28 - 77:30
    μίλησε ως σε ένα δωμάτιο.
  • 77:30 - 77:35
    Ήμουν όλα ανυπομονησία να δω το πρόσωπό του, αλλά κράτησε απέτρεψε για κάποιο χρονικό διάστημα, ενώ
  • 77:35 - 77:40
    απασχολούνται σε unlacing στόμα της σακούλας. Αυτό επιτυγχάνεται, όμως, στράφηκε
  • 77:40 - 77:44
    στρογγυλό - όταν, καλή ουρανούς! Τι θέαμα!
  • 77:44 - 77:48
    Ένα τέτοιο πρόσωπο! Ήταν μια σκοτεινή, πορφυρό, κίτρινο χρώμα,
  • 77:48 - 77:52
    εδώ και εκεί κόλλησε πάνω με μεγάλα μαυριδερό πλατείες ψάχνετε.
  • 77:52 - 77:57
    Ναι, είναι ακριβώς όπως νόμιζα, he'sa τρομερό bedfellow? Του όντας σε έναν αγώνα,
  • 77:57 - 78:00
    πήρε φοβερά κοπεί, και εδώ είναι, μόνο από το χειρουργό.
  • 78:00 - 78:04
    Αλλά εκείνη τη στιγμή που έτυχε να γυρίσει το πρόσωπό του τόσο προς το φως, ότι εγώ απλά
  • 78:04 - 78:10
    είδε ότι δεν μπορούσε να κολλήσει-σοβάδες σε όλα, αυτά τα μαύρα τετράγωνα στα μάγουλά του.
  • 78:10 - 78:13
    Ήταν λεκέδες κάποιου είδους ή άλλο.
  • 78:13 - 78:18
    Στην αρχή δεν ήξερα τι να κάνει αυτό? Αλλά σύντομα μια ιδέα της αλήθειας συνέβη
  • 78:18 - 78:18
    σε μένα.
  • 78:18 - 78:23
    Έχω στο μυαλό η ιστορία ενός λευκού άνδρα - ένα φαλαινοθήρας πάρα πολύ - ο οποίος, που μεταξύ των
  • 78:23 - 78:26
    κανίβαλοι, είχε τατουάζ από αυτούς.
  • 78:26 - 78:30
    Κατέληξα στο συμπέρασμα ότι αυτή η harpooneer, κατά τη διάρκεια των μακρινών ταξιδιών του, πρέπει να έχει
  • 78:30 - 78:34
    συναντήθηκε με μια παρόμοια περιπέτεια. Και τι είναι αυτό, νόμιζα ότι, μετά από όλα!
  • 78:34 - 78:39
    Είναι μόνο εκτός του? Ένας άνθρωπος μπορεί να είμαι ειλικρινής, σε οποιοδήποτε είδος του δέρματος.
  • 78:39 - 78:44
    Αλλά τότε, τι να κάνετε με απόκοσμα χροιά του, ότι μέρος της, εννοώ, που βρίσκεται
  • 78:44 - 78:48
    κυκλω, και εντελώς ανεξάρτητα από τις πλατείες των τατουάζ.
  • 78:48 - 78:53
    Για να είμαστε σίγουροι, θα μπορούσε να είναι τίποτα άλλο από ένα καλό παλτό της τροπικής μαυρίσματος?, Αλλά ποτέ δεν άκουσα
  • 78:53 - 78:58
    από τον καυτό ήλιο του μαυρίσματος ένα λευκό άνδρα σε ένα μοβ κίτρινο.
  • 78:58 - 79:02
    Ωστόσο, δεν είχα ποτέ στις Νότιες Θάλασσες? Και ίσως ο ήλιος που παράγεται εκεί
  • 79:02 - 79:05
    αυτά τα εξαιρετικά αποτελέσματα από την επιδερμίδα.
  • 79:05 - 79:08
    Τώρα, ενώ όλες αυτές οι ιδέες περνούσαν μέσα μου σαν αστραπή, αυτό harpooneer
  • 79:08 - 79:11
    Ποτέ δεν μου καν αντιληπτή.
  • 79:11 - 79:16
    Αλλά, μετά από κάποιες δυσκολίες που έχουν ανοίξει την τσάντα του, ο ίδιος άρχισε να ψάχνει στο αυτό, και
  • 79:16 - 79:20
    σήμερα έβγαλε ένα είδος Tomahawk, και μια σφραγίδα-του δέρματος πορτοφόλι με τα μαλλιά.
  • 79:20 - 79:25
    Η τοποθέτηση αυτών στην παλαιά στήθος στη μέση του δωματίου, πήρε τότε η Νέα
  • 79:25 - 79:30
    Ζηλανδία κεφάλι - ένα άθλιο πράγμα αρκετά - και είναι στριμωγμένος κάτω στην τσάντα.
  • 79:30 - 79:35
    Εκείνος τώρα έβγαλε το καπέλο του - ένα νέο καπέλο κάστορα - όταν ήρθα σχεδόν τραγούδι με γλυκό
  • 79:35 - 79:36
    έκπληξη.
  • 79:36 - 79:40
    Δεν υπήρχε καμία τρίχα στο κεφάλι του - κανένας να μιλήσει για τουλάχιστον - τίποτα άλλο παρά ένα μικρό
  • 79:40 - 79:45
    τριχωτό της κεφαλής-κόμπος στριμμένο επάνω στο μέτωπό του. Φαλακρός κηλίδες στο κεφάλι του τώρα κοίταξε για όλους
  • 79:45 - 79:48
    τον κόσμο σαν ένα μουχλιασμένο κρανίο.
  • 79:48 - 79:52
    Δεν είχε ο ξένος στεκόταν ανάμεσα σε μένα και την πόρτα, θα είχα βιδωμένη έξω από αυτό
  • 79:52 - 79:55
    πιο γρήγορα από ποτέ εγώ βιδωμένη ένα δείπνο.
  • 79:55 - 80:00
    Ακόμη και όπως ήταν, σκέφτηκα κάτι γλιστρήματος έξω από το παράθυρο, αλλά ήταν η
  • 80:00 - 80:01
    δεύτερο όροφο πίσω.
  • 80:01 - 80:06
    Δεν είμαι δειλός, αλλά τι να κάνει αυτό το κεφάλι-πλασάρουν μωβ Rascal συνολικά
  • 80:06 - 80:08
    πέρασε την κατανόηση μου.
  • 80:08 - 80:13
    Η άγνοια είναι η μητρική του φόβου, και να είναι εντελώς nonplussed και κατέρριψε για
  • 80:13 - 80:18
    ο ξένος, ομολογώ ότι ήταν πλέον τόσο πολύ φοβάται τον σαν να ήταν ο διάβολος
  • 80:18 - 80:22
    ο ίδιος ο οποίος είχε σπάσει τον τρόπο αυτό στο δωμάτιό μου, στο σκοτάδι της νύχτας.
  • 80:22 - 80:26
    Στην πραγματικότητα, ήμουν τόσο φοβισμένος από αυτόν ότι δεν ήμουν παιχνίδι αρκεί μόνο τότε να τον αντιμετωπίσει,
  • 80:26 - 80:32
    και απαιτούν μια ικανοποιητική απάντηση σχετικά με αυτό που φαινόταν ανεξήγητο στο πρόσωπό του.
  • 80:32 - 80:37
    Εν τω μεταξύ, συνέχισε τις δραστηριότητες της γδύσιμο, και επιτέλους έδειξε το στήθος του
  • 80:37 - 80:38
    και τα χέρια.
  • 80:38 - 80:42
    Ζω εγώ, αυτά τα μέρη που καλύπτονται από αυτόν ήταν καρό με τα ίδια τετράγωνα του
  • 80:42 - 80:48
    πρόσωπο? πλάτη του, επίσης, ήταν όλο το ίδιο σκοτάδι πλατείες? φάνηκε να έχει σε ένα
  • 80:48 - 80:52
    Τριακονταετή Πόλεμο », και μόλις δραπέτευσε από το με ένα πουκάμισο να κολλήσει-γύψο.
  • 80:52 - 80:57
    Ακόμα πιο πολύ τα πόδια του ήταν η ταυτότητά τους, σαν ένα πακέτο σκούρο πράσινο βατράχων ήταν
  • 80:57 - 80:59
    ανεβαίνει από τους κορμούς των νέων παλάμες.
  • 80:59 - 81:04
    Ήταν τώρα αρκετά σαφές ότι πρέπει να είναι σε κάποια αποτρόπαια άγρια ή άλλες αποσταλεί στο πλοίο
  • 81:04 - 81:09
    ενός φαλαινοθήρας στις Νότιες Θάλασσες, και έτσι προσγειώθηκε σε αυτό το χριστιανική χώρα.
  • 81:09 - 81:11
    I σείστηκε που το σκέφτομαι αυτό.
  • 81:11 - 81:15
    Μικροπωλητής των αρχηγών επίσης - ίσως οι αρχηγοί των δικών τους αδελφούς του.
  • 81:15 - 81:20
    Αυτός θα μπορούσε να λάβει ένα φανταχτερό με τη δική μου - ουρανούς! Κοίτα αυτό Tomahawk!
  • 81:20 - 81:24
    Αλλά δεν υπήρχε χρόνος για shuddering, προς το παρόν την άγρια πήγε για κάτι που
  • 81:24 - 81:28
    απόλυτα γοητευμένος την προσοχή μου, και με έπεισε ότι πρέπει πράγματι να είναι μια
  • 81:28 - 81:29
    ειδωλολάτρες.
  • 81:29 - 81:34
    Πηγαίνοντας για τα βαρέα φορτηγά Grego του, ή wrapall, ή dreadnaught, πράγμα που είχε κρεμαστεί
  • 81:34 - 81:38
    σε μια καρέκλα, αυτός fumbled στις τσέπες, και παράγεται κατά μήκος μια περίεργη λίγο
  • 81:38 - 81:41
    παραμορφωμένο εικόνα με ένα προαίσθημα στην πλάτη του,
  • 81:41 - 81:45
    και ακριβώς το χρώμα της παλιάς μωρό Κονγκό τριών ημερών.
  • 81:45 - 81:50
    Ενθυμούμενος τα ταριχευμένα κεφάλι, κατά την πρώτη μου σχεδόν πίστευαν ότι αυτό το μαύρο ανδρεικέλου ήταν
  • 81:50 - 81:52
    ένα πραγματικό μωρό διατηρείται σε ορισμένες παρόμοιο τρόπο.
  • 81:52 - 81:57
    Αλλά βλέπουμε ότι δεν ήταν καθόλου εύκαμπτος, και ότι glistened μια καλή συμφωνία, όπως
  • 81:57 - 82:01
    γυαλισμένο έβενο, κατέληξα στο συμπέρασμα ότι πρέπει να είναι τίποτα άλλο από ένα ξύλινο είδωλο, το οποίο μάλιστα
  • 82:01 - 82:03
    αποδείχθηκε.
  • 82:03 - 82:08
    Προς το παρόν η άγρια ανεβαίνει στο κενό τζάκι, και την κατάργηση του συγκαλύπτονται φωτιά
  • 82:08 - 82:13
    σκάφους, συγκροτείται αυτό το μικρό καμπούρης εικόνα, σαν ένα tenpin, μεταξύ των σιδεροστιές.
  • 82:13 - 82:18
    Παραστάδες καμινάδα και όλα τα τούβλα στο εσωτερικό ήταν πολύ sooty, έτσι σκέφτηκα ότι αυτό το
  • 82:18 - 82:24
    τζάκι έκανε μια πολύ κατάλληλη μικρό ιερό ή παρεκκλήσι για το Κονγκό το είδωλό του.
  • 82:24 - 82:28
    Έκανα θάλασσα τώρα τα μάτια μου σκληρά για το μισό κρυμμένο εικόνα, συναίσθημα, αλλά άβολα
  • 82:28 - 82:32
    Εν τω μεταξύ - για να δει τι ήταν επόμενο να ακολουθήσει.
  • 82:32 - 82:36
    Πρώτα διαρκεί περίπου ένα διπλό χούφτα ροκανίδια από Grego τσέπη του, και
  • 82:36 - 82:41
    τοποθετεί προσεκτικά πριν το είδωλο? τότε, για τον ένα κομμάτι του πλοίου μπισκότο από πάνω και
  • 82:41 - 82:43
    εφαρμογή της φλόγας από τη λάμπα, ο
  • 82:43 - 82:47
    άναψε το ροκανίδια σε ένα θυσιαστικό φλόγα.
  • 82:47 - 82:52
    Σήμερα, μετά από πολλές βεβιασμένες αρπάζει στη φωτιά, και εξακολουθεί να hastier ανακλήσεις
  • 82:52 - 82:57
    τα δάχτυλά του (σύμφωνα με την οποία φάνηκε να τους καψάλισμα άσχημα), που επιτέλους κατάφερε
  • 82:57 - 82:59
    κατά την κατάρτιση των μπισκότων? τότε φυσάει
  • 82:59 - 83:04
    από τη φωτιά και στάχτες λίγο, έκανε μια ευγενική προσφορά της στο μικρό Negro.
  • 83:04 - 83:10
    Αλλά η μικρή διάβολος δεν φαίνεται να αρέσει όπως ξηρό είδος ναύλου σε όλες? Ποτέ
  • 83:10 - 83:11
    μετακινηθούν τα χείλη του.
  • 83:11 - 83:16
    Όλα αυτά τα παράξενα γελοιότητες συνοδεύονταν από ακόμα ξένος λαρυγγικός θορύβους από το
  • 83:16 - 83:21
    πιστός, ο οποίος έμοιαζε να προσεύχεται σε ένα τραγουδούν-τραγούδι ή άλλο τραγούδι κάποιες ειδωλολατρικές
  • 83:21 - 83:24
    ψαλμωδία ή άλλο, κατά την οποία το πρόσωπό του
  • 83:24 - 83:27
    τιναζόταν σχετικά με τον πιο αφύσικο τρόπο.
  • 83:27 - 83:32
    Επιτέλους κατάσβεσης της φωτιάς, πήρε το είδωλο μέχρι πολύ ανεπίσημα, και σάκους που
  • 83:32 - 83:37
    πάλι σε Grego τσέπη του, όπως απερίσκεπτα σαν να ήταν ένας αθλητής ενσακκίσεως ένα νεκρό
  • 83:37 - 83:39
    μπεκάτσα.
  • 83:39 - 83:43
    Όλα αυτά τα queer διαδικασία αυξήθηκε uncomfortableness μου, και βλέποντας τον τώρα
  • 83:43 - 83:47
    παρουσιάζουν έντονα συμπτώματα της σύναψης επιχειρηματικών δραστηριοτήτων του, και το άλμα σε
  • 83:47 - 83:50
    κρεβάτι μαζί μου, σκέφτηκα ότι ήταν καιρός,
  • 83:50 - 83:54
    Ή τώρα ή ποτέ, πριν από το φως τέθηκε έξω, για να σπάσει τα μάγια με τον οποίο είχα τόσο καιρό
  • 83:54 - 83:58
    έχουν δεσμευθεί. Αλλά το διάστημα που πέρασα στην συζητεί
  • 83:58 - 84:00
    τι να πω, ήταν ένα μοιραίο ένα.
  • 84:00 - 84:05
    Ανάληψη Tomahawk του από τον πίνακα, που εξέτασε το κεφάλι του που για μια στιγμή, και
  • 84:05 - 84:09
    τότε εκμετάλλευση στο φως, με το στόμα του στη χειρολαβή, ο διογκωμένο από μεγάλη
  • 84:09 - 84:12
    σύννεφα του καπνού του τσιγάρου.
  • 84:12 - 84:16
    Η επόμενη στιγμή το φως έσβησε, και αυτή η άγρια κανίβαλος, Tomahawk μεταξύ
  • 84:16 - 84:18
    δόντια του, αναπήδησε στο κρεβάτι μαζί μου.
  • 84:18 - 84:23
    Τραγουδούσα έξω, δεν μπορούσα να το βοηθήσει τώρα? Και δίνει ένα ξαφνικό γρύλισμα έκπληξη που ο ίδιος
  • 84:23 - 84:25
    άρχισε συναίσθημα μου.
  • 84:25 - 84:29
    Τραυλισμός έξω κάτι, δεν ήξερα τι, εγώ έλασης μακριά από τον τοίχο,
  • 84:29 - 84:34
    and έφερνε στο μυαλό του συνέχεια, όποιος ή όποια θα μπορούσε να είναι, να μην μιλήσει, και επιτρέψτε μου να πάρει
  • 84:34 - 84:36
    μέχρι και το φως του λαμπτήρα και πάλι.
  • 84:36 - 84:40
    Αλλά λαρυγγικός απαντήσεις του με ικανοποίησε αμέσως ότι ο άρρωστος αλλά κατανόησε μου
  • 84:40 - 84:45
    έννοια. "Ποιος-e debel σας;" - αυτός επιτέλους είπε - "σας
  • 84:45 - 84:48
    Δεν μιλάμε-e, φράγμα-μένα, εγώ σκοτώσει-e ".
  • 84:48 - 84:53
    Και έτσι λέει το φωτισμένο Tomahawk άρχισε να ανθεί για μένα στο σκοτάδι.
  • 84:53 - 84:57
    «Ο ιδιοκτήτης, για όνομα του Θεού, ο Peter φέρετρο!" Φώναξε Ι.
