Kara Para Aşk 52.Bölüm
-
0:14 - 0:20Esto se hace para el disfrute de los aficionados KPA en todo el mundo. :) SOLO DOS MÁS EPISODIOS TO GO
-
2:10 - 2:13Ir en adelante, todo el mundo. Ir dentro, en el interior!
-
2:20 - 2:24Elif? Elif! Tolga, ayúdame. Elif!
-
2:27 - 2:29Cuidadosamente
-
2:30 - 2:32Elif! Llame una ambulancia! Cuidado ...
-
2:37 - 2:40Una cuidadosa. Llame una ambulancia! Cuidadoso
-
2:41 - 2:44Con cuidado, vamos a ella yacía aquí.
-
2:46 - 2:48Suavemente, suavemente
-
2:54 - 2:55Hay un pulso, pero es débil.
-
2:56 - 2:57Elif!
-
2:59 - 3:02Sir, su interior vacío; no hay nadie allí.
-
3:03 - 3:05Elifcim, por favor abre los ojos! Elif.
-
3:06 - 3:07Elif, ¿puedes oírme, Elif? Elif!
-
3:09 - 3:10Nilufer ...
-
3:12 - 3:13¿Dónde está Nilufer?
-
3:17 - 3:18¿Dónde está Nilufer?
-
3:19 - 3:21Elif, no parecen, ¿de acuerdo?
-
3:21 - 3:24Usted ha sido envenenado. Tome una respiración profunda, por favor.
-
3:24 - 3:26Tome una respiración profunda.
-
3:36 - 3:37Deténgase! Deténgase!
-
3:39 - 3:40Ipek?
-
3:45 - 3:46Ipek!
-
3:48 - 3:50Ipek! Ipek!
-
3:52 - 3:55Llame una ambulancia! Llame a una ambulancia ahora!
-
3:57 - 4:00Ipek! Ipek, ¿qué es esto?
-
4:01 - 4:02¿Quién te hizo esto ?!
-
4:09 - 4:13Qué? Qué? ¿Qué estás tratando de decirme, Ipek?
-
4:17 - 4:19¿Por qué es que la ambulancia no aquí ?!
-
4:21 - 4:22Ipek?
-
4:27 - 4:30Ipek, por favor aguanta!
-
4:32 - 4:33Ipek!
-
4:43 - 4:45Ipek!
-
4:48 - 4:49Ipek!
-
4:51 - 4:54Ipek, por favor! Ipek!
-
4:55 - 4:56Ipek!
-
4:58 - 4:59Ipeck!
-
5:09 - 5:12Que me aspen, pero cuando te prometo algo, hago que suceda.
-
5:12 - 5:16Si recuerdas, te prometí que iba a encontrarme con usted!
-
5:17 - 5:19Sólo espero que no vas a celebrar en vano, comisario Omer
-
5:20 - 5:21Usted pierde este juego, Tayyar!
-
5:22 - 5:24Esta vez me hizo los movimientos correctos.
-
5:25 - 5:27El resultado: usted es esposado.
-
5:28 - 5:30A veces salen tan fácilmente como ponérselos.
-
5:30 - 5:37Tengo los documentos en mis manos, y yo tengo la prueba que le enviará a la cárcel.
-
5:39 - 5:41Te voy a enseñar antes de preguntar.
-
5:44 - 5:48Mira, aquí es orden de la fiscalía para su arresto.
-
5:56 - 5:59Esto no va a terminar aquí, comisario Omer.
-
5:59 - 6:00Será, Tayyar; será.
-
6:01 - 6:04Va a pudrirse en la cárcel. Se acabó.
-
6:07 - 6:08Lo siento mucho.
-
6:09 - 6:12Fin del juego!
-
6:39 - 6:43Usted respira en una gran cantidad de gas, Elif. Me hubiera gustado haber ido al hospital. Esto no es aliviar mi preocupación.
-
6:43 - 6:44Estoy bien, Pelin. No te preocupes.
-
6:44 - 6:46Pero no te ves muy bien en absoluto!
-
6:46 - 6:47Pelin!
-
6:47 - 6:52No puedo ir a ninguna parte antes de encontrar Nilufer. Ese hombre llamado Tayyar es un maníaco que disfruta matar!
-
6:52 - 6:54Podemos estar perdiendo el tiempo en este momento, Pelin!
-
6:55 - 6:59Tienes razón, Elif. Tienes razón para preocuparse, pero confía en nosotros. La encontraremos, ¿de acuerdo? Vamos.
-
6:59 - 7:03¿No es eso Tayyar Bey?
-
7:28 - 7:30Habla, ¿dónde está Nilufer? Elif, bien.
-
7:31 - 7:34Déjame en paz! ¡Habla! ¿Dónde está Nilufer?
-
7:35 - 7:38Le estoy diciendo que para hablar! DÓNDE ESTÁ NILUFER ?! Vale, Elif.
-
7:40 - 7:41Llévatelo.
-
7:42 - 7:46DIME! Vale, Elif. DIME! Vale, Elif.
-
8:57 - 8:59Tolga ...
-
8:59 - 9:01Condolencias a mi hermano.
-
9:09 - 9:10Qué estás haciendo?
-
9:11 - 9:17Escondiéndose de nuestro pueblo. Todo el mundo se ha advertido de que Omer y Pelin no saben.
-
9:20 - 9:24Bro, se llama a su madre en Bursa y le hizo saber.
-
9:24 - 9:27Voy a ir a ver la escena del crimen de la policía antes de que cierren el archivo.
-
9:28 - 9:30Vale, Bro, me tomo el cuidado de él.
-
9:35 - 9:37¿Quién hizo esto, Tolga? QUIEN LO HIZO? QUIEN?
-
9:38 - 9:40¿Quién hizo esto y por qué, hermano?
-
9:41 - 9:43Sólo un nombre viene a la mente - Nedret Hanim.
-
9:44 - 9:51La mujer probablemente la sospecha; de lo contrario, ¿quién más querría matar Ipek y por qué ?!
-
9:54 - 10:01Nedret o alguien más, pero alguien lo hizo. Voy a hacer que lamentan la leche de su madre.
-
10:08 - 10:12Tayyar Dundar fue llevado a la comisaría de policía hace más o menos media hora.
-
10:12 - 10:17No ha habido declaraciones oficiales todavía; Sin embargo, hemos aprendido que hay acusaciones muy graves contra él.
-
10:17 - 10:22Se habla de las investigaciones que se llevan a cabo tanto por el crimen y los departamentos financieros.
-
10:22 - 10:24Se dice que la detención está todavía en curso.
-
10:41 - 10:44Escucha, no ha dejado ningún rastro, ¿verdad?
-
10:48 - 10:51Era la chica con vida antes de que llegara a su amiga de la policía?
-
10:52 - 10:54Espero que estés bien.
-
10:55 - 11:01si Ipek dijo nada Arda antes de morir - si ella dijo mi nombre ... créanme, voy a quemar usted.
-
11:02 - 11:07Yo te quemará conmigo.
-
11:08 - 11:15Enviar a un hombre a la estación ahora. Vamos a ver cómo va.
-
11:15 - 11:17Averigüe y dime.
-
11:25 - 11:28Omer, no me detiene. Déjame hablar con ese hombre cara a cara.
-
11:28 - 11:31Él no le dirá nada, Elif. Tu sabes.
-
11:31 - 11:33Tayyar está aquí junto a nosotros, y usted está diciendo que me detenga.
-
11:34 - 11:38Este hombre nos llevó a una casa y nos encarcelado dentro como ratones mientras veía! ¿Quién sabe lo que va a hacer para Nilufer!
-
11:39 - 11:44Tengo que hablar con ese hombre, Omer! No puedo sentarme aquí en silencio cuando él está en la habitación contigua.
-
11:44 - 11:45Tienes que esperar.
-
11:45 - 11:47Cómo puedo? Dímelo?
-
11:48 - 11:49No sé, pero usted tendrá éxito.
-
11:49 - 11:52Podrían matar Nilufer en cada segundo que viene; tal vez ya la mataron hace mucho tiempo!
-
11:53 - 11:56Lo sé, Elif. Sé que estás asustada.
-
11:57 - 12:00Pero arrestamos al hombre. Él no será capaz de salir de aquí.
-
12:02 - 12:06En primer lugar, él nos diga dónde Nilufer es, y luego nos lo dirá, uno por uno, sobre toda la suciedad que cometió.
-
12:09 - 12:12Si Nilufer se daña, la luz de mi vida se apaga.
-
12:13 - 12:16Nada pasará.
-
12:40 - 12:42¿Qué pasó, abuelo? Su cara parece miserable.
-
12:44 - 12:47Se escapó, ¿verdad? Se escapó fuera del país.
-
12:47 - 12:49Omer se quedó con los documentos en la mano, ¿no?
-
12:51 - 12:56No, hijo. ¿No te dije que te iba a Omer arrestarlo? Arrestó a tu padre desvergonzada.
-
12:57 - 13:00Abuelo, qué le dices a alguien buena noticia así? Usted casi me dio un ataque al corazón.
-
13:00 - 13:04Chicos, ¿hay algo que podamos hacer estallar? Champagne o similares?
-
13:05 - 13:08Pero voy a estallar en frente de la estación, el abuelo. Hoy es nuestro día!
-
13:15 - 13:17Algo malo sucedió ...
-
13:19 - 13:23Nilufer. No pudieron encontrar Nilufer, ¿verdad?
-
13:25 - 13:30Cómo? Omer me prometió; dijo su esposa a cambio de los documentos.
-
13:30 - 13:32No podían encontrarla, abuelo?
-
13:34 - 13:36¿Qué hizo ese maníaco hacer para mi esposa, abuelo?
-
13:37 - 13:38DONDE ESTA MI ESPOSA ?!
-
13:56 - 13:59Señor, no hemos recibido el permiso para ser interrogado todavía.
-
13:59 - 14:02No he venido para ser interrogados. Voy a tener una pequeña charla con nuestro amigo, salir.
-
14:02 - 14:05-Pero El Director Bey dijo ... -Al salir!
-
14:13 - 14:15Usted está empujando las reglas, mi querido Omer.
-
14:16 - 14:23Estas no son cosas buenas para su archivo. ¿Eso adaptarse a un policía honesto como usted?
-
14:27 - 14:28¿Dónde está Nilufer?
-
14:28 - 14:29DÓNDE ESTÁ NILUFER?
-
14:30 - 14:33Mira, esta acción suya es inaceptable. Es poco elegante por lo menos.
-
14:34 - 14:37Si usted no desea llamar su último aliento en mis manos, dime dónde escondiste la chica.
-
14:38 - 14:41Está bien, está bien
-
14:45 - 14:54Te diré donde Nilufer es ahora. Vamos a llamar a mis hombres, y detendremos. No van a matarla.
-
14:56 - 15:04Probablemente hay una puerta de atrás aquí. Llévame allí y darme la información que tiene.
-
15:06 - 15:16Voy a abordar mi avión sanos y salvos, y Nilufer estaré de vuelta a casa.
-
15:19 - 15:24Si algo le pasa a esa chica, las cosas van a empeorar.
-
15:24 - 15:34Para quien? Mira, de una manera u otra, voy a salir! Y no me preocupo por Nilufer!
-
15:34 - 15:36Piense en esto con cuidado!
-
15:41 - 15:47Bien, usted sabe mejor! La vida de su hermana-en-ley está en tus manos!
-
15:47 - 15:49El acuerdo es claro!
-
15:49 - 15:56Mi gente está esperando para un pedido de mí! Si yo no lo llamo en una hora, van a matar Nilufer!
-
16:56 - 16:58¿Qué vas a hacer conmigo?
-
17:02 - 17:03Este es su último viaje!
-
17:04 - 17:06Déjame ir! Déjame ir!
-
17:25 - 17:29Qué estás haciendo? Va a hacerte quedar mal! Yo estaba mirando desde el otro lado, y yo no podía hacer nada!
-
17:29 - 17:30¿Ha encontrado un rastro?
-
17:30 - 17:32No estoy solo.
-
17:33 - 17:34Pelo, él dijo que tenemos una hora! Sólo una hora!
-
17:35 - 17:36¿Dónde está Arda?
-
17:36 - 17:38Cómo puedo saber? ¿No estabas juntos?
-
17:38 - 17:42Mientras nos dirigíamos a Tayyar, Ipek llamó, y él fue a verla, después de eso, él no me llama.
-
17:43 - 17:45Él me envió un texto; Había un problema. Yo lo llamo, pero no es recoger!
-
17:46 - 17:49Bravo, bravo por todo! Bien, nos tenemos éxito en la localización de los coches que se llevó a Nilufer?
-
17:50 - 17:54Nos miramos y miramos, pero el coche estaba oculto en un garaje
-
17:54 - 17:59Voy a pedir ahora si se las arreglaron para encontrar cualquier cosa! Creo que cambiaron vehículos.
-
17:59 - 18:02Hay tantas ingresantes, pero los deja ... esto es difícil.
-
18:05 - 18:08Pelo, este es un asunto de vida o muerte!
-
18:08 - 18:15Ir dentro y tratar de aprender algo! Trate de buscar en cada vehículo que salió de ese estacionamiento!
-
18:16 - 18:20Debemos encontrar una huella que nos conducirá a ellos! De lo contrario, todo habrá terminado, y Tayyar ganará.
-
18:21 - 18:24Omer, no dejarás que Tayyar ir, ¿verdad?
-
18:25 - 18:27Esta locura no cruza su mente, ¿no?
-
18:28 - 18:34Pelo, ir y ver las grabaciones de la cámara!
-
18:44 - 18:50Elif, Nilufer no es tan fuerte como tú! Y ella está embarazada.
-
18:51 - 18:53Dios Ayudanos! Por favor ayúdanos!
-
19:05 - 19:06¿Encontraste algo?
-
19:08 - 19:09Desafortunadamente ...
