< Return to Video

괴롭힘을 목격한 직원을 지원하고 더 건강한 일터로 만드는 법

  • 0:01 - 0:02
    전 줄리아 쇼 박사입니다.
  • 0:02 - 0:05
    유니버시티 칼리지 런던의 연구원이자
  • 0:05 - 0:07
    Spot의 공동 설립자입니다.
  • 0:07 - 0:11
    Spot은 더 나은 교육과
    신고 방법을 통해
  • 0:11 - 0:14
    조직 내 괴롭힘과 차별 문제
    해결을 돕는 도구입니다.
  • 0:14 - 0:16
    2019년,
  • 0:16 - 0:19
    저희는 카밀라 엘픽 박사와
    라시드 민하스 박사,
  • 0:19 - 0:23
    그리고 다수의 국제 비영리단체
    및 자선단체와 함께
  • 0:23 - 0:26
    직장 내 괴롭힘과 차별을
    목격한 직원에 대한
  • 0:26 - 0:29
    역대 최대 규모의 연구를 시행했습니다.
  • 0:30 - 0:31
    왜 목격자냐고요?
  • 0:32 - 0:34
    제가 처음으로 직장 내에서
  • 0:34 - 0:38
    부적절한 행위의 대상이 되고
    희생양이 되었을 때
  • 0:38 - 0:40
    저는 아직 졸업도 안 한
    대학생이었습니다.
  • 0:40 - 0:43
    저보다 훨씬 선배인 학자들이
  • 0:43 - 0:46
    저를 끈질기게 표적으로 삼았고
  • 0:46 - 0:48
    전 무슨 일이 생길 때마다
  • 0:48 - 0:50
    누군가 목소리를 내주길 바랐습니다.
  • 0:50 - 0:53
    제가 과민반응하는 게 아니고
  • 0:53 - 0:54
    제 정신이 온전하며
  • 0:54 - 0:55
    우리가 할 수 있는 일이
    있을 거라고요.
  • 0:56 - 0:57
    하지만 그 대신
  • 0:57 - 1:00
    신고 마비자가 된 저 자신을 발견했죠.
  • 1:01 - 1:02
    저는 나서지 못했고
  • 1:02 - 1:04
    다른 대부분의 사람들도 그랬습니다.
  • 1:05 - 1:07
    왜 나서지 못한 걸까요?
  • 1:07 - 1:10
    그거야 제 경력에 문제가 생기진
    않을까 걱정됐으니까요.
  • 1:10 - 1:12
    제 일을 사랑했거든요.
  • 1:12 - 1:15
    많은 사람들이 장애물이라 생각하는
    것들에 대해서도 걱정이 됐습니다.
  • 1:15 - 1:18
    저를 믿어주지 않거나
    심각하게 받아들이지 않아
  • 1:18 - 1:20
    결과적으로 제 상황이
    나아질리 없다는 것을요.
  • 1:21 - 1:23
    다행히도 지난 몇 년간
  • 1:23 - 1:27
    신고기피 추세가 약해지고 있으며
  • 1:27 - 1:30
    목소리를 내지 않던 사람들이
  • 1:30 - 1:32
    목소리를 내는 모습이 보이고 있습니다.
  • 1:33 - 1:34
    Spot을 시작하면서
  • 1:34 - 1:36
    저희는 괴롭힘이나 차별에 관한
  • 1:36 - 1:38
    경험담을 talkspot.com에
  • 1:38 - 1:40
    제출하도록 했습니다.
  • 1:40 - 1:42
    경험담을 살펴본 저희 연구자들은
  • 1:42 - 1:45
    피해자 중 93%가
  • 1:45 - 1:51
    한 명 이상의 목격자가 있었다고
    보고한 내용에 충격을 받았습니다.
  • 1:51 - 1:55
    아무도 모르는 사이에
    일어난 일들이 아닙니다.
  • 1:55 - 1:57
    대부분의 괴롭힘과 차별에는
  • 1:57 - 1:58
    목격자가 있다는 것을
  • 1:58 - 2:02
    더 보여주는 추가 연구도 나왔습니다.
  • 2:02 - 2:05
    그럼 어떻게 이 목격자들이
    행동하도록 할 수 있을까요?
  • 2:06 - 2:09
    먼저 증인의 심리에 관해 이야기해보죠.
  • 2:09 - 2:12
    2018년, 두 여성이
    스타벅스에 있었습니다.
