-
Ik ben lexicografe.
-
Ik maak woordenboeken.
-
En mijn taak als lexicografe
-
is om te proberen alle mogelijke woorden
in het woordenboek te zetten.
-
Mijn taak is niet om te beslissen
wat een woord is: dat is jullie taak.
-
Iedereen die Engels spreekt,
bepaalt samen
-
wat een woord is en wat geen woord is.
-
Elke taal is gewoon een groep mensen
die afspreken om elkaar te begrijpen.
-
Welnu, wanneer mensen proberen
te bepalen of een woord goed of slecht is,
-
hebben ze soms
geen goede reden.
-
Dus zeggen ze iets als:
"Vanwege de grammatica!"
-
(Gelach)
-
Ik geef eigenlijk niet zoveel
om grammatica -- niet verder vertellen.
-
Maar het woord 'grammatica',
eigenlijk zijn er twee soorten.
-
Je hebt de grammatica
die in je hersenen zit,
-
en als je een moedertaalspreker bent
-
of een taal heel goed kent,
-
zijn het de onbewuste regels
die je volgt wanneer je die taal spreekt.
-
En dat is wat je leert
wanneer je als kind een taal leert.
-
Hier heb ik een voorbeeld:
-
Dit is een 'wug', toch?
-
Het is een 'wug'.
-
Daar is er nog een.
-
Er zijn er twee.
-
Er zijn twee ...
-
Publiek: 'Wugs'.
-
Erin McKean: Precies! Jullie weten
hoe het meervoud van 'wug' gevormd wordt.
-
Die regel zit in je hersenen.
-
Je hebt hem nooit moeten leren,
je kent hem gewoon.
-
Dit is een experiment
verzonnen door een professor
-
genaamd Jean Berko Gleason aan
de Universiteit van Boston in 1958.
-
We hebben het hier dus al heel lang over.
-
Welnu, deze natuurlijke regels
die in je hersenen opgeslagen zijn,
-
zijn niet zoals verkeersregels,
maar meer zoals natuurwetten.
-
En niemand moet je eraan doen denken
een natuurwet te respecteren, toch?
-
Wanneer je 's morgens naar buiten gaat,
zegt je moeder niet:
-
"Hee, schat, ik denk dat het koud wordt,
neem een hoodie mee,
-
en vergeet niet aan
de zwaartekracht te denken."
-
Niemand zegt dat.
-
Er zijn andere regels die meer om
gewoonten draaien dan om de natuur.
-
Denk bijvoorbeeld aan
een woord als hoed.
-
Eens je weet waar hoeden voor dienen,
-
moet niemand zeggen:
"Draag geen hoed aan je voeten."
-
Wat ze moeten zeggen, is:
"Mag je een hoed binnen dragen?
-
Wie mag een hoed dragen?
-
Welke soorten hoeden kun je dragen?"
-
Deze vragen horen bij
de tweede soort grammatica,
-
die linguïsten vaak taalgebruik noemen,
in plaats van grammatica.
-
Welnu, mensen gebruiken dit soort
op regels gebaseerde grammatica soms
-
om mensen te ontmoedigen
nieuwe woorden te verzinnen.
-
En ik denk dat dat, tja, stom is.
-
Dus, bijvoorbeeld,
mensen zeggen je altijd:
-
"Wees creatief, maak nieuwe muziek, kunst,
uitvindingen, wetenschap en technologie."
-
Maar als het om woorden gaat,
zeggen ze:
-
"Niet doen! Nee. Creativiteit stopt hier,
snotneuzen. Hou er over op."
-
(Gelach)
-
Maar dat klinkt mij niet logisch.
-
Woorden zijn tof.
We zouden er meer moeten hebben.
-
Ik wil dat jullie zoveel mogelijk
nieuwe woorden maken.
-
En ik ga jullie zes manieren vertellen
die je daarvoor kan gebruiken.
-
De eerste manier is de makkelijkste.
-
Het komt neer
op stelen vanuit andere talen.
-
["Ga andere mensen beroven"]
(Gelach)
-
Linguïsten noemen dit lenen.
-
maar we geven de woorden nooit terug,
dus ik ben gewoon eerlijk
-
en noem het stelen.
-
Meestal nemen we woorden voor dingen
die we leuk vinden, zoals lekker eten.
-
We hebben 'kumquat' uit het Chinees
overgenomen, en 'caramel' uit het Frans.
