< Return to Video

Как да озеленим пустинята и да обърнем промяната на климата

  • 0:01 - 0:05
    Най-мащабното
  • 0:05 - 0:10
    цунами с ужасни последици
  • 0:10 - 0:14
    е надвиснало над нас.
  • 0:14 - 0:17
    Този най-лош сценарий
  • 0:17 - 0:22
    представлява една зловеща действителност, изключително зловеща действителност,
  • 0:22 - 0:27
    пред която се изправяме
  • 0:27 - 0:29
    с пълната убеденост,
  • 0:29 - 0:31
    че можем да разрешим проблемите си с помощта на технологии
  • 0:31 - 0:33
    и това е напълно разбираемо.
  • 0:33 - 0:38
    И така, този най-лош сценарий, пред който сме изправени,
  • 0:38 - 0:41
    е в резултат на нарастващото население,
  • 0:41 - 0:44
    устремило се към 10 милиарда души,
  • 0:44 - 0:47
    земя, която се превръща в пустиня
  • 0:47 - 0:50
    и, разбира се, промяна на климата.
  • 0:50 - 0:52
    Днес никой не се съмнява в едно:
  • 0:52 - 0:54
    единственият начин да разрешим проблема
  • 0:54 - 0:58
    с подмяната на изкопаемите горива е технологията.
  • 0:58 - 1:01
    Но изкопаемите горива, въглерода - въглища и газ,
  • 1:01 - 1:03
    съвсем не са единственото нещо,
  • 1:03 - 1:07
    което води до промяна на климата.
  • 1:07 - 1:09
    Дезертификация
  • 1:09 - 1:14
    е модна дума за земя, която се превръща в пустиня,
  • 1:14 - 1:17
    а това се случва само тогава,
  • 1:17 - 1:19
    когато създадем твърде много оголени земи.
  • 1:19 - 1:21
    Няма друга причина.
  • 1:21 - 1:23
    И смятам да се фокусирам
  • 1:23 - 1:28
    върху по-голямата част от земите, които се превръщат в пустиня.
  • 1:28 - 1:33
    Имам за вас едно много просто послание,
  • 1:33 - 1:37
    което предлага повече надежда, отколкото можете да си представите.
  • 1:37 - 1:39
    Съществуват среди,
  • 1:39 - 1:42
    където влажността е гарантирана през цялата година.
  • 1:42 - 1:45
    В тези среди е почти невъзможно
  • 1:45 - 1:48
    да се създаде оголена земя.
  • 1:48 - 1:51
    Без значение какво правите, природата го покрива много бързо.
  • 1:51 - 1:53
    Има и среди,
  • 1:53 - 1:56
    където след месеци на влажност
  • 1:56 - 1:57
    следват месеци на суша,
  • 1:57 - 2:01
    и точно там се случва дезертификация.
  • 2:01 - 2:03
    За щастие, с помощта на космическите технологиите,
  • 2:03 - 2:05
    можем да ги разгледаме от космоса,
  • 2:05 - 2:09
    и тогава много добре се виждат съотношенията.
  • 2:09 - 2:11
    Общо взето в зелено
  • 2:11 - 2:12
    не се превръща в пустиня,
  • 2:12 - 2:15
    докато в кафяво се превръща,
  • 2:15 - 2:19
    а това са като цяло по-големите части от сушата на Земята.
  • 2:19 - 2:24
    Предполагам около две трети от света се превръща в пустиня.
  • 2:24 - 2:27
    Направих тази снимка в пустинята Тихама
  • 2:27 - 2:31
    докато валеше дъжд - 25 милиметра или около инч.
  • 2:31 - 2:33
    Представете си го като бидони с вода,
  • 2:33 - 2:36
    всеки съдържащ 200 литра.
  • 2:36 - 2:41
    Над 1000 бидона с вода се изваляха на всеки хектар
  • 2:41 - 2:43
    земя този ден.
