< Return to Video

Sandheden omkring uønsket seksuel ophidselse.

  • 0:00 - 0:04
    (Denne tale indeholder voksent materiale.
    Seer skønsbeføjelse anbefales.)
  • 0:05 - 0:09
    Mit rolle, som sex underviser,
    er at introducerer videnskaben.
  • 0:10 - 0:14
    Men min vigtigste opgave
    er at forblive neutral,
  • 0:14 - 0:17
    når jeg taler om noget sex-relateret.
  • 0:17 - 0:21
    Ingen forlegenhed, ingen ophidselse,
    ingen fordømmelse, ingen skam.
  • 0:21 - 0:22
    Uanset hvor jeg er.
  • 0:22 - 0:26
    Uanset hvilket spørgsmål du stiller mig.
  • 0:26 - 0:29
    Hen mod slutningen af en konference
    i en lobby.
  • 0:29 - 0:32
    Jeg er på vej ud af døren,
    da en kollega jagter mig ned.
  • 0:32 - 0:34
    "Emily, jeg har et hurtigt spørgsmål.
  • 0:35 - 0:36
    En af mine venner -
  • 0:36 - 0:38
    (Latter)
  • 0:38 - 0:41
    - vil gerne vide, om det er muligt
    at blive afhængig af sin vibrator".
  • 0:42 - 0:45
    Svaret er nej,
    men det er muligt at blive forkælet.
  • 0:46 - 0:50
    På en anden konference,
    denne i et udendørs tropisk paradis,
  • 0:50 - 0:53
    er jeg til morgenmads buffet
    og et par kommer hen til mig.
  • 0:54 - 0:55
    "Hej, Emily, vi er kede af at forstyrre,
  • 0:55 - 1:00
    men vi ville bare stille dig et spørgsmål
    om tidlig ejakulation".
  • 1:01 - 1:04
    "Selvfølgelig, lad mig fortælle dig
    om stop/start teknikken".
  • 1:05 - 1:06
    Det er mit liv.
  • 1:07 - 1:10
    Jeg forbliver neutral,
    når andre mennesker bliver "squick".
  • 1:11 - 1:14
    'Squick' er en følelse,
    der er en kombination af overraskelse,
  • 1:14 - 1:17
    skam og en smule afsky.
  • 1:17 - 1:20
    Og ligesom, ikke at vide
    hvad man skal gøre med sine hænder.
  • 1:22 - 1:23
    Så det er et produkt.
  • 1:23 - 1:25
    Grunden, til at du oplever det,
  • 1:25 - 1:27
    er fordi du brugte
    de første to årtier af dit liv
  • 1:27 - 1:31
    på at lære, at sex er en farlig
    og afskyelig kilde for uendelig skam.
  • 1:32 - 1:35
    Og hvis du ikke er god til det,
    så er der ingen der vil elske dig.
  • 1:35 - 1:37
    (Latter)
  • 1:37 - 1:39
    Så, du bliver måske 'squick',
    når du hører mig tale om sex,
  • 1:39 - 1:43
    imens du sidder i det her rum
    fuld af fremmede - det er normalt.
  • 1:43 - 1:44
    Jeg beder dig trække vejret.
  • 1:44 - 1:46
    Følelser er tunneler.
  • 1:46 - 1:49
    Vi finder vej gennem mørket
    for at komme ud til lyset i enden.
  • 1:49 - 1:50
    Og jeg lover det er det værd.
  • 1:50 - 1:53
    For i dag vil jeg dele
    et stykke af videnskaben,
  • 1:53 - 1:55
    som har ændret den måde
    jeg tænker om alting på.
  • 1:55 - 1:59
    Fra neurotransmitterne
    i vores emotionelle hjerne
  • 1:59 - 2:03
    til dynamikken i vores
    interpersonelle forhold.
  • 2:03 - 2:05
    Til vores juridiske system.
  • 2:06 - 2:07
    Og det starter
    med vores hjerne.
  • 2:07 - 2:10
    Der er et område i hjenen,
    som du nok har hørt omtalt som
  • 2:10 - 2:12
    'belønningscenteret'.
  • 2:12 - 2:13
    Jeg synes, at kalde det
    et belønningscenter
  • 2:13 - 2:16
    er lidt som at kalde
    dit ansigt for din næse.