-
19:11 - 19:13Siéntate, déjame decirte algo!
-
19:19 - 19:24Si no encuentro ningún rastro conectado a Nilufer dentro de una hora, usted me ayude!
-
19:24 - 19:25Por supuesto!
-
19:29 - 19:31Voy a secuestrar Tayyar de aquí!
-
19:36 - 19:41Omer, eso es imposible! Hemos renunciado a tanto para ser capaz de atrapar a ese hombre!
-
19:41 - 19:44Hemos sufrido a causa de tanta gente! ¡Imposible! Vamos a encontrar otra manera!
-
19:44 - 19:48Elif, que el hombre es un psicópata! Un monstruo que disfruta matando gente!
-
19:49 - 19:52Si Pelo no había encontrado usted, habría matado a los dos!
-
19:53 - 19:55Somos la esperanza de Nilufer! La clave es Nilufer!
-
19:56 - 20:00Si la mata, él vengarse de usted, yo, y Fatih!
-
20:03 - 20:05¿De verdad crees que va a matar a Nilufer?
-
20:06 - 20:08Lo único que digo es que él tiene la sartén por el mango ahora!
-
20:11 - 20:18Elif, de importante vida! Lo único que he querido hasta ahora es para mis seres queridos estén bien!
-
20:19 - 20:27Me las he arreglado para mantener a cada uno de ustedes también! Nilufer es mi hermana! No quiero que sufra.
-
20:28 - 20:34No importa lo que al final es. Para mantener Nilufer seguro, voy a secuestrar Tayyar de aquí!
-
20:34 - 20:35Gracias, Colombo!
-
20:35 - 20:38Que esta estancia entre nosotros! No se lo digas siquiera Pelo.
-
20:41 - 20:45Y mientras tanto, vamos a tratar de hacer algo para encontrar algún rastro de ella!
-
20:46 - 20:51Espere 5 minutos más! Elif, le pediremos algunas preguntas más.
-
20:52 - 20:54Entonces, voy a enviarte a casa!
-
21:07 - 21:13Sí, sí, sí, gracias!
-
21:14 - 21:18Por lo tanto, nuestros boletos para el domingo a Lisboa están listos!
-
21:19 - 21:20Lo hiciste bien!
-
21:22 - 21:28Mira, me quedaré esta noche en Suhali.
-
21:29 - 21:36Usted cobra la ropa, los toma sin que nadie lo note, y ven! Entiendes?
-
21:36 - 21:41No quiero a nadie a aprender que me alojo allí! ¿Tenemos un acuerdo?
-
21:43 - 21:46Lo que quieras, Madre Nedret.
-
22:15 - 22:21Elif, debe decirnos la información acerca de las personas que secuestraron Nilufer!
-
22:25 - 22:31Todo sucedió tan rápido, Omer! Y estaba oscuro; No podía ver nada!
-
22:32 - 22:35Elif, pensar con mucho cuidado. Incluso si es algo pequeño, podría salvar su vida!
-
22:38 - 22:42Elif, eres la persona más centrada que he visto en mi vida!
-
22:43 - 22:46Esta es su fuerza, detalles! Por favor, piense con mucho cuidado, por favor!
-
23:10 - 23:12Un minuto!
-
23:12 - 23:13Me acordé de algo!
-
23:16 - 23:20El hombre tenía una cicatriz en la cabeza.
-
23:20 - 23:21¿Qué tipo de cicatriz?
-
23:22 - 23:29Todo comenzó en el medio de la frente - a la derecha por encima de la ceja y luego terminó!
-
23:30 - 23:32Excelente! Eso es genial!
-
23:33 - 23:35Ok, pero ¿cómo lo encontramos con sólo una cicatriz de información?
-
23:36 - 23:38Vamos a pedirle a alguien que lo sabe!
-
23:39 - 23:41Alguien que lo sabe!
-
23:56 - 23:59Hola, Omer, se trata de Fatih. ¿Ves Nilufer?
-
24:00 - 24:04No he encontrado todavía, pero hay una pequeña pista que pensé que nos pudiera ayudar.
-
24:04 - 24:06Dilo! Qué quieres? Dilo!
-
24:06 - 24:13Elif recordó algo sobre el hombre que secuestró a Nilufer. El hombre tenía una cicatriz en la frente, encima de la ceja!
-
24:14 - 24:18-¿Te Reconoces esa descripción? -Una Cicatriz de una herida? Mehmet, Mehmet Bastan!
-
24:20 - 24:22Mehmet Bastan!
-
24:24 - 24:27Mehmet Bastan. Estás seguro? Estoy seguro!
-
24:27 - 24:31Yo estaba allí cuando Tayyar le dio esa herida! Uno de sus viejos ...
-
24:32 - 24:35Bien, gracias! Omer, encontrar Nilufer!
-
24:36 - 24:39Guardar mi niño! Bring it saludable para mí y voy a hacer lo que quieras!
-
24:40 - 24:45Ojalá hubieras hecho esto hace unos días, Fatih! Si usted hubiera hecho entonces, nadie habría hecho daño.
-
24:53 - 24:57Es mejor! Vamos a encontrar Nilufer!
-
25:00 - 25:02Hace un tiempo dijiste que Nilufer era como su hermana.
-
25:04 - 25:10A pesar de todo, a pesar de todos los errores que ha hecho! Usted lo ha dicho, así que gracias!
-
25:11 - 25:14Aprendí a ser así de ti.
-
25:24 - 25:26No puedo ser así la intención como eres!
-
25:26 - 25:30Si ella llega a casa, no voy a dejar que se fuera de mi vista de nuevo! Ella va a ver a mi lado malo!
-
25:33 - 25:35Encontré la dirección!
-
25:37 - 25:38Déjame ver!
-
25:42 - 25:42DE ACUERDO!
-
25:43 - 25:45Vamos, Pelo, prepárate - vamos!
-
25:46 - 25:53Asli, deja que te lleve a un buen lugar! Arda, ¿dónde estás? Dónde estás?
-
26:02 - 26:06Sra. Filiz, el comisario quiere verte. Bien, voy a tomar desde aquí.
-
26:06 - 26:10Hola, Sra. Filiz! Hola, qué puedo hacer por ti?
-
26:11 - 26:12¿Sabes dónde está la señora Nedret era la hora del almuerzo?
-
26:14 - 26:15Porque lo preguntas?
-
26:16 - 26:21Usted contesta mi pregunta! ¿Dónde estaba la señora Nedret?
-
26:22 - 26:24Ella estaba aquí conmigo.
-
26:27 - 26:32El secretario no dijo eso. Dijo la señora Nedret había desaparecido durante dos horas.
-
26:33 - 26:35Fuimos a almorzar. Es por eso que.
-
26:36 - 26:38A dónde fuiste?
-
26:38 - 26:45A lo largo de la costa para dar un paseo. Comimos los bocadillos que he hecho!
-
26:46 - 26:48¿Dónde está ahora? Sabes?
-
26:48 - 26:52Ella dijo que tenía un dolor de cabeza y se iría a dar un paseo. No se donde.
-
26:53 - 26:57Bien, hay que conocerla. Dígame si usted oye de ella.
-
26:57 - 26:59Bien, lo haré.
-
27:01 - 27:11Sr. Arda, ¿puedo preguntarte algo de ti? Si tiene el número del comisario Ipek, ¿puedo tenerlo?
-
27:13 - 27:16¿Qué necesita su número para?
-
27:17 - 27:19Lo que sea, voy a encontrar yo mismo.
-
27:21 - 27:28No puede encontrarlo. Perdimos Ipek hoy. Fue asesinada.
-
27:49 - 27:52A dónde vas? Para encontrar a mi hermana!
-
27:52 - 27:57Ja, sólo la pistola y las esposas están perdiendo! Elif, estamos perdiendo el tiempo! Permítanme hacer mi trabajo!
-
28:00 - 28:01Elif!
-
28:02 - 28:08Omer, no voy a ninguna parte, ¿entiendes? Yo vengo con usted! Elif, no me hagas trato con usted también!
-
28:08 - 28:14No! No me esperaba una cosa así de ti! Usted hace su trabajo, pero me quieres venir con usted para encontrar Nilufer!
-
28:15 - 28:20No se levante, maldito él! No se levante!
-
28:32 - 28:35Este no es un problema, ¿verdad? No te preocupes, lo arreglaron.
-
28:36 - 28:41¿Qué tienen en mi contra? ¿Te enteraste? Todavía no, el fiscal no me dio ninguna información!
-
28:41 - 28:45Puesto que él no le dio, lo llevas! ¿Tengo que enseñarle todo?
-
28:46 - 28:51Quiero saber lo que Omer Demir tiene! ¿Qué hizo mi hijo estúpido darle a él!
-
28:52 - 28:52Muy bien, señor.
-
28:53 - 28:56Es imposible encontrar Nilufer, ¿no es así?
-
28:56 - 29:03Es imposible! El director de la prisión llamada. Comisario Omer aprendió el nombre de nuestro hombre de Fatih!
-
29:04 - 29:07Por lo tanto, es por eso que tomamos precauciones!
-
29:08 - 29:12Si te las arreglas para arruinar esto, la muerte se verá como un pequeño negocio para usted!
-
29:39 - 29:41Somos de la Policía de Estambul!
-
29:42 - 29:45-Estamos Buscando Mehmet Bastan! -él No está aquí.
-
29:46 - 29:49-Quién Eres? ¿Quién es usted con él? -Soy Su hermano. Qué está pasando?
-
29:51 - 29:56-Mira, Hay que cumplir con Mehmet Bastan! -Nosotros No lo han visto desde hace diez años!
-
29:56 - 30:00-Estamos En desacuerdo con él! No hablamos! Discúlpeme. -¿Qué Está pasando, Torul ... Mehmet?
-
30:01 - 30:02Obtener en el interior, no entrometerse!
-
30:04 - 30:06No sé dónde está, o lo que hace!
-
30:07 - 30:14Lo tengo. Mira, esta es mi tarjeta, si usted tiene noticias de su hermano, me das una llamada.
-
30:24 - 30:26Vamos. El hombre no está aquí!
-
30:34 - 30:36Vamos. El hombre no está aquí!
-
30:37 - 30:39Chicos, tomen comisario Pelin y volver al departamento!
-
30:40 - 30:42¿Qué estás haciendo, Omer? Estás bien?
-
30:56 - 30:57Vamos!
-
30:58 - 31:00Vamos, Elif. Póngase en, vamos!
-
31:04 - 31:08¿Por qué usted envía Pelin de distancia? ¿No le gustaría interrogar al hombre?
-
31:13 - 31:16Omer, no me responder?
-
31:19 - 31:21Qué estás haciendo?
-
31:33 - 31:41Envié Pelo, porque yo no quiero Tayyar estar solo! En cuanto a este amigo aquí, por supuesto, que se ha quedado!
-
31:42 - 31:45Eh, ¿por qué no le cuestionando entonces? No hay tiempo, Elif!
-
31:47 - 31:49No hay tiempo, y probablemente no va a hablar.
-
31:49 - 31:55Probamos nuestra suerte aquí. Esperemos que sale y nos lleva directamente a su hermano!
-
31:56 - 31:59Mientras esperamos, podrían matar a Nilufer, Omer!
-
31:59 - 32:03Tenemos media hora. Esperamos 15 minutos!
-
32:04 - 32:12Si el hombre no sale en 15 minutos, voy a ir al departamento como prometí y suelte Tayyar!
-
32:13 - 32:20Dios, por favor, deje que nada le suceda a Nilufer! Por favor por favor!
-
32:32 - 32:37Elif, usted es una persona muy buena; se aceptan sus oraciones!
-
32:57 - 32:59Déjame en paz! De rodillas!
-
33:01 - 33:02Que me harás?
-
33:03 - 33:07Vamos a hacerte famoso. Va a ser inmortal! Hermano, espere a que arregle la cámara!
-
33:09 - 33:15¿Qué clase de gente es usted? ¿No tienes ningún consciente? Estoy esperando un bebé!
-
33:16 - 33:19Por favor, no lo hagas, por favor!
-
33:20 - 33:23¿No tienes hijas? ¿No tienes hermanas?
-
33:24 - 33:28Por favor, ten misericordia de mí! Ten piedad de mi hijo por nacer! Por Favor!
-
33:28 - 33:32Pero ¿qué vamos a hacer? En primer lugar, voy a soplar sus cerebros!
-
33:34 - 33:43Entonces, vamos a tirar en el agujero! Esta es la misericordia de nuestro lado!
-
33:47 - 33:50Es listo, muchacho?
-
34:00 - 34:01Ahora, decir una oración!
-
34:19 - 34:26¿Sabía usted pide Huseyin Demir matar Ahmet Denizer y Sibel Andac?
-
34:27 - 34:28¿Qué tipo de persecución es esto?
-
34:28 - 34:34¿Una persona matar a su mejor amigo?
-
34:36 - 34:40Mira, Comisario, pareces una chica muy agradable para mí,
-
34:40 - 34:44pero yo siempre te veo en el fondo.
-
34:44 - 34:46Detrás Omer Demir - usted está en su sombra!
-
34:46 - 34:54Es lo mismo en este caso; está influenciado por ese joven.
-
34:56 - 34:57Y él es muy convincente.
-
34:58 - 35:01Todo lo que queda es para él decir es que
-
35:01 - 35:04Tayyar Dundar comenzó la Segunda Guerra Mundial.
-
35:07 - 35:10Derecha, el Sr. Abogado?
-
35:16 - 35:18Todo esto es presunción.
-
35:18 - 35:21Mi cliente no está obligado a responder a estas preguntas.
-
35:23 - 35:26También ordenó Huseyin Demir falsa muerte
-
35:26 - 35:28y configurarlo para que Elif Denizer
-
35:28 - 35:31sería acusado de su muerte!