  • 2:43 - 2:46
    На следващия ден земята изглеждаше ето така.
  • 2:46 - 2:49
    Къде отиде тази вода?
  • 2:49 - 2:51
    Част се отече като наводнение,
  • 2:51 - 2:54
    но по-голямата част, която се просмука в почвата
  • 2:54 - 2:56
    просто се изпари отново,
  • 2:56 - 2:59
    точно както се случва във вашата градина,
  • 2:59 - 3:02
    когато оставите почвата непокрита.
  • 3:02 - 3:05
    Сега, тъй като съдбата на водата и въглерода
  • 3:05 - 3:09
    е свързана с органичната материя в почвата,
  • 3:09 - 3:13
    когато почвата се увреди, се отдава въглерод.
  • 3:13 - 3:15
    Въглерода се връща обратно в атмосферата.
  • 3:15 - 3:19
    Постоянно ни се повтаря,
  • 3:19 - 3:22
    че дезертификация се получава само
  • 3:22 - 3:26
    в безводни или полу-безводни части на света
  • 3:26 - 3:30
    и че поляни с висока трева като тази
  • 3:30 - 3:34
    са без значение при голям валеж.
  • 3:34 - 3:38
    Но ако не гледате тревните площи а погледнете надолу
  • 3:38 - 3:41
    ще откриете, че по-голямата част от почвата на тази поляна,
  • 3:41 - 3:45
    която видяхте е оголена и покрита с кора от водорасли,
  • 3:45 - 3:48
    което води до повишено оттичане и изпарение.
  • 3:48 - 3:52
    Това е ракът на дезертификацията,
  • 3:52 - 3:57
    който остава незабелязан до фаталния край.
  • 3:57 - 4:02
    Знаем, че дезертификацията е причинена от добитък,
  • 4:02 - 4:05
    най-вече крави, овце и кози,
  • 4:05 - 4:08
    които изпасват растителността,
  • 4:08 - 4:12
    оставяйки оголена почва и отделяйки метан.
  • 4:12 - 4:14
    Почти всеки знае това,
  • 4:14 - 4:17
    от нобеловите лауреати до момчето, което носи стиковете в голфа
  • 4:17 - 4:20
    или така се преподава, както бях научен и аз.
  • 4:20 - 4:23
    Средитите, които виждате тук,
  • 4:23 - 4:26
    прашните почви на Африка, където съм израсъл,
  • 4:26 - 4:29
    а аз обичах дивата природа
  • 4:29 - 4:32
    и затова израснах, мразейки добитъка,
  • 4:32 - 4:34
    заради вредата, която причинява.
  • 4:34 - 4:38
    След това като студент по екология
  • 4:38 - 4:41
    затвърдих тези мои убеждения.
  • 4:41 - 4:46
    Е, имам новини за вас.
  • 4:46 - 4:49
    Преди време бяхме не по-малко сигурни,
  • 4:49 - 4:52
    че Земята е плоска.
  • 4:52 - 4:56
    Тогава грешахме, както грешим и сега.
  • 4:56 - 4:58
    Бих искал да ви поканя
  • 4:58 - 5:04
    да ме последвате по пътя на моето повторно обучение и преоткриване.
  • 5:04 - 5:07
    Като младеж,
  • 5:07 - 5:09
    млад биолог в Африка,
  • 5:09 - 5:14
    участвах в заделянето на великолепни терени
  • 5:14 - 5:16
    за бъдещи национални паркове.
  • 5:16 - 5:20
    Тогава, става въпрос за 50-те години,
  • 5:20 - 5:23
    още с отстраняването на ловуващите,
  • 5:23 - 5:26
    ползващи барабани племена, за да предпазим животните,
  • 5:26 - 5:28
    земята започна да се влошава,
  • 5:28 - 5:33
    както се вижда от този парк, който създадохме.
