< Return to Video

Byť šťastní a žiť dlhšie – aj o tom je komunitné bývanie (cohousing)

  • 0:01 - 0:02
    Osamelosť.
  • 0:03 - 0:07
    Skôr či neskôr všetci v tejto sále
    zažijeme osamelosť.
  • 0:08 - 0:10
    Osamelosť nie je dôsledkom samoty,
  • 0:11 - 0:15
    ale skôr prejavom toho,
    ako veľmi ste spojení so svojím okolím.
  • 0:16 - 0:18
    Práve teraz, napriek tisícke ľudí naokolo,
  • 0:18 - 0:21
    by tu mohol byť niekto,
    kto sa cíti osamelo.
  • 0:23 - 0:27
    A hoci osamelosť
    je spôsobená mnohými faktormi,
  • 0:27 - 0:29
    z pohľadu architektky tvrdím,
  • 0:29 - 0:33
    že osamelosť je aj dôsledkom prostredia,
    ktoré si budujeme,
  • 0:33 - 0:35
    domovov, v ktorých sme sa usadili.
  • 0:37 - 0:39
    Priblížme si tento dom.
  • 0:39 - 0:40
    Je pekný.
  • 0:41 - 0:43
    Má veľkú záhradu, biely plotík,
  • 0:43 - 0:44
    dvojitú garáž.
  • 0:46 - 0:48
    A možno sa nachádza v takomto
    susedstve či štvrti.
  • 0:49 - 0:52
    A pre mnohých ľudí z celého sveta
  • 0:52 - 0:54
    je takýto dom a takéto susedstvo
  • 0:55 - 0:56
    vytúženým snom.
  • 0:57 - 0:59
    Rizikom dosiahnutia tohto sna
  • 0:59 - 1:01
    je však falošný pocit blízkosti
  • 1:02 - 1:05
    a rastúca sociálna izolácia.
  • 1:05 - 1:07
    Ja viem, isto je tu niekto,
  • 1:08 - 1:10
    kto na mňa v mysli kričí:
  • 1:10 - 1:12
    „To je môj dom a moje susedstvo
  • 1:13 - 1:14
    a poznám každého suseda!“
  • 1:15 - 1:17
    Poviem vám: „To je super!“
  • 1:17 - 1:19
    Priala by som si, aby takých,
    ako vy, bolo viac,
  • 1:20 - 1:23
    pretože niečo mi hovorí,
    že dnes je tu viac ľudí,
  • 1:23 - 1:25
    ktorí žijú podobne,
  • 1:25 - 1:27
    no svojich susedov
    pravdepodobne nepoznajú.
  • 1:28 - 1:30
    Možno ich poznajú z videnia
    a pozdravia sa im,
  • 1:30 - 1:32
    ale popod nos
  • 1:33 - 1:35
    sa navzájom pýtajú:
  • 1:35 - 1:36
    „Ako sa volá?“,
  • 1:37 - 1:40
    aby susedov oslovili menom
    na znak toho, že sa poznajú.
  • 1:43 - 1:47
    Sociálne média taktiež prispievajú
    k falošnému pocitu blízkosti.
  • 1:47 - 1:49
    Túto situáciu určite poznáte.
  • 1:49 - 1:51
    Stojíte vo výťahu,
  • 1:51 - 1:52
    či sedíte na káve,
  • 1:52 - 1:53
    obzriete sa
  • 1:54 - 1:56
    a vidíte každého na telefóne.
  • 1:57 - 1:59
    Nečítate si Facebook alebo SMS,
  • 1:59 - 2:00
    ale ostatní áno
  • 2:00 - 2:03
    a možno ste sa ako ja dostali do situácie,
  • 2:03 - 2:05
    že sa vám oči stretli,
  • 2:05 - 2:06
    usmiali ste sa a pozdravili,
  • 2:07 - 2:10
    a ten človek si vybral
    slúchadlá z uší a opýtal sa:
  • 2:10 - 2:12
    „Prepáčte, čo ste hovorili?“
  • 2:14 - 2:16
    Je to pre mňa ohromne izolujúce.
  • 2:16 - 2:18
    Podelím sa s vami o myšlienku,
  • 2:19 - 2:20
    ktorá je liekom na osamelosť.
  • 2:21 - 2:22
    Nie je to nič nové.
  • 2:22 - 2:24
    Vlastne je to odveký spôsob žitia
  • 2:24 - 2:28
    stále prítomný v mnohých nezápadných
    kultúrach po celom svete.