  • 84:57 - 85:02
    "Ο ιδιοκτήτης! Προσέξτε! Φέρετρο! Angels! σώσε με! "
  • 85:02 - 85:08
    «Μίλησε-e! πείτε μου-ee-ee ο οποίος είναι, ή θηλυκό-μου, kill-e! "μούγκρισε πάλι το Cannibal,
  • 85:08 - 85:12
    ενώ η φρικτή flourishings του για την Tomahawk διασκόρπισε τα καυτή στάχτη του καπνού
  • 85:12 - 85:15
    για μένα μέχρι σκέφτηκα σεντόνια μου θα πάρει φωτιά.
  • 85:15 - 85:20
    Αλλά ευτυχώς, εκείνη τη στιγμή ο ιδιοκτήτης ήρθε στο φως του δωματίου στο χέρι,
  • 85:20 - 85:22
    and πηδώντας από το κρεβάτι μου έτρεξε προς τα κει.
  • 85:22 - 85:28
    "Μη φοβάσαι τώρα," είπε, χαμογελώντας και πάλι, "Queequeg εδώ δεν θα έβλαπτε μια τρίχα
  • 85:28 - 85:30
    του κεφαλιού σας. "
  • 85:30 - 85:34
    "Σταματήστε να σας χαμόγελο," φώναξε Ι, "και γιατί δεν μου λέτε ότι καταχθόνιος
  • 85:34 - 85:37
    harpooneer ήταν κανίβαλος; "
  • 85:37 - 85:42
    "Νόμιζα ότι το YE know'd it? - Didn 't I ye πω, ήταν peddlin« κεφάλια γύρω από την πόλη - αλλά;
  • 85:42 - 85:44
    στροφή τρηματώδεις σκώληκες ξανά και πάει για ύπνο.
  • 85:44 - 85:51
    Queequeg, κοιτάξτε εδώ - να μου sabbee, εγώ sabbee - σας αυτός ο άνδρας σας sleepe - σας
  • 85:51 - 85:52
    sabbee; "
  • 85:52 - 85:57
    "Me sabbee αφθονία" - grunted Queequeg, υπερβολικές μακριά στο σωλήνα του και κάθεται πάνω σε
  • 85:57 - 85:59
    κρεβάτι.
  • 85:59 - 86:04
    "Θα gettee σε", πρόσθεσε, motioning μου με Tomahawk του, και ρίχνοντας τα ρούχα
  • 86:04 - 86:08
    προς τη μία πλευρά. Έκανε πραγματικά αυτό δεν είναι μόνο πολιτικές αλλά
  • 86:08 - 86:11
    ένα πραγματικά είδος και φιλανθρωπικές τρόπο.
  • 86:11 - 86:15
    Στάθηκα τον κοιτάζει μια στιγμή. Για όλες τις tattooings του ήταν στο σύνολό τους
  • 86:15 - 86:17
    ένα καθαρό, comely Cannibal ψάχνετε.
  • 86:17 - 86:22
    Τι είναι όλη αυτή η φασαρία έχω κάνει περίπου, σκέφτηκα να τον εαυτό μου - το man'sa
  • 86:22 - 86:27
    άνθρωπος όπως είμαι: έχει εξίσου λόγος να με φοβούνται, όπως έχω να
  • 86:27 - 86:28
    φοβάται τον ίδιο.
  • 86:28 - 86:33
    Καλύτερος ύπνος με μια νηφάλια κανίβαλος από ό, τι ένας μεθυσμένος Χριστιανός.
  • 86:33 - 86:38
    "Ιδιοκτήτης", δήλωσε ο Ι, "πες του να κρύψει Tomahawk του εκεί, ή σωλήνες, ή ό, τι
  • 86:38 - 86:42
    ονομάζουν? πες του να σταματήσουν το κάπνισμα, με λίγα λόγια, και εγώ με τη σειρά τους μαζί του.
  • 86:42 - 86:45
    Αλλά δεν αρέσει με το κάπνισμα άνδρας στο κρεβάτι μαζί μου.
  • 86:45 - 86:49
    Είναι επικίνδυνο. Άλλωστε, εγώ δεν είναι ασφαλισμένο. "
  • 86:49 - 86:54
    Αυτό λένε να Queequeg, αυτός αμέσως συμμορφώθηκαν και πάλι νεύμα ευγενικά μου
  • 86:54 - 86:59
    μπει σε κρεβάτι - ανατροπής, προς τη μία πλευρά όσο να πει - «εγώ δεν θα αγγίξει ένα πόδι του
  • 86:59 - 87:01
    υμείς. "
  • 87:01 - 87:04
    «Καληνύχτα, ιδιοκτήτης," είπε ότι, "μπορείτε να πάτε."
  • 87:04 - 87:10
    Γύρισα μέσα, και ποτέ δεν κοιμήθηκα καλύτερα στη ζωή μου.
  • 87:10 - 87:11
    >
  • 87:11 - 87:24
    -Κεφάλαιο 4. The Counterpane.
  • 87:24 - 87:29
    Μετά ξυπνώντας το επόμενο πρωί για το φως της ημέρας, βρήκα το χέρι Queequeg του ρίχνεται πάνω μου στο
  • 87:29 - 87:34
    πιο τρυφερός και στοργικός τρόπο. Θα είχε σχεδόν νόμιζα ότι είχε τη γυναίκα του.
  • 87:34 - 87:39
    Η παπλωμάτων ήταν συνονθύλευμα, γεμάτο περίεργα μικρά ποικιλόχρωμος πλατείες και
  • 87:39 - 87:45
    τρίγωνα? και αυτό το σκέλος του τατουάζ του σε όλη την με ένα ατελείωτο λαβύρινθο Κρητικό
  • 87:45 - 87:48
    αριθμός, δεν υπάρχουν δύο μέρη από τα οποία ήταν
  • 87:48 - 87:53
    ένας ακριβής απόχρωση - λόγω υποθέτω να έχει τη φύλαξη του χέρι στη θάλασσα unmethodically σε
  • 87:53 - 87:59
    ήλιο και τη σκιά, τα μανίκια του πουκαμίσου του ακανόνιστα τυλίγονται σε διάφορες χρονικές στιγμές -
  • 87:59 - 88:01
    αυτό το ίδιο το χέρι του του, λέω, κοίταξε για όλους
  • 88:01 - 88:05
    τον κόσμο σαν μια λωρίδα του ίδιου μπαλώματα.
  • 88:05 - 88:10
    Πράγματι, εν μέρει βρίσκεται σε αυτό το χέρι έκανε όταν για πρώτη φορά ξύπνησε, θα μπορούσα να πω ότι μετά βίας
  • 88:10 - 88:15
    από το πάπλωμα, που αναμειγνύονται έτσι αποχρώσεις τους μαζί? και μόνο από την αίσθηση της
  • 88:15 - 88:19
    το βάρος και την πίεση που θα μπορούσα να πω ότι Queequeg ήμουν εγώ αγκαλιάζει.
  • 88:19 - 88:24
    Αισθήσεις μου ήταν περίεργη. Επιτρέψτε μου να προσπαθήσω να τους εξηγήσω.
  • 88:24 - 88:28
    Όταν ήμουν παιδί, θυμάμαι καλά μια κάπως παρόμοια περίπτωση που πέρασε
  • 88:28 - 88:34
    μου? αν ήταν μια πραγματικότητα ή ένα όνειρο, θα μπορούσα ποτέ εντελώς εγκατασταθούν.
  • 88:34 - 88:36
    Η περίσταση ήταν αυτό.
  • 88:36 - 88:40
    Είχα κοπής μερικές κάπαρη ή άλλο - νομίζω ότι προσπαθούσε να συρθεί μέχρι το
  • 88:40 - 88:46
    καμινάδα, όπως είχα δει λίγο σκούπισμα κάνει λίγες ημέρες προηγούμενο? και τη θετή μητέρα μου που,
  • 88:46 - 88:49
    με κάποιο τρόπο ή άλλο, ήταν όλη την ώρα μαστίγωμα
  • 88:49 - 88:54
    μου, ή να μου στείλει στο κρεβάτι χωρίς δείπνο, - η μητέρα μου με έσυραν από τα πόδια έξω από το
  • 88:54 - 88:59
    καμινάδα και μου συσκευάζονται μακριά στο κρεβάτι, αν και ήταν μόνο δύο η ώρα το απόγευμα της
  • 88:59 - 89:03
    την 21η Ιουνίου, η μεγαλύτερη μέρα του έτους κατά το ημισφαίριο.
  • 89:03 - 89:06
    Ένιωσα φοβερά.
  • 89:06 - 89:09
    Αλλά δεν υπήρξε καμία βοήθεια γι 'αυτό, έτσι ώστε μέχρι σκάλες πήγα στο μικρό δωμάτιο μου στο τρίτο
  • 89:09 - 89:15
    πάτωμα, τον εαυτό μου Ακατέργαστη όσο πιο αργά είναι δυνατόν, ώστε να σκοτώσει την ώρα, και με
  • 89:15 - 89:18
    πικρό στεναγμό πήρε μεταξύ των φύλλων.
  • 89:18 - 89:23
    Ήμουν εκεί οικτρά υπολογισμό της εν λόγω δεκαέξι ολόκληρο ωρών πρέπει να παρέλθει προτού να
  • 89:23 - 89:29
    μπορούσε να ελπίζει για μια ανάσταση. Δεκαέξι ώρες στο κρεβάτι! το μικρό της πλάτης μου
  • 89:29 - 89:31
    καιγόταν να σκεφτείτε από το.
  • 89:31 - 89:35
    Και ήταν τόσο πολύ φως? Ο ήλιος λάμπει μέσα σε παράθυρο, και μια μεγάλη κροτάλισμα του
  • 89:35 - 89:40
    λεωφορεία στους δρόμους, και ο ήχος των gay φωνές σε όλο το σπίτι.
  • 89:40 - 89:46
    Αισθάνθηκα χειρότερα και χειρότερα - επιτέλους σηκώθηκα, ντυμένος, και σιγά κατεβαίνει κατά τη γνώμη μου
  • 89:46 - 89:51
    stockinged πόδια, αναζήτησε τη θετή μητέρα μου, και ξαφνικά τον εαυτό μου έριξε στα πόδια της,
  • 89:51 - 89:53
    βιάζοντας της ως ιδιαίτερα υπέρ,
  • 89:53 - 89:57
    να μου δώσει μια καλή slippering για άπρεπη συμπεριφορά μου? οτιδήποτε πράγματι, αλλά
  • 89:57 - 90:02
    καταδικάζοντας μου να ξαπλώσει στο κρεββάτι μια τέτοια αβάσταχτος χρονικό διάστημα.
  • 90:02 - 90:07
    Αλλά αυτή ήταν η καλύτερη και πιο σοβαροί από stepmothers, και πάλι έπρεπε να πάει στο μου
  • 90:07 - 90:08
    δωματίου.
  • 90:08 - 90:13
    Για αρκετές ώρες βάζω υπάρχει ευρεία ξύπνιοι, αίσθημα πολύ χειρότερη από ό, τι έχω ποτέ
  • 90:13 - 90:17
    γίνει, δεδομένου ότι, ακόμη και από τις μεγαλύτερες επόμενες κακοτυχίες.
  • 90:17 - 90:23
    Επιτέλους πρέπει να έχω πέσει σε μια ταραγμένη εφιάλτη ενός μισοκοιμώμαι? Και αργά αφύπνιση από
  • 90:23 - 90:29
    αυτό - ένα δεύτερο γεμάτη όνειρα - άνοιξα τα μάτια μου, και η πριν από τον ήλιο φωτισμένο δωμάτιο ήταν τώρα
  • 90:29 - 90:31
    τυλιγμένο σε εξωτερικό σκοτάδι.
  • 90:31 - 90:36
    Αμέσως ένιωσα ένα σοκ που τρέχει μέσω όλων των καρέ μου? Τίποτα δεν ήταν να δούμε, και
  • 90:36 - 90:42
    τίποτα δεν ήταν να ακουστεί? αλλά ένα υπερφυσικό χέρι φαινόταν τοποθετηθεί σε ορυχείο.
  • 90:42 - 90:48
    Το χέρι μου κρεμόταν πάνω από το παπλωμάτων, και το ανώνυμο, αδιανόητη, σιωπηλή μορφή ή
  • 90:48 - 90:54
    φάντασμα, στην οποία ανήκε το χέρι, φάνηκε στενά κάθεται στο κρεβάτι από την πλευρά μου.
  • 90:54 - 90:59
    Για ποιο φάνηκε ηλικίες συσσωρεύονται για τις ηλικίες, βάζω εκεί, κατεψυγμένα με τη χειρότερη φόβους,
  • 90:59 - 91:05
    Δεν τολμά να σύρετε μακριά το χέρι μου? ακόμα ποτέ τη σκέψη ότι αν θα μπορούσα παρά να προκαλέσει το ένα
  • 91:05 - 91:08
    ενιαία ιντσών, η φρικτή μάγια θα σπάσει.
  • 91:08 - 91:14
    Δεν ήξερα πως αυτή η συνείδηση επιτέλους γλιστρήσαμε μακριά μου? Αλλά ξυπνούν το
  • 91:14 - 91:18
    το πρωί, θυμήθηκα ότι φρικιαστικώς όλους, και για τις ημέρες και εβδομάδες και μήνες
  • 91:18 - 91:23
    μετά τον εαυτό μου χάνεται σε σύγχυση επιχειρεί να εξηγήσει το μυστήριο.
  • 91:23 - 91:28
    Nay, σε αυτό το πολύ ώρα, εγώ παζλ εαυτό μου συχνά με αυτό.
  • 91:28 - 91:34
    Τώρα, να αφαιρέσει το φοβερό φόβο, και τις αισθήσεις μου στο συναίσθημα το υπερφυσικό χέρι
  • 91:34 - 91:38
    στη δική μου ήταν πολύ παρόμοια, στην παραξενιά τους, σε αυτά που βίωσα
  • 91:38 - 91:43
    για να ξυπνήσει και να δει ειδωλολατρικό βραχίονα Queequeg του πέταξαν γύρω μου.
  • 91:43 - 91:48
    Αλλά στο μήκος όλα τα τελευταία νύχτα γεγονότα νηφαλιότητα επανεμφανίστηκαν, ένα προς ένα, σε σταθερές
  • 91:48 - 91:52
    πραγματικότητα, και στη συνέχεια να βάζω μόνο ζωντανός στο κωμικό δύσκολη θέση.
  • 91:52 - 91:58
    Για αν προσπάθησα να κινηθεί το χέρι του - ξεκλείδωμα κούμπωμα γαμπρό του - ακόμη, όπως ο ίδιος στον ύπνο
  • 91:58 - 92:03
    ήταν, με αγκάλιασε σφιχτά ακόμα, σαν μηδέν, αλλά ο θάνατος θα μπορούσε ένα μέρος μας TWAIN.
  • 92:03 - 92:09
    Τώρα προσπάθησε να ξεσηκώσει τον - "Queequeg!" - Αλλά μόνο η απάντησή του ήταν ένα ροχαλητό.
  • 92:09 - 92:14
    Τότε μεταφερθεί, το λαιμό μου συναίσθημα σαν να ήταν σε ένα άλογο-κολάρο? Και ξαφνικά
  • 92:14 - 92:16
    αισθάνθηκε μια μικρή γρατσουνιά.
  • 92:16 - 92:21
    Ρίχνουν κατά μέρος το παπλωμάτων, να υπάρχει η κοιμάται Tomahawk από την άγρια πλευρά της,
  • 92:21 - 92:24
    σαν να ήταν ένα τσεκούρι-που αντιμετωπίζουν το μωρό.
  • 92:24 - 92:29
    Μια όμορφη τουρσί, πραγματικά, πίστευα ότι? Abed εδώ σε ένα παράξενο σπίτι με την ευρεία ημέρα,
  • 92:29 - 92:34
    με κανίβαλος και Tomahawk! "Queequeg! - Στο όνομα της καλοσύνης,
  • 92:34 - 92:36
    Queequeg, ξύπνα! "
  • 92:36 - 92:41
    Στο μήκος, το οποίο λόγω της πολύ wriggling, και δυνατά και αδιάκοπη expostulations από την
  • 92:41 - 92:47
    unbecomingness of αγκαλιάζει έναν συνάδελφο του άνδρα στη συζυγική είδος του ύφους, I
  • 92:47 - 92:50
    κατάφερε να εξόρυξης ενός grunt? και
  • 92:50 - 92:55
    Επί του παρόντος, έσυρε πίσω το χέρι του, τίναξε τον εαυτό του σε όλο σαν σκύλος Νέα Γη
  • 92:55 - 93:00
    μόνο από το νερό, και κάθισε επάνω στο κρεβάτι, δυσκαμψία ως λούτσος-προσωπικό, με κοιτάζει, και
  • 93:00 - 93:01
    τρίβει τα μάτια του σαν να μην είχε
  • 93:01 - 93:06
    συνολικά θυμηθείτε πώς ήρθα να είναι εκεί, αν και ένα αμυδρό συνείδηση της γνώσης
  • 93:06 - 93:10
    κάτι που για μένα φάνηκε αργά ανατέλλει πάνω του.
  • 93:10 - 93:16
    Εν τω μεταξύ, βάζω ήσυχα τον eyeing, που δεν έχουν σοβαρές επιφυλάξεις τώρα, και η κλίση κατά
  • 93:16 - 93:19
    παρατηρώντας στενά τόσο περίεργο πλάσμα.
