< Return to Video

あなたの街に活気のある音楽シーンを作るには

  • 0:01 - 0:04
    こちらの曲の一つ一つが
    当時の状況や流行を表しています
  • 0:04 - 0:07
    中には
    ポピュラー音楽の歴史を
  • 0:07 - 0:10
    完全に変えてしまう すごい革命の
    象徴となった曲もあります
  • 0:10 - 0:14
    また そういった曲は
    その都市の代名詞ともいえて
  • 0:14 - 0:17
    都市のアイデンティティーと
    完全に結びついています
  • 0:17 - 0:21
    だからそのような街を
    音楽都市と思うのかもしれません
  • 0:22 - 0:25
    誰もが大好きな
    こういった心躍る話の中で
  • 0:25 - 0:26
    実に不思議なのは
  • 0:27 - 0:30
    こうした勢いを作り出すために
    都市が何か特別なことをしてきたわけでは
  • 0:30 - 0:32
    なかったという点です
  • 0:33 - 0:36
    奇跡を起こすための
    決まったやり方なんてありません
  • 0:37 - 0:39
    グランジ(ロックの一種)を
    作り出す手続きや
  • 0:39 - 0:42
    2パックとドクター・ドレーを
    引き合わせる手順や
  • 0:42 - 0:46
    サウス・メンフィス界隈で
    音楽ビジネスを始めるための
  • 0:46 - 0:47
    計画書もありません
  • 0:47 - 0:50
    そう ここはブッカー・T・ジョーンズや
    ウィリアム・ベル
  • 0:50 - 0:52
    アルバート・キングの故郷です
  • 0:53 - 0:56
    だから偶然に
    起こったということですよね?
  • 0:57 - 0:59
    星の巡り合わせが良いと
  • 0:59 - 1:01
    素晴らしい音楽が生まれます
  • 1:01 - 1:04
    その一方で ニューヨークや
    ナッシュビルでは
  • 1:04 - 1:07
    ラジオで流れるようなヒット曲から
  • 1:07 - 1:08
    世代を規定する名曲
  • 1:08 - 1:10
    結婚式や葬式向けの音楽まで
  • 1:10 - 1:12
    なんでも作ります
  • 1:13 - 1:15
    皆さんがどう思うかわかりませんが
  • 1:15 - 1:18
    それは私にとって酷く退屈な考え方です
  • 1:19 - 1:24
    ミュージシャンは至るところにいて
    パワフルで素晴らしい音楽を創っており
  • 1:24 - 1:28
    しかも インターネットの
    無限の可能性によって
  • 1:28 - 1:30
    クリエイターが音楽を創り
  • 1:30 - 1:32
    ファンが音楽を
    見つけることができるおかげで
  • 1:32 - 1:36
    時代を象徴する曲は
    どこかの高層オフィスビルの
  • 1:36 - 1:39
    会議室に作曲家が集まって
  • 1:39 - 1:41
    配信するものでは無くなっています
  • 1:41 - 1:44
    そして さらに重要なことは
  • 1:44 - 1:47
    それが起こることの全てだと
    決めつけられません
  • 1:47 - 1:52
    なぜなら音楽は 単にヒット曲が
    生まれることや 全てを変えるような
  • 1:52 - 1:55
    大きくて象徴的な出来事すら
    超えたものだからです
  • 1:55 - 1:57
    単なる娯楽以上の意味があります
  • 1:58 - 2:00
    私たちの多くにとって
  • 2:00 - 2:03
    音楽はまさに人生を導いてくれます
  • 2:04 - 2:06
    自己表現の手段としてだけでなく
  • 2:06 - 2:11
    自分の価値を見つけ出し
    自分が何者なのかを描き出すものです
  • 2:11 - 2:14
    他人と繋がるのに最高の方法で
  • 2:14 - 2:16
    言語の壁を越えて
  • 2:16 - 2:20
    社会的 文化的 経済的な壁を越えて
    繋がり合えるのです
  • 2:20 - 2:23
    音楽によって私たちは
    賢く 健康に 幸せになることができます
  • 2:25 - 2:27
    音楽は必需品なのです
  • 2:28 - 2:31
    こんな考えの都市に
    住んだらどうでしょう?