  • 2:28 - 2:30
    Asi pred 50 rokmi
  • 2:30 - 2:33
    sa Dáni rozhodli tento jav premenovať
  • 2:33 - 2:34
    a odvtedy
  • 2:34 - 2:39
    týmto prepojeným spôsobom
    žijú desaťtisíce Dánov.
  • 2:40 - 2:44
    Vo svete je tento spôsob
    čoraz viac vyhľadávaný,
  • 2:44 - 2:46
    lebo ľudia hľadajú pocit komunity.
  • 2:47 - 2:49
    Tento koncept sa volá
  • 2:50 - 2:52
    komunitné bývanie – cohousing.
  • 2:53 - 2:56
    Do cohousingu ľudia vstupujú
    s úmyslom spoznať iných
  • 2:56 - 2:58
    a navzájom si pomáhať.
  • 2:59 - 3:01
    V cohousingu máte svoj domov,
  • 3:01 - 3:04
    ale zároveň zdieľate kľúčové
    vonkajšie i vnútorné priestory.
  • 3:05 - 3:07
    Predtým, ako vám ukážem pár obrázkov,
  • 3:07 - 3:10
    predstavím vám
    svojich priateľov Sheilu a Spencera.
  • 3:10 - 3:14
    Keď sme sa spoznali,
    mali čerstvých 60 rokov
  • 3:14 - 3:18
    a Spencer už rozmýšľal, čo spraví,
    keď skončí ako učiteľ na základnej škole.
  • 3:19 - 3:20
    Vôbec sa mu nepáčila predstava,
  • 3:21 - 3:23
    že by v jeho živote na dôchodku
  • 3:23 - 3:24
    už nebolo detí.
  • 3:27 - 3:28
    Teraz sme susedia.
  • 3:28 - 3:31
    Žijeme v komunitnom dome,
    ktorý som navrhla,
  • 3:31 - 3:34
    ale aj rozvinula a mám
    tam aj svoj ateliér.
  • 3:35 - 3:38
    Ľudia v našej komunite vstupujú
    do kontaktu vedome.
  • 3:38 - 3:40
    Urobme si prehliadku.
  • 3:41 - 3:44
    Zvonku vyzeráme ako každý
    druhý bytový dom.
  • 3:44 - 3:47
    Takmer rovnako ako ten vedľa,
  • 3:47 - 3:49
    až na žltú omietku.
  • 3:50 - 3:52
    Vnútri sú priestory celkom bežné.
  • 3:53 - 3:55
    Každý byt má obývačku a kuchyňu,
  • 3:55 - 3:57
    spálňu a kúpeľňu,
  • 3:57 - 4:00
    a okolo centrálneho nádvoria
    je rozmiestnených 9 bytov.
  • 4:00 - 4:01
    Tento je môj,
  • 4:02 - 4:04
    ďalší je Spencera a Sheily.
  • 4:05 - 4:07
    Budova je jedinečná z pohľadu cohousingu
  • 4:07 - 4:09
    nie kvôli bytom,
  • 4:10 - 4:12
    ale vďaka tomu, čo sa deje tu:
  • 4:12 - 4:16
    vďaka interakcii,
    ktorá sa sústredí okolo hlavného nádvoria.
  • 4:17 - 4:18
    Keď sa cezeň pozriem,
  • 4:18 - 4:20
    tak ma čaká Spencer a Sheila.
  • 4:20 - 4:22
    V podstate každé ráno vidím toto.
  • 4:22 - 4:26
    Vidím Spencera, ako mi radostne máva
    pri príprave raňajok.
  • 4:27 - 4:29
    Z okien máme výhľad na nádvorie
  • 4:30 - 4:32
    a v závislosti od obdobia
  • 4:32 - 4:33
    vidíme rôzne veci:
  • 4:33 - 4:36
    deti a dospelých v rôznom počte
  • 4:37 - 4:39
    ako sa spolu hrajú a trávia čas.
  • 4:39 - 4:41
    Počujeme odtiaľ veľa smiechu a hlasov
  • 4:41 - 4:43
    a ako deti skáču gumu.
  • 4:44 - 4:47
    A z času na čas: „No tak, prestaň už!“
  • 4:48 - 4:50
    alebo aj detský plač.
  • 4:50 - 4:52
    Sú to zvuky našej každodennosti
  • 4:53 - 4:55
    a zvuky sociálneho prepojenia.