  • 93:19 - 93:24
    Όταν, επιτέλους, το μυαλό του έμοιαζε που αποτελείται σε επαφή με το χαρακτήρα του bedfellow του,
  • 93:24 - 93:29
    και έγινε, κατά κάποιον τρόπο, συμφιλιωθεί με το γεγονός? πήδηξε έξω επάνω στο πάτωμα, και
  • 93:29 - 93:31
    από ορισμένα σημεία και ήχους έδωσε μου
  • 93:31 - 93:36
    Κατανοώ ότι, αν μου άρεσε, θα φόρεμα πρώτα και στη συνέχεια αφήστε με να ντύσει
  • 93:36 - 93:40
    Στη συνέχεια, αφήνοντας όλο το διαμέρισμα για τον εαυτό μου.
  • 93:40 - 93:44
    Σκέφτεται I, Queequeg, υπό τις περιστάσεις, αυτό είναι ένα πολύ πολιτισμένο
  • 93:44 - 93:49
    Overture? αλλά, η αλήθεια είναι, αυτές οι άγριοι έχουν μια έμφυτη αίσθηση του λεπτότητα, ας πούμε ό, τι
  • 93:49 - 93:54
    θα? είναι θαυμάσιο τρόπο με τον οποίο ουσιαστικά είναι ευγενικοί.
  • 93:54 - 93:58
    Πληρώνω αυτό το συγκεκριμένο φιλοφρόνηση προς Queequeg, γιατί μου φέρθηκαν με τόσες
  • 93:58 - 94:03
    πολύ ευγένεια και προσοχή, ενώ ήμουν ένοχος μεγάλη αγένεια? κοιτάζοντας
  • 94:03 - 94:05
    αυτόν από το κρεβάτι, και βλέποντας όλα του
  • 94:05 - 94:11
    toilette κινήσεις? για την ώρα την περιέργειά μου να πάρει το καλύτερο της εκτροφής μου.
  • 94:11 - 94:17
    Παρ 'όλα αυτά, ένας άνθρωπος σαν Queequeg δεν βλέπετε κάθε μέρα, αυτός και οι τρόποι του ήταν καλά
  • 94:17 - 94:20
    Αξίζει ασυνήθιστο σχετικά.
  • 94:20 - 94:27
    Ξεκίνησε την σάλτσα στην κορυφή από την φορέσει το καπέλο του κάστορα, ένα πολύ ψηλό ένα, από το κατά, και
  • 94:27 - 94:30
    τότε - ακόμα μείον trowsers του - κυνηγούσε τα παπούτσια του.
  • 94:30 - 94:34
    Τι κάτω από τον ουρανό το έκανε για, δεν μπορώ να πω, αλλά την επόμενη κίνησή του ήταν να
  • 94:34 - 94:41
    συντρίψει τον εαυτό του - μπότες στο χέρι, και το καπέλο - κάτω από το κρεβάτι? όταν, από διάφορες βίαιες
  • 94:41 - 94:43
    gaspings and strainings, μου προκύπτει ότι ήταν
  • 94:43 - 94:49
    σκληρά στην εργασία ο ίδιος την εκκίνηση? αν και σε καμία νομοθεσία του ευπρέπεια που έχω ακούσει ποτέ, είναι
  • 94:49 - 94:53
    κάθε άνθρωπος πρέπει να είναι ιδιωτική όταν φορέσετε τις μπότες του.
  • 94:53 - 94:58
    Αλλά Queequeg, βλέπετε, ήταν ένα πλάσμα στο στάδιο της μετάβασης - ούτε κάμπια
  • 94:58 - 94:59
    ούτε και πεταλούδα.
  • 94:59 - 95:04
    Ήταν ακριβώς αρκετά πολιτισμένη για να αναδείξουν παραδοξότητα του στα πιο παράξενα
  • 95:04 - 95:08
    δυνατό τρόπους. Η εκπαίδευσή του δεν είχε ακόμη ολοκληρωθεί.
  • 95:08 - 95:10
    Ήταν ένα προπτυχιακό.
  • 95:10 - 95:14
    Αν δεν είχε ένα μικρό βαθμό πολιτισμένο, που πολύ πιθανόν δεν θα είχε
  • 95:14 - 95:18
    ταραγμένη τον εαυτό του με τις μπότες σε όλα? αλλά στη συνέχεια, αν δεν είχε γίνει ακόμα μια άγρια, ο
  • 95:18 - 95:22
    δεν θα είχε ποτέ ονειρευτεί να πάρει κάτω από το κρεβάτι για να τους θέσει επάνω.
  • 95:22 - 95:28
    Επιτέλους, αυτός προέκυψε με το καπέλο του πολύ πλήγμα και θρυμματισμένο κάτω πάνω από τα μάτια του, και
  • 95:28 - 95:32
    άρχισε τρίξιμο και χωλότητα για το δωμάτιο, σαν να, δεν είναι πολύ εξοικειωμένοι με μπότες,
  • 95:32 - 95:36
    ζεύγος του βρεγμένο, τσαλακωμένο αυτά αγελάδας -
  • 95:36 - 95:40
    πιθανόν να μην γίνει στην τάξη, είτε - μάλλον τσιμπημένο και βασανίζεται του κατά την πρώτη πάει
  • 95:40 - 95:44
    μακριά από τσουχτερό κρύο το πρωί.
  • 95:44 - 95:48
    Βλέποντας, τώρα, ότι δεν υπάρχουν κουρτίνες στο παράθυρο, και ότι ο δρόμος είναι πολύ
  • 95:48 - 95:53
    στενό, το απέναντι από το σπίτι που πωλούνται σε κοινή θέα μέσα στο δωμάτιο, και παρατηρώντας
  • 95:53 - 95:55
    όλο και περισσότερο η απρεπής σχήμα που
  • 95:55 - 96:01
    Queequeg έκανε, που εξορκίζει σχετικά με τίποτε άλλο, αλλά το καπέλο και μπότες του για? Τον παρακάλεσα
  • 96:01 - 96:05
    καθώς επίσης και θα μπορούσα, για την επιτάχυνση της τουαλέτας του, κάπως, και ιδιαίτερα για να πάρει
  • 96:05 - 96:08
    στο παντελόνι του, το συντομότερο δυνατό.
  • 96:08 - 96:11
    Εκείνος συμμορφώθηκε, και στη συνέχεια προχώρησε στον εαυτό του πλυσίματος.
  • 96:11 - 96:15
    Εκείνη την εποχή το πρωί κάθε Χριστιανός θα έχουν πλυθεί το πρόσωπό του? Αλλά Queequeg,
  • 96:15 - 96:20
    Προς έκπληξή μου, ο ίδιος ευχαριστημένος με τον περιορισμό ablutions του στο στήθος του,
  • 96:20 - 96:22
    όπλα, και τα χέρια.
  • 96:22 - 96:26
    Έχει φορέσει τότε γιλέκο του, και την ανάληψη ένα κομμάτι από σκληρό σαπούνι στο νιπτήρα
  • 96:26 - 96:31
    κέντρο τραπέζι, βουτηγμένα στο νερό και άρχισε να σαπουνίζονται το πρόσωπό του.
  • 96:31 - 96:36
    Έβλεπα να δείτε πού κρατούσε ξυράφι του, όταν ιδού, παίρνει το
  • 96:36 - 96:42
    καμάκι από τη γωνία κρεβάτι, γλιστρά από το μακρύ ξύλινο υλικό, unsheathes το κεφάλι,
  • 96:42 - 96:45
    whets λίγο κατά την εκκίνηση του, και διασκελισμό
  • 96:45 - 96:49
    μέχρι το κομμάτι του καθρέφτη ενάντια στον τοίχο, αρχίζει μια έντονη ξύσιμο, ή μάλλον
  • 96:49 - 96:54
    ψαροντούφεκο των μάγουλων του. Σκέφτεται I, Queequeg, αυτό είναι η χρήση του Rogers
  • 96:54 - 96:57
    καλύτερο μαχαιροπίρουνα με μια εκδίκηση.
  • 96:57 - 97:00
    Στη συνέχεια αναρωτήθηκα το λιγότερο σε αυτή τη λειτουργία, όταν ήρθα να ξέρω για το τι πρόστιμο
  • 97:00 - 97:05
    χάλυβα το κεφάλι ενός καμάκι γίνεται, και πόσο υπερβολικά απότομη τη μεγάλη ευθεία
  • 97:05 - 97:08
    άκρες διατηρούνται πάντα.
  • 97:08 - 97:12
    Το υπόλοιπο της τουαλέτας του ήταν μόλις επιτευχθεί, και αυτός με περηφάνια βάδισε έξω από το δωμάτιο,
  • 97:12 - 97:16
    τυλιγμένη σε μεγάλο σακάκι μαϊμού πιλότος του, και αθλητικές καμάκι του σαν
  • 97:16 - 97:21
    σκυτάλη Marshal του.
  • 97:21 - 97:25
    Κεφάλαιο 5. Πρωινό.
  • 97:25 - 97:29
    Ακολούθησα γρήγορα το παράδειγμά τους, και κατεβαίνοντας στο μπαρ-αίθουσα accosted the χαμόγελο
  • 97:29 - 97:31
    ιδιοκτήτη πολύ ευχάριστα.
  • 97:31 - 97:36
    I αγαπημένες καμία κακία προς το μέρος του, αν και είχε skylarking όχι μαζί μου λίγο
  • 97:36 - 97:39
    στο θέμα της bedfellow μου.
  • 97:39 - 97:43
    Ωστόσο, ένα καλό γέλιο είναι μια πανίσχυρη καλό πράγμα, και μάλλον πολύ σπάνιο καλό?
  • 97:43 - 97:45
    το πιο είναι το κρίμα.
  • 97:45 - 97:50
    Έτσι, αν υπάρχει ένας άνθρωπος, με τον δικό του κατάλληλο πρόσωπο, την πολυτέλεια πράγματα για ένα καλό αστείο να
  • 97:50 - 97:55
    κανέναν, ας μην είναι προς τα πίσω, αλλά ας χαρωπά επιτρέψει στον εαυτό του να περάσουν και
  • 97:55 - 97:58
    να δαπανώνται με αυτόν τον τρόπο.
  • 97:58 - 98:02
    Και ο άνθρωπος που έχει κάτι bountifully γελοίο γι 'αυτόν, να είναι σίγουρος ότι υπάρχουν περισσότερα
  • 98:02 - 98:05
    στο ότι ο άνθρωπος από ό, τι ίσως νομίζετε για.
  • 98:05 - 98:09
    Το μπαρ-αίθουσα ήταν γεμάτη από τώρα τα σύνορα που είχαν πτώση μέσα στη νύχτα
  • 98:09 - 98:13
    προηγούμενες, και τον οποίο δεν είχα ως είχε ακόμα μια καλή ματιά στο.
  • 98:13 - 98:18
    Ήταν σχεδόν όλοι whalemen? Υποπλοίαρχοι, και το δεύτερο τους συντρόφους, και το τρίτο τους φίλους, και θάλασσα
  • 98:18 - 98:23
    ξυλουργοί, και τη θάλασσα Coopers, και σιδεράδες θάλασσα και harpooneers, και το πλοίο
  • 98:23 - 98:27
    φύλακες? καφέ και ρωμαλέος της εταιρείας, με
  • 98:27 - 98:33
    κατάφυτο γενειάδες? ένα unshorn, δασύτριχος σετ, όλα φορώντας μπουφάν μαϊμού για τις εσθήτες πρωί.
  • 98:33 - 98:37
    Θα μπορούσατε πολύ απλά πει για πόσο καιρό ο καθένας είχε στην ξηρά.
  • 98:37 - 98:43
    Υγιείς μάγουλο Αυτός ο νεαρός συναδέλφους είναι σαν ήλιος-ψημένα αχλάδι σε χρώμα, και φαίνεται να
  • 98:43 - 98:49
    μυρωδιά σχεδόν ως μοσχοβολιστή? δεν μπορεί να έχουν τρεις ημέρες που εκφορτώνονται από ινδική ταξίδι του.
  • 98:49 - 98:53
    Αυτός ο άνθρωπος δίπλα του μοιάζει μερικές αποχρώσεις ελαφρύτερο? Θα μπορούσες να πεις μια νότα σατέν
  • 98:53 - 98:55
    ξύλο είναι μέσα σ 'αυτόν.
  • 98:55 - 99:00
    Στο χροιά μιας τρίτης καθυστερεί ακόμα tawn τροπικό, αλλά ελαφρώς λευκανθεί
  • 99:00 - 99:04
    προσέτι? HE έχει αναμφίβολα tarried ολόκληρες εβδομάδες στην ξηρά.
  • 99:04 - 99:10
    Αλλά ποιος θα μπορούσε να δείχνουν μια μάγουλο σαν Queequeg; η οποία, παραγράφονται με διάφορες αποχρώσεις, φαινόταν
  • 99:10 - 99:15
    όπως η δυτική πλαγιά των Άνδεων », για να δείξει εμπρός σε ένα πίνακα, σε αντίθεση κλίματα,
  • 99:15 - 99:17
    ζώνη με ζώνη.
  • 99:17 - 99:23
    "Grub, ho!" Φώναξε τώρα ο ιδιοκτήτης, πετώντας ανοίξει μια πόρτα, και πήγαμε στην
  • 99:23 - 99:24
    πρωινό.
  • 99:24 - 99:29
    Λένε ότι οι άνδρες που έχουν δει τον κόσμο, με αποτέλεσμα να γίνει αρκετά άνετα σε τρόπο,
  • 99:29 - 99:31
    αρκετά ψύχραιμος στην εταιρεία.
  • 99:31 - 99:36
    Όχι πάντα, όμως: Ledyard, το μεγάλο άτομο New England, και Mungo Park, το
  • 99:36 - 99:41
    Scotch ένα? Όλων των ανθρώπων, που κατείχε το λιγότερο διαβεβαίωση στο σαλόνι.
  • 99:41 - 99:47
    Ίσως, όμως, η απλή διέλευση της Σιβηρίας σε ένα έλκηθρο που από τα σκυλιά, όπως Ledyard έκανε, ή
  • 99:47 - 99:53
    τη λήψη πολύ μοναχική βόλτα με άδειο στομάχι, στην Negro καρδιά της Αφρικής,
  • 99:53 - 99:55
    που ήταν το σύνολο των φτωχών Mungo του
  • 99:55 - 100:00
    παραστάσεις - αυτό το είδος του ταξιδιού, λέω, μπορεί να μην είναι ό, τι καλύτερο τρόπο για την επίτευξη
  • 100:00 - 100:05
    υψηλό κοινωνικό Πολωνικά. Παρόλα αυτά, ως επί το πλείστον, αυτό το είδος
  • 100:05 - 100:07
    πράγμα που πρέπει να λαμβάνονται οπουδήποτε.
  • 100:07 - 100:11
    Αυτές οι αντανακλάσεις ακριβώς εδώ που προκλήθηκαν από το γεγονός ότι μετά ήμασταν όλοι
  • 100:11 - 100:17
    κάθονται στο τραπέζι, και ετοιμαζόταν να ακούσω μερικές καλές ιστορίες για τη φαλαινοθηρία? μου σε
  • 100:17 - 100:23
    δεν προκαλεί έκπληξη, σχεδόν κάθε άνθρωπος διατηρεί μια βαθιά σιωπή.
  • 100:23 - 100:26
    Και όχι μόνο αυτό, αλλά φαινόταν δύσκολη θέση.
  • 100:26 - 100:31
    Ναι, εδώ ήταν μια σειρά από θαλάσσια σκυλιά, πολλοί από τους οποίους χωρίς την παραμικρή συστολή είχε
  • 100:31 - 100:37
    επιβιβάστηκαν μεγάλων φαλαινών στην ανοικτή θάλασσα - ολόκληρο ξένους να τους - και να τους dueled
  • 100:37 - 100:39
    νεκρών χωρίς κλείσιμο του ματιού? και όμως, εδώ
  • 100:39 - 100:45
    κάθονταν σε ένα κοινωνικό τραπέζι πρωινό - όλα την ίδια έκκληση, όλοι συγγενείς γούστα -
  • 100:45 - 100:49
    κοιτάζοντας γύρο, συνεσταλμένα ο ένας στον άλλο σαν να μην είχε ποτέ έξω από τα μάτια
  • 100:49 - 100:52
    ορισμένων στάνη μεταξύ των Πράσινων Ορέων.
  • 100:52 - 100:59
    Ένα περίεργο θέαμα? Αυτές τις ντροπαλός αρκούδες, αυτά τα δειλά whalemen πολεμιστή!
  • 100:59 - 101:03
    Αλλά όσον αφορά Queequeg - γιατί, Queequeg καθόταν εκεί ανάμεσά τους - στην κεφαλή του τραπεζιού,
  • 101:03 - 101:08
    πάρα πολύ, έτσι έτυχε? τόσο δροσερό σαν κρύσταλλο. Για να είμαστε σίγουροι, δεν μπορώ να πω πολλά για του
  • 101:08 - 101:10
    αναπαραγωγής.
  • 101:10 - 101:13
    Μεγαλύτερη θαυμάστρια του δεν θα μπορούσε να δικαιολογηθεί εγκάρδια του φέρνοντας του
  • 101:13 - 101:19
    καμάκι σε πρωινό μαζί του, και τη χρήση του εκεί χωρίς τελετή? υπερβαίνοντας
  • 101:19 - 101:21
    το τραπέζι του, για την επικείμενη κίνδυνο
  • 101:21 - 101:25
    από τα πολλά κεφάλια, και αγωνίζεται the κοτολέτας προς το μέρος του.