  • 2:32 - 2:35
    「この街を象徴するヒット曲が
    生まれるのを待ったりはしない
  • 2:36 - 2:40
    ここは音楽都市なのだ
    だって音楽は必需品だから」
  • 2:41 - 2:45
    音楽を必需品として捉えるなら
    都市が立ち上げるべきものは2つです
  • 2:46 - 2:50
    1つ目は プロのミュージシャンと
    音楽ビジネスを育てるための
  • 2:50 - 2:52
    エコシステム
  • 2:52 - 2:56
    2つ目は それを支える
    熱心で理解のあるリスナーです
  • 2:57 - 3:02
    この2つは音楽都市にとって
    非常に重要な要素です
  • 3:02 - 3:06
    音楽都市のリーダーたちは
  • 3:06 - 3:08
    音楽が 個人の成長に重要であり
  • 3:08 - 3:10
    コミュニティーにおける
    人の繋がりを強め
  • 3:10 - 3:13
    活気ある生活の場として存続するために
    重要だと理解しています
  • 3:14 - 3:16
    スマートシティや音楽都市では
  • 3:16 - 3:21
    活気あるナイトライフや
    クリエイティブな集まりや文化が
  • 3:21 - 3:24
    若くて才能のある人たちを
    都市に引きつけることが理解されています
  • 3:25 - 3:27
    それが大ブレイクももたらします
  • 3:29 - 3:33
    次にどんな才能の芽が開花するのかを
    予測することはできませんが
  • 3:33 - 3:36
    才能を養成する役割を果たす
    都市をつくることはできます
  • 3:37 - 3:40
    そうするためにはまず
    何を持っているのかを知る必要があります
  • 3:40 - 3:43
    どのような資産が どれくらいあるのかを
    知るということです
  • 3:43 - 3:45
    誰が、何を、どこで、にはじまり
  • 3:45 - 3:49
    経済にどんな影響があるのかまで
    あらゆる角度から知る必要があります
  • 3:49 - 3:53
    レコーディングスタジオや
    レコード会社
  • 3:53 - 3:56
    音楽に関する記念すべき場所や
    ハードコアパンクのクラブも含まれます
  • 3:56 - 4:00
    毎月開催されるフリージャズナイトや
    毎週開催のフォークのジャムセッションも
  • 4:00 - 4:03
    音楽スクールやアーティスト養成所や楽器屋も
  • 4:03 - 4:05
    (楽器製造ための)あらゆる旋盤や
    弦楽器職人も
  • 4:05 - 4:09
    一年中開いている音楽ミュージアムも
  • 4:09 - 4:12
    一年で一度の週末だけ開催される
    音楽フェスティバルもお忘れなく
  • 4:13 - 4:17
    この作業を行うことで 理想的には
    資産マップが出来上がります
  • 4:17 - 4:18
    其々の場所にピンを立てて
  • 4:18 - 4:21
    何があって
    どこで本当のモーメンタムが
  • 4:21 - 4:24
    すでに生じているかを
    正確に把握します
  • 4:25 - 4:28
    大雑把に場所を押さえておくだけでは
    不十分だからです
  • 4:28 - 4:31
    地域で音楽に関する
    具体的なサポートを行い
  • 4:31 - 4:35
    音楽のブランドを
    全国的に広く理解するためにも
  • 4:35 - 4:37
    リスト化が欠かせません
  • 4:37 - 4:40
    次に 何に取り組むべきかを
    明確にしなければなりません
  • 4:41 - 4:43
    たいていの場合
    単に最初のステップの
  • 4:43 - 4:46
    逆の作業ではないと
    知ることが大事です
  • 4:46 - 4:47
    地図を見て
  • 4:47 - 4:50
    何が欠けているか考えるだけでは
    あまり得られることはありません
  • 4:51 - 4:54
    そうではなく もっと全体を見渡して
    考えないといけません
  • 4:55 - 4:57
    地図には多くの音楽の場が
    示されています
  • 4:57 - 4:58
    最高ですね
  • 4:58 - 5:00
    でも 音楽家は苦労していませんか?
  • 5:00 - 5:02
    ステップアップの道筋はありますか?