-
35:34 - 35:38No sabía que me llevaron a un hombre así en este departamento!
-
35:38 - 35:40Estoy realmente muy sorprendido!
-
35:41 - 35:44¿Qué tipo de escenarios es esto?
-
35:59 - 36:01El pedido ha sido enviado!
-
36:08 - 36:10Que Dios perdone tus pecados!
-
36:29 - 36:30Nilufer!
-
36:30 - 36:31Suelta el arma!
-
36:36 - 36:37Nilufer! Estás bien?
-
36:38 - 36:39Ve allí!
-
36:40 - 36:41Estás bien?
-
36:41 - 36:42Estás bien?
-
36:43 - 36:44Estás bien?
-
36:45 - 36:47Estás bien? Estoy aquí!
-
36:54 - 36:57¿Cuál es, vamos a sentarnos aquí como este?
-
36:57 - 37:00No entiendo lo que está tratando de hacer, Comisario!
-
37:11 - 37:12¿Sí?
-
37:20 - 37:22OK enterado.
-
37:23 - 37:24De Acuerdo.
-
37:30 - 37:33¿Sabes lo que el peor enemigo de un hombre es?
-
37:35 - 37:36Para ser arrogante ...
-
37:36 - 37:39Es el error más peligroso del mundo.
-
37:40 - 37:42Si un hombre se entrega a la arrogancia,
-
37:42 - 37:45la cabeza es como se presiona. (no puede pensar con claridad)
-
37:45 - 37:50Y usted es la persona más arrogante que he conocido en mi vida, Tayyar Dundar!
-
37:50 - 37:55¿Crees en ti mismo como invencible, muy inteligente, y fuerte, ¿no?
-
37:57 - 38:01¿Crees que puedes hacer lo que quieras, y que no hay nadie que pueda detenerte!
-
38:01 - 38:03Justicia, las leyes - todo lo que está a su disposición!
-
38:06 - 38:10Tu arrogancia te ciega; es por eso que eres tan cruel.
-
38:11 - 38:16Pero cada pedacito de la crueldad tiene su respuesta!
-
38:18 - 38:19El suyo es Omer!
-
38:35 - 38:39Soy muy curioso. Qué harás ahora?
-
38:46 - 38:46Que ...
-
38:58 - 39:01Por lo tanto, vamos a empezar desde el principio otra vez?
-
39:01 - 39:03Si quieres.
-
39:05 - 39:09¿Fue usted quien dio la orden de Ahmet Denizer y Sibel Andac a morir?
-
39:21 - 39:22Recibe por allá!
-
39:24 - 39:27Hermana, que me habría matado!
-
39:28 - 39:34Es más ahora! Estoy aquí! Omer está aquí!
-
39:35 - 39:39Atraparon a los hombres. Ellos no pueden hacer daño nunca más!
-
39:50 - 39:50Nilufer!
-
39:50 - 39:53Tome estos dos para el departamento.
-
39:53 - 39:55Tome éste al hospital para que su herida marcada,
-
39:55 - 39:57pero una vez que se hace, yo lo quiero en el departamento!
-
40:01 - 40:01Gracias A Dios!
-
40:06 - 40:11Mi bebé, algo que podría haber sucedido a él! Tal vez hay algo mal!
-
40:14 - 40:15¿Estás bien, pequeña?
-
40:18 - 40:21Elif, llevarla al hospital sólo para estar seguro!
-
40:23 - 40:28Voy a interrogar al chico en el hospital, así que voy a llegar tarde. Por lo tanto, no espere por mí.
-
40:30 - 40:31Si te vas a casa, por supuesto!
-
40:33 - 40:34Por supuesto, voy a ir a casa!
-
40:35 - 40:37A partir de ahora, será así.
-
40:38 - 40:40Usted mantiene su palabra a mí otra vez.
-
40:40 - 40:45Has salvado mi hermana, y yo estoy en deuda con usted aún más!
-
40:51 - 40:53Es suficiente para mí que me sigues amando como este.
-
41:06 - 41:11Te dije que iba a descansar. ¿Por qué has venido a por mí?
-
41:12 - 41:14Estaba preocupado por tí.
-
41:17 - 41:18Y ...
-
41:19 - 41:19Y qué?
-
41:21 - 41:24Después de que te fuiste hoy, la policía llegó a la empresa.
-
41:26 - 41:28Policía? Lo que la policía?
-
41:29 - 41:33Usted sabe Arda del equipo de Omer? Su amigo?
-
41:33 - 41:34¡Sí!
-
41:34 - 41:35Él se acercó y preguntó por ti.
-
41:38 - 41:42Querido Dios, ¿cuál es su problema conmigo?
-
41:42 - 41:45Le preguntó dónde estaba la hora del almuerzo.
-
41:48 - 41:49Qué dijiste?
-
41:51 - 41:56Le mentí a él. Le dije almorzamos juntos y caminamos por la orilla.
-
41:56 - 41:59Preguntó dónde estaba ahora, y yo le dije que no lo sabía.
-
41:59 - 42:02Bravo, lo hiciste muy bien.
-
42:03 - 42:05Usted no está en problemas, ¿verdad, Madre Nedret?
-
42:07 - 42:09Tú no has hecho nada malo, ¿verdad?
-
42:10 - 42:13Querida, mira,
-
42:15 - 42:20A veces uno hace grandes sacrificios por su familia.
-
42:22 - 42:25Eres la única persona en el mundo quien confío.
-
42:27 - 42:28Necesito su ayuda.
-
42:31 - 42:33Usted me va a ayudar, ¿verdad?
-
42:34 - 42:35¡Siempre!
-
42:36 - 42:43Usted me dio la vida! Siempre estaré a tu lado, y haré cualquier cosa para usted!
-
42:44 - 42:44Mi querido!
-
43:17 - 43:19Lo que está sucediendo? Di algo.
-
43:19 - 43:20El bebé está bien, ¿no?
-
43:28 - 43:30Es que su corazón?
-
43:32 - 43:32¡Sí!
-
43:35 - 43:36Su pequeño corazón late!
-
43:38 - 43:39El bebé se ve saludable!
-
43:40 - 43:41Su desarrollo es normal.
-
43:50 - 43:53Voy a decirte algo! ¿Son estos los dedos?
-
43:53 - 43:55No me digas que no puedes verlos. Puedo verlas!
-
43:55 - 44:00Estos son los dedos, y se está diciendo: Yo soy un Denizer, chica!
-
44:05 - 44:09Nilufer, se están llevando a un milagro dentro de ti!
-
44:13 - 44:18Como te dije - no hay nada de qué preocuparse, pero debemos hacer algunas pruebas de todos modos.
-
44:18 - 44:20Voy a decirle a la enfermera para sacar un poco de sangre.
-
44:21 - 44:22Usted puede ponerse de pie.
-
44:22 - 44:23Gracias!
-
44:31 - 44:32Si es una niña, voy a llamarla Elif.
-
44:35 - 44:37Qué? ¿No soy una buena tía?
-
44:38 - 44:39El nombre será Asli-Elif!
-
44:39 - 44:42Que sea saludable; el nombre no es importante!
-
44:42 - 44:44Cuando tomas en tus brazos, se le dará un nombre!
-
44:45 - 44:47Lo digo en serio. El nombre será Elif.
-
44:50 - 44:52He cometido tantos errores hacia usted!
-
44:52 - 44:57Las razones eran cosas que yo no conocía la mayor parte del tiempo.
-
44:57 - 44:59Pero usted no me deja!
-
45:00 - 45:02Siempre trató de enseñarme el camino correcto!
-
45:02 - 45:04Usted luchó para mí!
-
45:06 - 45:09No sé cómo darle las gracias, hermana!
-
45:10 - 45:12No sé si alguna vez me perdone!
-
45:14 - 45:19Sólo sé que soy muy afortunado de tener una hermana como tú.
-
45:20 - 45:23Y usted es la experiencia más grande de mi vida!
-
45:24 - 45:30Somos hermanas! Si hubieras estado en mis zapatos, que habría luchado por mí!
-
45:32 - 45:35Me gustaría ser tan fuerte como eres!
-
45:35 - 45:36Usted puede ir al laboratorio ahora.
-
45:41 - 45:43Sólo un minuto ... esto es para ti.
-
45:48 - 45:52Si el nombre no será Asli-Elif, usted no está viendo esto!
-
46:01 - 46:05Hermano Jafer, por favor, tráeme un poco de té fresco en la sala de interrogatorios. Estaré allí en cinco minutos!
-
46:07 - 46:09Voy a beber delante de Tayyar con gran placer.
-
46:25 - 46:26¿Qué pasa, hermano?
-
46:34 - 46:35Pelo?
-
46:38 - 46:39Por qué estás llorando?
-
47:02 - 47:09Omer, ya que estaba ocupado con Nilufer, yo no te diga nada ...
-
47:10 - 47:11Yo sólo dije Pelin, así ...
-
47:22 - 47:25Hermano, Ipek ...
-
47:29 - 47:30Condolencias a todos.
-
47:58 - 48:01Ya verás. Me amará al máximo todo!
-
48:01 - 48:03¿Quién no amaría a una tía loca como yo?
-
48:06 - 48:10Bien, tomarlo, pero voy a cobrar!
-
48:11 - 48:13La tía no se está acelerando; su teléfono está apagado.
-
48:13 - 48:17Como siempre! Ella tampoco se olvidó de él, o su batería está apagado. Olvídalo!
-
48:18 - 48:20Hoy estamos divirtiendo!
-
48:20 - 48:24Las niñas, la pesadilla ha terminado! Tayyar Dundar no puede hacernos daño nunca más!
-
48:24 - 48:27Siento algo más va a suceder! Tengo una corazonada!
-
48:27 - 48:29Esto se debe a que ha olvidado cómo ser feliz, querido!
-
48:29 - 48:31Vamos a ir a tu casa y hacer un poco de café!
-
48:31 - 48:33Pero que lo hará!
-
48:33 - 48:38Bien, lo haré, y usted encontrará que su deseo de llorar se detendrá!
-
48:40 - 48:46Las niñas, al igual que nos pusimos de acuerdo - no más mentiras! Quiero decirte algo!
-
48:49 - 48:52No quiero vivir en secreto de ti!
-
48:53 - 48:58Quiero ir y mostrar la imagen para Fatih!
-
49:02 - 49:04A partir de ahora, yo no quiero que nadie me dice que estoy loco,
-
49:04 - 49:07porque este necio anda alrededor las 24 horas del día como un idiota!
-
49:09 - 49:11¿Qué puedo hacer yo, Asli? Viene desde dentro, naturalmente!
-
49:11 - 49:13Yo te romper desde dentro!
-
49:13 - 49:18Vamos juntos para Elif de ahora, y no vamos a mencionar ese nombre sucio de nuevo!
-
49:18 - 49:20Usted ha olvidado todo lo que te hizo.
-
49:21 - 49:23Usted pidió Elif perdón. Dijiste que querías ser como ella!
-
49:23 - 49:25¿Cómo se puede olvidar las cosas que hizo con ella ?!
-
49:25 - 49:29Asli! Déjala que hacer las cosas que quiere - sin embargo ella quiere.
-
49:31 - 49:33Mira, si yo estuviera en tu lugar, yo sería así.
-
49:33 - 49:36Yo estaría muy enojado; tienes razón!
-
49:36 - 49:39Pero esto es lo único que puedo hacer.
-
49:41 - 49:44Lo siento mucho. Lo siento mucho!
-
49:47 - 49:48Hasta pronto!
-
49:53 - 49:55Esa chica nunca va a ser más inteligentes!
-
49:55 - 49:56Elif, debemos hacerla tomar un test de inteligencia.
-
49:56 - 50:00Dale algo de comer. Dimos sus cosas para comer, para ser honesto!
-
50:02 - 50:03Ella está enamorada!
-
50:04 - 50:06Tal vez usted se enamorará de pronto, también!
-
50:07 - 50:09Usted puede comenzar a entender su entonces!
-
50:09 - 50:11Si esto es amor, entonces yo no lo quiero, querido!
-
50:12 - 50:15Mi único amor es para ustedes y mi hijo!
-
50:15 - 50:17Y el bebé nazca!
-
50:28 - 50:30¿Hiciste la lavandería, Melike?
-
50:30 - 50:34No, mamá, voy a colgar en un poco!
-
50:34 - 50:36Entonces, voy a limpiar el patio también!
-
50:36 - 50:38Voy a salir.
-
50:39 - 50:40A donde?
-
50:40 - 50:44Voy a dar un paseo, y luego se me permite visitar una clase!
-
50:44 - 50:47Demet, tienes una mañana del examen, lo que la clase?
-
50:48 - 50:52O vas estudio, o vienes me ayude con el trabajo por aquí!
-
50:52 - 50:55¿Qué es este vagando por ahí como una mujer que no sabe su lugar?
-
50:56 - 50:58Quería deshacerse de algo de la tensión por un rato.
-
50:58 - 51:00Deja a la chica sola, Melike!
-
51:00 - 51:01Déjala descansar un poco!
-
51:03 - 51:03Yo voy!
-
51:05 - 51:06Adiós, hija!
-
51:13 - 51:17Demet, ¿a dónde vas? Dime la verdad!
-
51:20 - 51:23Mira, hija, sé que ambos tienen intenciones puras!
-
51:23 - 51:25Pero usted no tiene un padre para protegerlo a usted ya!
-
51:25 - 51:28Es mejor sin un padre tal, Madre!
-
51:29 - 51:32A partir de ahora, usted es la madre y el padre de Hasan, Burhan, y yo!
-
51:34 - 51:37Hija, sé que usted tiene confianza en mí, gracias!
-
51:38 - 51:40Mira, yo sólo vi a tu padre una vez me casé!
-
51:40 - 51:44No sé nada acerca de ir con alguien, coqueteando y camina!
-
51:44 - 51:46Llámame anticuado. Me lo Llámanos!