  • 2:12 - 2:15
    두 여성은 바리스타가
    두 아프리카계 미국인 남성에게
  • 2:15 - 2:17
    화장실을 사용하지 못하도록 하고
  • 2:17 - 2:20
    대신 경찰을 부르는 것을 목격합니다.
  • 2:20 - 2:24
    두 여성은 가만히 있지 않고
    수갑을 찬 두 남성을 영상으로 찍어
  • 2:24 - 2:26
    인터넷에 올렸습니다.
  • 2:27 - 2:31
    이 적극적인 행동은 거의 즉각적으로
    긍정적인 효과를 가져왔습니다.
  • 2:31 - 2:35
    스타벅스는 여러 지점의 문을 닫고
    편견 관련 교육을 시행했죠.
  • 2:37 - 2:39
    우리 대부분 자신이
    이런 적극적 증인이라 생각합니다.
  • 2:39 - 2:42
    이런 영웅이 될 거라고요.
  • 2:42 - 2:44
    사실, 관련 연구에서
  • 2:44 - 2:47
    연구자들이 가상 시나리오를
    사람들에게 주고
  • 2:47 - 2:49
    개입할 것인지 물으면
  • 2:49 - 2:52
    대부분 "물론이죠.
    당연히 나서야죠" 라고 말합니다.
  • 2:53 - 2:55
    하지만 같은 연구자들이
  • 2:55 - 3:00
    누군가 개입해야 하는
    실제 물리적 상황을 제시할 땐
  • 3:00 - 3:02
    대부분이 행동하지 않습니다.
  • 3:02 - 3:05
    잘 알려졌듯 방관자 효과의
    희생양이 되고 맙니다.
  • 3:06 - 3:07
    왜 그럴까요?
  • 3:07 - 3:10
    우리가 직면하고 있는
    장애물은 무엇일까요?
  • 3:11 - 3:12
    저희 연구에 따르면
  • 3:12 - 3:16
    저희가 인터뷰하고 저희 연구에 참여한
  • 3:17 - 3:21
    참가자 중 4분의 3, 그러니까
    천 명이 넘는 참가자가
  • 3:21 - 3:23
    인사부에 사건을 신고하거나
    뭔가 할 수 있는 사람에게
  • 3:23 - 3:27
    사건을 보고한 적이
    한 번도 없다고 말했습니다.
  • 3:27 - 3:29
    장애물이라고 언급한 건 뭘까요?
  • 3:29 - 3:31
    첫 번째 장애물은 실제로
  • 3:31 - 3:34
    피해자들이 주된 장애물이라고
    보고한 것과 같습니다.
  • 3:34 - 3:38
    결과나 보복에 대한 두려움입니다.
  • 3:38 - 3:41
    목격자조차 본인과
    본인의 경력이
  • 3:41 - 3:43
    어떻게 될지 걱정합니다.
  • 3:44 - 3:46
    다른 이유로 든 것은
  • 3:46 - 3:49
    간섭하고 싶지 않아서,
    밀고자가 되고 싶지 않아서,
  • 3:49 - 3:52
    신고할 수 있는지 몰라서,
    신고 방법을 몰라서 등입니다.
  • 3:53 - 3:55
    이런 모든 것들은
    더 나은 교육과
  • 3:55 - 3:58
    더 나은 직장 내 시스템으로
    바꿀 수 있습니다.
  • 3:59 - 4:03
    하지만 목격자에게 어떤 영향을
    끼치는지 얘기하지 않고서는
  • 4:03 - 4:05
    목격자에 대해 논할 수 없습니다.
  • 4:06 - 4:10
    만약 여러분이 거리에서 범죄를
    목격한 누군가를 보았다면
  • 4:11 - 4:13
    분명 다가가서 그 목격자에게
    이렇게 말씀하실 겁니다.
  • 4:13 - 4:14
    "괜찮으세요?
  • 4:14 - 4:15
    도와드릴까요?"
  • 4:15 - 4:20
    목격한 것과 관련해 카운셀링이나
    치료를 권할 수도 있겠죠.
  • 4:20 - 4:23
    하지만 직장 내 목격자는
    대체로 보이지 않습니다.
  • 4:23 - 4:26
    물론 그들을 위한 도움도 마찬가지죠.
  • 4:27 - 4:30
    그리고 이런 문제 중 일부는
    내면화될 수도 있습니다.