  • 2:16 - 2:18
    Det er én fremtrædende funktion,
  • 2:18 - 2:22
    men det ignorer nogle andre dele
    og vil efterlade dig meget forvirret,
  • 2:22 - 2:25
    hvis du forsøger at forstår,
    hvordan ansigter virker.
  • 2:25 - 2:29
    Det er normalt tre sammenflettede
    men adskillelige systemer.
  • 2:29 - 2:30
    Det første system er 'kan lide',
  • 2:30 - 2:32
    hvilket er lige som belønning.
  • 2:32 - 2:34
    So dette er dit opium hotspot
    i din emotionelle hjerne.
  • 2:34 - 2:37
    Det vurderer hedonisk indvirkning.
  • 2:37 - 2:38
    "Føles denne stimulus godt?
  • 2:38 - 2:39
    Hvor godt?
  • 2:39 - 2:41
    Føles denne stimulus dårligt?
  • 2:41 - 2:42
    Hvor dårligt?"
  • 2:42 - 2:45
    Hvis du putter sukkervand
    på tungen af et nyfødt barn,
  • 2:45 - 2:48
    så eksploderer opium systemet.
  • 2:49 - 2:50
    Og så er der 'ønske-systemet'.
  • 2:50 - 2:54
    'Ønske' er formidlet
    af dette store dopamin netværk
  • 2:54 - 2:56
    i og udover den emotionelle hjerne.
  • 2:56 - 3:01
    Det motiverer os til at bevæge os mod
    eller væk fra stimuli.
  • 3:01 - 3:04
    'Ønske' er mere som dit barn,
    der følger efter dig
  • 3:04 - 3:06
    og beder om en mere småkage.
  • 3:06 - 3:08
    Så 'ønske' og 'lide' er relaterede.
  • 3:08 - 3:10
    De er ikke identiske
  • 3:10 - 3:12
    Og det tredje system er 'indlæring'.
  • 3:12 - 3:14
    'Indlæring' er Pavlov's hunde.
  • 3:14 - 3:15
    Husker du Pavlov?
  • 3:15 - 3:17
    Han får hunde til at savle,
    når en klokke lyder.
  • 3:17 - 3:20
    Det er nemt; du giver en hund mad,
    den savler
  • 3:20 - 3:21
    og du ringer med klokken.
  • 3:21 - 3:22
    Mad, savl, klokke.
  • 3:22 - 3:24
    Mad, klokke, savl.
  • 3:24 - 3:25
    Klokke, savl.
  • 3:27 - 3:31
    Betyder den savlen, at hunden
    har lyst til at æde klokken?
  • 3:33 - 3:36
    Betyder det, at hunden
    finder klokken lækker?
  • 3:36 - 3:37
    Nej.
  • 3:37 - 3:42
    Hvad Pavlov gjorde
    var at gøre klokken mad-relateret.
  • 3:43 - 3:46
    Når vi ser denne adskillelse
    af 'ønske', 'lide' og 'indlæring'
  • 3:46 - 3:49
    er det her vi finder
    den forklarende ramme
  • 3:49 - 3:53
    for forståelse af, hvad forskere kalder
    seksuel uoverenstemmelse.
  • 3:53 - 3:54
    Uoverenstemmelse, meget simpelt,
  • 3:54 - 3:57
    er, når der er mangel
    på et forudsigelig forhold
  • 3:57 - 4:00
    mellem din fysiologiske respons,
    som at savle,
  • 4:00 - 4:03
    og din subjektive oplevelse
    af nydelse og begær.
  • 4:04 - 4:09
    Det sker i alle emotionelle
    og motiverende systemer, vi har.
  • 4:09 - 4:10
    Inklusiv sex.
  • 4:10 - 4:12
    Forskning over de seneste 30 år
  • 4:12 - 4:15
    har vist at blodstrømingen
    til kønsorganer kan stige
  • 4:15 - 4:17
    som respons på sex-relaterede stimuli.
  • 4:17 - 4:21
    Selv hvis de sex-relaterede stimuli
    ikke er associerede
  • 4:21 - 4:24
    med den subjektive oplevelse
    af 'ønske' og 'lide'.