  • 5:02 - 5:07
    つまり コーヒーハウスで飛び入り客として
    マイクを手にしたアーティストに
  • 5:07 - 5:09
    25席の舞台から
    100席のハコでの演奏への
  • 5:09 - 5:12
    ステップが見えてくるでしょうか
  • 5:13 - 5:17
    コーヒーハウスから一足飛びに
    大舞台に上がるものと想定していませんか?
  • 5:18 - 5:21
    私たちに立ちはだかる壁は
    都市のインフラにあるかもしれません
  • 5:21 - 5:23
    公共交通や
    手ごろな価格の不動産物件です
  • 5:24 - 5:25
    例えばロンドンにおいては
  • 5:25 - 5:30
    音楽演奏の場は
    2010年に400軒あったものが
  • 5:30 - 5:32
    2015年には100軒になりました
  • 5:33 - 5:35
    下町地域の再開発への対応策を
    考える必要があります
  • 5:36 - 5:39
    ロンドン市長が昨年の12月に
  • 5:39 - 5:42
    「変化を起こす主体」が
    対応義務を負うという原則を
  • 5:42 - 5:44
    都市計画の方針に掲げました
  • 5:44 - 5:45
    その名前のとおりです
  • 5:45 - 5:49
    もし不動産デベロッパーが
    ライブハウスの隣りに
  • 5:49 - 5:51
    マンションを建てようとするときには
  • 5:51 - 5:53
    デベロッパーが
    変化を起こす主体です
  • 5:53 - 5:56
    彼らは騒音を緩和するための
    必要な手段を講じければいけません
  • 5:57 - 5:59
    次に これは重要なことですが
  • 5:59 - 6:02
    リーダーシップと戦略が必要です
  • 6:03 - 6:05
    この融合には 多くの魔法の力 ―
    適切な人材 適切な場所を提供し
  • 6:05 - 6:08
    タイミング良く行動させる力が
    秘められています
  • 6:08 - 6:11
    それは 音楽が創られるために
  • 6:11 - 6:13
    常に重要な要素です
  • 6:13 - 6:17
    不朽の名作が生まれるための
    重要な要素なのです
  • 6:17 - 6:20
    しかしリーダーシップが
    不在ではいけません
  • 6:20 - 6:24
    2018年の今 音楽が栄える都市の
    誕生はまれで
  • 6:24 - 6:26
    偶然に生まれたりもしません
  • 6:27 - 6:32
    音楽の力を理解して創造性の息吹を
    吹き込んでくれる議員を
  • 6:32 - 6:34
    選ぶ必要があります
  • 6:34 - 6:36
    彼らは戦略を考え出す
    心構えのある人たちです
  • 6:36 - 6:40
    ベルリンからパリやボゴタに至るまで
    音楽都市では
  • 6:40 - 6:41
    音楽の諮問委員会があり
  • 6:41 - 6:45
    ミュージシャンが
    参加するようになっています
  • 6:45 - 6:46
    ボラティアによる委員会です
  • 6:46 - 6:49
    彼らは 市役所や
    さらには商工会議所内部にいる
  • 6:49 - 6:52
    指名を受けた支援者と一緒になって
    行動をとります
  • 6:53 - 6:57
    最強の戦略によって 内部では音楽に対する
    地域共同体の支援を取り付け
  • 6:57 - 6:59
    同時に 外部には音楽を発信できます
  • 7:00 - 7:01
    それらは協調しながら進めていきます
  • 7:01 - 7:05
    内部に目を向けると
    ミュージシャンが住みたいと思う街を作り
  • 7:05 - 7:07
    外部に目を向ければ
  • 7:07 - 7:10
    ミュージシャンに
    キャリア形成の場を与えながら
  • 7:10 - 7:13
    自分たちの都市に彼らの
    関心を惹きつけ
  • 7:13 - 7:15
    さらに音楽を介して才能ある人たちを
    引き寄せます
  • 7:16 - 7:19
    そんな戦略の手助けとなるものが
    他にもあります
  • 7:19 - 7:21
    自分たちの都市を良く知ることです
  • 7:22 - 7:24
    例えばオースティンというと
  • 7:24 - 7:27
    ライブ演奏の聖地と思うでしょう
  • 7:27 - 7:28
    何故でしょうか?