  • 4:30 - 4:34
    저희가 참가자들에게
    신고에 관해 묻고
  • 4:34 - 4:37
    참가자들이 받을 수 있는
    부정적 영향에 관해 물었을 때
  • 4:37 - 4:40
    사건을 목격한 경험이
    부정적 영향을 주었는지에 대한
  • 4:40 - 4:43
    직접적인 질문에는
    대부분이
  • 4:43 - 4:45
    "아니요, 괜찮아요."라고 답했으나
  • 4:46 - 4:48
    질적인 질문에 대한 답변에
  • 4:48 - 4:53
    실제 이런 경험들에 대해
    참가자들이 어떻게 기술했는지 보면
  • 4:53 - 4:56
    이러한 경험이 매우 부정적인 영향을
    미쳤다는 것을 알 수 있습니다.
  • 4:56 - 4:59
    스트레스와 불안, 우울감이 증가했고
  • 4:59 - 5:03
    퇴사에 대한 팽배한 욕구와
    신뢰에 대한 상실감이 높아졌습니다.
  • 5:05 - 5:07
    왜 이런 차이가 있을까요?
  • 5:07 - 5:10
    비교 평가를 하는 것 같습니다.
  • 5:10 - 5:11
    "피해자에 비하면
  • 5:11 - 5:14
    나한텐 아무 일도 없었잖아."
  • 5:14 - 5:16
    하지만 그건 알맞은 질문이 아닙니다.
  • 5:16 - 5:18
    영향을 덜 받았다고 해서
  • 5:18 - 5:20
    도움이 필요없는 것은 아니죠.
  • 5:21 - 5:22
    우리 모두 영향을 받았고
  • 5:22 - 5:25
    우리 모두 서로를 지지해야 합니다.
  • 5:26 - 5:29
    저희는 또한 사회적 전염의
    증거를 확인했습니다.
  • 5:29 - 5:32
    참가자의 23%가 인사부에 보고한 반면
  • 5:33 - 5:37
    더 많은 46%가 동료에게,
    대부분 팀원에게
  • 5:37 - 5:41
    그리고 67%가 직장 동료가 아닌
    사람에게 털어놨습니다.
  • 5:42 - 5:45
    누군가 괴롭힘을 당하거나
    차별받는 것에 대한 부정적 결과가
  • 5:45 - 5:49
    직장 밖으로 새어나간다는 것을
    말해주는 것이죠.
  • 5:49 - 5:51
    사람들은 그 이야기를 가지고 나가고
  • 5:51 - 5:55
    더 많은 사람에게 말할수록
    불만은 커집니다.
  • 5:55 - 5:57
    그리고 실질적인 영향은
  • 5:57 - 6:01
    이로 인해 다양하고 훌륭한 직원을
    유치하고 유지하는
  • 6:01 - 6:05
    조직의 능력이
    위협받을 수 있다는 것입니다.
  • 6:07 - 6:09
    이런 사회적 전염을 막기 위해
    뭘 해야 할까요?
  • 6:09 - 6:11
    이런 장애물을 줄이기 위해
  • 6:11 - 6:14
    목격자와 피해자를 지원하기 위해
    뭘 해야 할까요?
  • 6:15 - 6:17
    어떻게 더 좋은 협력자가
    될 수 있을까요?
  • 6:18 - 6:20
    생각하시는 것보다 쉽습니다.
  • 6:20 - 6:23
    저는 연구를 진행하며
    다섯 가지 사항을 확인했습니다.
  • 6:23 - 6:26
    이런 문제를 해결하고
    더 건강한 일터를 만들기 위해
  • 6:26 - 6:28
    조직이 할 수 있고
  • 6:28 - 6:30
    해야하는 것들입니다.
  • 6:30 - 6:33
    먼저 조직의 의지를 보여주십시오.
  • 6:34 - 6:38
    다양성과 포용성의 중요성을
  • 6:38 - 6:40
    반복해서 얘기하지 않으며
  • 6:40 - 6:43
    본보기가 되지 않는 리더십은
  • 6:43 - 6:45
    믿음을 줄 수 없습니다.
  • 6:45 - 6:48
    인사부 주도의 캠페인으로는 부족합니다.
  • 6:48 - 6:51
    경영진을 그대로 반영하는 게 조직이며
  • 6:51 - 6:53
    그들이 조직 분위기를 조성합니다.