-
51:47 - 51:50¿Cómo voy a confiar en ti a un hombre sin trabajo?
-
51:52 - 51:56Y la gente va a ver usted, oír hablar de eso, y hablar!
-
51:56 - 51:58Su tío va a aprender de ella y se enoja!
-
52:00 - 52:03Dios no lo quiera, de quedar embarazada!
-
52:05 - 52:09Madre! Suficiente! Siéntese en casa y escribir una dizi!
-
52:09 - 52:10¿Lo haría una cosa así?
-
52:10 - 52:12Mert haría no tan bien!
-
52:12 - 52:15Lo que sea, tengo que saber las intenciones de este hombre!
-
52:15 - 52:18Que venga y hable en serio!
-
52:18 - 52:22De lo contrario, no voy a permitir que usted vea uno al otro más. Esta es la última vez!
-
52:22 - 52:24Madre, ni siquiera ha propuesto a mí todavía!
-
52:24 - 52:27Que horrible! ¿Qué debo decirle - venir y pedir mi mano?
-
52:27 - 52:28Y usted me está diciendo que todavía somos jóvenes!
-
52:28 - 52:33Di lo que quieras, hija, pero él vendrá, y hablaremos. Él me dirá acerca de sus intenciones!
-
52:33 - 52:37Va a intercambiar los anillos; de lo contrario, no se puede vagar por las calles de esta manera!
-
52:37 - 52:39Que todo sea oficial!
-
52:39 - 52:41Siéntese y hacer algunos planes!
-
52:43 - 52:47No me mires así, Demet. Esto lo aprendí de mi madre!
-
52:47 - 52:49Y mi madre lo aprendió de su madre!
-
52:49 - 52:54Esta es nuestra manera de entender las cosas! Estoy haciendo lo que toda madre turca haría!
-
52:55 - 52:58No me mires así! Entiendes?
-
53:00 - 53:01Vamos!
-
53:21 - 53:21Nilufer!
-
53:22 - 53:23Usted tiene una hora.
-
53:25 - 53:27Usted está bien, ¿no? Nadie hizo algo para usted?
-
53:27 - 53:31Estoy bien. Magulladuras pequeñas, eso es todo.
-
53:32 - 53:34Si algo le había sucedido a usted, me hubiera quemado el mundo abajo, Nilufer!
-
53:34 - 53:37Me hubiera estrangulado Tayyar con mis propias manos esta vez!
-
53:45 - 53:47¿Cómo se obtiene el permiso para venir?
-
53:47 - 53:48¿No estamos recibiendo un divorcio?
-
53:48 - 53:54Quería mostrarle esto! Mira, este es nuestro bebé!
-
53:55 - 54:01Después de Omer me salvó, me fui al médico para ver si había un problema con nuestro bebé.
-
54:01 - 54:02Esta bien, ¿verdad?
-
54:02 - 54:03Está bien.
-
54:05 - 54:09Espero que es rubia como tú, porque yo creo que va a ser una niña.
-
54:10 - 54:12Me encantan las chicas rubias tanto!
-
54:13 - 54:15Una mujer? Es un muchacho, seguro!
-
54:15 - 54:16Cómo lo sabes?
-
54:17 - 54:18Lo sé; este es mi secreto.
-
54:18 - 54:20Este es el hijo de su padre.
-
54:20 - 54:22Uno de un millón, que va a ser un niño.
-
54:37 - 54:40Yo estaba muy asustada algo podría haber ocurrido a los dos.
-
54:41 - 54:48Lo sé. Usted le dio la información a Omer por mi culpa. Elif me dijo.
-
54:49 - 54:51¿Vamos a plantear este hijo juntos, hermosa?
-
54:53 - 54:54¡Sí!
-
54:55 - 55:00Te dije que Fatih. Usted tomó ese paso, y ahora es el turno de mi y de nuestro bebé.
-
55:01 - 55:03¿Me perdonas?
-
55:07 - 55:11Te esperaré. Voy a esperar para usted hasta que salgas de aquí.
-
55:23 - 55:24Madre, voy a ver quién es.
-
55:24 - 55:25Yo veré.
-
55:32 - 55:34Buenos días, hermana Elvan.
-
55:35 - 55:36Siento molestarte.
-
55:36 - 55:41Dejé algunas pertenencias aquí, así que vine a conseguirlos.
-
55:42 - 55:42Puedo?
-
55:43 - 55:46Por favor, venga dentro. Toma tus cosas.
-
55:46 - 55:47Gracias.
-
55:49 - 55:52En realidad, yo no hubiera venido, pero no tenía otra opción.
-
55:52 - 55:55Estoy durmiendo en el suelo, sobre piedras calientes.
-
55:56 - 55:58Ni siquiera tengo una manta.
-
55:59 - 56:03Pero, que sea así. Yo soy una carga para nadie.
-
56:03 - 56:06Que Dios te ayude, hermana Fatma.
-
56:07 - 56:12Te estoy mirando. Usted es muy saludable; usted comenzará todo de nuevo. No estés triste.
-
56:13 - 56:14Eso espero.
-
56:35 - 56:35Mi amor!
-
56:40 - 56:41Llego tarde, lo siento.
-
56:42 - 56:44No hay problema. Es bueno incluso cuando estoy esperando!
-
56:47 - 56:48Usted no sonríes ...
-
56:50 - 56:52¿Es por la mañana examen?
-
56:52 - 56:54No se preocupe - usted ha estudiado lo suficiente.
-
56:54 - 56:54Lo haras bien.
-
56:55 - 56:58Me gustaría que dejar que yo me preocupe por el examen!
-
56:58 - 56:58Quien?
-
56:59 - 57:00Mi madre.
-
57:01 - 57:03Lo Que Sea. Deja que sea. Vamos ahora.
-
57:03 - 57:05¿Qué está pasando, Demet? Dime.
-
57:06 - 57:07Dejalo. Vamos a hablar más tarde, vamos.
-
57:08 - 57:11Demet, hasta que me digas, voy a ninguna parte.
-
57:13 - 57:13Un anillo.
-
57:16 - 57:21Madre dijo que hasta que ponemos anillos en los dedos y hacemos todo lo oficial, que no nos deja ver entre sí.
-
57:44 - 57:45Melike, vamos, levántate.
-
57:46 - 57:48Arda traerá algo de comer.
-
57:49 - 57:51Vamos a preparar la mesa y hacer una ensalada.
-
57:51 - 57:53Podemos hacer algo de ayran para beber.
-
57:53 - 57:54Para los niños ...
-
57:54 - 57:55Bellas, madre.
-
57:55 - 57:56Voy a buscar en los armarios.
-
58:04 - 58:07Tío Omer, ¿por qué está llorando todo el mundo?
-
58:07 - 58:10Dónde está mamá? ¿Está mejorando?
-
58:16 - 58:17Siempre estaremos a tu lado!
-
58:33 - 58:37La mujer dijo que ella no tenía una hija llamada Ipek y colgó el teléfono.
-
58:37 - 58:40No me las arreglo para decir siquiera una palabra.
-
58:42 - 58:46¿Qué pasa con su hermano? Yo sé que ella tiene un hermano.
-
58:47 - 58:49El que pintó su vida negro?
-
58:50 - 58:53Pagó sus condolencias y colgó el teléfono.
-
58:54 - 58:56Así las cosas, no puede cuidar del niño.
-
58:57 - 58:59¿Qué pasa con la familia de Serhat?
-
58:59 - 59:00¿No están viniendo?
-
59:01 - 59:03Han desaparecido. Nadie está ahí.
-
59:06 - 59:08¿Qué pasará con el niño?
-
59:32 - 59:34Chico, ¿qué es lo que entiende de eso?
-
59:34 - 59:35¿Dónde está el bebé?
-
59:35 - 59:37Lo sé, abuelo. Aquí está.
-
59:40 - 59:42Aquí, a excepción de las sombras oscuras, no hay nada más.
-
59:42 - 59:43Al igual que los residuos de café!
-
59:43 - 59:45Me muero por esta oscuridad!
-
59:45 - 59:48Usted está quemado, Son. Ser padre es muy difícil.
-
59:48 - 59:51Ser padre no se parece a ninguna otra cosa.
-
59:52 - 59:54Derecha, tomé mi pastilla.
-
59:55 - 59:59Pero la derecha. Esta sombra algún día crecer y ser un gran hombre!
-
59:59 - 60:01Seré su papá! Él me llame papá!
-
60:03 - 60:04Él lo hará!
-
60:05 - 60:09Hijo, ruega a Dios y ser feliz que la chica que te perdonó!
-
60:10 - 60:13Mira, tu amado es a tu lado; tu madre es junto a ti, hijo!
-
60:13 - 60:17Sólo se encontró y perdió su padre, y él resultó ser una basura total de!
-
60:17 - 60:20Espero que Dios quiere que su última oración a leer muy pronto!
-
60:23 - 60:26Mírame; Lo perdí todo!
-
60:29 - 60:32No tengo a nadie! Aún peor!
-
60:33 - 60:37Nadie. Estoy solo - como un palo en el medio de la nada.
-
60:39 - 60:40Usted sabe la razón de ello, el abuelo.
-
60:41 - 60:43Haces daño a todo el que te amaba.
-
60:44 - 60:49Sólo Nilufer y su bondad y el amor me salvó, abuelo!
-
60:49 - 60:53Ella me perdonó. ya partir de ahora, no voy a hacerle daño nunca más!
-
60:55 - 60:56Espero que sí, hijo!
-
60:56 - 60:57Eso espero.
-
60:59 - 61:01Sólo se beneficiará de esta historia.
-
61:01 - 61:01Disfrútalo!
-
61:33 - 61:36Arda, comer algo, hijo!
-
61:40 - 61:42Tiene manos de oro, Madre Elvan!
-
61:43 - 61:44Voy a ir ahora!
-
61:46 - 61:48Ojalá hubieras comido un poco, Son.
-
61:48 - 61:50Mire sus ojos; fueron seco.
-
61:50 - 61:52Es mejor si me voy.
-
62:03 - 62:03Arda!
-
62:04 - 62:05Bother, nos vemos pronto.
-
62:29 - 62:31No es fácil, hermano.
-
62:32 - 62:34La chica tomó su último aliento en sus brazos.
-
62:36 - 62:37Bien, Hermano, ¿qué estaba haciendo allí?
-
62:37 - 62:38¿Qué estaba buscando?
-
62:38 - 62:40¿Quién la mató, en su opinión?
-
62:40 - 62:42Ella estaba investigando algo recientemente.
-
62:42 - 62:44Qué? ¿Por qué es que yo no sé?
-
62:44 - 62:47Ella no quería decir nada hasta que encontró algo seguro.
-
62:48 - 62:50Hermano, ¿qué estás tratando de decirme?
-
62:53 - 62:58Mire, si usted no está hablando por mí, yo iré en breve.
-
63:04 - 63:05Mis condolencias, Tolga!
-
63:06 - 63:07Gracias, Elif.
-
63:12 - 63:12Yo voy!
-
63:14 - 63:15No te preocupes!
-
63:22 - 63:24Elif, no espere para mí! Voy a interrogar Tayyar.
-
63:24 - 63:26Estaré en casa hasta tarde.
-
63:28 - 63:31¿Crees que Tayyar tenía nada que ver con la muerte de Ipek?
-
63:34 - 63:35No lo creo.
-
63:35 - 63:37Si así fuera, Tolga habría dicho.
-
63:37 - 63:38Hay algo más.
-
63:39 - 63:40Voy a aprender, y yo te diré.
-
63:44 - 63:45Mis condolencias.
-
63:46 - 63:48Usted perdió su amigo de la infancia.
-
63:49 - 63:54Ella tuvo una vida dura, y ya era hora de que sea feliz!
-
63:56 - 64:01Mira, yo estaba pensando después de que hablé con Pelin.
-
64:02 - 64:04¿Vamos a tomar Yagiz casa con nosotros?
-
64:05 - 64:08Al menos, hasta que se tome alguna decisión?
-
64:08 - 64:09Le pregunté a la madre Elvan.
-
64:09 - 64:10Ella me dijo que tenemos que decidir por nosotros mismos.
-
64:12 - 64:13Qué estás diciendo?
-
64:19 - 64:21Estabas pensando muy bien, mi amor!
-
64:29 - 64:32Yagiz, vamos a mi casa, vamos, corre!
-
64:32 - 64:33Estamos llegando!
-
64:35 - 64:41Elif, será difícil para usted. Nosotros lo podemos llevar a casa. Jugará con sus hermanos.
-
64:41 - 64:45No va a ser duro! Sra Aysegul viene con nosotros, también. Vamos a jugar juntos.
-
64:45 - 64:52Vamos a limpiar aquí y volver a casa. Deja que Dios sea satisfecho con usted, hija! Dios sea contigo!
-
64:54 - 64:55Vamos, pequeño!
-
64:55 - 64:56¡Ven!
-
64:58 - 65:00Cuando llego a casa, vamos a darle una patada en balón.
-
65:00 - 65:01Está todo bien?
-
65:03 - 65:04Ven ahora!
-
65:16 - 65:20Elif, cada día me enamoro más y más.
-
65:21 - 65:24Siempre me sorprendes con tu bondad.
-
65:34 - 65:35Nos vemos.
-
65:35 - 65:36Nos vemos.
-
65:59 - 66:03Eh, Devrem, ven aquí y dejar que 'escuche lo que la historia no se podía decir delante de Elif.
-
66:04 - 66:10Omer, mira, se habría vuelto feo delante de Elif, pero yo quería que fueras la primera en saberlo.
-
66:10 - 66:11Arda cree que sí, también.
-
66:13 - 66:17Hizo Ipek encontrar algo acerca de la muerte del padre de Elif?
-
66:17 - 66:17En parte para ...
-
66:19 - 66:23Ipek creído Tayyar tenía un cómplice.