  • 101:25 - 101:30
    Αλλά αυτό ήταν σίγουρα πολύ ψύχραιμα γίνεται από αυτόν, και ο καθένας γνωρίζει ότι στις περισσότερες
  • 101:30 - 101:36
    εκτίμηση των ανθρώπων, να κάνει κάτι ψύχραιμα είναι να το κάνει genteelly.
  • 101:36 - 101:41
    Δεν θα μιλήσουμε για τις ιδιαιτερότητες όλων των Queequeg εδώ? Πως απέφευγε τον καφέ
  • 101:41 - 101:47
    και ζεστό κυλίνδρους, και να εφαρμόζονται αμέριστη προσοχή του στην κοτολέτας, γίνεται σπάνια.
  • 101:47 - 101:51
    Αρκετά, ότι όταν το πρωινό ήταν πάνω παραιτήθηκε όπως το υπόλοιπο στο δημόσιο
  • 101:51 - 101:56
    δωμάτιο, φωτισμένο του Tomahawk-σωλήνων, και καθόταν εκεί ήσυχα εύπεπτος και το κάπνισμα
  • 101:56 - 102:03
    αναπόσπαστα με το καπέλο του, όταν θα έχω sallied έξω για μια βόλτα.
  • 102:03 - 102:07
    Κεφάλαιο 6. Η Οδός.
  • 102:07 - 102:12
    Αν είχα μείνει έκπληκτος στην αρχή να πάρετε μία γεύση του έτσι αλλόκοτα ενός ατόμου ως
  • 102:12 - 102:17
    Queequeg κυκλοφορούν ανάμεσα στους ευγενείς κοινωνίες μιας πολιτισμένης πόλης, που
  • 102:17 - 102:20
    έκπληξη μόλις αναχώρησε από την ανάληψη μου
  • 102:20 - 102:24
    πρώτο φως της ημέρας βόλτα στους δρόμους της Νέας Μπέντφορντ.
  • 102:24 - 102:28
    In αρτηρίες σχεδόν τις αποβάθρες, οποιαδήποτε σημαντική λιμάνι θα προσφέρουν συχνά
  • 102:28 - 102:32
    για να δείτε το queerest nondescripts αναζητούν από ξένα μέρη.
  • 102:32 - 102:37
    Ακόμη και σε Broadway και καστανιάς δρόμους, Μεσόγειος ναυτικοί θα μερικές φορές
  • 102:37 - 102:39
    σπρώχνουν το affrighted κυρίες.
  • 102:39 - 102:45
    Regent Street δεν είναι άγνωστη στους Lascars και Μαλαισιανούς? Και στη Βομβάη, στο Apollo Green,
  • 102:45 - 102:51
    ζουν οι Αμερικανοί φοβούνται συχνά οι ντόπιοι. Όμως μια νέα Bedford χτυπάει όλα τα οδό Νερό και
  • 102:51 - 102:52
    Wapping.
  • 102:52 - 102:58
    Σε αυτές τις τελευταίες αυτές στοιχειώνει βλέπετε μόνο ναύτες? Αλλά στη Νέα Bedford, την πραγματική
  • 102:58 - 103:04
    κανίβαλοι περίπτερο συζητάνε στις γωνίες των οδών? άγριοι απερίφραστα? πολλοί από τους οποίους ακόμη συνεχίσει
  • 103:04 - 103:06
    οστά τους ανίερη σάρκα.
  • 103:06 - 103:09
    Κάνει ένα βλέμμα ξένο.
  • 103:09 - 103:15
    Αλλά, εκτός από την Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians, και
  • 103:15 - 103:21
    Brighggians, και, εκτός από τα άγρια δείγματα της φαλαινοθηρίας-σκάφη τα οποία
  • 103:21 - 103:24
    νεκρό γράμμα κύλινδρο για τους δρόμους, θα
  • 103:24 - 103:28
    δείτε άλλα αξιοθέατα ακόμα πιο περίεργο, σίγουρα πιο κωμικό.
  • 103:28 - 103:34
    Εβδομαδιαία Εκεί φτάνουν σε αυτό το σκορ πόλη των πράσινων βερμοντέζοι και τη Νέα άνδρες Hampshire, όλα τα
  • 103:34 - 103:37
    διψών για το κέρδος και δόξα στον τομέα της αλιείας.
  • 103:37 - 103:42
    Πρόκειται ως επί το πλείστον νέοι, εκ των παλληκάρι καρέ? Υπότροφοι που έχουν κοπεί τα δάση, και τώρα
  • 103:42 - 103:45
    επιδιώκουν να πέσει το τσεκούρι και να κλέβει την φάλαινα-lance.
  • 103:45 - 103:49
    Πολλά είναι τα πράσινα και προέλευσης του Green Mountains ήρθαν.
  • 103:49 - 103:53
    Σε μερικά πράγματα που θα τα πιστεύετε, αλλά σε λίγες ώρες παλιό.
  • 103:53 - 103:56
    Κοιτάξτε εκεί! that CHAP strutting στη γωνία.
  • 103:56 - 104:00
    Φοράει ένα καπέλο κάστορας και καταπίνουν ουρά παλτό, girdled με έναν ναύτη-ζώνη και
  • 104:00 - 104:01
    θήκη-μαχαίρι.
  • 104:01 - 104:05
    Εδώ έρχεται ένα άλλο με μια sou'-Wester και ένα μανδύα bombazine.
  • 104:05 - 104:11
    Δεν πόλη φυλής δανδής θα συγκρίνει με μια χώρα φυλής ένα - εννοώ μια εντελώς
  • 104:11 - 104:17
    βλάχος δανδής - έναν συνάδελφο ότι, το σκυλί-ημέρες, θα κόψει δύο στρέμματα του σε σουέτ
  • 104:17 - 104:19
    γάντια για το φόβο του μαυρίσματος τα χέρια του.
  • 104:19 - 104:23
    Τώρα, όταν ένας δανδής χώρα σαν αυτή που παίρνει στο κεφάλι του για να κάνει ένα διακεκριμένο
  • 104:23 - 104:28
    φήμη, και ενώνεται με τη μεγάλη φάλαινα-αλιείας, θα πρέπει να δείτε το κωμικό πράγματα
  • 104:28 - 104:32
    κάνει κατά τη συμπλήρωση το λιμάνι.
  • 104:32 - 104:36
    In bespeaking του στη θάλασσα-στολή, διατάζει καμπάνα-κουμπιά για να γιλέκα του? Ιμάντες για να
  • 104:36 - 104:37
    trowsers καμβά του.
  • 104:37 - 104:43
    Αχ, κακή Hay-Seed! πόσο πικρά θα σκάσει τα λουριά στην πρώτη θύελλα ουρλιαχτό,
  • 104:43 - 104:48
    όταν είσαι οδηγείται, λουριά, κουμπιά και όλα, κάτω από το λαιμό του τρικυμία.
  • 104:48 - 104:53
    Αλλά δεν νομίζω ότι αυτή η περίφημη πόλη έχει μόνο harpooneers, κανίβαλοι, και bumpkins
  • 104:53 - 104:56
    να δείξει στους επισκέπτες της. Καθόλου.
  • 104:56 - 104:59
    Ακόμα New Bedford είναι μια queer χώρο.
  • 104:59 - 105:05
    Αν δεν ήταν για μας whalemen, ότι κομμάτι του εδάφους θα αυτήν την ημέρα ίσως έχουν έρθει σε
  • 105:05 - 105:07
    όπως ουρλιαχτό κατάσταση ως την ακτή του Λαμπραντόρ.
  • 105:07 - 105:12
    Όπως είναι, τα μέρη της πίσω τη χώρα της είναι αρκετά για να τρομάξει ένα, φαίνονται τόσο κοκκαλιάρης.
  • 105:12 - 105:17
    Η ίδια η πόλη είναι ίσως το πιο αγαπητό μέρος για να ζουν, σε όλα τα Νέα Αγγλία.
  • 105:17 - 105:22
    Είναι μια χώρα του πετρελαίου, αλήθεια αρκετά: αλλά όχι σαν Χαναάν? Μια χώρα, επίσης, του καλαμποκιού και
  • 105:22 - 105:23
    κρασί.
  • 105:23 - 105:27
    Οι δρόμοι δεν τρέχει με το γάλα? Ούτε την άνοιξη χρόνο μήπως να τους προετοιμάσει με
  • 105:27 - 105:29
    φρέσκα αυγά.
  • 105:29 - 105:34
    Ωστόσο, παρ 'όλα αυτά, πουθενά σε όλες Αμερική θα σας βρει πιο πατρικίων-όπως
  • 105:34 - 105:39
    σπίτια? πάρκα και κήπους πιο πλούσια, από ό, τι στη Νέα Bedford.
  • 105:39 - 105:44
    Από πού ήρθαν; πώς φυτεύονται επάνω σε αυτήν την φορά κοκαλιάρης σκωρία μιας χώρας;
  • 105:44 - 105:50
    Πηγαίνετε και το βλέμμα από το σίδερο emblematical καμάκια γύρο εκεί πέρα υψηλές μέγαρο, και
  • 105:50 - 105:51
    ερώτησή σας θα απαντηθεί.
  • 105:51 - 105:57
    Ναι? Όλους αυτούς τους γενναίους σπίτια και κήπους, λουλούδια προήλθαν από τον Ατλαντικό, Ειρηνικό,
  • 105:57 - 105:58
    και του Ινδικού Ωκεανού.
  • 105:58 - 106:02
    Μια και όλοι, ήταν καμακώθηκαν και έσυραν μέχρι εδώ από το κάτω μέρος του
  • 106:02 - 106:06
    θάλασσα. Μπορεί ο κύριος Αλέξανδρος εκτελέσει ένα κατόρθωμα, όπως
  • 106:06 - 106:07
    αυτό;
  • 106:07 - 106:13
    Στη Νέα Bedford, πατέρες, λένε, δίνουν φάλαινες για dowers στις κόρες τους, και
  • 106:13 - 106:16
    μέρος μακριά ανιψιές τους με μερικά φώκαινες ένα κομμάτι.
  • 106:16 - 106:20
    Πρέπει να πάμε στη Νέα Bedford για να δείτε ένα λαμπρό γάμο? Για, λένε, έχουν
  • 106:20 - 106:25
    δεξαμενών πετρελαίου σε κάθε σπίτι και κάθε βράδυ καίνε απερίσκεπτα μήκη τους
  • 106:25 - 106:28
    κεριά σπέρματος κήτους.
  • 106:28 - 106:34
    Στη διάρκεια του καλοκαιριού, η πόλη είναι γλυκιά για να δείτε? Γεμάτο πρόστιμο maples - μεγάλες λεωφόρους του πράσινου
  • 106:34 - 106:35
    και το χρυσό.
  • 106:35 - 106:40
    Και τον Αύγουστο, υψηλή περιεκτικότητα σε αέρα, η όμορφη και πλούσια ινδικά κάστανα, μανουάλια,
  • 106:40 - 106:47
    σοφός, προτείνω τον περαστικό από εκλεπτύνει όρθια κώνους τους συγκεντρωθεί άνθη.
  • 106:47 - 106:52
    Έτσι, παντοδύναμος είναι τέχνη? Οι οποίες σε πολλές μια συνοικία της Νέας Bedford έχει superinduced
  • 106:52 - 106:57
    φωτεινά ταράτσες των λουλουδιών από την άγονη βράχους αρνηθεί αφεθεί κατά μέρος στην δημιουργία του
  • 106:57 - 107:00
    τελευταία ημέρα.
  • 107:00 - 107:04
    Και οι γυναίκες της Νέας Bedford, ανθίζουν σαν το δικό κόκκινα τριαντάφυλλα τους.
  • 107:04 - 107:10
    Αλλά τα τριαντάφυλλα ανθίζουν μόνο το καλοκαίρι? Ενώ το πρόστιμο γαρύφαλλο του μάγουλα τους είναι αιώνια
  • 107:10 - 107:12
    όπως το φως του ήλιου στο έβδομο ουρανό.
  • 107:12 - 107:19
    Αλλού αγώνα που ανθίζουν από δικό τους, εσείς δεν μπορεί, εκτός από Σάλεμ, όπου μου λένε
  • 107:19 - 107:24
    τα νεαρά κορίτσια αναπνέει όπως μόσχου, ναύτης αγαπημένοι τους μυρωδιά τους μίλια στα ανοικτά
  • 107:24 - 107:26
    ακτή, σαν να επρόκειτο να αργήσει the
  • 107:26 - 107:32
    odorous Μολούκες αντί του πουριτανικός άμμο.
  • 107:32 - 107:37
    Κεφάλαιο 7. Το παρεκκλήσι.
  • 107:37 - 107:42
    Σε αυτό το ίδιο New Bedford βρίσκεται εκεί παρεκκλήσι φαλαινοθήρας, και λίγοι είναι οι Moody
  • 107:42 - 107:48
    ψαράδες, λίγο προορισμό του Ινδικού Ωκεανού και του Ειρηνικού, που αποτυγχάνουν να κάνουν την Κυριακή
  • 107:48 - 107:48
    επίσκεψη στο σημείο.
  • 107:48 - 107:53
    Είμαι σίγουρος ότι δεν το έκανα. Επιστρέφοντας από την πρώτη βόλτα το πρωί μου,
  • 107:53 - 107:59
    πάλι sallied έξω επάνω σε αυτήν την ειδική θέλημα. Ο ουρανός είχε αλλάξει από σαφείς, ηλιόλουστη κρύο,
  • 107:59 - 108:01
    με την οδήγηση χιονόνερο και την ομίχλη.
  • 108:01 - 108:07
    Αναδίπλωση τον εαυτό μου σε δασύτριχο σακάκι μου από το ύφασμα που ονομάζεται δέρμα αρκούδας, αγωνίστηκα ο τρόπος μου
  • 108:07 - 108:09
    κατά την επίμονη καταιγίδα.
  • 108:09 - 108:14
    Μπαίνοντας, βρήκα ένα μικρό διάσπαρτα σύναξη των ναυτικών, και «ναυτικοί γυναίκες
  • 108:14 - 108:18
    και χήρες. A μύτη σιωπή βασίλευε, μόνο σπασμένα σε
  • 108:18 - 108:21
    φορές από τις κραυγές της καταιγίδας.
  • 108:21 - 108:25
    Κάθε σιωπηλός λάτρης φαινόταν σκοπίμως κάθεται εκτός των άλλων, σαν κάθε
  • 108:25 - 108:29
    σιωπηλή θλίψη ήταν νησιωτικές και αμέθεκτη.
  • 108:29 - 108:34
    Ο ιερέας δεν έφθασε ακόμη? Και υπάρχουν αυτά τα σιωπηλή νησιά των ανδρών και γυναίκες κάθονταν
  • 108:34 - 108:39
    σταθερά eyeing αρκετά δισκία μάρμαρο, με τα μαύρα σύνορα, masoned στον τοίχο
  • 108:39 - 108:42
    και στις δύο πλευρές του άμβωνα.
  • 108:42 - 108:47
    Τρεις από αυτούς έτρεξε κάτι σαν το παρακάτω, αλλά εγώ δεν προσποιούνται να αναφέρω: -
  • 108:47 - 108:53
    Αφιερωμένο στη μνήμη του John Talbot, το οποίο, κατά την ηλικία των δεκαοκτώ ετών, χάθηκε στη θάλασσα,
  • 108:53 - 109:00
    Κοντά στο Isle of Desolation, από Παταγονία, πρώτης του Νοεμβρίου του 1836.
  • 109:00 - 109:06
    Αυτή η ταμπλέτα είναι ανεγερθεί στη μνήμη του από την αδελφή του.
  • 109:06 - 109:13
    Αφιερωμένο στη μνήμη του Robert LONG, Willis Ellery, Nathan COLEMAN, WALTER έξυπνος, Seth
  • 109:13 - 109:20
    Macy, και τον Samuel GLEIG, διαμορφώνοντας ένα από τα πληρώματα των πλοίων «ΤΟΥ ΠΛΟΙΟΥ ΕΛΙΖΑ Ποιοι ήταν
  • 109:20 - 109:23
    συρόμενα από τη θέα από μια φάλαινα, την Off-
  • 109:23 - 109:29
    Ground ακτή στον Ειρηνικό, 31 Δεκέμβρη 1839.
  • 109:29 - 109:34
    Το μάρμαρο αυτό είναι εδώ που τοποθετούνται από επιζών συνναύτες τους.
  • 109:34 - 109:40
    Αφιερωμένο στη μνήμη του αείμνηστου CAPTAIN Ιεζεκιήλ HARDY, οι οποίοι με την πλώρη του καραβιού του,
  • 109:40 - 109:46
    σκοτώθηκε από μια φάλαινα σπέρματος στην ακτή της Ιαπωνίας, ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 3d, 1833.
  • 109:46 - 109:52
    Αυτή η ταμπλέτα είναι ανεγερθεί στη μνήμη του από τη χήρα του.
  • 109:52 - 109:57
    Απαλλαγμένη από τη χιονόνερο από πάγο τζάμια καπέλο και το σακάκι μου, εγώ ο ίδιος κάθεται κοντά στο
  • 109:57 - 110:02
    πόρτα, και η στροφή προς τα πλάγια ήταν έκπληξη για να δείτε Queequeg κοντά μου.