  • 4:24 - 4:26
    Faktisk, så er det forudsigelige forhold
  • 4:26 - 4:28
    mellem kønsorgan reaktion
    og den subjektive oplevelse
  • 4:28 - 4:32
    omkring 10 til 15 procent.
  • 4:32 - 4:35
    Hvilken er en enorm rækkevidde.
  • 4:35 - 4:38
    Du kan ikke bare nødvendigvis forudsige,
  • 4:38 - 4:41
    hvordan en person har det
    med en sex-relateret stimuli
  • 4:41 - 4:43
    ved at kigge på blodstrømning
    til deres kønsorganer.
  • 4:44 - 4:47
    Da jeg forklarede det til min mand,
    så gav han mig det bedste eksempel.
  • 4:47 - 4:49
    He sagde;
  • 4:49 - 4:53
    "Så det forklarer den her ene gang,
    da jeg gik i High School,
  • 4:53 - 4:56
    hvor jeg fik en erektion
    til ordene 'doughtnut hul'.
  • 4:56 - 4:57
    (Latter)
  • 4:57 - 4:59
    Ønskede han at have sex med en doughnut?
  • 5:00 - 5:01
    Nej.
  • 5:01 - 5:04
    Han var en teenage-dreng
    fuld af testeron,
  • 5:04 - 5:07
    hvilket gør alting
    en lille smule sex-relateret.
  • 5:07 - 5:08
    Og det kan gå begge veje.
  • 5:08 - 5:12
    En person med en penis har måske svært
    ved at få en erektion en aften
  • 5:12 - 5:15
    og vågner så op næste morgen
    med en erektion,
  • 5:15 - 5:17
    når det ikke er andet end irriterende.
  • 5:17 - 5:20
    Jeg fik et opkald fra en
    omkring 30-årig ven, en kvinde.
  • 5:20 - 5:23
    Hun sagde, "Så min partner og jeg
    var i gang med noget
  • 5:23 - 5:25
    og jeg sagde; 'Jeg vil have dig'.
  • 5:25 - 5:29
    Og han sagde; 'Nej, du er stadig tør.
    Du er bare sød'
  • 5:30 - 5:32
    Og jeg var så klar.
  • 5:32 - 5:35
    Så, hvad er der i vejen?
    Er det hormonelt? Bør jeg tale med en læge?
  • 5:35 - 5:36
    Hvad sker der?"
  • 5:36 - 5:37
    Svar?
  • 5:37 - 5:39
    Seksuel uoverestemmelse.
  • 5:39 - 5:42
    Hvis du oplever uønsket smerte,
    tal med en lægefaglig.
  • 5:42 - 5:44
    Hvis ikke - seksuel uoverenstemmelse.
  • 5:44 - 5:47
    Dine kønsorganers opførelse
    forudsiger ikke
  • 5:47 - 5:51
    din subjektive oplevelse af 'lide' og 'ønske'.
  • 5:51 - 5:52
    En anden ven, på universitetet,
  • 5:52 - 5:56
    fortalte mig om hendes første oplevelse
    af 'magtkamp' i et seksuelt forhold.
  • 5:56 - 5:58
    Hun fortalte mig, at partneren
    bandt hende
  • 5:58 - 6:01
    med hendes hænder over hovedet, sådan.
    Hun står op og han placerer hende,
  • 6:01 - 6:05
    så hun står mod en bar,
    presset op mod hendes klitoris, sådan.
  • 6:05 - 6:07
    Så, der står min ven og fyren går.
  • 6:08 - 6:09
    Det er en magtkamp.
  • 6:09 - 6:10
    Efterlader hende.
  • 6:10 - 6:12
    Så der er min ven og hun tænker;
  • 6:12 - 6:13
    "Jeg keder mig"
  • 6:13 - 6:15
    (Latter)
  • 6:15 - 6:18
    Og fyren kommer tilbage og hun siger;
    "Jeg keder mig".
  • 6:19 - 6:21
    Og han kigger på hende og kigger på baren
  • 6:21 - 6:23
    og han spørger; "Hvorfor er du så våd?"
  • 6:24 - 6:25
    Hvorfor var hun våd?
  • 6:27 - 6:30
    Er det sex-relateret at have pres direkte mod din klitoris?
  • 6:30 - 6:32
    Ja.