-
66:23 - 66:24Lo conocemos - Ahmet Denizer.
-
66:24 - 66:27Los documentos que Fatih nos dio lo demostraron.
-
66:28 - 66:30No, él tenía otra.
-
66:33 - 66:34Quién es él?
-
66:37 - 66:39Nedret Kulooglu, la tía de Elif.
-
66:41 - 66:42Qué ?!
-
66:43 - 66:48Lo más importante es que Ipek creía que quería el padre de Elif muerto.
-
66:50 - 66:51Iba después de la prueba!
-
66:51 - 66:56Y puesto que la señora Nedret mató Ipek, creo Ipek estaba en el camino correcto.
-
66:56 - 66:58Ipek está bien, hermano!
-
66:58 - 66:59Un minuto, un minuto!
-
66:59 - 67:03Usted me está diciendo que la tía de Elif mató Ipek; está bien?
-
67:19 - 67:22Ok, ¿sabía usted tiene éxito en la búsqueda de lo que es en los documentos?
-
67:22 - 67:25Sí, contenido de los documentos son muy graves.
-
67:25 - 67:27Estas son las cuentas off shore del señor de Tayyar.
-
67:27 - 67:32Hay evidencia de sus actos ilegales. Marcas que muestran él transfirió lavar dinero.
-
67:32 - 67:35Así como, las entregas se hicieron con su difunto hermano, el Sr. Ahmet.
-
67:35 - 67:37¿Es mi nombre ahí?
-
67:37 - 67:39No, se menciona sólo de nombre del Sr. Ahmet.
-
67:42 - 67:44Creo que su arresto es sólo una cuestión de tiempo.
-
67:44 - 67:46No estoy interesado en lo que hizo.
-
67:47 - 67:49Que haga lo que quiera.
-
67:50 - 67:54El problema es si él me va a traicionar o no.
-
67:54 - 67:58Si usted está pidiendo mi opinión como su abogado, le aconsejo que no te metes en este ...
-
67:58 - 68:04Porque si tenían pruebas en su contra, lo habrían llamado a su puerta ya.
-
67:58 - 68:04Si lo hubieran hecho la prueba, habrían llamado a su puerta ya.
-
68:04 - 68:08Si Tayyar la intención de regalar,
-
68:08 - 68:12habría hacerle saber y le pidió ayuda.
-
68:13 - 68:16Quiero decir, no hay nada de qué preocuparse.
-
68:27 - 68:32Todos los documentos están en el archivo, inspector. - Ve por mí las fotos también.
-
68:32 - 68:36El hombre que cogimos en la obra - ha salido del hospital?
-
68:36 - 68:38Sí, amigo - que está en la sala de interrogatorios.
-
68:38 - 68:39Entonces, ¿qué está diciendo?
-
68:39 - 68:43¿Él admite que él es el hombre de Tayyar? - No, él dice que no lo conoce.
-
68:43 - 68:45¿Estoy sorprendido? Por supuesto que no!
-
68:45 - 68:48Dice que secuestró Nilufer porque estaba enamorado de ella.
-
68:48 - 68:50La vio en el periódico y se enamoró de ella.
-
68:50 - 68:52Cuando se enteró de que ella estaba con otro hombre, que vio la roja y la secuestró.
-
68:52 - 68:54Esa es su historia.
-
68:54 - 68:58¡Ah, cómo muy original!
-
68:58 - 69:03Amigo, yo voy a interrogatorio de Tayyar. Vienes?
-
69:03 - 69:06Sin compañero. Anda tu.
-
69:13 - 69:16Él no se ve bien. Manténgase por él ...
-
69:37 - 69:40Estás bien?
-
69:50 - 69:53Ella estaba en mis brazos, Pelin.
-
69:55 - 70:00Si yo hubiera sido capaz de hacer algo, ella estaría vivo.
-
70:02 - 70:05Pero yo no podía hacer nada.
-
70:07 - 70:10Crecimos juntos.
-
70:11 - 70:15Mi hermana y yo estamos por fin juntos, pensé, y ahora se ha ido.
-
70:17 - 70:21En silencio, ella se ha ido.
-
70:29 - 70:32Bueno.
-
70:32 - 70:38¿Dijo algo? Una palabra, un deseo?
-
70:38 - 70:41Vamos a cumplir con ella, Arda.
-
70:41 - 70:46Deje que nuestro amigo dejar este mundo en paz.
-
70:46 - 70:50Ella no podía hablar. Ella estaba en un estado tan pobre.
-
70:52 - 70:54Ella tomó mi mano y la puso sobre su vientre.
-
70:54 - 70:59Me preguntaba si ella quería decirme algo, pero no pude.
-
70:59 - 71:03Incluso si lo hizo, yo no entendía ella.
-
71:03 - 71:06En su vientre?
-
71:06 - 71:09Pero ella no recibió un disparo en el vientre, ¿no?
-
71:09 - 71:11Pelo, te dije que era en el cuello.
-
71:12 - 71:17Arda, entonces ¿por qué se apunte a su vientre? Muéstrame lo que hizo.
-
71:17 - 71:24Tomé su mano y ella la tomó y la puso sobre su vientre - como este.
-
71:24 - 71:28Mi mano estaba allí hasta su último aliento.
-
71:28 - 71:32Arda, Ipek estaba tratando de decirnos algo.
-
71:34 - 71:39Incluso si ella era, esta estúpida cabeza mío no lo entendía!
-
71:41 - 71:46Hola, ¿quién está haciendo la autopsia de Inspector Ipek?
-
71:57 - 71:59Ye-es.
-
72:04 - 72:07Mira lo que pasó - sus planes fracasaron.
-
72:09 - 72:14Llegamos a la chica y volvimos. Qué vas a hacer ahora?
-
72:17 - 72:20La elección es suya, Tayyar.
-
72:23 - 72:27Si usted no quiere sufrir más adelante, empezar a hablar.
-
72:27 - 72:32Si nos informa sobre todos los crímenes que hiciste, entonces no va a sufrir tanto.
-
72:33 - 72:38Apenado? No lo entiendo. ¿Qué crímenes estás hablando?
-
72:38 - 72:39Estoy hablando de los crímenes que cometiste.
-
72:39 - 72:43Por dónde empiezo? Con Ahmet o de Sibel asesinato ?!
-
72:43 - 72:50Nunca he matado a nadie. Yo no le haría daño a cualquier ser vivo.
-
72:50 - 72:55Me encanta la naturaleza y todas sus criaturas. Todo el mundo sabe eso.
-
72:55 - 73:00Deja de quejarte! Hace apenas una hora que estabas diciendo que ibas a matar a Nilufer.
-
73:00 - 73:03Usted tiene una imaginación vívida, comisario.
-
73:03 - 73:08¿Cuándo he dicho que me iba a matar a alguien? Uhm?
-
73:11 - 73:15Alguien la secuestró, y nuestros policías heroicos la salvó.
-
73:15 - 73:18¿Qué tengo que ver con eso?
-
73:21 - 73:24Llegamos a tus hombres.
-
73:30 - 73:32Mi hombre?
-
73:32 - 73:40Usted debe saber que yo no conozco a ninguno de ellos. Y dudo que me conocen.
-
73:40 - 73:46En fin, que me trajiste aquí en vano.
-
73:46 - 73:49Siéntese, siéntese.
-
73:49 - 73:54Esta vez no será capaz de caminar fuera de aquí, Tayyar.
-
74:00 - 74:01Lo sé -
-
74:01 - 74:08mi hijo te dio algunos documentos. Cuentas off-shore y cosas por el estilo.
-
74:11 - 74:18Mi brazo es largo, mi mente - agudo, mi posición - sólido.
-
74:20 - 74:23Siempre sé lo que está pasando, dónde y cuándo.
-
74:23 - 74:27¿No sabes que aún, comisario Omer?
-
74:36 - 74:39Siéntate!
-
75:10 - 75:13¿Cómo te va, amigo? - Se va a ninguna parte!
-
75:13 - 75:18¿Cómo Tayyar averiguar acerca de los papeles Fatih nos dio? Mientras estaba en prisión?
-
75:18 - 75:22¿Cómo es posible, amigo? Cómo es eso posible?
-
75:22 - 75:26¿Todo el mundo aquí funciona para Tayyar? ¿Eh? ¿Todo el mundo aquí funciona para Tayyar?
-
75:26 - 75:31No sé, Abi! - Debemos saber, amigo; debemos saber. Es nuestro trabajo saber.
-
75:44 - 75:47De acuerdo, doctor. Gracias.
-
75:47 - 75:50Que dijo el? - Hasta el momento, nada.
-
75:50 - 75:55La autopsia está en curso. Les dije dónde buscar - ¿Me escuchaste.
-
75:55 - 75:59¿Por qué se apunte a su vientre? ¿Cuál es la conexión?
-
75:59 - 76:05Me escuchó educadamente y dijo que lo compruebe,
-
76:05 - 76:08pero yo no creo que él me tomó en serio.
-
76:08 - 76:13Me trataba como a una persona que había perdido a un amigo cercano.
-
76:19 - 76:22Asi eres tu.
-
76:22 - 76:26Incluso me derrumbé, pero sigo de pie en sus pies ...
-
76:26 - 76:29No se muestra el dolor que sientes por dentro.
-
76:29 - 76:36Ojalá esto no fuera real, Arda. Esto no puede ser real.
-
77:37 - 77:42Comisario, me siento como si yo te abandoné cuando fuiste el más estresado.
-
77:42 - 77:45Me necesitas?
-
77:57 - 78:05Te necesito el camino que necesito aire y el agua, señorita.
-
78:16 - 78:21Hola? - Pensé que estabas ocupado y no quería molestarlo.
-
78:21 - 78:23Cómo es eso posible? Sólo escuchar tu voz me hace sentir bien.
-
78:23 - 78:26Puedo decir por su voz que estás cansado.
-
78:27 - 78:32No estoy cansado, sólo muy tensa. No he hecho ningún progreso.
-
78:33 - 78:36Entonces no voy a esperar por ti. Me voy a la cama.
-
78:36 - 78:40Vaya, querida, voy a estar aquí hasta mañana.
-
78:41 - 78:46Te amo. - Te amo, también.
-
79:23 - 79:27Estás de vuelta? - Estoy de vuelta, cariño.
-
79:27 - 79:32¿Es el interrogatorio de nuevo? ¿Él confiesa?
-
79:32 - 79:36Usted no dejarlo ir, ¿verdad? No me digas que acaba de dejarlo ir.
-
79:36 - 79:40Él debe ser detenido, Omer. Él debe ser procesado ... - Shhhh.
-
79:44 - 79:47Esperé a que el tribunal de turno para terminar.
-
79:48 - 79:52Tayyar fue llevado a la cárcel; que será procesado ...
-
79:52 - 79:54Son buenas noticias!
-
79:54 - 79:58Cuando vi lucir tan mal humor, me pareció que la noticia era mala.
-
79:58 - 80:01Deberías haberme dicho de inmediato.
-
80:03 - 80:08Algo malo sucedió. Que esta mal?
-
80:14 - 80:18La fecha del juicio es demasiado pronto.
-
80:19 - 80:23No tengo pruebas definitivas contra él.
-
80:23 - 80:25No te preocupes.
-
80:25 - 80:29Hace sólo unos meses, Tayyar pensaba que era invencible.
-
80:29 - 80:32Pero usted guardó su fe y le pillan.
-
80:33 - 80:37Ha activado las tinieblas a la luz muchas veces.
-
80:37 - 80:40Que va a hacer de nuevo.
-
80:40 - 80:47Me haces sentir como un hombre tan importante. - Tu eres para mí.
-
80:49 - 80:56A dónde vas? - Voy a hacer el desayuno, y te voy a dormir muy bien.
-
80:57 - 81:03Yo no tengo ganas de dormir. - Es eso así? - Sí.
-
81:03 - 81:06Tengo hambre.
-
81:11 - 81:17Bueno. Vamos a hacer el desayuno a continuación.
-
81:18 - 81:20Vamos.
-
81:39 - 81:44No hay necesidad de repetir las reglas. Ellos son muy claras.
-
81:44 - 81:48Si hay noticias, el guardia vendrá y le hará saber.
-
81:52 - 81:57No me estás poniendo en una celda con algunos asesinos ásperas, ¿verdad?
-
81:57 - 82:00Por Favor.
-
82:04 - 82:07Te vas a quedar aquí.
-
82:16 - 82:19Eso es bueno.
-
82:26 - 82:29La célula es para dos personas, pero estarás solo.
-
82:29 - 82:31El fiscal dijo que usted no necesita preocuparse.
-
82:31 - 82:36Si necesitas algo, utilice el teléfono móvil bajo la colcha. Le Texto.
-
82:36 - 82:40Dios lo bendiga. Dios lo bendiga. - Estoy aquí de todos modos.
-
82:40 - 82:43Estoy siempre a su disposición, señor Tayyar.
-
82:43 - 82:45Vamos a hacer que se sienta cómodo aquí.
-
82:45 - 82:51Gracias. - Salud. - Gracias.
-
82:58 - 83:03Cómodo - como este es el Palacio de Buckingham.
-
83:03 - 83:06Mira estas condiciones.
-
83:26 - 83:29Arda!
-
83:29 - 83:31Arda!
-
83:37 - 83:42Arda, tenemos que descansar un poco.
-
83:43 - 83:46No creo que voy a ser capaz de dormir.
-
83:46 - 83:53Esto no va a ayudar a nadie. Necesitamos un poco de descanso.
-
83:58 - 84:08Nos hubiera llegado allí antes y la salvó.
-
84:08 - 84:15Si hubiera Le pregunté por teléfono cómo estaba,
-
84:17 - 84:19Me hubiera tomado una ambulancia conmigo.
-
84:19 - 84:22Arda,
-
84:23 - 84:27lamenta no traerla de vuelta. Sólo pueden destruir.