  • 5:33 - 5:35
    В случая нямаше намеса на добитък,
  • 5:35 - 5:39
    но допускайки, че има твърде много слонове,
  • 5:39 - 5:43
    направих проучване и "доказах", че са твърде много
  • 5:43 - 5:46
    и препоръчах намаляване на броя им
  • 5:46 - 5:50
    до нива, които земята може да понесе.
  • 5:50 - 5:54
    Това беше ужасно решение, което трябваше да взема
  • 5:54 - 5:57
    и честно казано бе политическо самоубийство.
  • 5:57 - 6:00
    Ето защо правителството сформира група от експерти,
  • 6:00 - 6:03
    която да оцени проучването ми.
  • 6:03 - 6:05
    Те го направиха. Бяха съгласни с мен
  • 6:05 - 6:07
    и през следващите няколко години
  • 6:07 - 6:13
    застреляхме 40 000 слона в опит да спрем вредата.
  • 6:13 - 6:17
    А вместо подобрение положението се влоши.
  • 6:17 - 6:19
    За човек като мен, който обича слонове,
  • 6:19 - 6:23
    това бе най-голямата грешка в живота ми,
  • 6:23 - 6:26
    която ще отнеса в гроба си.
  • 6:26 - 6:28
    От всичко това има едно положително нещо.
  • 6:28 - 6:31
    Случката ме направи абсолютно решен
  • 6:31 - 6:37
    да посветя живота си на намирането на решения.
  • 6:37 - 6:41
    Когато дойдох в САЩ бях шокиран
  • 6:41 - 6:43
    да видя национални паркове като този
  • 6:43 - 6:48
    да се превръщат в пустини както в Африка.
  • 6:48 - 6:50
    А не е имало добитък по тези земи
  • 6:50 - 6:52
    повече от 70 години.
  • 6:52 - 6:54
    Открих, че американските учени
  • 6:54 - 6:57
    нямат друго обяснение за това
  • 6:57 - 7:00
    освен, че се дължи на безводие или че е естествено.
  • 7:00 - 7:04
    Затова започнах да оглеждам
  • 7:04 - 7:07
    всички изследователски райони, които можах
  • 7:07 - 7:10
    по целите западни щати,
  • 7:10 - 7:12
    където добитъка е бил премахнат
  • 7:12 - 7:15
    за да се докаже, че това ще спре дезертификацията,
  • 7:15 - 7:16
    но открих противното,
  • 7:16 - 7:19
    както се вижда на това изследователско поле,
  • 7:19 - 7:23
    където тревата е била зелена през 1961 г.
  • 7:23 - 7:28
    а през 2002 г. ситуацията е тази.
  • 7:28 - 7:33
    И авторите на подробния доклад за промяна на климата,
  • 7:33 - 7:35
    които ми предоставиха тези снимки,
  • 7:35 - 7:41
    отдават тези промени на "неизвестни процеси".
  • 7:41 - 7:45
    Очевидно, никога не сме разбирали
  • 7:45 - 7:48
    каква е причината за дезертификация,
  • 7:48 - 7:51
    която е разрушила много цивилизации
  • 7:51 - 7:54
    и която ни застрашава глобално.
  • 7:54 - 7:56
    Никога не сме я разбирали.
  • 7:56 - 7:58
    Вземете един квадратен метър почва
  • 7:58 - 8:01
    и я оголете като пода тук
  • 8:01 - 8:04
    и ви гарантирам, че ще е по-студена при зазоряване
  • 8:04 - 8:07
    и много по-гореща по пладне,
  • 8:07 - 8:10
    отколкото същото парче земя, когато е покрито с остатъци,
  • 8:10 - 8:12
    растителни остатъци.
  • 8:12 - 8:15
    Променили сте микроклимата.
  • 8:15 - 8:17
    Сега си представете, че правите това,
  • 8:17 - 8:23
    но увеличете мащаба на оголената земя
  • 8:23 - 8:27
    до порядъка на повече от половината суша на Земята,
  • 8:27 - 8:30
    вие променяте макроклимата.