  • 6:32 - 6:35
    Fortæller det ham, om hun vil have
    eller kan lide, hvad der sker?
  • 6:36 - 6:37
    Nej.
  • 6:37 - 6:41
    Hvad fortæller hende, om hun vil have
    eller kan lide hvad der sker?
  • 6:42 - 6:43
    Det gør hun!
  • 6:43 - 6:47
    Hun genkendte og sagde, hvad hun ville
    og hvad hun kunne lide.
  • 6:47 - 6:50
    Alt hvad han skulle
    var at lytte til hende.
  • 6:50 - 6:54
    My ven på telefonen -
    hvad er hendes løsning?
  • 6:54 - 6:57
    Fortæl dit partner;
    "lyt til mine ord".
  • 6:57 - 6:59
    Og køb noget glidecreme.
  • 7:00 - 7:01
    (Latter)
  • 7:02 - 7:03
    (Klapsalve)
  • 7:03 - 7:05
    Klapsalve for glidecreme, så absolut.
  • 7:05 - 7:06
    (Klapsalve)
  • 7:06 - 7:08
    Allesammen, alle steder.
  • 7:09 - 7:12
    Men jeg vil fortælle en mørkere
    'lyt-til-hendes-ord' historie.
  • 7:12 - 7:14
    Denne kommer fra en note,
    som en elev sendte mig
  • 7:14 - 7:17
    efter jeg gav en forelæsning
    om seksuel uoverenstemmelse.
  • 7:17 - 7:20
    Hun var med en partner, ny partner,
    glad for at gøre ting
  • 7:20 - 7:22
    og de ramte et punkt,
  • 7:22 - 7:24
    hvor det var så vidt,
    som hun havde lyst til at gå
  • 7:24 - 7:25
    og hun sagde 'nej'.
  • 7:25 - 7:29
    Og hendes partner sagde; "Nej, du er våd.
    Du er så klar. Ikke være genert".
  • 7:30 - 7:32
    Genert?
  • 7:32 - 7:35
    Som om det ikke havde taget
    alt hendes mod og selvtillid
  • 7:35 - 7:38
    at sige nej til en, som hun kunne lide.
  • 7:38 - 7:40
    Hvis følelser,
    hun ikke havde lyst til at såre.
  • 7:41 - 7:42
    Men hun sagde det igen.
  • 7:43 - 7:45
    Hun sagde nej.
  • 7:46 - 7:48
    Lyttede han til hendes ord?
  • 7:50 - 7:54
    I en tid med MeToo og Time's Up,
    spørger folk mig;
  • 7:54 - 7:56
    "Hvordan ved jeg,
    hvad min partner vil have og kan lide?
  • 7:56 - 7:59
    Er alt samtykke verbalt
    og kontraktligt nu?"
  • 7:59 - 8:01
    Der er tider, hvor samtykke er tvetydig
  • 8:01 - 8:05
    og vi har brug for
    en større kultural samtale omkring det.
  • 8:05 - 8:09
    Men kan vi være sikre på,
    at vi lægger mærke til klar samtykke,
  • 8:09 - 8:11
    hvis vi eliminerer denne myte?
  • 8:11 - 8:13
    I hvert eksempel
    jeg har beskrevet indtil nu,
  • 8:13 - 8:17
    genkendte og sagde en partner,
    hvad de ville og kunne lide.
  • 8:17 - 8:19
    "Jeg vil have dig lige nu".
  • 8:19 - 8:20
    "Nej".
  • 8:21 - 8:23
    Og deres partner sagde,
    at de tog fejl.
  • 8:24 - 8:25
    Det er [manipulation].
  • 8:25 - 8:27
    Dybtegående og nedværdigende.
  • 8:27 - 8:28
    Du siger, du føler noget.
  • 8:28 - 8:32
    Men din krop beviser noget andet.
  • 8:32 - 8:34
    Og vi gør kun dette omkring seksualitet.
  • 8:34 - 8:36
    For seksuel uovernestemmelse
  • 8:36 - 8:39
    sker ved hvert emotionelle
    og motiverende system, vi har.
  • 8:39 - 8:43
    Hvis min mund løber,
    når jeg bider i et ormet æble,
  • 8:43 - 8:45
    er der så nogen der fortæller mig;
  • 8:45 - 8:47
    "Du sagde nej, men din krop sagde ja"?