-
84:27 - 84:32Si Ipek sentía realmente tan malo,
-
84:32 - 84:36ella habría dicho y pidió una ambulancia.
-
84:39 - 84:43No estoy seguro. Tal vez ella estaba demasiado débil para decirlo.
-
84:43 - 84:46Dejé una huérfana de madre hijo.
-
84:46 - 84:51El destino de un niño estaba en mis manos, y yo no podía ayudar.
-
84:51 - 84:52¿No has oído el chico de los servicios sociales?
-
84:52 - 84:58Si su familia no lo tomará, se le enviara a una casa hogar.
-
85:00 - 85:02Arda,
-
85:02 - 85:05Quiero preguntarte algo.
-
85:06 - 85:09¿Vamos a casarnos?
-
85:10 - 85:12Sólo un matrimonio civil.
-
85:12 - 85:15Podríamos comenzar los preparativos de inmediato.
-
85:15 - 85:19Echemos Yagiz y el cuidado de él.
-
85:20 - 85:23En serio?
-
85:23 - 85:26Él es como un sobrino para nosotros.
-
85:28 - 85:31Él es todo Ipek nos dejó.
-
85:35 - 85:38Te quiero mucho.
-
85:39 - 85:43Eres la mujer con el corazón más amable.
-
85:50 - 85:53Es el Departamento de Medicina Forense.
-
85:53 - 85:54Este es el inspector Pelin.
-
85:54 - 85:57Soy el Dr. Orhan Pehlivan de Medicina Forense.
-
85:57 - 85:59Llamo por resultados de la autopsia del Inspector Ipek.
-
85:59 - 86:04¿Encontraste algo, doctor? - Encontramos el pelo en el estómago del Inspector Ipek.
-
86:04 - 86:06Bajo las uñas también.
-
86:06 - 86:11Hemos enviado para la prueba de ADN para saber si pertenece a la misma persona.
-
86:11 - 86:13Creo que el pelo es del asesino, doctor!
-
86:13 - 86:18Ipek nos dejó pistas para encontrar a su asesino.
-
86:18 - 86:22Bien, bien, gracias.
-
86:37 - 86:45Dos días después
-
86:46 - 86:48Que Dios te mantenga saludable.
-
86:53 - 86:55Elif, lo siento, me quedó atrapado en la conversación y no ayudó a usted.
-
86:55 - 86:59No hay problema. - Gracias.
-
86:59 - 87:02Es Yagiz en tu casa?
-
87:03 - 87:05¿Qué dijeron los servicios sociales?
-
87:05 - 87:10Después nos casamos, vamos a empezar los procedimientos de adopción, y nos ayudaremos.
-
87:10 - 87:14Hermano, estás haciendo la cosa más maravillosa!
-
87:14 - 87:18Enhorabuena a los dos!
-
87:19 - 87:26Elif, dame la bandeja; Me lo llevo en -. No, lo haré.
-
87:29 - 87:32El pelo que se encuentra en su estómago y debajo de sus uñas no es Ipek de.
-
87:32 - 87:35Pelin es correcto; verás. El pelo es de Nedret.
-
87:35 - 87:39Compinche, la mujer se ha ido. Ella dijo Elif que iba a un balneario.
-
87:39 - 87:42Su teléfono está apagado. ¿Cómo conseguimos una muestra de ella?
-
87:42 - 87:47Organizamos ya, inspector. - Cómo? Por qué no me dijiste?
-
87:47 - 87:52Ustedes estaban corriendo por ahí con el caso de Tayyar, así que decidió tomar el cuidado de él.
-
87:52 - 87:57¿Lo sabe Elif? - No no. Ella no ha estado en casa por un tiempo. Por suerte.
-
87:57 - 88:02Debería haber hablado con Asli, pero me hice amigo de su dama en su lugar.
-
88:02 - 88:05Huliya me ayudó. Ella me dio el cepillo de Nedret.
-
88:05 - 88:09Lo hiciste bien, porque si le hubieran preguntado Asli, Elif habría descubierto.
-
88:09 - 88:14Amigo, ¿por qué estamos escondiendo desde Elif? - Amigo, yo quiero que tenga una familia.
-
88:14 - 88:19Si te equivocas, y Nedret no está detrás de esto, ellos se caen.
-
88:19 - 88:24Vamos a cerrar este caso, entonces te diré Elif todo.
-
88:27 - 88:31Qué está pasando? ¿Sigue hablando trabajo?
-
88:31 - 88:35No, querida, nos rebobinar. Correcto?
-
88:35 - 88:39Arda, vamos a ir a casa y cuidar de Yagiz.
-
88:54 - 89:00Me pregunto si usted no está ocultando algo de mí, tú y tus amigos ...
-
89:08 - 89:13Mis condolencias, inspector. - Gracias. Cuidar.
-
89:13 - 89:18Amigo, voy a empacar las cosas de Yagiz. ¿Quieres ayuda?
-
89:18 - 89:21Ya voy, amigo.
-
89:38 - 89:42Cualquier problema? Puedo hablar con el gerente de inmediato; vamos a tomar precauciones.
-
89:42 - 89:47Basta, basta! No. Vimos lo que sus precauciones valen.
-
89:47 - 89:50Estoy bien aquí. Mi mente está en paz.
-
89:50 - 89:54Ahora, dime lo que está pasando afuera. ¿Qué hizo que Omer hacer?
-
89:54 - 89:57Han hecho ningún progreso desde su arresto.
-
89:57 - 90:03Todo lo que él y el Departamento Contra el Crimen Organizado tiene son los documentos de Fatih.
-
90:07 - 90:10Usted estaba ahorrando la mayor noticia para el final, mi querido abogado.
-
90:10 - 90:15Deberías haberme dicho que al principio.
-
90:16 - 90:23Así que, ahora que voy solamente a cobrar por el Departamento de Delitos Financieros, ¿verdad?
-
90:24 - 90:27¿Qué es ese granuja, mi hijo mayor, haciendo?
-
90:27 - 90:30No podemos estar en contacto con el señor Fatih.
-
90:30 - 90:34Inspector Omer le está guardando muy de cerca.
-
90:36 - 90:42Nos pondremos en contacto con él. No te preocupes - lo haremos.
-
90:42 - 90:46Tayyar Dundar suprime la palabra "imposible" de su vocabulario hace un siglo.
-
90:46 - 90:49Nos arreglaremos que
-
90:49 - 90:51Nos arreglaremos eso, también.
-
90:52 - 90:58Vamos a arreglarlo.
-
91:09 - 91:13Gosh! - Mira, eso es para mí. Un comerciante de la medicina.
-
91:13 - 91:16Podría vender todo tipo de medicina.
-
91:16 - 91:20La paternidad le ha cambiado mucho.
-
91:20 - 91:21Pero hay algo que no entiende.
-
91:21 - 91:27Estarás aquí por lo menos veinte años! Veinte!
-
91:27 - 91:30Deja este negocio medicamento. No habrá píldoras dejados por entonces.
-
91:30 - 91:33Uf, abuelo! ¿Por qué usted tiene que romper mi voluntad?
-
91:33 - 91:38Quiero dar vuelta a una nueva página con mi esposa e hijo. Ya he terminado con las otras cosas.
-
91:38 - 91:39Usted sabe mejor.
-
91:39 - 91:45Mira, con el dinero que robaste Tayyar, puede iniciar un concesionario de coches.
-
91:45 - 91:47¿Sabes lo que voy a hacer con su dinero, abuelo?
-
91:47 - 91:51Voy a darle a la caridad.
-
91:53 - 91:57Está bien, ¿crees que podría hacer un buen corredor?
-
91:57 - 91:59Dios!
-
91:59 - 92:03No sé, pero ya sabes lo que puedes hacer? Un buen carnicero.
-
92:03 - 92:09Eres bueno en cortar los brazos y las piernas; es por eso que estoy diciendo.
-
92:09 - 92:12Uf, Grandapa!
-
92:13 - 92:18Qué? Mira, sé que lo hizo porque había que. Sólo bromeaba.
-
92:18 - 92:21Estaba bromeando, Hijo, de verdad.
-
92:24 - 92:27Huseyin Demir, tiene una visita.
-
92:28 - 92:33Espero que sea lo mejor. ¿Es mi abogado? - Un familiar.
-
93:08 - 93:13Hermano, es de todos bien? Madre, mis hijos? ¿Están de acuerdo?
-
93:14 - 93:18Todos ellos están bien. - Gracias a Dios!
-
93:24 - 93:27Cómo estás?
-
93:30 - 93:35Me enteré de Ipek. Lo siento mucho. Mis condolencias.
-
93:37 - 93:41¿Qué pasa con Demet? Ella iba a aplicar a la universidad.
-
93:41 - 93:46Ella pasó sus exámenes. - Bien hecho a mi hija!
-
93:47 - 93:50¿Cómo está Hasan? Ha conseguido Burhan utilizado para todo?
-
93:50 - 93:54Dijiste que ibas a ayudarnos.
-
94:00 - 94:06Ah, hermano. Siento sus próximas palabras nos quemarán.
-
94:06 - 94:09Esto se trata de un asesino en serie,
-
94:10 - 94:14un hombre cruel que mata a la gente sin pestañear.
-
94:16 - 94:19Tayyar Dundar.
-
94:20 - 94:26Él ordenó a todos esos asesinatos, pero no tengo ninguna prueba, ningún testigo.
-
94:26 - 94:30Así es la vida para ti, hijo.
-
94:30 - 94:33A veces sabes cosas que su boca no puede pronunciar.
-
94:33 - 94:37E incluso si lo hizo, nadie te creería. La gente se reirá de ti.
-
94:37 - 94:43La sesión de la corte es mañana. Quiero llamar como testigo.
-
94:43 - 94:48El nombre de Ahmet Denizer está en el archivo de lavado de dinero.
-
94:48 - 94:53Si usted le dice todo lo que sabe, podemos conseguir la atención del juez.
-
94:57 - 95:01¿Estaría usted nuestro testimonio?
-
95:16 - 95:20Mi corazón va a estallar de emoción. Casi no puedo respirar, Arda.
-
95:20 - 95:24No te preocupes. Lo sabremos quién es el asesino.
-
95:26 - 95:29Doctor?
-
95:30 - 95:34Dónde está?
-
95:34 - 95:38Él debe estar en alguna parte. Él vendrá. Él es el que nos ha llamado.
-
95:39 - 95:43Doctor, usted dijo que los resultados estarían listos. No podíamos esperar, así que vinimos.
-
95:43 - 95:44Acabo de recibir los resultados.
-
95:44 - 95:48Las dos muestras de cabello pertenecen a la misma persona.
-
95:48 - 95:51Tienes razón.
-
95:52 - 95:55El asesino es Nedret Kuloglu.
-
95:58 - 96:01Por favor, ven a mi oficina.
-
96:02 - 96:07Usted ve, Arda? Ipek nos ayudó a encontrar a su asesino.
-
96:14 - 96:18No creo que ellos van a querer venir. No puedo forzarlos.
-
96:18 - 96:20Ha pasado tanto tiempo desde que los vi.
-
96:20 - 96:23Los extraño mucho, hermano.
-
96:25 - 96:27Madre no va a venir.
-
96:28 - 96:31Ella dijo que su hijo mayor había muerto con ella.
-
96:49 - 96:54Ella es mi madre. Lo que ella dice, ella tiene razón.
-
96:56 - 96:59Trae a mis hijos, por lo menos.
-
97:00 - 97:06No van a decir 'No' a usted.
-
97:08 - 97:13Me muero por verlos.
-
97:13 - 97:18Los veo en mis sueños; Me estoy quemando por dentro.
-
97:19 - 97:22Mira,
-
97:22 - 97:30traer a mis hijos, y voy a ir a la corte y decirle todo lo que sé.
-
97:36 - 97:40Bueno, voy a traer la próxima vez.
-
97:40 - 97:48Lo prometes? - Prometo. - Bueno.
-
97:48 - 97:58Créeme - Iré y le digo todo lo que sé. Te lo prometo.
-
98:26 - 98:30¿Qué dijo tu hermano? - El acepto.
-
98:30 - 98:35Por un precio muy alto, por supuesto. - Qué?
-
98:35 - 98:41Quiere ver a los niños. Voy a llevarlos a visitarlo cada semana.
-
98:41 - 98:45No creo que eso es un precio a pagar - así es como debe ser.
-
98:45 - 98:48Son sus hijos.
-
98:48 - 98:51Es cierto que él hizo mucho mal,
-
98:51 - 98:55pero él está tratando de ser un buen padre, así como puede.
-
98:56 - 98:58No sé, Elif.
-
98:59 - 99:03Cada niño necesita a su madre y su padre.
-
99:03 - 99:06Mi padre hizo un montón de errores, también.
-
99:06 - 99:10Él puede tener más culpa por todo el sufrimiento que pasamos.
-
99:10 - 99:14Pero, todavía me gustaría que estuviera a mi lado.
-
99:14 - 99:19Creo que los niños se sentirán como eso, también, cuando son mayores.
-
99:19 - 99:26Gracias a tu hermano nos pondremos Tayyar, y los niños a ver a su padre.
-
99:26 - 99:27Creo que esta es una muy buena solución para el problema.
-
99:27 - 99:29Elif,
-
99:29 - 99:37si alguien más estuviera en sus zapatos y pasó por todo lo que hicieron,
-
99:37 - 99:41ellos silenciar su corazón y convertirse despiadado.
-
99:41 - 99:47Pero con cada dolor que sufre, se tiende a escuchar más a su corazón.
-
99:47 - 99:50Porque te tengo en mi vida.
-
99:50 - 99:55Me haces bien; ¿no sabes que todavía?
-
100:12 - 100:14Bien hecho a Pelin y Arda.
-
100:14 - 100:17Ellos van a cuidar del niño. - Sí,
-
100:17 - 100:19Yagiz vivirá con ellos de ahora en adelante.