  • 8:30 - 8:33
    Но ние просто не успявахме да разберем
  • 8:33 - 8:37
    защо това започва да се случва преди 10 000 години?
  • 8:37 - 8:39
    Защо този процес се ускорява напоследък?
  • 8:39 - 8:41
    Нямахме разбиране за това.
  • 8:41 - 8:45
    Това, което не успяхме да разберем
  • 8:45 - 8:49
    е, че тези околни среди със сезонна влажност,
  • 8:49 - 8:51
    почвата и растителността
  • 8:51 - 8:57
    са се развили при наличието на огромен брой тревопасни,
  • 8:57 - 9:00
    които тревопасни
  • 9:00 - 9:05
    са се развили заедно с глутници от свирепи хищници.
  • 9:05 - 9:09
    Основната защита срещу глутница хищници
  • 9:09 - 9:11
    е да се съберат в стада
  • 9:11 - 9:15
    и колкото по-голямо е стадото, толкова по-защитен е всеки.
  • 9:15 - 9:20
    Огромните стада отделят изпражнения и уринират навсякъде върху тревата, с която се хранят
  • 9:20 - 9:23
    и трябва да продължат да се движат
  • 9:23 - 9:25
    и именно това движение
  • 9:25 - 9:28
    е предотвратявало прекомерното изпасване на растенията,
  • 9:28 - 9:30
    докато периодичното газене
  • 9:30 - 9:33
    е осигурявало добро покритие за почвата,
  • 9:33 - 9:36
    както се вижда при преминаване на стадо.
  • 9:36 - 9:42
    Това е снимка на типично сезонно тревно поле.
  • 9:42 - 9:45
    Тъкмо е приключил четиримесечен дъждовен период
  • 9:45 - 9:49
    и на това поле му предстоят осем месеца суша.
  • 9:49 - 9:52
    Наблюдавайте промяната с настъпването на сухия сезон.
  • 9:52 - 9:55
    Всичката тази трева, която се вижда над земята
  • 9:55 - 9:59
    трябва да се разложи биологично
  • 9:59 - 10:03
    преди следващия период на вегетация и ако не успее
  • 10:03 - 10:07
    тревното поле и почвата започват да умират.
  • 10:07 - 10:10
    Ако не се разложи биологично,
  • 10:10 - 10:15
    настъпва окисление, което е много бавен процес,
  • 10:15 - 10:18
    а това задушава и убива тревата,
  • 10:18 - 10:21
    което води до появата на гориста растителност
  • 10:21 - 10:25
    и оголена почва, отделяща въглерод.
  • 10:25 - 10:30
    За да се предотврати това, традиционно се използва огън.
  • 10:30 - 10:35
    Но и огънят оголва почвата и отделя въглерод
  • 10:35 - 10:38
    и което е по-лошо,
  • 10:38 - 10:41
    изгаряйки един хектар тревна площ
  • 10:41 - 10:44
    отдава много повече вредни замърсители
  • 10:44 - 10:47
    отколкото 6 000 коли.
  • 10:47 - 10:51
    А ние горим в Африка всяка година
  • 10:51 - 10:56
    повече от един милиард хектара тревни площи
  • 10:56 - 10:59
    и почти никой не говори за това.
  • 10:59 - 11:04
    Като учени ние оправдаваме изгарянето,
  • 11:04 - 11:07
    защото то премахва мъртвата материя
  • 11:07 - 11:10
    и позволява на растенията да израстат.
  • 11:10 - 11:13
    Гледайки тази наша тревна площ, която е изсъхнала,
  • 11:13 - 11:16
    как можем да предотвратим това?
  • 11:16 - 11:19
    Имайте предвид, че говоря за по-голямата част от сушата на Земята.
  • 11:19 - 11:23
    Не можем да намаляваме броя на животните, за да отпочине
  • 11:23 - 11:27
    без това да доведе до дезертификация и промяна на климата.