  • 8:47 - 8:49
    (Latter)
  • 8:49 - 8:51
    Og det er ikke kun vores partnere,
    som tager fejl.
  • 8:52 - 8:55
    Det nationale jurdiriske
    undervisningsprogram udgav et dokument
  • 8:55 - 8:59
    kaldet 'Dommere Fortæller: Hvad Jeg Ønsker,
    Jeg Havde Vidst Før Jeg Dømte
  • 8:59 - 9:02
    I en Sag om Voksent Offer
    for Seksuelt Overfald'.
  • 9:02 - 9:04
    Nummer 13:
  • 9:04 - 9:08
    Af og til kan offeret, kvinde eller mand,
    opleve en fysisk reaktion,
  • 9:08 - 9:12
    men dette er ikke en seksuel reaktion
    med intention om begær eller gensidighed.
  • 9:12 - 9:15
    Dette bringer mig et skridt videre
    ind i mørket,
  • 9:15 - 9:17
    og så lover jeg,
    at vi vil finde vej ud i lyset.
  • 9:17 - 9:20
    Jeg tænker på en ny retssag,
    der involverede gentagne gange
  • 9:20 - 9:22
    af ikke-gensidig seksuel kontakt.
  • 9:22 - 9:24
    Forestil dig, at du er en jury
  • 9:24 - 9:27
    og du lærer,
    at offeret havde orgasmer.
  • 9:27 - 9:30
    Ændrer det din mavefornemmelse for sagen?
  • 9:31 - 9:33
    Lad mig minde dig om,
    at orgasmer er fysiologiske;
  • 9:33 - 9:35
    Det er en spontan,
    uvillig frigørelse af anspændelse
  • 9:35 - 9:38
    skabt som reaktion
    på sex-relateret stimuli.
  • 9:39 - 9:44
    Men gerningsmandens advokat søregede for,
    at juryen kendte til orgasmerne,
  • 9:44 - 9:47
    fordi han troede, at orgasmerne
    kunne anses som udtryk for samtykke
  • 9:49 - 9:52
    Jeg vil også tilføje, at dette var et barn
    misbrugt af en voksen i familien.
  • 9:53 - 9:54
    Jeg beder jer trække vejret.
  • 9:55 - 9:57
    Den slags historie kan give en person
    alle mulige følelser
  • 9:57 - 10:01
    fra vrede til skam
    til forvirret seksuel ophidselse,
  • 10:01 - 10:03
    fordi det er sex-relateret.
  • 10:03 - 10:05
    Selvom det er rystende.
  • 10:07 - 10:10
    Men selvom jeg ved, at det er svært
  • 10:10 - 10:12
    at sidde med de følelser
    i et rum fyldt med fremmede,
  • 10:12 - 10:16
    hvis vi kan finde vej
    gennem de rodede følelser,
  • 10:16 - 10:20
    så tror jeg, at vi vil finde vej
    til lyset af medfølelse
  • 10:20 - 10:22
    for det barn,
  • 10:22 - 10:25
    hvis forhold til hendes krop
    var ødelagt
  • 10:25 - 10:27
    af en voksen, hvis opgave det var
    at beskytte det.
  • 10:29 - 10:33
    Og vi vil finde håb i,
    at der var en troværdig voksen
  • 10:33 - 10:34
    som sagde; "Kønsorganers reaktion
  • 10:34 - 10:38
    betyder blot, at det var
    sex-relateret stimuli; betyder ikke at det var ønsket,
  • 10:38 - 10:40
    betyder bestemt ikke, at der er samtykke.
  • 10:41 - 10:46
    (Klapsalve)
  • 10:46 - 10:51
    Den medfølelse og det håb er grunden til,
    at jeg rejser rundt
  • 10:51 - 10:53
    og taler omkring det
    til alle der vil lytte.
  • 10:53 - 10:57
    Jeg kan se, at det hjælper folk,
    selv når jeg siger ordene.
  • 10:59 - 11:02
    Jeg inviterer jer til at sige ordene.
  • 11:04 - 11:06
    Du behøver ikke at sige 'klitoris'
    foran 1000 fremmede.
  • 11:07 - 11:10
    Men hav en modig samtale.