  • 110:02 - 110:07
    Επηρεάζονται από την επισημότητα της σκηνής, υπήρξε μια αναρωτιούνται βλέμμα του δύσπιστος
  • 110:07 - 110:09
    περιέργεια πρόσωπό του.
  • 110:09 - 110:14
    Αυτή η άγρια ήταν ο μόνος ο οποίος φάνηκε να παρατηρήσετε είσοδο μου? Επειδή
  • 110:14 - 110:19
    ήταν ο μόνος που δεν μπορούσε να διαβάσει, και, ως εκ τούτου, δεν ήταν ανάγνωση αυτών ψυχρή
  • 110:19 - 110:20
    επιγραφές στον τοίχο.
  • 110:20 - 110:25
    Το αν κάποια από τις συγγενείς των ναυτικών των οποίων τα ονόματα εμφανίστηκαν υπήρχαν πλέον μεταξύ των
  • 110:25 - 110:30
    το εκκλησίασμα, δεν ήξερα? αλλά τόσοι πολλοί είναι οι μη καταγεγραμμένων ατυχημάτων στο
  • 110:30 - 110:32
    αλιείας, και έτσι απλά έκανε πολλές γυναίκες
  • 110:32 - 110:37
    σήμερα φορούν την όψη, εάν δεν τις παγιδεύσεις της αδιαλείπτου κάποια θλίψη, ότι εγώ
  • 110:37 - 110:43
    βέβαιος ότι εδώ πριν από μένα συγκεντρώθηκαν από αυτά, στην καρδιά του οποίου unhealing
  • 110:43 - 110:45
    το θέαμα των ζοφερή δισκία
  • 110:45 - 110:48
    συμπάθεια προκάλεσε την παλιές πληγές να αιμορραγούν από την αρχή.
  • 110:48 - 110:55
    Ω! σεις των οποίων οι νεκροί βρίσκονται θαμμένοι κάτω από το πράσινο χορτάρι? που στέκεται ανάμεσα σε λουλούδια μπορούν να
  • 110:55 - 111:02
    λένε - εδώ, βρίσκεται ΕΔΩ αγαπημένη μου? εσείς δεν γνωρίζετε την ερημιά που γόνο in στήθη
  • 111:02 - 111:03
    όπως αυτούς.
  • 111:03 - 111:08
    Τι πικρή κενά σε αυτές τις μαύρο περίγραμμα μάρμαρα που καλύπτουν τις στάχτες!
  • 111:08 - 111:11
    Τι απελπισία σε αυτές τις ακίνητη επιγραφές!
  • 111:11 - 111:16
    Τι θανατηφόρα κενά και μη προσκαλούμενων απιστίες στις γραμμές που φαίνονται να ροκανίζουν από όλα τα
  • 111:16 - 111:21
    Πίστη, και να αρνηθεί αναστάσεις στα όντα που έχουν placelessly χάθηκαν
  • 111:21 - 111:23
    χωρίς τάφο.
  • 111:23 - 111:29
    Εκτός από τα δισκία μπορεί να σταθεί στο σπήλαιο του Elephanta όπως συμβαίνει εν προκειμένω.
  • 111:29 - 111:34
    Σε τι απογραφή των έμβιων όντων, οι νεκροί της ανθρωπότητας περιλαμβάνονται? Γιατί είναι
  • 111:34 - 111:39
    ότι μια καθολική παροιμία λέει από αυτούς, που δεν λένε παραμύθια, αν και περιέχουν περισσότερο
  • 111:39 - 111:42
    μυστικά από τον Goodwin Sands? πώς είναι
  • 111:42 - 111:48
    ότι για το όνομά του, ο οποίος χθες αναχώρησε για τον άλλο κόσμο, εμείς πρόθεμα τόσο σημαντική
  • 111:48 - 111:53
    and άπιστο μια λέξη, και όμως δεν εξουσιοδοτούν τον τρόπο αυτό, αν όμως ξεκινά για την
  • 111:53 - 111:56
    απομακρυσμένες Ινδίες αυτής της γης που ζουν? γιατί
  • 111:56 - 112:01
    Ασφαλιστικών Εταιρειών Ζωής πληρώσει το θάνατο-καταπτώσεις κατά αθάνατοι? σε ό, τι
  • 112:01 - 112:08
    αιώνια, unstirring παράλυση, και θανατηφόρα, χωρίς ελπίδα trance, βρίσκεται ακόμη αντίκες Αδάμ ο οποίος
  • 112:08 - 112:11
    πέθανε εξήντα γύρο πριν από αιώνες? πώς είναι
  • 112:11 - 112:15
    που εξακολουθούν να αρνούνται να παρηγορηθεί για εκείνους που θα υποστηρίζουν, εντούτοις, είναι
  • 112:15 - 112:22
    κατοικία σε ανείπωτη ευτυχία? γιατί όλα τα ζουν έτσι προσπαθούν να Hush όλους τους νεκρούς?
  • 112:22 - 112:28
    διά του οποίου όμως η φήμη του να χτυπήσει σε έναν τάφο θα τρομοκρατήσει μια ολόκληρη πόλη.
  • 112:28 - 112:32
    Όλα αυτά τα πράγματα δεν είναι χωρίς σημασία τους.
  • 112:32 - 112:37
    Αλλά η πίστη, όπως ένα τσακάλι, τροφοδοτεί ανάμεσα στους τάφους, και ακόμη και από αυτά τα νεκρά αμφιβολίες που
  • 112:37 - 112:40
    συγκεντρώνει πλέον ζωτικής σημασίας ελπίδα της.
  • 112:40 - 112:45
    Χρειάζεται μόλις και μετά βίας να πει, με τι αισθήματα, την παραμονή της ένα ταξίδι Ναντάκετ,
  • 112:45 - 112:51
    I θεωρούνται εκείνες δισκία μάρμαρο, και από το σκοτεινό φως της εν λόγω σκοτεινό, πονεμένη ημέρες
  • 112:51 - 112:55
    Διαβάστε την τύχη των whalemen που είχαν πάει πριν από μένα.
  • 112:55 - 113:01
    Ναι, ο Ισμαήλ, την ίδια μοίρα μπορεί να σου. Αλλά κάπως Μεγάλωσα εύθυμος και πάλι.
  • 113:01 - 113:06
    Delightful παραινέσεις του να επιβιβαστεί, ωραία ευκαιρία για την προώθηση, φαίνεται - άι, ένα
  • 113:06 - 113:10
    βάρκα σόμπα θα μου κάνει ένα αθάνατο από τιμητικού διπλώματος.
  • 113:10 - 113:14
    Ναι, υπάρχει και ο θάνατος σε αυτήν την επιχείρηση της φαλαινοθηρίας - μια σιωπηλά γρήγορη χαοτική
  • 113:14 - 113:18
    ομαδοποίηση ενός ανθρώπου στην αιωνιότητα. Αλλά τι γίνεται τότε;
  • 113:18 - 113:23
    Μου φαίνεται έχουμε τεράστιο λάθος αυτό το θέμα ζωής και θανάτου.
  • 113:23 - 113:27
    Μου φαίνεται ότι αυτό που αποκαλούν σκιά μου εδώ στη γη είναι αληθινή ουσία μου.
  • 113:27 - 113:32
    Μου φαίνεται ότι σε θεώρησης των πραγμάτων πνευματικό, είμαστε πάρα πολύ όπως τα στρείδια
  • 113:32 - 113:37
    παρατηρώντας τον ήλιο μέσα στο νερό, και σκεπτόμενοι ότι παχιά νερό λεπτότερο του
  • 113:37 - 113:37
    αέρα.
  • 113:37 - 113:42
    Μου φαίνεται το σώμα μου δεν είναι παρά η οινολάσπη του καλύτερα την ύπαρξή μου.
  • 113:42 - 113:47
    Στην πραγματικότητα να λάβει το σώμα μου που θα πάρει το λέω, δεν είναι εγώ.
  • 113:47 - 113:53
    And συνεπώς τρεις ευθυμίες για Nantucket? Και να έρθει μια βάρκα σόμπα και το σώμα σόμπα όταν
  • 113:53 - 114:03
    θα, για πεντάγραμμο ψυχή μου, Jove ο ίδιος δεν μπορεί.
  • 114:03 - 114:04
    >
  • 114:04 - 114:16
    -Κεφάλαιο 8. Τον άμβωνα.
  • 114:16 - 114:22
    Είχα δεν κάθονται πολύ καιρό ΕΡΕ ένας άνθρωπος με μια ορισμένη σεβάσμιου ευρωστία εισέλθει?
  • 114:22 - 114:27
    αμέσως, όπως η καταιγίδα-πέταξαν πόρτα πέταξε πίσω από την αποδοχή του, μια γρήγορη ευλαβής
  • 114:27 - 114:30
    eyeing γι 'αυτόν από όλα τα εκκλησίασμα,
  • 114:30 - 114:35
    επαρκώς βεβαιώνεται ότι αυτό το πρόστιμο γέρος ήταν ο εφημέριος.
  • 114:35 - 114:39
    Ναι, ήταν το περίφημο Mapple Πατέρα, που ονομάζεται έτσι από τον whalemen, μεταξύ των οποίων ήταν
  • 114:39 - 114:41
    πολύ μεγάλη συμπάθεια.
  • 114:41 - 114:46
    Ήταν ένας ναύτης και μια harpooneer στα νιάτα του, αλλά για πολλά χρόνια παρελθόν είχαν
  • 114:46 - 114:48
    αφιερώσει τη ζωή του στο υπουργείο.
  • 114:48 - 114:53
    Κατά το χρόνο μου τώρα εγγραφής της, Mapple Πατέρα ήταν στο σκληραγωγημένο χειμώνα ενός υγιούς παλιά
  • 114:53 - 114:59
    ηλικία? αυτό το είδος του γήρατος η οποία φαίνεται να ενωθούν σχεδόν σε μια δεύτερη ανθοφορία των νέων, για
  • 114:59 - 115:01
    ανάμεσα σε όλες τις σχισμές των ρυτίδων του,
  • 115:01 - 115:06
    έλαμψε υπάρχουν ορισμένες ήπιες λάμπει ενός πρόσφατα την ανάπτυξη ανθίζουν - η πρασινάδα άνοιξη
  • 115:06 - 115:10
    peeping εμπρός, ακόμη και κάτω από τα χιόνια του Φεβρουαρίου.
  • 115:10 - 115:15
    Κανείς δεν έχει ακούσει προηγουμένως την ιστορία του, θα μπορούσε για πρώτη φορά, ιδού ο Πατέρας
  • 115:15 - 115:20
    Mapple χωρίς το μέγιστο συμφέρον, επειδή υπήρχαν ορισμένα engrafted γραφείου
  • 115:20 - 115:26
    ιδιαιτερότητες γι 'αυτόν, μπορεί να καταλογιστεί σε αυτό περιπετειώδη ζωή στη θάλασσα είχε οδηγήσει.
  • 115:26 - 115:30
    Όταν μπήκε Παρατήρησα ότι αυτός που δεν ομπρέλα, και σίγουρα δεν είχε έρθει σε
  • 115:30 - 115:35
    μεταφορά του, για το καπέλο μουσαμά του έτρεξε προς τα κάτω με χιονόνερο τήξη, και τη μεγάλη του
  • 115:35 - 115:38
    πιλοτική σακάκι ύφασμα φαινόταν σχεδόν να σύρετε
  • 115:38 - 115:43
    του στο πάτωμα με το βάρος του νερού που είχε απορροφηθεί.
  • 115:43 - 115:48
    Ωστόσο, καπέλο και παλτό και καλύπτρες υποδημάτων ήταν ένα προς ένα απομακρυνθεί, και έκλεισε το τηλέφωνο σε ένα μικρό
  • 115:48 - 115:53
    χώρο σε παρακείμενο γωνία? όταν, παρατάσσονται σε μια αξιοπρεπή κοστούμι, πλησίασε ήσυχα το
  • 115:53 - 115:55
    άμβωνα.
  • 115:55 - 116:01
    Όπως τα περισσότερα ντεμοντέ άμβωνες, ήταν μια πολύ υψηλές μία, και από το τακτικό σκάλες
  • 116:01 - 116:06
    σε τέτοιο ύψος, θα ήταν, με μεγάλη γωνία του με το πάτωμα, σύμβαση σοβαρά την
  • 116:06 - 116:09
    ήδη μικρή περιοχή του παρεκκλησίου, το
  • 116:09 - 116:13
    αρχιτέκτονα, καθώς φαίνεται, είχε ενεργήσει κατά την υπόδειξη του Mapple Πατέρα, και τελείωσε το
  • 116:13 - 116:19
    άμβωνα χωρίς σκάλες, αντικαθιστώντας μια σκάλα πλευρά κάθετη, όπως αυτά που χρησιμοποιούνται
  • 116:19 - 116:22
    στην τοποθέτηση ενός πλοίου από μια βάρκα στη θάλασσα.
  • 116:22 - 116:26
    Η σύζυγος ενός φαλαινοθηρίας καπετάνιος είχε παράσχει το παρεκκλήσι με ένα όμορφο ζευγάρι των κόκκινων
  • 116:26 - 116:31
    πενιέ άνθρωπος-σχοινιά για αυτή σκάλα, η οποία, όντας το ίδιο όμορφα με επικεφαλής, και χρωματίζονται
  • 116:31 - 116:33
    με ένα χρώμα μαονιού, το σύνολο
  • 116:33 - 116:38
    τέχνασμα, εξετάζοντας τι τρόπο παρεκκλήσι ήταν, έμοιαζε με κανένα τρόπο σε κακή
  • 116:38 - 116:39
    γεύση.
  • 116:39 - 116:44
    Η ανάσχεση για μια στιγμή, στους πρόποδες της σκάλας, και με τα δύο χέρια πιάνοντας το
  • 116:44 - 116:49
    διακοσμητικά κουμπιά του ανθρώπου-σχοινιά, Mapple Πατέρας ρίχνει μια ματιά προς τα πάνω, και στη συνέχεια με ένα
  • 116:49 - 116:52
    πραγματικά ναύτης-όπως, αλλά εξακολουθεί να ευλαβή
  • 116:52 - 116:58
    επιδεξιότητα, να παραδώσει το χέρι, τοποθετούνται τα βήματα σαν να ανεβαίνουμε τα κύρια-κορυφή του
  • 116:58 - 116:59
    σκάφος.
  • 116:59 - 117:03
    Τα τμήματα κάθετα αυτής της σκάλας πλευρά, όπως συμβαίνει συνήθως με
  • 117:03 - 117:08
    ταλαντώσεις αυτές, ήταν από ύφασμα που καλύπτει-σχοινί, μόνο το κύκλοι του ξύλου, έτσι ώστε σε
  • 117:08 - 117:11
    κάθε βήμα υπήρξε κοινή.
  • 117:11 - 117:15
    Με την πρώτη ματιά μου από τον άμβωνα, που είχε δεν μου διέφυγε ότι, ωστόσο βολικό για
  • 117:15 - 117:20
    ένα πλοίο, οι αρθρώσεις αυτές εν προκειμένω φαινόταν περιττή.
  • 117:20 - 117:25
    Διότι εγώ δεν ήταν προετοιμασμένη για να δείτε Mapple Πατέρα μετά την απόκτηση του ύψους, σιγά-σιγά τη σειρά
  • 117:25 - 117:30
    γύρο, και σκύβοντας πάνω από τον άμβωνα, σκόπιμα σύρετε το βήμα σκάλα από
  • 117:30 - 117:33
    βήμα, μέχρι που το όλο κατατέθηκε στο εσωτερικό,
  • 117:33 - 117:36
    αφήνοντάς τον απόρθητο στο μικρό του Κεμπέκ.
  • 117:36 - 117:41
    Έχω μελετήσει κάποια στιγμή χωρίς πλήρως κατανοήσει το λόγο για αυτό.
  • 117:41 - 117:46
    Mapple Πατέρας απολαμβάνει μια τέτοια ευρεία φήμη για την ειλικρίνεια και την ιερότητα, που
  • 117:46 - 117:52
    Δεν θα μπορούσα να τον ύποπτο φλερτ που κακή φήμη από οποιαδήποτε απλή κόλπα της σκηνής.
  • 117:52 - 117:57
    Όχι, νόμιζα ότι, πρέπει να υπάρχει κάποια νηφάλιος λόγος για αυτό το πράγμα? Επιπλέον, πρέπει να
  • 117:57 - 118:00
    συμβολίζουν κάτι αόρατο.
  • 118:00 - 118:05
    Μπορεί να είναι, λοιπόν, ότι η εν λόγω πράξη φυσική απομόνωση, ο ίδιος δηλώνει ο
  • 118:05 - 118:11
    πνευματική απόσυρσης για την εποχή, από όλες τις εξωτερικές σχέσεις και κοσμικές Connexions;
  • 118:11 - 118:17
    Ναι, για αναπληρώνονται με το κρέας και το κρασί της λέξης, στο πιστός άνθρωπος του Θεού,
  • 118:17 - 118:23
    αυτό το άμβωνα, βλέπω, είναι μια αυτο-που περιέχει οχυρό - έναν ευγενή Ehrenbreitstein, με
  • 118:23 - 118:27
    αιώνιο και του νερού εντός των τειχών.
  • 118:27 - 118:31
    Αλλά η σκάλα πλευρά δεν ήταν το μόνο παράξενο χαρακτηριστικό του τόπου, δανεισμένο από
  • 118:31 - 118:34
    πρώην θάλασσα-farings ο ιερέας του.