  • 11:27 - 11:30
    Не можем да я изгорим бе да причиним
  • 11:30 - 11:32
    дезертификация и промяна на климата.
  • 11:32 - 11:36
    Какво да правим?
  • 11:38 - 11:41
    Има само една възможност,
  • 11:41 - 11:44
    ще ви го повторя, само една възможност,
  • 11:44 - 11:46
    която остава на климатолозите и учените
  • 11:46 - 11:49
    и тя е да се направи немислимото,
  • 11:49 - 11:52
    а именно да се използва добитък,
  • 11:52 - 11:55
    събран на куп и се предвижва,
  • 11:55 - 11:58
    така че да замести предишните стада и хищници,
  • 11:58 - 12:00
    имитирайки природата.
  • 12:00 - 12:05
    Не е останала друга алтернатива на човечеството.
  • 12:05 - 12:07
    Нека опитаме това.
  • 12:07 - 12:10
    Ще го направим на тази тревна площ, но само отпред.
  • 12:10 - 12:14
    Ще я натъпчем с добитък, за да имитираме природата,
  • 12:14 - 12:17
    което и сторихме и вижте това.
  • 12:17 - 12:20
    Всичката трева сега покрива почвата
  • 12:20 - 12:24
    както и изпражнения, урина и остатъци или тор,
  • 12:24 - 12:27
    както всеки градинар сред вас би разбрал
  • 12:27 - 12:31
    и тази почва е готова да абсорбира и задържи дъжда,
  • 12:31 - 12:37
    да съхранява въглерод и да разгражда метан.
  • 12:37 - 12:39
    Направихме това
  • 12:39 - 12:42
    без да използваме огън, който да увреди почвата
  • 12:42 - 12:45
    и растенията могат свободно да израстат.
  • 12:45 - 12:47
    Когато за първи път осъзнах,
  • 12:47 - 12:49
    че като учени не ни е останала друга възможност
  • 12:49 - 12:52
    освен да използваме охуления добитък,
  • 12:52 - 12:57
    за да се справим с промяната на климата и дезертификацията,
  • 12:57 - 13:00
    бях изправен пред истинска дилема.
  • 13:00 - 13:01
    Как да го направим?
  • 13:01 - 13:06
    10 000 години изключително вещи пастири
  • 13:06 - 13:08
    са скупчвали и премествали своите животни,
  • 13:08 - 13:12
    създавайки огромните пустини по света.
  • 13:12 - 13:15
    Следват 100 години модерна наука за валежите,
  • 13:15 - 13:19
    а това е ускорило дезертификацията,
  • 13:19 - 13:21
    както първоначално го открихме в Африка,
  • 13:21 - 13:24
    а след това се потвърди и в САЩ
  • 13:24 - 13:26
    и както се вижда на тази снимка
  • 13:26 - 13:29
    на земя управлявана от федералното правителство.
  • 13:29 - 13:31
    Очевидно е имало нужда от нещо повече
  • 13:31 - 13:33
    от скупчването и преместването на животни
  • 13:33 - 13:37
    и хората, в продължение на хиляди години,
  • 13:37 - 13:41
    никога не са успявали да се справят със сложността на природата.
  • 13:41 - 13:43
    Но ние биолозите и еколозите
  • 13:43 - 13:46
    никога не сме се справяли с нещо толкова сложно.
  • 13:46 - 13:49
    Така че вместо да преоткривам колелото,
  • 13:49 - 13:53
    започнах да проучвам други професии, за да видя дали някой не го е направил.
  • 13:53 - 13:56
    Открих, че има техники за планиране,
  • 13:56 - 13:59
    които можех да взаимствам за нашите биологични нужди
  • 13:59 - 14:02
    и с тяхна помощ създадох т.нар.
  • 14:02 - 14:05
    цялостно управление и планиране на паша,
  • 14:05 - 14:07
    планируем процес,
  • 14:07 - 14:11
    който адресира цялата сложност на природата
  • 14:11 - 14:16
    и нашата социална, екологическа и икономическа сложност.
