Mozilla Open Branding
-
0:01 - 0:06這裡是我們 Mozilla 的開放式設計專案啟動會議
-
0:06 - 0:07我在翻閱簡介時
-
0:07 - 0:09使我覺得相當亮眼的是
-
0:09 - 0:13這個組織真的想再次被大眾所看見
-
0:13 - 0:15就某方面來說
-
0:15 - 0:17它可能處於下坡階段
-
0:17 - 0:19全世界並不太明白
-
0:19 - 0:20Mozilla和其他非營利組織
-
0:20 - 0:23在維護網際網路自由
-
0:23 - 0:25和維護個人在線自由方面
-
0:25 - 0:26具有獨特的地位
-
0:26 - 0:29當你與人們談論起Mozilla時
-
0:29 - 0:33你會發現人們可能會做出兩種反應
-
0:33 - 0:35一種是「我愛Mozilla」
-
0:35 - 0:37另一種是「他們是誰?」
-
0:37 - 0:38彷彿置身於畫廊
-
0:38 - 0:40有參與其中的感受
-
0:40 - 0:42它賦予了開放設計非常不錯的價值
-
0:42 - 0:45就像在Mozilla這樣的開放社區中一樣
-
0:45 - 0:48我們一開始就不斷收到回饋
-
0:48 - 0:53這是對整個組織的真誠感謝
-
0:53 - 0:56當你透過網路研究Mozilla時
-
0:56 - 0:57你會得到的印象是
-
0:57 - 0:59這組織有好的出發點
-
0:59 - 1:03但沒有傳達出明確的訊息
-
1:03 - 1:06從不同的角度看Mozilla
-
1:06 - 1:08它們可以真正幫助我們理解
-
1:08 - 1:09我們的核心價值是什麼
-
1:09 - 1:12開放式品牌是非常罕見的
-
1:12 - 1:14而且難以達成
-
1:14 - 1:18開放性和透明性是Mozilla所做的一切
-
1:18 - 1:21我們也將其應用於設計上
![]() |
Eric Liao edited Chinese, Traditional subtitles for Mozilla Open Branding | |
![]() |
Eric Liao edited Chinese, Traditional subtitles for Mozilla Open Branding | |
![]() |
Eric Liao edited Chinese, Traditional subtitles for Mozilla Open Branding |