  • 118:34 - 118:38
    Ανάμεσα στα κενοτάφια μαρμάρου σε οποιοδήποτε χέρι του άμβωνα, το τείχος που αποτελούσαν της
  • 118:38 - 118:44
    πίσω ήταν διακοσμημένη με ένα μεγάλο πίνακα που αντιπροσωπεύει ένα γενναίο ξυλοδαρμό του πλοίου κατά
  • 118:44 - 118:49
    μια φοβερή καταιγίδα από ένα υπήνεμο ακτή των μαύρων βράχων και χιονισμένο διακόπτες.
  • 118:49 - 118:55
    Όμως, ψηλά πάνω από το φέρουν Σκουντ και σκούρο τροχαίο σύννεφα, επέπλευσε υπάρχει ένα μικρό νησάκι
  • 118:55 - 118:59
    του ηλιακού φωτός, από τα οποία δοκάρια εμπρός πρόσωπο ενός αγγέλου? και αυτό το φωτεινό πρόσωπο ρίξει ένα
  • 118:59 - 119:02
    διακριτή θέση της ακτινοβολίας επί του πλοίου
  • 119:02 - 119:07
    πετιέται κατάστρωμα, κάτι τέτοιο ασημένια πλάκα τώρα εισάγεται σανίδα του της Victory
  • 119:07 - 119:09
    όπου ο Νέλσον έπεσε.
  • 119:09 - 119:14
    "Αχ, ευγενή πλοίο," ο άγγελος φάνηκε να πει, «κτύπησε επάνω, κτύπησε επάνω, εσύ ευγενή πλοίο, και
  • 119:14 - 119:19
    φέρουν ένα ανθεκτικό τιμόνι? για την τοπική! ο ήλιος είναι το σπάσιμο μέσω? τα σύννεφα είναι το τροχαίο
  • 119:19 - 119:23
    off - serenest γαλάζιο είναι στο χέρι ".
  • 119:23 - 119:27
    Ούτε και το ίδιο άμβωνα χωρίς ίχνος από την ίδια θάλασσα-γεύση που είχε επιτευχθεί το
  • 119:27 - 119:29
    σκάλα και την εικόνα.
  • 119:29 - 119:35
    Επένδυση μπροστά του ήταν καθ 'ομοίωσιν του μπλόφα τόξα του πλοίου, και την Αγία Γραφή
  • 119:35 - 119:39
    στηριζόταν σε ένα προεξέχον κομμάτι της κύλισης εργασία, διαμορφώθηκε μετά από μια πλοίου βιολί-
  • 119:39 - 119:41
    με επικεφαλής το ράμφος.
  • 119:41 - 119:46
    Τι θα μπορούσε να είναι πιο γεμάτη νόημα; - για τον άμβωνα είναι πάντα αυτή τη γη του πάνω από όλα
  • 119:46 - 119:51
    μέρος? όλα τα υπόλοιπα έρχεται πίσω του? τον άμβωνα οδηγεί τον κόσμο.
  • 119:51 - 119:56
    Από εκεί είναι η θύελλα της γρήγορης οργή του Θεού είναι η πρώτη descried, και την πλώρη πρέπει να
  • 119:56 - 119:59
    φέρουν το συντομότερο ορμή.
  • 119:59 - 120:04
    Από εκεί είναι ο Θεός του αύρα δίκαιη ή φάουλ είναι η πρώτη φορά επικαλέστηκε για ευνοϊκή
  • 120:04 - 120:06
    ανέμους.
  • 120:06 - 120:11
    Ναι, το πλοίο world'sa στο πέρασμα του έξω, και όχι ένα ταξίδι ολοκληρωθεί? Και ο άμβωνας
  • 120:11 - 120:14
    είναι η πλώρη του.
  • 120:14 - 120:18
    Κεφάλαιο 9. Το Κήρυγμα.
  • 120:18 - 120:23
    Mapple Πατέρα αυξήθηκαν, και σε μια ήπια φωνή ανεπιτήδευτη αρχή διέταξε την διάσπαρτα
  • 120:23 - 120:28
    ανθρώπους να συμπυκνωθεί. "Starboard διάδρομο, εκεί! πλευρά μακριά για να
  • 120:28 - 120:31
    larboard - διάδρομο larboard προς τα δεξιά!
  • 120:31 - 120:35
    Midships! midships! "Υπήρξε μια μικρή γουργουρητό των βαρέων θάλασσα-μπότες
  • 120:35 - 120:40
    ανάμεσα στους πάγκους, καθώς και ένα ακόμα μικρότερος είναι ανακάτεμα των γυναικείων υποδημάτων, καθώς και όλα ήταν
  • 120:40 - 120:44
    ήσυχο και πάλι, και κάθε μάτι για το ιεροκήρυκα.
  • 120:44 - 120:49
    Κοντοστάθηκε λίγο? Τότε γονατίζει στο τόξα τον άμβωνα του, διπλωμένα μεγάλο καφέ χέρια του
  • 120:49 - 120:56
    πέρα από το στήθος του, ανυψώθηκε έκλεισε τα μάτια του, και προσφέρει μια προσευχή τόσο βαθιά αφοσιωμένος that
  • 120:56 - 120:59
    Φάνηκε ικεσία και προσεύχεται στο βυθό της θάλασσας.
  • 120:59 - 121:05
    Αυτό τελείωσε, σε παρατεταμένη επίσημη τόνους, όπως και η συνεχής διοδίων από ένα κουδούνι σε ένα πλοίο
  • 121:05 - 121:11
    που είναι ναυάγιο στη θάλασσα σε μια ομίχλη - σε αυτές τις αποχρώσεις που ξεκίνησε την ανάγνωση των παρακάτω
  • 121:11 - 121:13
    ύμνο? αλλά αλλάζει τον τρόπο του προς το
  • 121:13 - 121:19
    σύναψη στροφές, ξέσπασε με pealing αγαλλίαση και χαρά -
  • 121:19 - 121:23
    «Η πλευρά και τρόμους στην φάλαινα, Τοξωτό πάνω μου ένα μελαγχολικό κατήφεια,
  • 121:23 - 121:30
    Ενώ ο ήλιος, ανάβουν όλα τα του Θεού κύματα έλασης από, και να άρει με την εμβάθυνση κάτω μοίρα.
  • 121:30 - 121:34
    «Είδα το άνοιγμα στόμα της κόλασης, με τις ατέλειωτες πόνους και τις λύπες εκεί?
  • 121:34 - 121:39
    Ποια κανένας αλλά αυτοί που αισθάνονται μπορεί να πει - Ω, ήμουν βυθίζοντας στην απελπισία.
  • 121:39 - 121:44
    «Σε μαύρο αγωνία, κάλεσα τον Θεό μου, όταν θα μπορούσα να σπανίζουν πιστεύω τον δικό μου,
  • 121:44 - 121:49
    Υποκλίθηκε αυτί του για τις καταγγελίες μου - Δεν υπάρχει πλέον η φάλαινα δεν με περιορίζει.
  • 121:49 - 121:53
    «Με ταχύτητα πέταξε στην ανακούφιση μου, όπως σε ένα βαρύνει ακτινοβόλο δελφίνι?
  • 121:53 - 121:59
    Απαίσιο, αλλά φωτεινή, ως κεραυνός έλαμψε Το πρόσωπο του Λυτρωτή του Θεού μου.
  • 121:59 - 122:03
    "Τραγούδι μου για πάντα πιστώνει το τρομερό, εκείνη την ώρα χαρούμενη?
  • 122:03 - 122:11
    Δίνω τη δόξα στο Θεό μου, όλα Του έλεος και τη δύναμη. "
  • 122:11 - 122:16
    Σχεδόν όλα τα προσχώρησαν το τραγούδι αυτός ο ύμνος, που πρήστηκε ψηλά πάνω από το ουρλιαχτό της
  • 122:16 - 122:16
    καταιγίδα.
  • 122:16 - 122:22
    Μια σύντομη παύση ακολούθησε? Ο ιεροκήρυκας γύρισε αργά πάνω από τα φύλλα της Βίβλου, καθώς και σε
  • 122:22 - 122:28
    τελευταία, πτυσσόμενα το χέρι του κάτω από την κατάλληλη σελίδα, είπε: «Αγαπητοί συνναύτες, στερεώσει το
  • 122:28 - 122:32
    τελευταίος στίχος του πρώτου κεφαλαίου του Ιωνά -
  • 122:32 - 122:37
    «Και ο Θεός είχε ετοιμάσει ένα μεγάλο ψάρι να καταπιεί Ιωνά."
  • 122:37 - 122:42
    "Συνναύτες, αυτό το βιβλίο, που περιέχει μόνο τέσσερα κεφάλαια - τέσσερα νήματα - είναι ένα από τα
  • 122:42 - 122:46
    μικρότερα σκέλη στο πανίσχυρο καλώδιο των Γραφών.
  • 122:46 - 122:52
    Ωστόσο, αυτό που βάθη της ψυχής δεν βαθύ ήχο SEALINE Ιωνά! τι μια έγκυο μάθημα
  • 122:52 - 122:57
    για μας είναι αυτό προφήτης! Τι ένα ευγενές πράγμα είναι ότι άσμα του
  • 122:57 - 122:57
    κοιλιά των ψαριών!
  • 122:57 - 123:03
    Πώς κύμα-όπως και θορυβωδώς μεγάλο! Αισθανόμαστε τις πλημμύρες ογκούμενος πάνω από εμάς? Εμείς
  • 123:03 - 123:08
    ήχο με αυτόν της kelpy κάτω των υδάτων? φύκια και όλες τις βλέννες του
  • 123:08 - 123:11
    θάλασσα είναι για μας!
  • 123:11 - 123:14
    Αλλά τι είναι αυτό το μάθημα ότι το βιβλίο του Ιωνά διδάσκει;
  • 123:14 - 123:20
    Συνναύτες, είναι δύο-stranded μάθημα? Ένα μάθημα για όλους μας ως αμαρτωλούς ανθρώπους, και
  • 123:20 - 123:23
    μάθημα για μένα ως πιλότος του ζώντος Θεού.
  • 123:23 - 123:28
    Ως αμαρτωλό άντρες, είναι ένα μάθημα για όλους μας, γιατί είναι μια ιστορία της αμαρτίας, σκληρό-
  • 123:28 - 123:33
    καρδιά, ξαφνικά ξύπνησε τους φόβους, την άμεση τιμωρία, μετάνοια, την προσευχή και
  • 123:33 - 123:37
    Τέλος, η απελευθέρωση και τη χαρά του Ιωνά.
  • 123:37 - 123:42
    Όπως συμβαίνει με όλους τους αμαρτωλούς μεταξύ των ανδρών, η αμαρτία αυτού του γιου του Amittai ήταν ηθελημένη του
  • 123:42 - 123:48
    παρακοή της εντολής του Θεού - δεν πειράζει τώρα αυτό που η εντολή αυτή ήταν, ή πώς
  • 123:48 - 123:51
    μετέφερε - η οποία βρήκε μια σκληρή γραμμή.
  • 123:51 - 123:57
    Αλλά όλα τα πράγματα που ο Θεός θα μας κάνει είναι δύσκολο για μας να κάνουμε - να θυμάστε ότι -
  • 123:57 - 124:02
    και ως εκ τούτου, ο εντολές oftener μας από ό, τι προσπαθεί να πείσει.
  • 124:02 - 124:07
    Και αν εμείς υπακούμε τον Θεό, πρέπει να παρακούσουν τον εαυτό μας? Και είναι σε αυτή την ανυπακοή
  • 124:07 - 124:12
    εαυτούς μας, όπου η σκληρότητα του Θεού υπακούοντας αποτελείται.
  • 124:12 - 124:17
    "Με αυτή την αμαρτία της ανυπακοής σε αυτόν, ο Ιωνάς ακόμη περισσότερο περιφρονεί στο Θεό, από τον
  • 124:17 - 124:19
    προσπαθούν να φύγουν από Αυτόν.
  • 124:19 - 124:23
    Νομίζει ότι ένα πλοίο που πραγματοποιούνται από τους άνδρες θα τον μεταφέρει σε χώρες όπου ο Θεός δεν
  • 124:23 - 124:30
    βασιλείας, αλλά μόνο οι καπετάνιοι της αυτή τη γη. Ο skulks για τις αποβάθρες of Ιόππη, και
  • 124:30 - 124:33
    επιδιώκει ένα πλοίο που είναι προορισμό Θαρσείς.
  • 124:33 - 124:37
    Εκεί κρύβεται, ίσως, μια μέχρι τώρα νεκρό γράμμα έννοια εδώ.
  • 124:37 - 124:41
    Με όλους τους λογαριασμούς Θαρσείς θα μπορούσαν να έχουν καμία άλλη πόλη από τη σύγχρονη Κάντιθ.
  • 124:41 - 124:44
    Αυτή είναι η γνώμη της έμαθε τους άνδρες.
  • 124:44 - 124:50
    Και πού είναι Κάντιθ, συνναύτες; Κάντιθ είναι στην Ισπανία? Μέτρο από το νερό, από
  • 124:50 - 124:55
    Ιόππη, όπως ο Ιωνάς θα μπορούσε ενδεχομένως να έπλεαν στα αρχαία αυτές τις μέρες, όταν τον Ατλαντικό
  • 124:55 - 124:58
    Ήταν ένα σχεδόν άγνωστο στη θάλασσα.
  • 124:58 - 125:02
    Επειδή Ιόππη, το σύγχρονο Γιάφα, συνναύτες, είναι το πιο ανατολικό ακτή του
  • 125:02 - 125:09
    Μεσογείου, της Συρίας? Και Θαρσείς ή Κάντιθ περισσότερα από δύο χιλιάδες μίλια
  • 125:09 - 125:13
    δυτικά από το ότι, ακριβώς έξω από τα Στενά του Γιβραλτάρ.
  • 125:13 - 125:20
    Δείτε το YE δεν τότε, συνναύτες, που ο Ιωνάς προσπάθησε να διαφύγει σε όλο τον κόσμο από το Θεό;
  • 125:20 - 125:20
    Άθλιος άνθρωπος!
  • 125:20 - 125:27
    Ω! πιο περιφρόνησης και άξιος κάθε περιφρόνησης? με slouched καπέλο και ένοχος μάτι,
  • 125:27 - 125:33
    skulking από το Θεό του? περιφέρεται μεταξύ των ναυτιλιακών σαν ένα άθλιο διαρρήκτη επίσπευση να
  • 125:33 - 125:35
    διασχίζουν τις θάλασσες.
  • 125:35 - 125:39
    Έτσι διαταραγμένη, αυτο-καταδίκη είναι το βλέμμα του, ότι υπήρξε αστυνομικοί σε αυτές τις
  • 125:39 - 125:44
    ημέρες, Ιωνάς, με την απλή υποψία κάτι λάθος, είχε συλληφθεί ΕΡΕ που
  • 125:44 - 125:46
    άγγιξε μια γέφυρα.
  • 125:46 - 125:53
    Πόσο απλά he'sa φυγάς! χωρίς αποσκευές, δεν είναι ένα καπέλο-box, βαλίτσα, ή χαλί-τσάντα, - δεν
  • 125:53 - 125:56
    φίλους να τον συνοδεύσει στην προβλήτα με adieux τους.
  • 125:56 - 126:02
    Επιτέλους, μετά από πολύ αναζήτηση παρακάμπτουμε, βρίσκει το Θαρσείς πλοίο την παραλαβή της τελευταίας
  • 126:02 - 126:07
    στοιχεία του φορτίου της? και όπως ο ίδιος βήματα στο σκάφος για να δείτε τον καπετάνιο της στην καμπίνα, όλα τα
  • 126:07 - 126:10
    οι ναύτες προς το παρόν απέχουν από
  • 126:10 - 126:15
    ανύψωσης στις αγορές αγαθών, για να σηματοδοτήσει το κακό μάτι του ξένου.
  • 126:15 - 126:19
    Ιωνάς βλέπει αυτό? Αλλά μάταια προσπαθεί να εξετάσει όλα τα ευκολία και την εμπιστοσύνη? Μάταια
  • 126:19 - 126:22
    δοκίμια άθλια χαμόγελό του.
  • 126:22 - 126:28
    Ισχυρή διαισθήσεις του ανθρώπου διαβεβαιώσω τους ναυτικούς που δεν μπορεί να είναι αθώος.
  • 126:28 - 126:32
    In παιχνιδιάρης, αλλά ακόμα σοβαρό τρόπο τους, ένα ψιθυρίζει στο άλλο - "Jack, αυτός είναι
  • 126:32 - 126:38
    λήστεψαν χήρα? "ή," Joe, εσείς τον σήμα? he'sa δίγαμος? "ή," Ο Χάρι παλικάρι, υποθέτω
  • 126:38 - 126:41
    αυτός είναι ο μοιχός που ξέσπασε στην παλιά φυλακή
  • 126:41 - 126:45
    Γόμορρα, ή belike, ένας από τους δολοφόνους που λείπει από τα Σόδομα. "
  • 126:45 - 126:49
    Ένας άλλος τρέχει για να διαβάσετε το νομοσχέδιο που είναι κολλημένος κατά της τάπα από την προβλήτα στην οποία
  • 126:49 - 126:54
    το πλοίο είναι αγκυροβολημένο, προσφέροντας πεντακόσια χρυσά νομίσματα για τη σύλληψη ενός
  • 126:54 - 126:58
    πατροκτονία, η οποία περιλαμβάνει περιγραφή του προσώπου του.