  • 14:16 - 14:19
    Днес имаме млади жени като тази,
  • 14:19 - 14:21
    които обучават села в Африка,
  • 14:21 - 14:24
    за това как да събират животни в големи стада,
  • 14:24 - 14:27
    да планират тяхната паша имитирайки природата,
  • 14:27 - 14:31
    както и къде да оставят животните си през нощта -
  • 14:31 - 14:33
    те са защитени от хищници,
  • 14:33 - 14:35
    понеже имаме много земи и т.н.,
  • 14:35 - 14:38
    а там където ги държим през нощта,
  • 14:38 - 14:39
    за да подготвим посевите,
  • 14:39 - 14:43
    се получават завишени добиви.
  • 14:43 - 14:45
    Нека видим някои резултати.
  • 14:45 - 14:49
    Ето територия, която е близо до земя, която обработваме в Зимбабве.
  • 14:49 - 14:53
    Тъкмо са преминали четири месеца интензивен дъжд
  • 14:53 - 14:56
    през съответната година и преминава към продължителен сух сезон.
  • 14:56 - 14:59
    Но както се вижда, по-голямата част от дъжда, почти целия
  • 14:59 - 15:02
    се е изпарил от земната повърхност.
  • 15:02 - 15:06
    Реката им е пресъхнала въпреки скорошното приключване на дъжда
  • 15:06 - 15:10
    и в резултат имаме 150 000 души
  • 15:10 - 15:13
    на почти постоянни хранителни помощи.
  • 15:13 - 15:18
    Нека се върнем на нашата земя, която е наблизо, в същия ден,
  • 15:18 - 15:21
    при същия валеж и вижте това.
  • 15:21 - 15:23
    Реката си тече и не е пресъхнала.
  • 15:23 - 15:26
    Чудесно е.
  • 15:26 - 15:31
    Образуването на трева, храсти, дървета, дива природа
  • 15:31 - 15:34
    всичко е по-плодородно
  • 15:34 - 15:38
    и на практика не се страхуваме от сухи години.
  • 15:38 - 15:44
    Това бе постигнато с увеличаване на добитъка и козите
  • 15:44 - 15:46
    400 процента,
  • 15:46 - 15:49
    планирайки пашата, така че да имитира природата
  • 15:49 - 15:51
    и ги обединихме със слоновете, бизоните,
  • 15:51 - 15:55
    жирафите и другите животни, които имахме.
  • 15:55 - 16:01
    Преди да започнем, нашата земя изглеждаше ето така.
  • 16:01 - 16:06
    Това поле бе голо и ерозиращо повече от 30 години,
  • 16:06 - 16:09
    без значение от нивото на валежите.
  • 16:09 - 16:12
    Наблюдавайте отбелязаното дърво и вижте промяната
  • 16:12 - 16:16
    в резултат на използването на добитък за имитиране на природата.
  • 16:16 - 16:17
    Това е друг участък,
  • 16:17 - 16:20
    който беше оголен и ерозиращ
  • 16:20 - 16:23
    и в основата на маркираното дърво
  • 16:23 - 16:27
    се вижда загубата на 30 см почва.
  • 16:27 - 16:28
    Отново вижте промяната
  • 16:28 - 16:31
    единствено използвайки добитък за имитиране на природата.
  • 16:31 - 16:33
    Тука има и паднали дървета,
  • 16:33 - 16:38
    тъй като по-добрата земя привлича слонове и т.н.
  • 16:38 - 16:42
    Тази земята в Мексико бе в ужасно състояние
  • 16:42 - 16:44
    и се наложи да отбележа хълма,
  • 16:44 - 16:48
    понеже промяната е толкова значима.