  • 4:56 - 5:00
    Na spodku nádvoria sú dvojité dvere,
  • 5:00 - 5:02
    ktoré vedú do spoločného domu.
  • 5:02 - 5:06
    Spoločný dom považujem
    za tajnú ingredienciu cohousingu.
  • 5:06 - 5:07
    Je tajná,
  • 5:07 - 5:10
    lebo je to miesto,
    kde sa sociálna interakcia
  • 5:10 - 5:13
    a komunitný život rodia.
  • 5:13 - 5:16
    A presne odtiaľ sa šíria
    do celej našej komunity.
  • 5:20 - 5:22
    Vnútri spoločného domu máme veľkú jedáleň,
  • 5:22 - 5:25
    kam sa zmestíme všetci 28-mi aj s hosťami
  • 5:25 - 5:27
    a spolu večeriame trikrát do týždňa.
  • 5:28 - 5:31
    Aby sme to zvládli, máme veľkú kuchyňu
  • 5:31 - 5:34
    a vo varení pre všetkých
    sa striedame v tímoch po troch.
  • 5:35 - 5:37
    To znamená, že ak je dospelých 17,
  • 5:38 - 5:40
    tak varenie vediem len raz za 6 týždňov.
  • 5:40 - 5:44
    Ďalšie dva razy len pomáham
    s prípravou a umývaním.
  • 5:45 - 5:46
    A na všetky zvyšné večere
  • 5:46 - 5:47
    už len prídem.
  • 5:48 - 5:51
    Navečeriam sa, porozprávam so susedmi
  • 5:51 - 5:53
    a odchádzam nasýtená jedlom od niekoho,
  • 5:53 - 5:56
    kto berie ohľad
    na to, že som vegetariánka.
  • 5:59 - 6:03
    Našich deväť rodín si vedome vybralo
    alternatívny spôsob života.
  • 6:04 - 6:06
    Namiesto honby za americkým snom,
  • 6:06 - 6:09
    v ktorom by sme sa izolovali
    v rodinných domoch,
  • 6:09 - 6:11
    sme si zvolili komunitné bývanie.
  • 6:11 - 6:14
    Vďaka nemu sa môžeme lepšie
    sociálne prepojiť.
  • 6:14 - 6:16
    Presne tak sa rodí cohousing.
  • 6:16 - 6:19
    So zdieľaným úmyslom žiť v spolupráci.
  • 6:19 - 6:22
    Práve úmysel je jediná
    najdôležitejšia vlastnosť,
  • 6:22 - 6:25
    ktorá odlišuje cohousing
    od ostatných modelov bývania.
  • 6:27 - 6:30
    Je náročné úmysel vidieť alebo ho ukázať,
  • 6:30 - 6:33
    ako architektka vám musím
    pár obrázkov ukázať.
  • 6:33 - 6:37
    Uvídíte pár príkladov pre predstavu,
    ako bol úmysel vyjadrený v komunitách,
  • 6:38 - 6:40
    ktoré som navštívila.
  • 6:42 - 6:44
    Vyjadril sa cez múdro zvolený nábytok,
  • 6:45 - 6:48
    osvetlenie a akustiku,
    čím sa podporilo spoločné stolovanie;
  • 6:50 - 6:53
    cez vhodné umiestnenie a viditeľný prístup
  • 6:53 - 6:57
    k detským ihriskám v spoločnom dome
    a okolo neho;
  • 6:59 - 7:01
    cez určenie veľkosti
  • 7:02 - 7:07
    a rozmiestnenia zhromaždísk okolo komunity
    s cieľom obohatiť bežné dni.
  • 7:08 - 7:11
    Všetky takéto priestory
    posilňujú a zveľaďujú
  • 7:11 - 7:14
    pocit communitas v každej komunite.
  • 7:15 - 7:17
    Ako to bolo? „Communitas.“
  • 7:18 - 7:22
    Je to novátorské odborné slovo
    na označenie ducha komunity.
  • 7:24 - 7:28
    A po navštívení 80 komunít
    som ducha komunity hodnotila podľa toho,
  • 7:28 - 7:31
    ako často obyvatelia spolu stolovali.
  • 7:33 - 7:35
    Je na každej komunite,
  • 7:35 - 7:37
    ako často budú spolu jedávať.
  • 7:38 - 7:41
    Poznám také,
    ktoré spolu večerajú každý deň
  • 7:41 - 7:43
    už celých 40 rokov.