  • 126:58 - 127:03
    Εκείνος διαβάζει, και φαίνεται από Ιωνάς στο νομοσχέδιο? Ενώ όλα συμπαθητικό συνναύτες του τώρα
  • 127:03 - 127:07
    πλήθος γύρο Ιωνάς, έτοιμοι να βάλουν τα χέρια τους πάνω του.
  • 127:07 - 127:12
    Frighted τρέμει Ιωνάς, και κλήση όλων των τόλμη του στο πρόσωπό του, φαίνεται μόνο έτσι
  • 127:12 - 127:17
    πολύ περισσότερο ένας δειλός. Δεν θα ομολογήσει ο ίδιος υποψία? Αλλά
  • 127:17 - 127:20
    που η ίδια έχει σοβαρές υποψίες.
  • 127:20 - 127:24
    Έτσι κάνει το καλύτερο από αυτό? Και όταν βρουν τους ναύτες του να μην είναι ο άνθρωπος που είναι
  • 127:24 - 127:29
    διαφημίζονται, δεν τον άφησε να περάσει, και αυτός κατεβαίνει στην καμπίνα.
  • 127:29 - 127:33
    »« Ποιος είναι εκεί; "φωνάζει ο καπετάνιος στο πολυάσχολο γραφείο του, ο οποίος συντάσσει βιαστικά τα χαρτιά του
  • 127:33 - 127:39
    για την τελωνειακή -'Who υπάρχει «Ω! πώς αβλαβή mangles ερώτηση
  • 127:39 - 127:40
    Jonah!
  • 127:40 - 127:43
    Για την άμεση γυρίζει σχεδόν να φύγει και πάλι.
  • 127:43 - 127:47
    Αλλά ράλι. «Ψάχνω ένα πέρασμα σε αυτό το πλοίο στο Θαρσείς?
  • 127:47 - 127:50
    πόσο σύντομα εσείς πανί, κύριε; "
  • 127:50 - 127:55
    Μέχρι στιγμής, η πολυάσχολη καπετάνιος δεν είχε εξεταστεί μέχρι Ιωνά, αν και ο άνθρωπος στέκεται τώρα πριν
  • 127:55 - 128:02
    τον? αλλά όχι νωρίτερα δεν είχε ακούσει περίεργο φωνή, απ 'ό, βελάκια ένα έλεγχο ματιά.
  • 128:02 - 128:08
    «Πλέουμε με την επόμενη παλίρροια έρχεται,« επιτέλους αυτός απάντησε αργά, ακόμα με προσήλωση
  • 128:08 - 128:12
    eyeing αυτόν. «Όχι πιό σύντομα, κύριε ?'--' Αρκετά σύντομα για οποιοδήποτε
  • 128:12 - 128:15
    έντιμος άνθρωπος που πηγαίνει ο επιβάτης. "
  • 128:15 - 128:21
    Χα! Ιωνά, αυτό είναι μια άλλη μαχαιριά. Αλλά ο ίδιος αποκαλεί γρήγορα μακριά από τον καπετάνιο
  • 128:21 - 128:22
    ότι η μυρωδιά.
  • 128:22 - 128:26
    «Θα το πανί με ye," - λέει - «τα χρήματα πέρασμα πόσο είναι ότι -; εγώ θα πληρώσει
  • 128:26 - 128:27
    τώρα. "
  • 128:27 - 128:32
    Για αυτό είναι ιδιαίτερα γραμμένο, συνναύτες, σαν να ήταν κάτι που δεν πρέπει να παραβλέπεται
  • 128:32 - 128:37
    σε αυτή την ιστορία, «ότι αυτός πλήρωσε το εισιτήριο τους« ΕΡΕ το σκάφος έκανε πανί.
  • 128:37 - 128:42
    Και να λαμβάνονται με το πλαίσιο, αυτή είναι γεμάτη νόημα.
  • 128:42 - 128:48
    «Τώρα Captain, συνναύτες Ιωνά, ήταν εκείνο του οποίου η διάκριση ανιχνεύει εγκλήματος σε οποιοδήποτε, αλλά
  • 128:48 - 128:52
    απληστία των οποίων εκθέτει μόνο στον αδέκαρος.
  • 128:52 - 128:58
    Σε αυτόν τον κόσμο, συνναύτες, η αμαρτία που πληρώνει τον τρόπο του μπορεί να ταξιδεύει ελεύθερα, και χωρίς
  • 128:58 - 129:03
    διαβατήριο? λαμβάνοντας υπόψη ότι η αρετή, εάν ένας άπορος, έχει σταματήσει σε όλα τα σύνορα.
  • 129:03 - 129:07
    Έτσι Captain Ιωνά προετοιμάζει για να ελέγξετε το μήκος του πορτοφόλι του Ιωνά, ΕΡΕ αυτός τον δικαστή
  • 129:07 - 129:12
    ανοιχτά. Τον χρεώσεις τρεις φορές το σύνηθες ποσό? And
  • 129:12 - 129:13
    Είναι δεχθεί να δώσει.
  • 129:13 - 129:19
    Στη συνέχεια, ο καπετάνιος ξέρει ότι ο Ιωνάς είναι ένας φυγάς? Αλλά την ίδια στιγμή αποφασίζει να
  • 129:19 - 129:23
    βοηθήσει μια πτήση που ανοίγει πίσω του με το χρυσό.
  • 129:23 - 129:28
    Ωστόσο, όταν ο Ιωνάς παίρνει αρκετά έξω πορτοφόλι του, συνετή υποψίες κακοποιήσει ακόμα το
  • 129:28 - 129:32
    Captain. Ο δαχτυλίδια κάθε νόμισμα να βρει ένα πλαστό.
  • 129:32 - 129:38
    Δεν είναι παραχαράκτης, καθ 'οιονδήποτε τρόπο, αυτός mutters? And Jonah τίθεται προβλέπονται για το πέρασμά του.
  • 129:38 - 129:42
    «Δείξτε μου κατάσταση-room, Κύριε,» λέει ο Ιωνάς τώρα, «είμαι ταξίδια κουρασμένος? Χρειάζομαι ύπνο».
  • 129:42 - 129:47
    «Εσύ lookest αρέσει», λέει ο καπετάνιος, «υπάρχει σου δωμάτιο».
  • 129:47 - 129:52
    Ιωνάς μπαίνει, και θα κλειδώσει την πόρτα, αλλά η κλειδαριά δεν περιέχει κλειδί.
  • 129:52 - 129:57
    Ακρόαση του ανόητα ψάξιμο εκεί, ο καπετάνιος γέλια ταπεινούς στον εαυτό του, και
  • 129:57 - 130:01
    μουρμουρίζει κάτι για τις πόρτες των κυττάρων κατάδικοι »ποτέ δεν τους επιτραπεί να
  • 130:01 - 130:02
    μέσα στα στενά όρια.
  • 130:02 - 130:08
    Όλοι ντυμένοι και σκονισμένο όπως είναι, Ιωνάς ρίχνεται στην κουκέτα του, και βρίσκει
  • 130:08 - 130:11
    το μικρό κράτος-room οροφή σχεδόν ακουμπά στο μέτωπό του.
  • 130:11 - 130:14
    Ο αέρας είναι κοντά, και Jonah λαχανιάζει.
  • 130:14 - 130:20
    Στη συνέχεια, στην εν λόγω σύμβαση τρύπα, βυθίστηκε, επίσης, κάτω από την ίσαλο γραμμή του πλοίου, Ιωνάς αισθάνεται
  • 130:20 - 130:26
    the σηματοδοτώντας προαίσθημα του ότι ασφυκτικές ώρα, όταν η φάλαινα θα τον κρατήσει στο
  • 130:26 - 130:30
    μικρότερο από θαλάμους σπλάχνα του ».
  • 130:30 - 130:35
    "Βιδωτές κατά τον άξονά της κατά την πλευρά, μια αιώρησης λάμπα κυμαίνεται ελαφρώς
  • 130:35 - 130:40
    Δωμάτιο του Ιωνά? Και το πλοίο, κλίσης προς τα προβλήτα με το βάρος του
  • 130:40 - 130:43
    τελευταία δέματα που λαμβάνει, η λάμπα, φλόγα και
  • 130:43 - 130:48
    όλα, αν και σε μικρή κίνηση, εξακολουθεί να διατηρεί ένα μόνιμο λόξωση με
  • 130:48 - 130:54
    αναφορά στο δωμάτιο? αν και, στην πραγματικότητα, αλάνθαστα ευθεία η ίδια, αλλά έκανε
  • 130:54 - 130:59
    προφανή τα ψεύτικα, τα επίπεδα που βρίσκεται μεταξύ των οποίων και το κρέμασε.
  • 130:59 - 131:04
    Η λάμπα συναγερμούς και φοβίζει Ιωνάς? Σαν να βρίσκεται σε θέση αγκυροβολίας του βασανίζεται roll τα μάτια του
  • 131:04 - 131:10
    γύρω από το χώρο, και αυτό μέχρι σήμερα επιτυχημένη φυγάς δεν βρίσκει καταφύγιο του
  • 131:10 - 131:12
    ανήσυχη ματιά.
  • 131:12 - 131:16
    Αλλά αυτή η αντίφαση με το φανό όλο και περισσότερο σκάνδαλο του.
  • 131:16 - 131:19
    Το δάπεδο, η οροφή, και από την πλευρά, είναι όλα στραβά.
  • 131:19 - 131:26
    «Ω! έτσι τη συνείδησή μου κολλάει σε μένα », μου στενάζει,« κατ 'ευθείαν προς τα πάνω, έτσι ώστε να καίει?! αλλά
  • 131:26 - 131:30
    τα επιμελητήρια της ψυχής μου είναι όλα στην ατιμία! "
  • 131:30 - 131:36
    "Όπως και αυτός που μετά από μια νύχτα μεθυσμένης hies γλέντι στο κρεβάτι του, εξακολουθεί να παραπαίει, αλλά
  • 131:36 - 131:40
    με συνείδηση τσίμπημα του ακόμα, καθώς η plungings της Ρωμαϊκής αγώνα-άλογο, αλλά έτσι
  • 131:40 - 131:43
    πολύ πιο απεργία ετικέτες του χάλυβα σε
  • 131:43 - 131:49
    τον? ως κάποιος που σε αυτό το άθλιο χάλι ακόμα στροφές και μετατρέπει σε ζαλισμένος αγωνία,
  • 131:49 - 131:55
    προσευχόμαστε ο Θεός για εκμηδένιση μέχρι το χωράει να περάσει? και επιτέλους μέσα στην δίνη της
  • 131:55 - 131:58
    αλίμονο αισθάνεται, ένα βαθύ λήθαργο κλέβει πάνω
  • 131:58 - 132:03
    αυτόν, καθώς πάνω από τον άνθρωπο που αιμορραγεί μέχρι θανάτου, για την συνείδηση είναι η πληγή, και υπάρχει
  • 132:03 - 132:09
    μηδέν να σταματήσει αυτό? έτσι, μετά την πληγή wrestlings στην αποβάθρα του, παιδί θαύμα του Ιωνά του
  • 132:09 - 132:14
    δυσκίνητα δυστυχία σέρνει τον πνιγμό κάτω για να κοιμηθούν.
  • 132:14 - 132:19
    "Και τώρα η ώρα της παλίρροιας έχει έρθει? Το πλοίο ρίχνει μακριά τα καλώδια της? Και από την
  • 132:19 - 132:25
    deserted αποβάθρα the uncheered πλοίο για Θαρσείς, όλα παρεκλίνουν, γλιστράει στη θάλασσα.
  • 132:25 - 132:30
    Αυτό το πλοίο, οι φίλοι μου, ήταν η πρώτη του καταγράφονται λαθρεμπόρων! της λαθρεμπορίας ήταν
  • 132:30 - 132:34
    Ιωνάς. Αλλά οι αντάρτες της θάλασσας? Αυτός δεν θα φέρει την
  • 132:34 - 132:35
    κακό βάρος.
  • 132:35 - 132:40
    Μια φοβερή καταιγίδα έρχεται μετά, το πλοίο είναι σαν να σπάσει.
  • 132:40 - 132:45
    Αλλά τώρα, όταν το λοστρόμο κλήσεις όλα τα χέρια για να την φωτίσει? Όταν κουτιά, τις μπάλες, και βάζα
  • 132:45 - 132:50
    Οι clattering στη θάλασσα? όταν ο άνεμος είναι shrieking, και οι άνδρες είναι φωνές, και
  • 132:50 - 132:52
    κάθε σανίδα κεραυνοβολεί με ποδοβολητό πόδια
  • 132:52 - 132:59
    δεξιά πάνω από το κεφάλι του Ιωνά? σε όλα αυτά που μαίνεται σάλος, ο Ιωνάς κοιμάται ειδεχθή ύπνο του.
  • 132:59 - 133:05
    Εκείνος δεν βλέπει το μαύρο ουρανό και θάλασσα μαίνεται, αισθάνεται δεν είναι το ξετύλιγμα των ινών τους ξύλα, και λίγο ακούει
  • 133:05 - 133:10
    αυτός ή ακούει αυτός την άκρα βιασύνη του ισχυρού φάλαινας, το οποίο ακόμα και τώρα με ανοιχτό το στόμα είναι
  • 133:10 - 133:12
    διάσπαση των θαλασσών μετά από αυτόν.
  • 133:12 - 133:19
    Ναι, συνναύτες, ο Ιωνάς είχε φύγει κάτω στις πλευρές του πλοίου - μια κουκέτα στην καμπίνα
  • 133:19 - 133:22
    όπως το έχω λάβει, και ήταν γρήγορο κοιμισμένο.
  • 133:22 - 133:27
    Αλλά τα τρομαγμένα master έρχεται σε αυτόν, και διαπεραστικές κραυγές σε νεκρά αυτί του: «Τι πιο μοχθηροί
  • 133:27 - 133:29
    Εσύ,, θέση-κρεβάτι! προκύψει! "
  • 133:29 - 133:35
    Τρόμαξε από το λήθαργό του, από ότι φρικτός κραυγή, Ιωνάς ίλιγγος στα πόδια του, και
  • 133:35 - 133:40
    σκοντάψει στο κατάστρωμα, πιάνει ένα πέπλο, για να κοιτάξει έξω από τη θάλασσα.
  • 133:40 - 133:45
    Αλλά εκείνη τη στιγμή έχει ξεπηδήσει μετά από ένα κύμα πάνθηρα πηδώντας πάνω από τα προπύργια.
  • 133:45 - 133:51
    Κύματα άλματα έτσι στο πλοίο, και την εξεύρεση καμία ταχεία διέξοδο τρέχει φλοίσβος
  • 133:51 - 133:56
    πρόσθιο και στο οπίσθιο, μέχρι την ναυτικοί έρχονται σχεδόν στο χείλος της πτώχευσης, ενώ ακόμα στη ζωή.
  • 133:56 - 134:00
    Και ποτέ, όπως το λευκό φεγγάρι affrighted δείχνει το πρόσωπό της από τις απότομες ρεματιές in
  • 134:00 - 134:06
    την εναέρια μαυρίλα, κατάπληκτοι Ιωνάς βλέπει την εκτροφή του προβόλου που δείχνει υψηλή προς τα πάνω,
  • 134:06 - 134:11
    αλλά σύντομα κτύπησε και πάλι προς τα κάτω προς τον βασανισμένο βαθιά.
  • 134:11 - 134:14
    "Terrors κατά τρόμους τρέχει φωνάζοντας μέσα από την ψυχή του.
  • 134:14 - 134:19
    Σε όλες τις cringing στάση του, ο Θεός-φυγάς τώρα είναι πάρα πολύ απλά γνωστή.
  • 134:19 - 134:24
    Οι ναυτικοί του σήμα? Όλο και περισσότερο ορισμένες μεγαλώνουν τις υποψίες τους για αυτόν, και επιτέλους,
  • 134:24 - 134:29
    πλήρως να δοκιμάσει την αλήθεια, παραπέμποντας το όλο θέμα σε υψηλά ουρανό, πέφτουν για να
  • 134:29 - 134:34
    ρίχνοντας κλήρο, για να δουν από της οποίας η αιτία αυτής της μεγάλης θύελλας ήταν πάνω τους.
  • 134:34 - 134:39
    Η παρτίδα του Ιωνά? Που ανακάλυψε, τότε πώς εξαγριωμένα που τον όχλο με τους
  • 134:39 - 134:40
    ερωτήσεις.
  • 134:40 - 134:43
    «Τι είναι το επάγγελμα σου; Από πού έρχεσαι;
  • 134:43 - 134:46
    Χώρα σου; Αυτό που οι άνθρωποι;
  • 134:46 - 134:50
    Αλλά το σήμα, τώρα συνναύτες μου, η συμπεριφορά των φτωχών Ιωνά.
  • 134:50 - 134:54
    Τους πρόθυμους ναυτικούς αλλά τον ρωτήσω ποιος είναι, και όπου από το? Εκτιμώντας ότι, όχι μόνο
  • 134:54 - 134:58
    λάβετε απάντηση στα ερωτήματα αυτά, αλλά επίσης ένα άλλο απάντηση σε μια ερώτηση που δεν
  • 134:58 - 135:01
    τεθεί από αυτούς, αλλά η απάντηση είναι αυτόκλητες
  • 135:01 - 135:06
    αναγκάζονται να φύγουν από Ιωνάς από το σκληρό χέρι του Θεού που είναι πάνω του.