  • 16:48 - 16:54
    (Аплодисменти)
  • 16:56 - 17:01
    Започнах да помагам на семейство в пустинята Кару през 70-те,
  • 17:01 - 17:04
    да превърнат пустинята, която виждате вдясно
  • 17:04 - 17:06
    обратно в тревна площ
  • 17:06 - 17:09
    и за щастие, техните внуци са там
  • 17:09 - 17:11
    с надежда за бъдещето.
  • 17:11 - 17:14
    А вижте невероятната промяна на тази,
  • 17:14 - 17:16
    където дерето е напълно възстановено,
  • 17:16 - 17:21
    използвайки нищо повече от добитък за имитиране на природата
  • 17:21 - 17:25
    и отново имаме трето поколение на това семейство
  • 17:25 - 17:29
    на тази земя, които не се предават.
  • 17:29 - 17:31
    Обширните тревни площи на Патагония
  • 17:31 - 17:33
    се превръщат в пустиня, както се вижда тук.
  • 17:33 - 17:36
    Мъжът в средата е аржентински изследовател,
  • 17:36 - 17:40
    който е документирал непрекъснатото западане на тази земя
  • 17:40 - 17:43
    през годините с намаляване броя на овцете.
  • 17:43 - 17:48
    Те събраха 25 000 овце в едно стадо,
  • 17:48 - 17:52
    наистина имитирайки природата с планирана паша
  • 17:52 - 17:56
    и отчетоха 50% увеличение
  • 17:56 - 18:00
    в продукцията на земята през първата година.
  • 18:00 - 18:03
    На суровия полуостров Африкански Рог
  • 18:03 - 18:06
    пастири планират пашата, така че да имитира природата
  • 18:06 - 18:10
    и открито заявяват, че това е единствената им надежда
  • 18:10 - 18:13
    да запазят семействата и културата си.
  • 18:13 - 18:15
    95% от тази земя
  • 18:15 - 18:19
    може да изхранва хора само от животни.
  • 18:19 - 18:21
    Напомням ви, че говоря за
  • 18:21 - 18:25
    по-голямата част от света, от която зависи съдбата ни,
  • 18:25 - 18:28
    включая най-негостоприемните райони на света,
  • 18:28 - 18:31
    където хората могат да се изхранват само от животни
  • 18:31 - 18:35
    на 95% от земята.
  • 18:35 - 18:40
    В глобален мащаб това, което правим води до промяна на климата
  • 18:40 - 18:43
    вярвам толкова, колкото изкопаемите горива
  • 18:43 - 18:47
    ако не и повече от изкопаемите горива.
  • 18:47 - 18:50
    Но което е по-лошо, това води до глад, бедност
  • 18:50 - 18:53
    насили, социални кризи и война
  • 18:53 - 18:56
    и докато ви говоря
  • 18:56 - 18:59
    милиони мъже, жени и деца
  • 18:59 - 19:01
    страдат и умират.
  • 19:01 - 19:04
    Ако това продължи,
  • 19:04 - 19:08
    едва ли ще можем да спрем промяната на климата,
  • 19:08 - 19:13
    дори и да премахнем употребата на изкопаеми горива.
  • 19:13 - 19:17
    Вярвам че ви убедих, че можем да работим с природата
  • 19:17 - 19:20
    на много ниска цена,
  • 19:20 - 19:22
    за да съхраним всичко това.
  • 19:22 - 19:24
    Вече правим това
  • 19:24 - 19:28
    на около 15 милиона хектара,
  • 19:28 - 19:31
    на пет континента
  • 19:31 - 19:33
    и хората, които знаят
  • 19:33 - 19:35
    много повече за въглерода отколкото аз
  • 19:35 - 19:38
    са изчислили, за целите на представянето,
  • 19:38 - 19:41
    че ако направим това, което ви показах
  • 19:41 - 19:45
    бихме извлекли достатъчно въглерод от атмосферата
  • 19:45 - 19:48
    и да го съхраним безопасно в почвата на тревните площи,
  • 19:48 - 19:50
    за хиляди години
  • 19:50 - 19:55
    и ако направим това върху половината тревни площи на Земата,
  • 19:55 - 19:56
    които ви показах,
  • 19:56 - 20:00
    бихме се върнали на прединдустриални нива,
  • 20:00 - 20:02
    при това изхранвайки хората.