-
We nemen ook woorden over
voor coole dingen zoals 'ninja'.
-
Dat komt uit het Japans,
-
wat eigenlijk een cool trucje is
want stelen van ninja's is moeilijk.
-
(Gelach)
-
Een andere manier om
woorden te maken in het Engels
-
is door twee andere
Engelse woorden samen te persen.
-
Dat wordt samenstelling genoemd.
-
Engelse woorden zijn als Lego:
-
als je genoeg kracht gebruikt,
kun je elke twee woorden combineren.
-
(Gelach)
-
We doen dat zo vaak in het Engels:
-
woorden als 'heartbroken', 'bookworm',
'sandcastle' zijn alle samenstellingen.
-
Dus ga je gang, maak nieuwe woorden
als 'duckface', maar maak geen duckface.
-
(Gelach)
-
Nog een manier waarop je nieuwe woorden
kan maken, lijkt op samenstellen,
-
maar je gebruikt zoveel kracht
wanneer je de woorden samenperst
-
dat sommige delen eraf vallen.
-
Dit zijn dus mengwoorden,
-
'brunch' is bijvoorbeeld een mengeling
van 'breakfast' en 'lunch'.
-
'Motel' is een mengwoord
van 'motor' en 'hotel'.
-
Wie van jullie wist dat 'motel'
een mengwoord is?
-
Ja, dat woord is zo oud in het Engels
-
dat veel mensen niet weten
dat er delen ontbreken.
-
'Edutainment' is een mengwoord
van 'education' en 'entertainment.'
-
En natuurlijk is 'electrocute'
een mengwoord van 'electric' en 'execute'.
-
(Gelach)
-
Je kan ook woorden maken
door hun werking te veranderen.
-
Dat heet functionele shift.
-
Je neemt een woord
met een bepaalde taalfunctie,
-
en verandert het in een
met een andere taalfunctie.
-
Oké, wie van jullie wist dat 'friend'
niet altijd een werkwoord is geweest?
-
'Friend' was vroeger een substantief
en wij maakten er een werkwoord van.
-
Van bijna elk Engels woord
kan een werkwoord gemaakt worden.
-
Je kan ook adjectieven nemen
en die in substantieven veranderen.
-
'Commercial' was vroeger een adjectief
en nu is het een substantief.
-
En natuurlijk kun je
ook dingen groen maken.
-
Je kan ook nieuwe Engelse woorden
maken via retrograde vorming.
-
Je kan een woord nemen
en het ietwat platdrukken.
-
In het Engels hadden we bijvoorbeeld
het woord 'editor' voor we 'edit' hadden.
-
'Edit' werd gevormd vanuit 'editor'.
-
Soms klinken die retrograde vormingen
een beetje dom:
-
bulldozers 'bulldozen', butlers 'butlen'
en burglars (inbrekers) 'burglen'.
-
(Gelach)
-
Nog een manier om woorden te maken
-
is door de eerste letters van iets
te nemen en samen te duwen.
-
National Aeronautics and Space
Administration wordt dus NASA
-
En natuurlijk kun je dat
met alles doen, OMG!
-
Het maakt dus niet uit
hoe dom de woorden zijn.
-
Ze kunnen heel goede Engelse woorden zijn.
-
'Absquatulate' is
een uitstekend Engels woord.
-
'Mugwump' is
een uitstekend Engels woord.
-
De woorden hoeven dus niet normaal
te klinken, ze kunnen heel dom klinken.
-
Waarom zou je nieuwe woorden moeten maken?
-
Je zou nieuwe woorden moeten maken omdat
-
elk woord je de kans geeft om je eigen
idee en bedoeling door te drukken.
-
En nieuwe woorden
trekken de aandacht van mensen.
-
Ze zorgen ervoor dat mensen
zich concentreren op wat je zegt
-
en daardoor heb je meer mogelijkheden
om de inhoud over te brengen.
-
Veel mensen hebben vandaag
op dit podium gezegd:
-
"In de toekomst kun jij dit ook,
-
je kan hiermee helpen, je kan ons helpen
verkennen, je kan ons helpen uitvinden."
-
Je kunt op dit moment een nieuw woord maken.
-
Engels kent geen leeftijdslimiet.
-
Ga jullie gang, begin vandaag
woorden te maken,
-
stuur ze me op, en ik neem ze op
in mijn online woordenboek, Wordnik.
-
Heel erg bedankt.
-
(Applaus)