  • 7:28 - 7:33
    1991年にオースティンのリーダーは
    既存の施設に浸透している何かに気づき
  • 7:33 - 7:36
    それを確保することに決めました
  • 7:36 - 7:40
    ムーブメントに気付き
    それに名前を付け それを指摘することで
  • 7:40 - 7:43
    必然的により多くの
    ライブハウスが開業し
  • 7:43 - 7:46
    既存の施設も
    ライブ演奏をレパートリーに加えるなど
  • 7:46 - 7:50
    このアイデアに関わる市民の積極的関与が
    どんどん膨らみました
  • 7:50 - 7:54
    つまり 旅行者向けのパンフレット用の
    うたい文句ではなかったのです
  • 7:54 - 7:58
    地域の人々が本当に信念と誇りを持って
    取り組んだということです
  • 7:59 - 8:01
    大まかに言えば
    オースティンが創ったのは
  • 8:01 - 8:04
    資産活用の成功事例にすぎません
  • 8:04 - 8:06
    そして最初のステップを再考してみると
  • 8:06 - 8:09
    あらゆる都市が 全ての条件を
    クリアしているわけではありません
  • 8:10 - 8:13
    多くの都市は レコーディングスタジオが
    メンフィスのように多くなくても
  • 8:13 - 8:17
    作曲家や音楽会社がナッシュビルのように
    集まっていなくても
  • 8:17 - 8:18
    あきらめてはいけません
  • 8:18 - 8:22
    自分の都市で起きている活発な動きを
    見つけ出すだけでいいのです
  • 8:22 - 8:27
    他の場所に無いような
    特別な資産は何ですか?
  • 8:29 - 8:33
    もしそれら全てが
    あなたの住む街にとって相応しいことなら
  • 8:33 - 8:36
    大きな変化を起こすために
    できることは3つあります
  • 8:36 - 8:40
    1つ目 あなたの足と耳と
    お金を使うことです
  • 8:40 - 8:44
    音楽の場に足を運んでください
    音楽都市が繁栄するために必要とされる
  • 8:44 - 8:47
    理解があり熱心な
    観客になりましょう
  • 8:47 - 8:49
    入場料を払って
  • 8:49 - 8:50
    レコードを買い
  • 8:50 - 8:52
    新しい音楽を発見し
    それに友達も誘い出して下さい
  • 8:53 - 8:55
    2つ目は 皆さんの声を使うことです
  • 8:56 - 8:59
    資産に基づいたストーリーを
    自分も推して
  • 8:59 - 9:02
    皆さんが住む都市がもつ資産について
    語って褒め称えましょう
  • 9:03 - 9:05
    そして3つ目
    自分の選挙権を行使することです
  • 9:05 - 9:09
    都市の音楽について
    単にリップサービスをするのではなく
  • 9:09 - 9:11
    音楽の力に気付いて
  • 9:11 - 9:13
    活性化し 成長させ
    協力体制を構築するといった
  • 9:13 - 9:16
    戦略を立てられるリーダーを
    探し出してください
  • 9:18 - 9:21
    10年後に どの都市が
    どんな場面や曲によって
  • 9:21 - 9:26
    象徴されることになるのか
    全くわかりませんが
  • 9:26 - 9:29
    それは絶対に言い当てられませんが
  • 9:29 - 9:31
    同じ位の確信をもって
    予測できることもあります
  • 9:31 - 9:34
    音楽を必需品と見なし
    音楽都市を作るために努力すれば
  • 9:34 - 9:37
    何が起きるのかということを
  • 9:37 - 9:39
    そして そこが私が
    住みたい場所になるのです
  • 9:40 - 9:41
    ありがとう
  • 9:41 - 9:44
    (拍手)
Title:
あなたの街に活気のある音楽シーンを作るには
Speaker:
エリザベス・カウェイン
Description:

どのようにして、ある都市が「音楽都市」として知られるようになるのでしょうか?評論家のエリザベス・カウェインは活気のある音楽シーンによって都市はより健康的で幸せに満ちたものになると説明し、地域の音楽シーンを支えるための、そして、あなたの都市の持つ力を世界中に見せつけるためのアイデアを教えてくれます。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:57

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions