< Return to Video

מציגים את TED-Ed: שיעורים ששווה להפיץ

  • 0:01 - 0:02
    ממש עכשיו, היכן שהוא בעולם,
  • 0:02 - 0:05
    מחנך מעביר שיעור משנה חשיבה לכיתה שלו.
  • 0:06 - 0:08
    אני רוצה לחבר את המוחות שלנו לזה.
  • 0:08 - 0:12
    כריס אנדרסון: ניסיתי להבין כמה גדול כדור הארץ.
  • 0:12 - 0:15
    לוגן סמולי: השיעור הזה מגיע רק לתלמידים בחדר.
  • 0:15 - 0:17
    מה יקרה אם נצלם אותו?
  • 0:17 - 0:18
    זהו גלגל שיניים.
  • 0:18 - 0:20
    ל.ס: מה אם אנימטורים מקצועיים ואומני ויזואלזציה
  • 0:20 - 0:22
    יוכלו להביא את השיעורים לחיים?
  • 0:22 - 0:25
    כ.א: זה עצם שאנחנו רואים כל יום
    שיכול להכיל מליון כדורי ארץ.
  • 0:25 - 0:27
    יש בו הרבה חריצים והרבה שיניים.
  • 0:27 - 0:29
    זה היה הפיתרון שלי פיזו...
  • 0:29 - 0:31
    ל.ס: כשהשיעור מגיע, הסקרנות ניצתת.
  • 0:31 - 0:32
    כ.א: זה נראה גדול בצורה בלתי אפשרית.
  • 0:33 - 0:34
    א.ס: משהו מעניין מתרחש.
  • 0:34 - 0:37
    כ.א: ביקום הגדול, זה ראש סיכה.
  • 0:37 - 0:41
    א.ס: דלת נסגרת על קרן האור שחוזרת לעין שלו.
  • 0:41 - 0:43
    ל.ס: אז קבוצת הסטודנטים ההיא
    היא מחשבה אחת קרובה יותר
  • 0:43 - 0:47
    להיות מה שכל מורה מקווה שהתלמידים שלו יהיו.
  • 0:47 - 0:48
    לומדים לכל החיים.
  • 0:48 - 0:50
    א.ס: בהתבסס על המרחק בין שתי התחנות..
  • 0:50 - 0:53
    כ.א: המסע לידע והבנה לעולם לא נעשה משעמם.
  • 0:53 - 0:57
    א.ס: הוא מחשב את מהירות האור
    עם דיוק של שני אחוז מהערך האמיתי.
  • 0:57 - 1:01
    כ.א: ככל שאתם יודעים יותר, העולם נראה מדהים יותר.
  • 1:01 - 1:03
    זו המשימה העיקרית של TED-Ed:
  • 1:03 - 1:05
    ללכוד ולהגביר
  • 1:05 - 1:07
    את הקולות של המורים הטובים בעולם.
  • 1:07 - 1:10
    הוא עושה את זה ב 1849.
  • 1:10 - 1:13
    כ.א: אלה האפשרויות המטורפות, השאלות שלא נענו,
  • 1:13 - 1:14
    שמושכות אותנו קדימה.
  • 1:14 - 1:17
    אז השארו סקרנים.
  • 1:20 - 1:24
    TED-Ed הוא הזמנה למורים מסביב לעולם
  • 1:24 - 1:25
    להגיש את השיעורים
    הטובים ביותר שלהם.
  • 1:25 - 1:29
    ג'ורדן ריבס: אנחנו עוברים על כל
    הגשה ועובדים עם המחנכים
  • 1:29 - 1:32
    כדי לזקק את השיעור ולדאוג
    שהוא באורך של פחות מעשר דקות.
  • 1:32 - 1:35
    משם, אנחנו שולחים את
    אולפני ההקלטה הניידים.
  • 1:35 - 1:37
    מורה מעלה את השיעור הסופי שלו,
  • 1:37 - 1:40
    לוחץ על הקלט ויכול מיד
    לחלוק אותו עם צוות האנימציה.
  • 1:40 - 1:43
    זו גם הזמנה לאנימטורים.
  • 1:43 - 1:45
    אנחנו מחפשים אנימטורים מוכשרים
  • 1:45 - 1:47
    שיתערבו, ישלחו את הסרטונים שלהם
  • 1:47 - 1:50
    לעזור לנו לאייר את השיעורים
    יוצאי הדופן האלה.
  • 1:51 - 1:54
    ל.ס: ממש עכשיו, יש מורה מוכשר אי שם
  • 1:54 - 1:55
    מעביר שיעור משנה חיים.
  • 1:55 - 1:59
    צוות TED-Ed מקווה
    שכל אחד שיש לו תשוקה לחינוך
  • 1:59 - 2:00
    יעזור לנו למצוא את המורה הזה,
  • 2:00 - 2:03
    ללכוד את הרגע ולהגביר אותו
  • 2:03 - 2:05
    בדרך בה מגיע לו להיות מוגבר.
Title:
מציגים את TED-Ed: שיעורים ששווה להפיץ
Description:

המטרה של TED-Ed היא ללכוד ולהגביר את הקולות של מחנכים גדולים מסביב לעולם. אנחנו עושים זאת על ידי שילוב של מחנכים יוצרי דופן עם מאיירים מוכשרים כדי ליצור ספריה חדשה של סרטונים מציתי סקרנות. אתם יכולים למנות מורה, למנות אנימטור או להציע שיעור פה: http://education.ted.com/

הרשמו פה: http://www.youtube.com/user/TEDEducation

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
02:12

Hebrew subtitles

Revisions