-
100:19 - 100:24Me daba miedo que se quedaría con usted. - Asli, ¿qué estás diciendo !?
-
100:24 - 100:27Si no podía haberse quedado con ellos, tendríamos mucho gusto lo mantuvo.
-
100:27 - 100:30De todos modos, de esta manera es mejor.
-
100:35 - 100:42Asli, la comida quemada. - Colombo me necesita. Ya voy.
-
100:42 - 100:44Míralo. - Qué pasa?
-
100:44 - 100:48La carne está lista, pero el plato con la berenjena y la leche
-
100:48 - 100:49huele como que se está quemando.
-
100:49 - 100:55Oh, ¿es realmente quemado? - No digas eso.
-
100:55 - 100:57Sólo en la parte inferior. Lo que sea, vamos a comer la parte superior.
-
100:57 - 100:59Me quedo con la carne a continuación. - Espera espera.
-
100:59 - 101:03Voy a poner en un poco de pimienta negro. Usted va abrir la puerta.
-
101:08 - 101:14Bienvenido. Vamos en -. Vamos adentro, Yagiz.
-
101:19 - 101:24Amigo, tenemos que hablar. - Pero sin Elif.
-
101:37 - 101:43Huele tan agradable. Qué estás cocinando? - Huele muy bien, pero que no puede comer todavía.
-
101:43 - 101:45¿Cuándo el cañón de dar la señal?
-
101:45 - 101:51Yo no sé nada de eso, pero las ollas tengo roto.
-
101:51 - 101:54Qué está pasando?
-
101:59 - 102:02Bienvenido.
-
102:03 - 102:08Me perdí algo, ¿no? - Lo sabremos, no se preocupe.
-
102:08 - 102:12Sweetie de ir y jugar en el jardín! Vamos, corre!
-
102:13 - 102:16Compinche, vayamos dentro y hablamos allí.
-
102:16 - 102:18Estoy escuchando!
-
102:24 - 102:31Hemos estado tratando de averiguar quién mató a Ipek.
-
102:32 - 102:40Encontramos que Ipek nos dejó una prueba, y hoy llegamos a una conclusión.
-
102:41 - 102:43¿Quién es el asesino?
-
102:48 - 102:52Dinos, ¿no vamos a morir de las expectativas.
-
102:57 - 103:00Es la señorita Nedret!
-
103:07 - 103:11Qué ?! Mi tia?
-
103:11 - 103:18Sí ... Tolga haremos nosotros aquí pronto. Él le dirá todos los detalles.
-
103:37 - 103:43Así, el tribunal ha fijado la fecha para mañana. - Sí. Sr. Tayyar se cobrará de acuerdo a las acusaciones del Departamento de Fraudes Financieros.
-
103:43 - 103:49Parece que no tienen nada en contra de usted, pero el riesgo sigue ahí. Si presionan duro en Tayyar, podría entregarte.
-
103:49 - 103:53Creo que lo mejor es que te vayas del país tan pronto como sea posible.
-
103:55 - 103:58No puedo hacer eso.
-
103:58 - 104:07Estamos en medio de un acuerdo de negocios. Si dejo el país ahora, Tayyar me va a entregar.
-
104:07 - 104:11No, tengo que esperar.
-
104:15 - 104:18¿Esperas a alguien?
-
104:18 - 104:21¡No!
-
104:23 - 104:26Chica, lo que fue nuestro acuerdo?
-
104:26 - 104:29Elif y las chicas se preocupan por ti, Madre Nedret.
-
104:29 - 104:35Ellos siguen llamando y preguntando acerca de usted. No sé qué hacer. Traté de engañarlos, pero ..
-
104:43 - 104:51Ahora que usted sabe que mi tía es el asesino de Ipek, usted piensa que ella tenía algo que ver con el asesinato de mi padre; ¿no es así?
-
104:51 - 104:56Es eso lo que estás diciendo? - Esa fue la idea de Ipek.
-
104:56 - 105:01Y, ahora, después de lo que pasó, sabemos que tenía razón.
-
105:01 - 105:08Ese era su motivo. Ella quería salvarse de Ipek. - Para hacerla callar!
-
105:08 - 105:11Dios mío, no puedo creer esto.
-
105:12 - 105:15No puedo creer esto.
-
105:15 - 105:19Omer, ¿qué te parece?
-
105:19 - 105:24Elif, todo lo que dijeron es cierto.
-
105:25 - 105:30Elif, creo que Ipek tenía razón!
-
105:30 - 105:38Por supuesto, nunca pensé que la tía iría tan lejos. Después de todo, es sólo un secreto revelado. Es lo pasado.
-
105:38 - 105:46Al principio, me enfrenté Ipek sobre esto. Cómo puedo saber? Parecía que nuestra tía nos ha amado mucho. Es por eso que no quería creerlo.
-
105:46 - 105:52Asli, creo que nuestra tía nosotros y nuestro padre ama.
-
105:52 - 105:57Mi tía nunca querría nuestro padre muriera.
-
105:59 - 106:05Usted dijo algo acerca de un secreto. ¿Cuál es ese secreto? Cuéntanos acerca de lo primero.
-
106:08 - 106:12El secreto es que la tía fue interpretado por nuestro padre.
-
106:12 - 106:17¿Qué quiere decir jugaste? - La tía tiene un hijo ilegítimo, Elif.
-
106:17 - 106:23Este niño nació en Estambul. Con la ayuda de nuestro padre, que fue enviado posteriormente al orfanato.
-
106:24 - 106:29Ok, sabemos donde ese niño es ahora?
-
106:29 - 106:33En nuestra casa, cariño. Es Filiz.
-
106:54 - 106:56Que pasó? ¿Hiciste lo que te dije?
-
106:56 - 107:00Sí, todo está hecho, el Sr. Tayyar.
-
107:00 - 107:06Bien bien! Mientras estoy en la corte, usted mata a ese bastardo Fatih.
-
107:06 - 107:10Lo quiero muerto antes del juicio ha terminado, ¿me entiendes? - Entiendo.
-
107:10 - 107:17Un minuto. Dale este mensaje de mi parte. La cabeza que no piensa se corta. Esa es mi última lección para él.
-
107:17 - 107:19Esta bien Señor.
-
107:49 - 107:54Qué es? ¿Por qué me miras? - Tengo una carta para ti.
-
107:54 - 107:57¿Quién es el de? - Tu primo.
-
108:04 - 108:08Hola, mi primo. Cómo estás?
-
108:08 - 108:13Si me preguntas, mi condición es poco más que una de las leyes hijo-en-atascadas.
-
108:13 - 108:19Si fuera por mí, que iba a hablar de los viejos tiempos.
-
108:19 - 108:22Después, nos hablaba de la forma que arruinaste.
-
108:22 - 108:27De todos modos, no fue pensada para que seamos compañeros de celda.
-
108:27 - 108:32Es cierto que mi estancia aquí será corto. Se me dará uno o dos años.
-
108:32 - 108:37Y, después de arreglar mis asuntos, voy a salir de aquí de buena conducta o algún tipo de amnistía.
-
108:37 - 108:41Y sabes cómo? Con su ayuda.
-
108:41 - 108:47Dado que va a mantener su polilla cerrado, y usted no va a decir una palabra.
-
108:47 - 108:56En la audiencia de mañana cada palabra que dices en mi contra a reflexionar sobre la vida de sus seres queridos, Huso!
-
108:56 - 109:02Como usted sabe, hay muchos de los que amas.
-
109:02 - 109:08No importa lo mucho que intenta matarlos, ellos nunca terminan. ¿Debo comenzar con Omer o su hijo menor? Todavía no lo he decidido.
-
109:08 - 109:14Debilidades, primo. Los débiles son los que atar las manos.
-
109:14 - 109:17Aunque usted tiene un montón.
-
109:17 - 109:25Traté de advertirle muchas veces, pero no quiso escuchar. Usted se convirtió en una víctima de sus debilidades.
-
109:36 - 109:38Elif,
-
109:40 - 109:43te sientes mejor?
-
109:43 - 109:46Omer, lo siento mucho.
-
109:46 - 109:49Todavía no puedo creer que mi tía murió Ipek.
-
109:50 - 109:55¿Cómo iba a hacerlo? Ipek ..
-
109:55 - 110:00Su propio hermano. ¿Cómo iba a hacerlo?
-
110:00 - 110:04Cuando una persona se empuja hasta el límite, no hay nada que él o ella no puede hacer, señorita.
-
110:05 - 110:09Ella debe servir a su castigo. - Después del juicio, todo habrá terminado.
-
110:10 - 110:14Si encuentro a su tía antes del juicio, que vendrá en calidad de testigo.
-
110:14 - 110:19Y, si ella da testimonio de todo lo relacionado con Tayyar, entonces ese será el final de Tayyar.
-
110:20 - 110:25Vamos a encontrar mi tía. Vamos a encontrarla no importa qué!
-
110:55 - 110:57Edem,
-
110:57 - 111:00usted vino a llevarme?
-
111:01 - 111:05Queremos proteger nuestro testimonio.
-
111:05 - 111:08Usted sabe que tenemos Tayyar Dundar de pie delante de nosotros.
-
111:14 - 111:18Qué está pasando? ¿Son los caballos después de ti?
-
111:19 - 111:22Qué es? ¿Por qué estás tan tenso?
-
111:24 - 111:28Hay algún problema?
-
111:30 - 111:32No, hijo!
-
111:33 - 111:38No es fácil, Edem. Para estar delante de tanta gente y decir
-
111:38 - 111:45que usted mató a tanta gente - que arruinó su vida.
-
111:45 - 111:47No es fácil.
-
111:47 - 111:50Porque me siento avergonzado.
-
111:56 - 111:58Caminar!
-
112:29 - 112:33Es bueno que tiene esta sala, ¿no es así?
-
112:33 - 112:37No te avergüences. Él es su marido por la ley.
-
112:41 - 112:44Mi hermosa. - Tienen una hora!
-
112:46 - 112:51Cómo estás? - Yo soy sin ti.
-
112:51 - 112:57Me sorprenden. En primer lugar, me matas con la tentación, y luego vienes aquí y traerme de vuelta a la vida.
-
112:57 - 113:02Y lo hace todo el tiempo, mi niña hermosa. - Qué puedo hacer? Sin ti minutos no pasan.
-
113:02 - 113:07Ellos no pasan sin ti, también. No puedo dejar de pensar en ti.
-
113:16 - 113:22Te escribí una carta; Quería enviar por correo, pero ya que está aquí, que llevo.
-
113:22 - 113:26Puedo leerlo? - Claro.
-
113:33 - 113:40Mi querida esposa. Mi mujer. Finalmente ... Sigo leyendo los clasificados de empleo.
-
113:40 - 113:44Dreams darme fuerza. Gracias a ellos, me han empezado a sonreír, Nilufer. La esperanza es como un remedio.
-
113:44 - 113:52El día que vino aquí y me dio dos gotas de esperanza en mi corazón, fue sanado. Me salvé de la enfermedad.
-
113:54 - 113:58Mi hermosa niña, podría ser un farmacéutico o un corredor?
-
113:58 - 114:03Aunque Huseyin dice que sólo puedo ser un carnicero, sé que voy a tener éxito.
-
114:03 - 114:07se convertirá en un hombre para que mi hijo y la esposa pueden estar orgullosos de mí. Tengo la esperanza en su interior.
-
114:07 - 114:11Mi bosque está lleno y el sol es cálido.
-
114:11 - 114:15Mi día es brillante, porque la mujer que me ama está a mi lado.
-
114:19 - 114:24Nilufer, no llores. Sonríe, porque te lo mereces sonreír.
-
114:24 - 114:27Nací en una familia terrible.
-
114:27 - 114:31Durante años he usado como una excusa para mis errores.
-
114:31 - 114:36Pero, ahora sé que tengo que abrir los ojos y mirar hacia adelante.
-
114:36 - 114:41Tengo que ser digno de ti! Tengo que ser digno de mi hijo.
-
114:41 - 114:44Estoy sobrio, Nilufer.
-
114:47 - 114:50Te quiero mucho.
-
114:51 - 114:57Te quiero más que a nadie. - Yo también! Yo también!
-
115:08 - 115:12Hay un amigo por el nombre de Fatih Dundar. ¿Está saliendo un poco de aire fresco?
-
115:12 - 115:17No, él tiene un visitante.
-
115:37 - 115:41Muchas gracias por haber venido.
-
115:45 - 115:48¿Vamos arriba?
-
115:55 - 116:01Sé que usted me pregunte acerca de su tía, pero créeme, no sé dónde está.
-
116:01 - 116:05Incluso Asli y Nilufer preguntaron dónde estaba.
-
116:05 - 116:08Tal vez ella fue a un centro de spa.
-
116:08 - 116:11Sentarse.
-
116:11 - 116:14Ella nos dijo que estaba en un spa termal.
-
116:14 - 116:19Spa y belleza.
-
116:23 - 116:26Tengo algo que hablar con usted acerca de que es mucho más importante.
-
116:26 - 116:31Qué hay de?
-
116:33 - 116:39Acerca de usted y mi tía. Ha mi tía le ha dicho que es su verdadera familia?
-
116:39 - 116:44No, porque ella no lo sabe.
-
116:45 - 116:56Comisario Ipek vino a verme antes de morir. Ella dijo que ella sabía acerca de mi familia, pero murió antes de que ella me dijo. Eso es todo.
-
116:56 - 117:03Porque esa era la razón por la que fue asesinado - por lo que no sería capaz de decirle a nadie lo que ella se enterara.
-
117:03 - 117:09Filiz, su madre biológica
-
117:11 - 117:13es Nedret Kuloglu.
-
117:18 - 117:24Años atrás, ella le tomó de un orfanato mientras su hijo de crianza. Ella nunca le dijo que ella era su madre
-
117:24 - 117:28porque tenía miedo de que mi padre podría encontrar información sobre él.