  • 20:02 - 20:04
    Не мога да се сетя за нещо,
  • 20:04 - 20:08
    което да предлага повече надежда за нашата планета,
  • 20:08 - 20:10
    за вашите деца
  • 20:10 - 20:13
    и техните деца и цялото човечество.
  • 20:13 - 20:16
    Благодаря ви.
  • 20:16 - 20:24
    (Аплодисменти)
  • 20:24 - 20:29
    Благодаря ви. (Аплодисменти)
  • 20:38 - 20:39
    Благодаря Крис.
  • 20:39 - 20:43
    Крис Андерсън: Благодаря. Имам,
  • 20:43 - 20:45
    а съм убеден, че и всички тук имат
  • 20:45 - 20:48
    А) стотици въпроси, Б) искаме да те прегърнем.
  • 20:48 - 20:50
    Ще ти задам само един бърз въпрос.
  • 20:50 - 20:54
    Когато започваш и докараш стадо с животни
  • 20:54 - 20:57
    там е пустиня. С какво се хранят? Как става това?
  • 20:57 - 20:58
    Как се започва?
  • 20:58 - 21:00
    Алън Сейвъри: Правим го от доста време
  • 21:00 - 21:03
    и единственият случай, в който се наложи да осигурим храна
  • 21:03 - 21:05
    бе при възстановяване на мина,
  • 21:05 - 21:08
    която беше 100% оголена.
  • 21:08 - 21:12
    Но преди много години взехме най-лошата земя в Зимбабве,
  • 21:12 - 21:15
    предлагайки банкнота от 5 паунда
  • 21:15 - 21:17
    на онзи,
  • 21:17 - 21:19
    който открие дори един стрък
  • 21:19 - 21:21
    в радиус от 100 мили
  • 21:21 - 21:24
    и там утроихме обема на добитъка,
  • 21:24 - 21:28
    броя животни, без прехрана през първата година,
  • 21:28 - 21:30
    единствено с предвижване, наподобявайки природата,
  • 21:30 - 21:35
    следвайки принципа за S-образно движение.
  • 21:35 - 21:38
    Няма да навлизам в техническите детайли.
  • 21:38 - 21:41
    КА: Бих се радвал, в смисъл това е толкова интересна и важна идея.
  • 21:41 - 21:43
    Най-изявените в блога ни ще дойдат да разговарят с теб
  • 21:43 - 21:46
    и да опитаме да научим още за това
  • 21:46 - 21:49
    и да го споделим с това представяне. АС: Чудесно.
  • 21:49 - 21:52
    КА: Това бе удивително представяне, наистина удивително
  • 21:52 - 21:55
    и мисля, че чу как всички те окуражаваме по пътя ти.
  • 21:55 - 21:58
    Много ти благодарим. АС: Благодаря. Благодаря. Благодаря Крис.
  • 21:58 - 21:59
    (Аплодисменти)
Title:
Как да озеленим пустинята и да обърнем промяната на климата
Speaker:
Алън Сейвъри
Description:

"Дезертификация е модна дума за земя, която се превръща в пустиня" казва Алън Сейвъри в началото на това спокойно, но изключително въздействащо представяне. Ужасяващото е, че това се случва на две трети от тревните полета на Земята, което ускорява промяната на климата и води до социални кризи в традиционните скотовъдни общества. Сейвъри е посветил живота си на прекратяването на този процес. Той вярва, а и работата му досега го показва, че с помощта на един неочакван способ могат да се предпазят тревните полета, а дори и да се възстановят размити почви, които някога са били пустини.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
22:19

Bulgarian subtitles

Revisions