  • 6:54 - 6:56
    둘째, 관리자를 교육하십시오.
  • 6:57 - 7:01
    조직 내에서 누군가를
    괴롭힐 수 있는 주체는
  • 7:01 - 7:02
    관리자이기 쉽습니다.
  • 7:03 - 7:04
    왜냐고요?
  • 7:04 - 7:06
    권력이 부패해서일 수 있고
  • 7:06 - 7:10
    어쩌면 직원이 업무를 훌륭히 해내서
  • 7:10 - 7:12
    관리자 역할을 맡기고
  • 7:12 - 7:14
    시간이 지나며 대인 관계나
    관리 기술도 함께 익힐거라
  • 7:14 - 7:17
    단순히 생각했기
    때문일 수도 있죠.
  • 7:17 - 7:18
    하지만 아니죠.
  • 7:19 - 7:22
    비현실적인 기대치와 허술한 시간 관리,
  • 7:22 - 7:24
    서툰 갈등 관리 기술 등을 통해
  • 7:24 - 7:26
    괴롭힘과 차별이 자라날
  • 7:26 - 7:28
    옥토를 제공하는 것입니다.
  • 7:29 - 7:30
    관리자들을 훈련시키십시오.
  • 7:31 - 7:34
    셋째, 저희는 피해자에
    대한 조사를 통해
  • 7:34 - 7:36
    익명 신고가 가능하지 않은 경우
  • 7:36 - 7:39
    결과에 대한 두려움이 큰 나머지
  • 7:39 - 7:41
    대부분 사건 신고를
    하지 않는다는 걸 알아냈습니다.
  • 7:41 - 7:44
    목격자들도 마찬가지입니다.
  • 7:44 - 7:46
    저희가 연구를 진행하며 목격자들에게
  • 7:46 - 7:48
    그들이 신고할 수 있으려면
  • 7:48 - 7:51
    조직이 뭘 해야할지 직접적으로 물었고
  • 7:51 - 7:53
    첫 번째로 언급된 것이
  • 7:53 - 7:56
    목격자의 익명성 보장이었습니다.
  • 7:56 - 8:00
    두 번째는 누구에게 보고할 것인지
    선택권을 제공하는 것이었습니다.
  • 8:00 - 8:01
    아마 놀라시겠지만
  • 8:01 - 8:03
    괴롭힘이나 차별의 가해자가
  • 8:03 - 8:06
    관리자일 가능성이 가장 높음에도
  • 8:06 - 8:07
    많은 조직이
  • 8:07 - 8:10
    문제 발생 시 관리자를
    우선 연락처로 지정해둡니다.
  • 8:10 - 8:12
    이것이 주요 걸림돌이죠.
  • 8:12 - 8:15
    누구에게 보고할 수 있는지가
    매우 중요합니다.
  • 8:15 - 8:17
    셋째, 목격자 신고를 장려하십시오.
  • 8:17 - 8:20
    조직 분위기 조성에 관한
    이야기로 돌아가 보죠.
  • 8:20 - 8:22
    직원이 신고할 수 있고
    신고해야 한다면
  • 8:22 - 8:24
    서로에게 힘이 될 수 있습니다.
  • 8:25 - 8:28
    넷째, 이 모든 것이 갖춰져 있어도
  • 8:28 - 8:30
    대부분의 사람이 인사부엔
    얘기하지 않죠.
  • 8:30 - 8:31
    Spot의 경우에도
  • 8:31 - 8:33
    익명성이 모든 걸 해결할거라 생각했지만
  • 8:33 - 8:34
    그렇지 않았습니다.
  • 8:34 - 8:36
    익명성은 퍼즐의 한 조각입니다.
  • 8:36 - 8:39
    설문조사를 한다는 건
    직원이 오길 기다리는 게 아니라
  • 8:39 - 8:41
    직원들을 찾아가는 것이며
  • 8:41 - 8:45
    조직 내 포용성과 다양성을 위한
    노력이 성공적인지
  • 8:45 - 8:48
    모두에게 느끼는 바를
    묻는 것입니다.
  • 8:48 - 8:50
    구체적으로 물으십시오.
  • 8:50 - 8:54
    직원이 목격한 특정 사건이나
    일에 관해 물어보세요.
  • 8:54 - 8:56
    저희 설문조사와 마찬가지로
  • 8:56 - 9:00
    직접적으로 괴롭힘이나 차별을
    경험한 적이 있는지 물으면
  • 9:00 - 9:02
    아니라고 대답할 것입니다.