  • 11:10 - 11:13
    Fortæl det til nogen du kender,
    som har oplevet seksuelt vold -
  • 11:14 - 11:15
    Du kender så aboslut nogen.
  • 11:15 - 11:17
    I Amerika er det én ud af tre kvinder.
  • 11:17 - 11:19
    Én ud af seks mænd.
  • 11:19 - 11:22
    Næsten halvdelen af transseksuelle.
  • 11:22 - 11:25
    Sig; "Kønsorganers reaktion
    betyder sex-relateret stimuli.
  • 11:25 - 11:27
    Det betyder ikke, at det var ønsket"
  • 11:28 - 11:30
    Sig det til en dommer, du kender,
    eller advokat, du kender
  • 11:30 - 11:34
    eller en politibejent eller en,
    som skal sidde i jury i en sag om seksuelt overfald.
  • 11:34 - 11:37
    Sig; "Nogle mennesker tror,
    at din krop ikke reagerer,
  • 11:37 - 11:39
    hvis du ikke kan lide eller vil have,
    hvad der sker med den.
  • 11:40 - 11:41
    Hvis bare det var rigtigt.
  • 11:41 - 11:44
    Istedet; seksuel uoverenstemmelse.
  • 11:44 - 11:47
    Sig det til den forvirrede teenager
    i dit liv,
  • 11:47 - 11:51
    som blot forsøger at finde ud af;
    'hvad i al verden?'
  • 11:51 - 11:57
    Sig, hvis du bider ned i et muggent æble
    og din mund løber i vand,
  • 11:57 - 11:58
    da ville ingen sige til dig;
  • 11:58 - 12:02
    "Tja, du vil bare ikke indrømme,
    hvor meget du vil have det".
  • 12:02 - 12:05
    Det samme sker forneden;
    seksuel uoverenstemmelse.
  • 12:05 - 12:07
    Sig det til din partner.
  • 12:07 - 12:10
    Mine kønsorganer fortæller dig ikke,
    hvad jeg har lyst til.
  • 12:11 - 12:12
    Det gør jeg.
  • 12:13 - 12:18
    (Klapsalve)
  • 12:18 - 12:20
    Rødderne for denne myte er dybe
  • 12:20 - 12:23
    og de er viklet ind i nogle meget
    mørke kræfter i vores kultur.
  • 12:23 - 12:27
    Men med hver modig samtale vi har,
  • 12:27 - 12:29
    gør vi verden til et lidt bedre sted,
    lidt simplere
  • 12:29 - 12:31
    for den forvirrede teenager.
  • 12:31 - 12:35
    Lidt nemmere for din veninde på telefonen,
    bekymret for, at hun er ødelagt.
  • 12:36 - 12:39
    Lidt nemmere og sikrere
  • 12:39 - 12:42
    for overleverne; én ud af tre kvinder.
  • 12:42 - 12:43
    Én ud af seks mænd.
  • 12:44 - 12:46
    Halvdelen af transseksuelle.
  • 12:47 - 12:48
    Også mig.
  • 12:49 - 12:51
    Så for hver modige samtale du har,
  • 12:53 - 12:54
    tak.
  • 12:54 - 13:01
    (Klapsalve)
  • 13:01 - 13:02
    Tak
  • 13:03 - 13:05
    Tak
  • 13:05 - 13:08
    (Klapsalve)
  • 13:08 - 13:10
    Helen Walters: Emily, kom herop.
  • 13:10 - 13:11
    Tusind tak
  • 13:12 - 13:13
    Jeg ved, at du gør det her hele tiden
  • 13:13 - 13:17
    og alligevel, jeg er så taknemmelig for,
    at du har modet
  • 13:17 - 13:19
    til at komme og tale på denne her scene.
  • 13:19 - 13:21
    Det tog virkelig meget,
    og vi er meget taknemmelige.
  • 13:21 - 13:23
    Så, tak.
  • 13:23 - 13:24
    Emily Nagoski: Jeg er glad for at være her.
  • 13:24 - 13:26
    HW: Så, i dit normale arbejde.
  • 13:26 - 13:28
    Jeg kan forestille mig,
    som du sagde i begyndelsen,
  • 13:28 - 13:30
    at du bliver spurgt en del spørgsmål.