  • 135:06 - 135:10
    «Εγώ είμαι Εβραίος,« φωνάζει - και στη συνέχεια -'I φοβούνται τον Κύριο το Θεό του Ουρανού που hath
  • 135:10 - 135:13
    έκανε τη θάλασσα και στην ξηρά!
  • 135:13 - 135:18
    Ο φόβος του, O Ιωνάς; Ναι, καλά mightest εσύ ο φόβος του Κυρίου του Θεού
  • 135:18 - 135:18
    ΤΟΤΕ!
  • 135:18 - 135:24
    Ευθυς, πηγαίνει εδώ και στο εξής να κάνει μια πλήρη ομολογία? Οπότε τους ναυτικούς έγινε
  • 135:24 - 135:27
    όλο και περισσότερο τον αποτροπιασμό, αλλά εξακολουθεί να είναι θλιβερή.
  • 135:27 - 135:32
    Γιατί όταν δεν Jonah, δεόμενος ακόμη Θεό για το έλεος, από τότε αλλά ήξερε πολύ καλά την
  • 135:32 - 135:37
    σκοτάδι της ερήμους του, - κατά την άθλια Ιωνάς φωνάζει έξω για να τους για να τον πάρει και
  • 135:37 - 135:40
    τον πέταξε εμπρός στη θάλασσα, γιατί ήξερε
  • 135:40 - 135:45
    ότι για χάρη του μεγάλου αυτού θύελλα ήταν πάνω τους? που ευτυχώς τη σειρά τους από αυτόν,
  • 135:45 - 135:49
    και να αναζητήσουν με άλλο τρόπο για να σώσει το πλοίο.
  • 135:49 - 135:54
    Αλλά όλα μάταια? Της αγανακτισμένης ουρλιάζει θύελλα πιο δυνατά? Τότε, με το ένα χέρι σηκωμένο
  • 135:54 - 136:01
    invokingly στο Θεό, με τους άλλους που δεν καθορίζουν unreluctantly λαβή του Ιωνά.
  • 136:01 - 136:06
    "Και τώρα ιδού ο Ιωνάς αναληφθεί ως άγκυρα και έπεσε στη θάλασσα? Όταν αμέσως μια
  • 136:06 - 136:12
    λιπαρό ηρεμία επιπλέει έξω από την ανατολή, και η θάλασσα είναι ακόμη, όπως ο Ιωνάς μεταφέρει τις
  • 136:12 - 136:15
    Gale μαζί του, αφήνοντας λείο το νερό πίσω.
  • 136:15 - 136:22
    Έχει πέσει στην whirling επίκεντρο μιας τέτοιας αδέσποτος αναταραχή ότι σπάνια ακούει
  • 136:22 - 136:26
    τη στιγμή που πέφτει κοχλάζει στην τεράστια σαγόνια περιμένουν τον? και η φάλαινα
  • 136:26 - 136:32
    πυροβολεί-σε όλα τα δόντια του Ελεφαντοστού, όπως και τόσες λευκό μπουλόνια, κατά την φυλακή του.
  • 136:32 - 136:36
    Στη συνέχεια, ο Ιωνάς προσευχήθηκε προς τον έξω Lord of κοιλιά του ψαριού.
  • 136:36 - 136:40
    Όμως, παρατηρούμε προσευχή του, και να μάθει ένα βαρύ μάθημα.
  • 136:40 - 136:45
    Για την αμαρτωλή όπως είναι, Ιωνάς δεν κλαίνε και θρήνος για την άμεση απελευθέρωση.
  • 136:45 - 136:48
    Αισθάνεται ότι φοβερή τιμωρία του είναι απλά.
  • 136:48 - 136:53
    Φεύγει όλα απελευθέρωση του στο Θεό, contenting τον εαυτό του με αυτό, ότι παρά τις
  • 136:53 - 136:58
    όλα πόνους και πόνους του, θα εξακολουθεί να κοιτάξουμε προς ιερό ναό του.
  • 136:58 - 137:05
    Και εδώ, συνναύτες, είναι πιστό και ακριβές μετάνοια? Δεν θορυβώδης τη συγγνώμη, αλλά
  • 137:05 - 137:07
    ευγνώμονες για την τιμωρία.
  • 137:07 - 137:12
    Και πώς ευχαριστεί τον Θεό ήταν αυτή τη συμπεριφορά Ιωνάς, εμφανίζεται στην ενδεχόμενη απελευθέρωση
  • 137:12 - 137:14
    γι 'αυτόν από τη θάλασσα και τη φάλαινα.
  • 137:14 - 137:20
    Συνναύτες, δεν πραγματοποιηθεί ο Ιωνάς προτού να αντιγραφεί για την αμαρτία του, αλλά να κάνω τον τόπο
  • 137:20 - 137:27
    πριν από την ως πρότυπο για μετάνοια. Η αμαρτία δεν είναι? Αλλά αν το κάνετε, να προσέξουμε να μετανοήσει
  • 137:27 - 137:30
    από το όπως Ιωνά. "
  • 137:30 - 137:34
    Ενώ μιλούσε αυτά τα λόγια, το ουρλιαχτό του shrieking, λοξό καταιγίδα
  • 137:34 - 137:40
    χωρίς να φαίνεται να προσθέτει νέα δύναμη στο ιεροκήρυκας, ο οποίος, κατά την περιγραφή του Ιωνά στη θάλασσα
  • 137:40 - 137:43
    καταιγίδα, φάνηκε πέταξε από μια καταιγίδα τον εαυτό του.
  • 137:43 - 137:48
    Βαθύ στήθος του heaved όπως με ένα μεγάλο κύμα? Πέταξε τα όπλα του φάνηκε τις εμπόλεμες
  • 137:48 - 137:53
    στοιχεία στην εργασία? και το κεραυνοβολεί that έλασης μακριά από μακριά μελαψός brow του, και
  • 137:53 - 137:55
    το φως πηδώντας από τα μάτια του, έκανε όλες τις
  • 137:55 - 138:00
    απλή ακροατές του ματιά πάνω του με μια γρήγορη φόβο ότι ήταν παράξενο γι 'αυτούς.
  • 138:00 - 138:04
    Υπάρχει τώρα ήρθε μια ανάπαυλα στο βλέμμα του, όπως ο ίδιος σιωπηλά γύρισε πάνω από τα φύλλα του Βιβλίου
  • 138:04 - 138:10
    για άλλη μια φορά? και, επιτέλους, στέκεται ακίνητος, με κλειστά τα μάτια, για την
  • 138:10 - 138:14
    στιγμή, φάνηκε κοινωνώντας με τον Θεό και τον εαυτό του.
  • 138:14 - 138:17
    Αλλά και πάλι αυτός έσκυψε προς το λαό, και κάμψη κεφάλι του ταπεινός, με ένα
  • 138:17 - 138:24
    πτυχή της βαθύτερης ακόμη manliest ταπεινότητα, μίλησε αυτές τις λέξεις:
  • 138:24 - 138:31
    "Συνναύτες, ο Θεός έχει θέσει, αλλά το ένα χέρι επάνω σου? Τα δύο χέρια του, πατήστε επάνω μου.
  • 138:31 - 138:36
    Έχω διαβάσει εσείς από αυτό το σκοτεινό φως μπορεί να είναι δικό μου το μάθημα που διδάσκει ο Ιωνάς σε όλους
  • 138:36 - 138:42
    αμαρτωλούς? και επομένως να ye, και ακόμη περισσότερο για μένα, γιατί είμαι μια μεγαλύτερη από ό, τι αμαρτωλός
  • 138:42 - 138:43
    ye.
  • 138:43 - 138:48
    Και τώρα πως ευχαρίστως θα ερχόμουν εδώ κάτω από αυτό το κατάρτι-το κεφάλι και να καθίσει με τα στόμια εκεί
  • 138:48 - 138:54
    όπου κάθεστε, και να ακούσετε, καθώς ακούτε, ενώ κάποιοι από εσάς έχουν διαβάσει με ότι άλλο
  • 138:54 - 139:00
    και πιο απαίσιο μάθημα που διδάσκει ο Ιωνάς σε Μένα, ως πιλότος του ζωντανού Θεού.
  • 139:00 - 139:05
    Πώς να είσαι ένας χρισμένος πιλοτική-προφήτης, ή ομιλητής της αληθινά πράγματα, και bidden από το
  • 139:05 - 139:12
    Κύριος στον ήχο αυτές ανεπιθύμητη αλήθειες στα αυτιά του ασεβους Νινευή αποτροπιασμό, Ιωνάς,
  • 139:12 - 139:14
    κατά την εχθρότητα που πρέπει να θίξει, έφυγε από
  • 139:14 - 139:20
    την αποστολή του, και προσπάθησε να ξεφύγει από το καθήκον του και τον Θεό του, με τη λήψη του πλοίου στο Ιόππη.
  • 139:20 - 139:24
    Αλλά ο Θεός είναι παντού? Θαρσείς ποτέ δεν έφτασε.
  • 139:24 - 139:29
    Όπως έχουμε δει, ο Θεός ήρθε σ 'αυτόν κατά τη φάλαινα και τον κατάπιε τα κάτω για να ζουν
  • 139:29 - 139:35
    κόλπους της μοίρας, και με την ταχεία slantings τον έσκισαν μαζί »στη μέση της
  • 139:35 - 139:38
    θάλασσες, «όταν ο στροβιλιζόμενο βάθη του αναρροφάται
  • 139:38 - 139:43
    δέκα χιλιάδες οργιές κάτω, και «τα ζιζάνια ήταν τυλιγμένο στο κεφάλι του,« και όλα τα
  • 139:43 - 139:47
    υδάτινο κόσμο της θλίψης ριφθεί πάνω του.
  • 139:47 - 139:52
    Ωστόσο, ακόμη και τότε που υπερβαίνουν τις δυνατότητες του κάθε κατρακυλούν -'out της κοιλιάς του hell' - όταν
  • 139:52 - 139:58
    η φάλαινα γειωμένο κατά απόλυτη οστά των ωκεανών, ακόμα και τότε, ο Θεός άκουσε την engulphed,
  • 139:58 - 140:00
    μετανοώντας προφήτης όταν φώναξε.
  • 140:00 - 140:05
    Τότε ο Θεός μίλησε εις τα ψάρια? Και από την shuddering κρύο και σκοτάδι της θάλασσας,
  • 140:05 - 140:11
    η φάλαινα ήρθε breeching επάνω προς το ζεστό και ευχάριστο ήλιο, καθώς και όλες τις απολαύσεις
  • 140:11 - 140:14
    του αέρα και της γης? και «έκανε εμετό από Jonah
  • 140:14 - 140:20
    από την ξηρά? », όταν η λέξη του Κυρίου ήρθε για δεύτερη φορά? and Ιωνάς, μελανιασμένο
  • 140:20 - 140:26
    και ξυλοκοπήθηκε - τα αυτιά του, σαν δύο κοχύλια, ακόμα multitudinously μουρμουρίζοντας του
  • 140:26 - 140:30
    ωκεανός - Ιωνάς έκανε προσφορά του Παντοδύναμου.
  • 140:30 - 140:34
    Και αυτό ήταν ότι, συνναύτες; Να κηρύξουν την αλήθεια στο πρόσωπο του
  • 140:34 - 140:37
    Ψεύδος! Αυτό ήταν!
  • 140:37 - 140:41
    «Αυτό, συνναύτες, αυτό είναι ότι άλλα μάθημα? Και αλίμονο σε αυτό πιλοτική των ζωντανών
  • 140:41 - 140:46
    Ο Θεός που προσβολές του. Αλίμονο σ 'αυτόν τον οποίο αυτό γοητεύει τον κόσμο από
  • 140:46 - 140:47
    Ευαγγέλιο καθήκον!
  • 140:47 - 140:53
    Αλίμονο σ 'αυτόν που προσπαθεί να χύσει το πετρέλαιο μετά από τα νερά, όταν ο Θεός τους έχει ζυθοποιηθεί σε ένα
  • 140:53 - 140:56
    θύελλα! Αλίμονο σ 'αυτόν που επιδιώκει να ευχαριστήσουν και όχι
  • 140:56 - 140:57
    to τρομάζω!
  • 140:57 - 141:02
    Αλίμονο σ 'εκείνον του οποίου καλό όνομα είναι περισσότερο από ό, τι να τον καλοσύνη!
  • 141:02 - 141:06
    Αλίμονο σ 'αυτόν που, σε αυτόν τον κόσμο, δεν δικαστήρια ατιμία!
  • 141:06 - 141:13
    Αλίμονο σ 'αυτόν που δεν θα ήταν αλήθεια, ακόμα κι αν είναι ψευδής ήταν σωτηρία!
  • 141:13 - 141:18
    Yea, αλίμονο σ 'εκείνον ο οποίος, όπως ο μεγάλος Pilot Paul έχει, ενώ το κήρυγμα για τους άλλους είναι
  • 141:18 - 141:23
    ο ίδιος ναυαγός! "
  • 141:23 - 141:27
    Αυτός έπεσε και έπεσε μακριά από τον εαυτό του για μια στιγμή? Στη συνέχεια ανασηκώνοντας το πρόσωπό του για να τους
  • 141:27 - 141:32
    και πάλι, έδειξε μια βαθιά χαρά στα μάτια του, όπως φώναξε με μια ουράνια ενθουσιασμό, - «Αλλά
  • 141:32 - 141:36
    oh! συνναύτες! από τη μια πλευρά δεξιά του
  • 141:36 - 141:42
    κάθε αλίμονο, υπάρχει μια σίγουρη απόλαυση? και υψηλότερη κορυφή της απόλαυσης, από το
  • 141:42 - 141:46
    κάτω μέρος του θλίψη είναι βαθιά. Δεν είναι το κύριο-φορτηγό υψηλότερη από την
  • 141:46 - 141:48
    Kelson είναι χαμηλή;
  • 141:48 - 141:54
    Απόλαυση είναι να τον - πολύ, πολύ προς τα πάνω και προς τα μέσα απόλαυση - ο οποίος κατά την περήφανη θεούς
  • 141:54 - 142:00
    and Commodores αυτής της γης, πάντα στέκεται μπρος το δικό αδυσώπητη εαυτό του.
  • 142:00 - 142:05
    Απόλαυση είναι να τον οποίων η ισχυρή όπλα ακόμα να τον υποστηρίξει, όταν το πλοίο της βάσης αυτής
  • 142:05 - 142:08
    ύπουλη κόσμο έχει μειωθεί κάτω από αυτόν.
  • 142:08 - 142:13
    Delight είναι σ 'αυτόν, ο οποίος δεν δίνει καμία τρίμηνο στην αλήθεια, και σκοτώνει, εγκαύματα, και καταστρέφει
  • 142:13 - 142:18
    όλα αμαρτία αν και το κόβω έξω από κάτω από τα ράσα των Γερουσιαστών και δικαστών.
  • 142:18 - 142:24
    Delight, - top-γενναίος απόλαυση είναι με τον ίδιο, ο οποίος αναγνωρίζει κανένα νόμο ή άρχοντας, αλλά το
  • 142:24 - 142:28
    Κύριος ο Θεός του, και είναι μόνο ένας πατριώτης στον ουρανό.
  • 142:28 - 142:34
    Απόλαυση είναι να τον, τον οποίο όλα τα κύματα του κύματα της θάλασσας του θορυβώδης
  • 142:34 - 142:38
    όχλος ποτέ δεν μπορεί να ταρακουνήσει από αυτό ότι καρίνας των ηλικιών.
  • 142:38 - 142:44
    Και αιώνια χαρά και deliciousness θα είναι του, που έρχεται να τον ορίσει, μπορεί να πει
  • 142:44 - 142:51
    με την τελική του πνοή - Πάτερ! - κυρίως γνωστό σε μένα από Thy ράβδος - θνητός ή αθάνατος,
  • 142:51 - 142:53
    εδώ θα πεθάνω.
  • 142:53 - 142:58
    Έχω προσπάθησε να είναι, Σου περισσότερο από το να είναι αυτού του κόσμου, ή δικό μου.
  • 142:58 - 143:03
    Ωστόσο, αυτό δεν είναι τίποτα: Αφήνω την αιωνιότητα στη εσένα? Για το τι είναι ο άνθρωπος, ότι θα πρέπει να ζήσει
  • 143:03 - 143:07
    από τη διάρκεια ζωής του Θεού του; "
  • 143:07 - 143:12
    Είπε όχι περισσότερο, αλλά σιγά-σιγά κυματίζει μια ευλογία, που καλύπτει το πρόσωπό του με του
  • 143:12 - 143:18
    τα χέρια, και έτσι έμεινε γονατιστός, μέχρι όλοι οι άνθρωποι είχαν αναχωρήσει, και αφέθηκε
  • 143:18 - 143:23
    μόνος του στο χώρο.
  • 143:23 -
    >
Title:
Part 01 - Moby Dick Audiobook by Herman Melville (Chs 001-009)
Description:

Part 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by Stewart Wills.

Playlist for Moby Dick by Herman Melville: http://www.youtube.com/playlist?list=PL3488B73A45D1DF78

Moby Dick free audiobook at Librivox: http://librivox.org/moby-dick-by-herman-melville/

Moby Dick free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/2701

Moby Dick at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Moby-Dick

View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist

more » « less
Duration:
02:23:27
Amara Bot added a translation

Greek subtitles

Revisions