  • 9:02 - 9:06
    하지만 구체적인 경험이나
    행동에 관해 묻는다면
  • 9:06 - 9:09
    "아, 네, 몇 주 전에 봤어요"
    라고 할 것입니다.
  • 9:09 - 9:12
    올바른 질문을 하는 것이 중요합니다.
  • 9:12 - 9:14
    마지막으로, 가장 중요한 것은
  • 9:14 - 9:18
    연구에 따르면 방관자 효과를 완화하는
    가장 좋은 방법의 하나는
  • 9:18 - 9:21
    공유할 수 있는 사회적 정체성을
    구축하는 것입니다.
  • 9:21 - 9:23
    서로 감시하거나
  • 9:23 - 9:25
    지적하는 것에 대한 것이 아니라
  • 9:25 - 9:28
    화합하는 집단이 되는 걸 말합니다.
  • 9:28 - 9:30
    우리 모두 같은 배를 탔고
  • 9:30 - 9:31
    우리 중 한 명을 공격하면
  • 9:31 - 9:33
    우리 모두를 공격하는 것입니다.
  • 9:33 - 9:35
    그걸 원하지 않나요?
  • 9:35 - 9:38
    안 좋은 일이 생겼을 때 누군가
    옆에 있어 주길 바라지 않나요?
  • 9:39 - 9:42
    우리는 모두, 바라건대,
    함께 더 강하고
  • 9:42 - 9:46
    더 건강하며 더 다양하고
    포용하는 조직을 만들 것입니다.
  • 9:50 - 9:52
    제게 협력자들이 없다면
    여기 있지 못했겠죠.
  • 9:53 - 9:57
    제가 처음 직장에서
    부적절한 행동의 목표물이 되었을 때
  • 9:57 - 9:58
    전 우울증에 빠졌고
  • 9:58 - 10:01
    학계를 떠날 뻔했습니다.
  • 10:01 - 10:03
    제 곁을 지켜준 사람들이 없었다면
  • 10:03 - 10:05
    저는 이 무대에 서지 못했을 겁니다.
  • 10:06 - 10:08
    해피엔딩이라고 말씀드릴 수
    있다면 좋겠지만
  • 10:08 - 10:11
    그러나 불행히도 여전히
    이런 일들이 계속되고 있습니다.
  • 10:12 - 10:16
    동료들과 분산된 방식으로 일하고
  • 10:16 - 10:19
    누구에게 보고해야 할 지 알 수 없고
  • 10:19 - 10:23
    결과가 어떻든 상관하지 않는
    조직 구조에서는
  • 10:23 - 10:26
    이런 행동들이 오랫동안
    커나가기에 십상입니다.
  • 10:26 - 10:29
    그러나 우린 이걸
    막아낼 수 있습니다.
  • 10:29 - 10:31
    하나는 말씀드릴 수 있습니다.
  • 10:31 - 10:33
    제가 연구를 진행한 지난 몇 년간
  • 10:33 - 10:36
    많은 긍정적인 변화가
    생겼다는 걸 발견했습니다.
  • 10:36 - 10:37
    법이 바뀌고
  • 10:37 - 10:39
    태도가 변했으며
  • 10:39 - 10:43
    드디어 이런 문제들을 조직에서
    심각하게 받아들이고 있습니다.
  • 10:43 - 10:48
    괴롭히는 자, 협박하는 자,
    차별하는 자들의 시대는
  • 10:48 - 10:49
    끝나가고 있습니다.
  • 10:50 - 10:50
    감사합니다.
  • 10:50 - 10:54
    (박수)
Title:
괴롭힘을 목격한 직원을 지원하고 더 건강한 일터로 만드는 법
Speaker:
줄리아 쇼(Julia Shaw)
Description:

무언가 잘못된 것을 보았을 때 우리가 소신있게 말할 수 있는 이유는 무엇인가요? 그렇지 않은 이유는요? 기억 과학자 줄리아 쇼는 직장 내에서 차별과 괴롭힘을 목격한 이들의 심리에 관해 설명하고, 그들을 지원하고 목소리를 높일 수 있도록 회사에서 실행 가능한 조치를 공유합니다.

이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx 행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 https://www.ted.com/tedx를 방문해 주세요.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:06

Korean subtitles

Revisions