-
117:28 - 117:34Hace años, cuando dio a luz fuera del matrimonio,
-
117:34 - 117:41mi padre le dio al orfanato. Después de muchos años,
-
117:43 - 117:46ordenó mi padre mató por venganza.
-
117:55 - 118:00Elif, eso no puede ser verdad. - Lo sé.
-
118:00 - 118:05Sé que es muy difícil de creer lo que acaba de oír,
-
118:05 - 118:08pero es cierto.
-
118:09 - 118:15Debido Ipek se enteró de todo esto, ella fue asesinada por mi tía.
-
118:16 - 118:22Un niño pequeño se quedó huérfano ahora. Al igual que usted era hace años.
-
118:22 - 118:25Mi tía tiene que pagar por esto.
-
118:26 - 118:30Por favor, dime dónde está.
-
118:58 - 119:02¿Ha comenzado ya? - Todo comenzó hace un tiempo, comisario.
-
119:03 - 119:09Espera aquí. No dejes de tu vista. - No te preocupes, comisario.
-
119:19 - 119:22Gracias, fiscal.
-
119:23 - 119:29Sí, el Sr. Tayyar, que escuchó los cargos en su contra. Usted puede decir algo.
-
119:37 - 119:43En primer lugar, quiero darle las gracias por darme el derecho de hablar.
-
119:44 - 119:51Señor, yo maneje una gran celebración con muchas empresas. Por supuesto, con gran paciencia.
-
119:51 - 120:00Yo soy un hombre de negocios que paga sus impuestos. Yo respeto a las leyes y reglas.
-
120:01 - 120:07Además, los que me conocen bien saben que durante años he estado involucrado en las organizaciones de caridad.
-
120:07 - 120:14Tengo muchas fundaciones que dan a los niños la oportunidad de terminar la escuela. Hago grandes donaciones a muchas organizaciones benéficas.
-
120:14 - 120:23Pero, ahora que escucho de ustedes que algunos se cometieron errores en el departamento financiero de mi compañía.
-
120:23 - 120:29Algunas personas malas a mí ya mi nombre, señor utilizan.
-
120:29 - 120:34¿Por qué debería estar involucrado en lavado de dinero? No lo hago ahora nada de esas cosas.
-
120:34 - 120:40Mi empresa y yo no involucrarse en prácticas ilegales. Yo no he estado involucrado en nada por el estilo.
-
120:40 - 120:49Pero, me gustaría a los que solía yo y mi empresa a ser capturados y castigados por sus actividades delictivas.
-
120:50 - 120:52Si ha terminado, puede sentarse.
-
120:52 - 120:54He terminado, señor.
-
121:04 - 121:08Jefe Comisario Omer Demir.
-
121:13 - 121:19Por favor, Jefe Comisario. Ha seguido esto desde el principio.
-
121:21 - 121:24Sí, su señoría.
-
121:27 - 121:31Durante un año he sido después Tayyar Dundar.
-
121:32 - 121:36He sido testigo de su participación en el lavado de dinero.
-
121:36 - 121:40No ha habido evidencia dada por su propio hijo a la fiscalía.
-
121:40 - 121:43Sí, hemos añadido aquellos a los archivos.
-
121:43 - 121:46No es sólo el lavado de dinero, su Señoría.
-
121:46 - 121:51Tayyar Dundar es un hombre muy peligroso, que participa en el mercado negro de órganos humanos.
-
121:51 - 121:57Mata y ordena a la gente a matar para él en un abrir y cerrar de ojos .. Él es un asesino.
-
121:58 - 122:02Usted está sobrepasando, Sr. Commissaar. Quién lo mato?
-
122:05 - 122:08¡Silencio!
-
122:20 - 122:23Elif, vamos! Date prisa!
-
122:28 - 122:31Seguir!
-
122:32 - 122:35¿A dónde vamos? - Ahora no!
-
122:37 - 122:41¿Seguro que la Madre Nedret mató Ipek?
-
122:41 - 122:45Por desgracia sí. - Ipek los dejó a prueba.
-
122:45 - 122:49Lo último que hizo fue salir del departamento para seguir su tía.
-
122:49 - 122:57No es posible. Madre Nedret nunca haría una cosa así. Ella nunca le haría daño a nadie.
-
122:57 - 123:00Ella no puede ser un asesino.
-
123:01 - 123:06Pero mi madre Nedret ocultó que ella era mi verdadera madre.
-
123:07 - 123:12No sé qué hacer o qué creer, Elif!
-
123:12 - 123:19Sé que tu cabeza es un desastre en este momento, ya que ambos se encuentran y perdiste a tu madre a la vez. Es normal.
-
123:19 - 123:26Pero yo siempre la quise como si fuera mi verdadera madre. Y ella lo sabía.
-
123:26 - 123:32¿Por qué no me lo dijiste?
-
123:32 - 123:40Me gustaría que me hubiera dejado la vivo. Ella me engañó durante años; Me gustaría que no había mentido.
-
123:42 - 123:47Hasta ahora se ha logrado ocultar las pruebas como un profesional ...
-
123:47 - 123:50pero tenemos un testigo que estaba trabajando con él.
-
123:52 - 123:55Te di su nombre.
-
123:55 - 123:57Huseyin Demir
-
123:57 - 124:03Él está fuera, su Señoría. Él está esperando. - Llámalo en!
-
124:08 - 124:11Huseyin Demir, usted puede entrar.
-
124:36 - 124:42Se verificaron su identidad, y ahora pidamos al testigo. ¿Qué sabe usted acerca de las acciones de Tayyar Dundar?
-
124:57 - 125:01Estamos escuchando!
-
125:35 - 125:38Te dije que si tomamos la E-5, que estaría allí por ahora.
-
125:38 - 125:42Pero estamos en nuestro camino. Vamos a llegar a tiempo. Debemos llegar allí.
-
125:42 - 125:47Es que mi tía? - Sí.
-
125:47 - 125:50Habla como si no hay nada que hacer. - Pero yo no puedo hacer eso.
-
125:50 - 125:55Filiz, usted está obligado a hacerlo. Esta es nuestra única oportunidad.
-
125:55 - 125:58Contestar el teléfono.
-
125:58 - 126:04Sí, Madre Nedret. - Filiz, ¿dónde estás chica? He estado esperando durante horas.
-
126:04 - 126:12Estoy en mi camino ahora. En realidad, Elif vino cuando yo estaba en la puerta. Voy a coger un taxi ahora.
-
126:13 - 126:17Elif vino, y ella preguntó por mí otra vez?
-
126:17 - 126:23No, ella no pidió para usted. Ella acaba de llegar por.
-
126:23 - 126:30Filiz, ¿estás en un coche? Puedo oír los sonidos.
-
126:30 - 126:35No, todavía estoy en la casa. - Veo.
-
126:35 - 126:39Ok, te metes en un taxi y vamos de nuevo.
-
126:39 - 126:43Vamos a tener un golpe de café. - Ok, estoy en mi camino.
-
126:50 - 126:54Filiz sonaba extraño. Podía sentirlo.
-
126:55 - 127:01Tengo que salir de esta casa inmediatamente. Tengo que desaparecer.
-
127:08 - 127:16Esto no está bien, el Sr. Huseyin. Sus declaraciones son todo lo contrario. Estoy esperando una respuesta firme.
-
127:16 - 127:22Ok, su Señoría. Pensé que querías saber sobre eso - es por eso que te dije.
-
127:22 - 127:29Pensé que quería conocer los detalles sobre el caso.
-
127:29 - 127:34Sabemos acerca el día del asesinato, y cómo fue asesinado. Ahora, les pido de nuevo.
-
127:34 - 127:36Estoy escuchando.
-
127:36 - 127:42Hizo Tayyar Dundar usted pide matar Ahmet Denizer y Sibel Andac?
-
128:01 - 128:04¡No!
-
128:08 - 128:14Lo hice todo por mi cuenta. Era mi plan.
-
128:46 - 128:50Sr. Nedered, date prisa. Date prisa!
-
129:08 - 129:11¡Al suelo! - ¡Al suelo!
-
129:11 - 129:17Fuera! De rodillas.
-
129:26 - 129:30Nedret Kuloglu, usted es arrestado por el asesinato de Ipek Duman.
-
129:30 - 129:35Yo no maté a nadie. Tiene que haber un malentendido. ¿Qué es esta vergüenza?
-
129:35 - 129:39Sí, sabemos que sus hombres la mataron. Estamos todos atrapados.
-
129:39 - 129:42Y tú eres el que les dijo que matarla.
-
129:49 - 129:51Elif!
-
129:54 - 129:56Filiz!
-
129:57 - 130:00Yo no hice esto!
-
130:08 - 130:10El testigo puede salir de la sala de audiencias.
-
130:10 - 130:18Usted podría haber ayudado a la justicia por una vez. Podrías haber sido un hombre por una vez. ¿Siempre tienes que apuñalar por la espalda cuando te necesito, Huseyin Demir?
-
130:18 - 130:23¿Cómo es posible que tengamos la misma sangre en nuestras venas? Ya no eres mi hermano. Ya no eres mi hermano.
-
130:23 - 130:29Amigo, no! -Deténgase! El ser humano dentro de ti ha muerto. Su consciense está muerto, ya lo sabes !?
-
130:29 - 130:32Sr. Omer, estar tranquilo, por favor. - Es mi culpa!
-
130:32 - 130:38No es él; es mi culpa! - Si no te calmes, te acompañará desde la sala de audiencias.
-
130:39 - 130:44Su Señoría, el Sr. Omer quiere que las cosas van por sus propios escenarios,
-
130:44 - 130:48pero eso no es la verdad.
-
130:48 - 130:51Como se puede ver. Deseo someter una queja contra Omer Demir por insultar a mi nombre.
-
130:51 - 130:56Yo te mostraré su queja y su nombre! - Omer, no lo hagas! Se ha demostrado que tiene razón, y él hizo todas esas cosas.
-
130:56 - 130:59¿Hasta cuándo engañar a la gente?
-
130:59 - 131:01Eso es suficiente, señor Comisario!
-
131:02 - 131:08Usted recibirá su castigo, Tayyar! - Eso es suficiente, el Sr. Omer. Voy a tener que quitó de este tribunal.
-
131:30 - 131:34Elif, Filiz, yo no lo hizo.
-
131:34 - 131:37Yo no lo hice, mis hijos.
-
131:40 - 131:43Ve adentro.
-
132:15 - 132:19¿Quién te ha enviado? Hizo Tayyar Dundar que enviar?
-
132:19 - 132:23Hizo Tayyar Dundar que enviar?
-
132:31 - 132:37Sí, él me envió. Y él me dijo que te dijera que la cabeza que no piensa
-
132:37 - 132:42se corta, y que es su última lección.
-
132:56 - 133:04Sr. Fiscal, ¿tienes pruebas para acusar Tayyar Dundar para ordenar los asesinos mencionan aquí,
-
133:04 - 133:09o ha surgido sospechas acerca de esto?
-
133:12 - 133:17Según los archivos, no tengo esos documentos.
-
133:17 - 133:23Está claro. Oigamos lo que el castigo que usted sugiere.
-
133:23 - 133:27Como se puede ver, Honor, los archivos fueron inspeccionados, y se escucharon los testigos.
-
133:27 - 133:34El único crimen que Tayyar Dundar puede ser acusado de lavado de dinero es.
-
133:35 - 133:40Para este cargo, le sugiero una sentencia de 7 años de prisión.
-
133:43 - 133:477 años? ¿Estás bromeando?
-
134:04 - 134:06(Traducido por Mario Boggioni...)
- Title:
- Kara Para Aşk 52.Bölüm
- Description:
-
Kara Para Aşk Resmi YouTube Kanalı: http://goo.gl/bR5Yvt
للانتقال إلى القناة الرسمية على اليوتيوب اضغط هن: http://goo.gl/bR5Yvt
For Official YouTube Channel click here: http://goo.gl/bR5Yvt
Zur Offiziellen YouTube-Kanal Klicken: http://goo.gl/bR5Yvt
Нажмите здесь, чтобы перейти на официальный канал в YouTube: http://goo.gl/bR5Yvt
Ay Yapım Resmi Facebook Sayfası: http://goo.gl/JRe1sK
(Official Facebook Page)Kara Para Aşk HD bölümler için tıklayın: http://goo.gl/IPTtxQ
Kara Para Aşk Fragmanlar için tıklayın: http://goo.gl/CP3l6O
Kara Para Aşk Forum Sayfası için tıklayın: http://goo.gl/z9wE2UKara Para Aşk Özel Videolar için tıklayın: http://goo.gl/fbSgQT
Kara Para Aşk Sezon 1 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/Eq9WUg
Kara Para Aşk Sezon 2 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/E6Pj6SKara Para Aşk Pöpüler Videolar için tıklayın: http://goo.gl/jH1y12
Kara Para Aşk Jenerik için tıklayın: http://goo.gl/MR9S1VDaha fazlası için tıklayın: http://goo.gl/Dg0YY7
Ay Yapım Resmi YouTube Sayfası: http://goo.gl/Jwpbx8
Ay Yapım Resmi Web Sitesi: http://goo.gl/tX3MZN - Video Language:
- Turkish
- Team:
Film & TV
![]() |
Mario Boggioni Troncoso edited Spanish, Argentinian subtitles for Kara Para Aşk 52.Bölüm | |
![]() |
Mario Boggioni Troncoso edited Spanish, Argentinian subtitles for Kara Para Aşk 52.Bölüm | |
![]() |
Mario Boggioni Troncoso edited Spanish, Argentinian subtitles for Kara Para Aşk 52.Bölüm | |
![]() |
Mario Boggioni Troncoso edited Spanish, Argentinian subtitles for Kara Para Aşk 52.Bölüm |