  • 13:30 - 13:33
    Men hvad er det ene spørgsmål,
    du altid bliver stillet,
  • 13:33 - 13:38
    som du kan dele med alle her,
    så du ikke behøver at svare 1000 gange,
  • 13:38 - 13:40
    gennem den kommende uge?
  • 13:40 - 13:42
    EN: Spørgsmålet jeg bliver spurgt mest
  • 13:42 - 13:45
    er faktisk spørgsmålet
    under alle de andre spørgsmål;
  • 13:45 - 13:47
    Så, kan jeg blive afhængig
    af min vibrator?
  • 13:47 - 13:49
    Hjælp mig med min erektil dysfunktion.
  • 13:49 - 13:53
    Under hvert spørgsmål er faktisk
    spørgsmålet; "Er jeg normal?"
  • 13:53 - 13:55
    Til hvilket mit svar i min hjerne er;
  • 13:55 - 13:59
    Hvad er normalt og hvorfor er det det,
    du vil have din seksualitet til at blive?
  • 14:00 - 14:02
    Hvorfor vil vi kun være normale
    omkring seksualitet?
  • 14:02 - 14:04
    Har vi ikke lyst til
    at være specielle?
  • 14:04 - 14:08
    Vil du have almindelige
    eller fantastisk sex i dit liv?
  • 14:08 - 14:10
    Jeg tror, at der er meget frygt
  • 14:10 - 14:13
    omkring det at være anderledens seksuelt.
  • 14:13 - 14:14
    Når folk spørger mig;
  • 14:14 - 14:16
    "Er denne her ting jeg oplever normal?"
  • 14:16 - 14:20
    Hvad de faktisk spørger mig om er;
    "Hører jeg til?
  • 14:20 - 14:22
    Hører jeg til i det her forhold?
  • 14:22 - 14:24
    Hører jeg til
    i det her fællesskab af mennesker?
  • 14:24 - 14:27
    Hører jeg til på denne jord,
    som en seksuel person?"
  • 14:27 - 14:31
    Til hvilket svaret altid er; "Ja".
  • 14:31 - 14:35
    Den eneste barriere der er,
    den eneste begrænsning, er to ting;
  • 14:35 - 14:38
    Ét, hvis du oplever uønsket seksuel smerte
  • 14:38 - 14:40
    snak med en lægefaglig.
  • 14:40 - 14:44
    Og to; Så længe alle involverede er frie
    og glade for at være der
  • 14:44 - 14:46
    og frie til at gå, hvornår de ønsker,
  • 14:46 - 14:49
    så er det dig tilladt at gøre,
    hvad du har lyst til.
  • 14:49 - 14:52
    Der er intet skrift,
    ingen boks du er nødt til at passe i.
  • 14:52 - 14:55
    Det er dig tilladt, så længe
    der er samtykke og ingen uønsket smerte.
  • 14:55 - 14:58
    Du er fuldstændig fri til at gøre,
    hvad du vil.
  • 14:58 - 14:59
    HW: Fantastisk. Tusind tak.
  • 14:59 - 15:01
    EN: Tak.
  • 15:01 - 15:02
    HW: Tak, du er fantastisk.
  • 15:02 - 15:03
    (Klapsalve)
Title:
Sandheden omkring uønsket seksuel ophidselse.
Speaker:
Emily Nagoski
Description:

Sex underviser, Emily Nagoski, fjerner en af de farligste myter omkring sex og introducerer os til videnskaben bag uoverenstemmelse i seksuel ophidselse: når der er en uoverenstemmelse mellem den fysiske respons og oplevelsen af nydelse og begær. At tale om sådanne intime, private øjeblikke kan føles akavet og svære, men i denne direkte tale beder Nagoski os alle om at dele denne vigtige information med en anden - dommere, advokater, partnere, børn. "Med hver modige samtale vi har, gør vi verdenen til et lidt bedre sted", siger Nagoski. (Denne tale indeholder modent indhold).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:16
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for The truth about unwanted arousal
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for The truth about unwanted arousal
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for The truth about unwanted arousal
Michelle Heegaard edited Danish subtitles for The truth about unwanted arousal
Michelle Heegaard edited Danish subtitles for The truth about unwanted arousal
Michelle Heegaard edited Danish subtitles for The truth about unwanted arousal

Danish subtitles

Revisions