  • 7:44 - 7:45
    A poznám také,
  • 7:46 - 7:49
    ktoré spolu stolujú
    raz alebo dvakrát mesačne.
  • 7:50 - 7:53
    Z pozorovania môžem povedať,
    že tí, ktorí spolu jedia častejšie,
  • 7:54 - 7:56
    prejavujú vyššiu úroveň communitas.
  • 7:58 - 8:01
    Ukazuje sa, že keď spolu jeme,
  • 8:01 - 8:03
    tak plánujeme viac spoločných aktivít.
  • 8:04 - 8:08
    Pri takom stolovaní viac zdieľate.
    Navzájom si strážite deti.
  • 8:08 - 8:11
    Vzájomne si požičiavate náradie, autá.
  • 8:11 - 8:12
    Ale napriek tomu,
  • 8:13 - 8:15
    ako moja dcéra rada hovorí,
  • 8:15 - 8:19
    cohousing nie sú vždy len
    „včeličky a hviezdičky“.
  • 8:19 - 8:23
    Ani nie som najlepší priateľ
    s každým z komunity.
  • 8:23 - 8:26
    Sú medzi nami rozdiely a nezhody.
  • 8:27 - 8:31
    Ale keďže sme v cohousingu,
    k vzťahom pristupujeme vedome.
  • 8:32 - 8:34
    Sme motivovaní nezhody vyriešiť.
  • 8:35 - 8:37
    Navštívime a prihovoríme sa,
  • 8:37 - 8:39
    povieme si veci úprimne
  • 8:39 - 8:41
    a keď je to potrebné,
  • 8:42 - 8:43
    tak sa ospravedlníme.
  • 8:44 - 8:48
    Skeptici povedia, že cohousing je
    zaujímavý a atraktívny
  • 8:48 - 8:50
    len pre úzku skupinu ľudí.
  • 8:50 - 8:52
    A s tým môžem súhlasiť.
  • 8:52 - 8:54
    V západných kultúrach po celom svete
  • 8:55 - 8:58
    žije v komunitnom bývaní
    len mizivé percento obyvateľov.
  • 8:59 - 9:00
    Prišiel však čas na zmenu,
  • 9:01 - 9:03
    lebo od nej závísi naše zdravie.
  • 9:05 - 9:08
    V roku 2015 Univerzita Brighama Younga
    zavŕšila výskum,
  • 9:08 - 9:13
    ktorý ukázal výrazne
    zvýšené riziko predčasnej smrti u tých,
  • 9:13 - 9:15
    ktorí žili izolovane.
  • 9:17 - 9:19
    Zdravotnícka služba v USA vyhlásila,
  • 9:19 - 9:21
    že osamelosť je epidémia.
  • 9:21 - 9:25
    Táto epidémia sa netýka len USA.
  • 9:27 - 9:29
    Na začiatku som povedala,
  • 9:29 - 9:32
    že cohousing je protijed na osamelosť,
  • 9:34 - 9:35
    ale mala som skôr povedať,
  • 9:35 - 9:39
    že cohousing vám zachráni život.
  • 9:41 - 9:44
    Keby som bola lekárka,
    predpísala by som vám aspirín s tým,
  • 9:44 - 9:45
    že sa mi ráno ozvete.
  • 9:46 - 9:48
    Ale keďže som architektka,
  • 9:48 - 9:50
    tak vám odporučím prechádzku so susedom
  • 9:51 - 9:52
    a spoločné stolovanie s tým,
  • 9:53 - 9:55
    aby ste sa ozvali o 20 rokov.
  • 9:56 - 9:57
    Ďakujem.
  • 9:57 - 10:01
    (potlesk)
Title:
Byť šťastní a žiť dlhšie – aj o tom je komunitné bývanie (cohousing)
Speaker:
Grace Kimová
Description:

Osamelosť nepramení vždy len zo samoty. Architektka Grace Kimová vníma osamelosť ako prejav našej blízkosti s okolitými ľuďmi, čo často závisí od domovov, v ktorých žijeme. Delí sa s nami o prastarý liek na osamelosť – komunitné bývanie (tzv. cohousing), v ktorom sa ľudia vedome rozhodnú zdieľať určité priestory so susedmi, spoznať sa s nimi a starať sa o nich. Prehodnoťte svoj domov a spôsob života vďaka tejto prednáške, ktorá vám otvorí oči.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:15

Slovak subtitles

Revisions