Фізіотерапія - це нудно. Натомість грайте в ігри
-
0:01 - 0:06Коли я був малим, я дуже полюбляв гратись
в хованки. -
0:06 - 0:10Одного разу я вирішив залізти на дерево,
де можна було зробити гарну хованку, -
0:10 - 0:13але впав та зламав руку.
-
0:13 - 0:17І пішов у перший клас з великим гіпсом.
-
0:18 - 0:22Минуло майже шість тижнів, але й тоді
я не міг випрямити ліктя, -
0:22 - 0:25і мені потрібно було займатись
фізіотерапією для його розробки, -
0:25 - 0:28сто разів на день, сім днів на тиждень.
-
0:29 - 0:32Я рідко робив це, тому що для мене
це було нудно і боляче, -
0:32 - 0:36і як результат, для покращення мені
знадобилось ще шість тижнів. -
0:36 - 0:40Багато років після цього, в моєї мами
розвинувся синдром "замороженого плеча", -
0:40 - 0:44що спричиняло біль та блокування плеча.
-
0:44 - 0:47Людина, яка, як я вважав половину свого
життя, мала суперсилу, -
0:47 - 0:51раптово потребувала допомоги для того, щоб
одягтись або приготувати їжу. -
0:51 - 0:54Вона ходила кожен тиждень
до фізіотерапевта, але як я, -
0:54 - 0:56рідко виконувала домашні вправи,
-
0:56 - 0:59і їй знадобилось п'ять тижнів для
покращення. -
1:00 - 1:02Мені та моїй мамі необхідна була
фізіотерапія, -
1:02 - 1:05комплекс повторювальних
вправ для відновлення амплітуди рухів, -
1:05 - 1:10для відновлення рухливості, втраченої
від нещасного випадку або ушкодження. -
1:10 - 1:12Спочатку фізіотерапевт працює з пацієнтом,
-
1:12 - 1:15але потім пацієнт повинен робити
ці вправи вдома. -
1:15 - 1:19Проте пацієнту фізіотерапія здається
нудною, незрозумілою, -
1:19 - 1:22потрібно багато часу,
щоб побачити результат. -
1:22 - 1:27Прикро, але рівень незадоволення пацієнта
може сягати 70 відсотків. -
1:27 - 1:30Це означає, що більшість пацієнтів не
роблять своїх вправ -
1:30 - 1:34і тому витрачають більше часу для
відновлення. -
1:34 - 1:37Усі фізіотерапевти згодні,
що спеціальні вправи -
1:37 - 1:39зменшують час на відновлення,
-
1:39 - 1:42але в пацієнтів занадто мало мотивації,
щоб їх робити. -
1:42 - 1:47Тож ми, троє друзів -
просунуті програмісти, -
1:47 - 1:49запитали себе,
-
1:49 - 1:54чи не буде цікавим, якщо пацієнти зможуть
грати для відновлення? -
1:54 - 1:56Ми почали будувати програмну платформу
MIRA A P.C, -
1:56 - 1:59яка використовує цей Kinect пристрій,
камеру для захвату рухів, -
1:59 - 2:03щоб перетворити звичайні вправи у
відеоігри. -
2:04 - 2:08Мій фізіотерапевт вже призначив розклад
для моїх регулярних вправ. -
2:08 - 2:11Тож подивимось, як це виглядає.
-
2:14 - 2:17У першій грі мені потрібно управляти
бджолою вверх та вниз, -
2:17 - 2:19щоб збирати пилок для вулика
-
2:19 - 2:22та уникати інших жуків.
-
2:22 - 2:25Я управляю бджолою, згинаючи
та розгинаючи лікоть, -
2:25 - 2:29так, як коли мені було сім років
після того, як мені зняли гіпс. -
2:30 - 2:33Коли ми розробляли гру,
ми консультувалися з терапевтами, -
2:33 - 2:36щоб зрозуміти, які рухи пацієнт
повинен робити. -
2:36 - 2:38Потім ми зробили відеогру,
-
2:38 - 2:41яка дає пацієнту просту мотивацію.
-
2:41 - 2:43Але програма гнучка,
-
2:43 - 2:47і фізіотерапевт може також
створювати власні вправи. -
2:47 - 2:49Використовуючи програму,
мій фізіотерапевт -
2:49 - 2:51зробила запис, де вона виконує
відведення плеча, -
2:51 - 2:54один із рухів, який повинна
була робити моя мама, -
2:54 - 2:55коли в неї було заблоковано плече.
-
2:55 - 2:59Я можу слідкувати за прикладом мого
терапевта зліва на екрані, -
2:59 - 3:02тоді як праворуч бачу,
як я виконую рекомендовані рухи. -
3:02 - 3:05Я відчуваю себе більш залученим та
впевненим, -
3:05 - 3:07адже виконую вправи поруч
зі своїм терапевтом, -
3:07 - 3:11ті вправи, які на думку мого терапевта,
найбільше мені підходять. -
3:11 - 3:14Це розширює спосіб використання програми,
-
3:14 - 3:18даючи змогу створювати будь-які вправи,
які лікарі вважатимуть найкращими. -
3:18 - 3:22Це гра в аукціон, для попередження
падіння, -
3:22 - 3:25розроблена для зміцнення м'язів
та покращення рівноваги. -
3:25 - 3:28Як пацієнт, я повинен присідати
та вставати, -
3:28 - 3:29і коли я встаю,
-
3:29 - 3:32я роблю пропозицію за лот,
який хочу купити. -
3:32 - 3:34(Сміх)
-
3:34 - 3:37Через два дні моїй бабусі виповниться
82 роки, -
3:37 - 3:39а для людей старших за 80 імовірність
впасти хоча б раз на рік -
3:39 - 3:41становить 50 відсотків.
-
3:41 - 3:44Є ризик зламати стегно чи щось інше.
-
3:44 - 3:48Слабкий тонус м'язів та погана рівновага
більш за все сприяють падінню, -
3:48 - 3:52тож запобігання цій проблемі шляхом
спеціальних вправ -
3:52 - 3:54допоможе літнім людям,
таким, як моя бабуся, -
3:54 - 3:57залишатися в безпеці та незалежними
довше. -
3:57 - 4:00Коли мій набір вправ закінчується,
MIRA коротко показує мені, -
4:00 - 4:03чого я досяг впродовж сесії.
-
4:04 - 4:06Я щойно показав лише три різні гри
-
4:06 - 4:08для дітей, дорослих
та людей похилого віку. -
4:08 - 4:11Їх можуть використовувати люди з ортопедичними
або неврологічними хворобами, -
4:11 - 4:14і скоро в нас буде опція для дітей
з аутизмом, -
4:14 - 4:16розумовими та мовними розладами.
-
4:17 - 4:19Мій фізіотерапевт може
подивитись мій профайл -
4:19 - 4:22і побачити інформацію, зібрану під час
тренувань. -
4:22 - 4:25Вона може побачити, як багато я рухався,
скільки балів набрав, -
4:25 - 4:27з якою швидкістю я рухав суглобами,
-
4:27 - 4:28і таке інше.
-
4:28 - 4:32Мій фізіотерапевт може використати це,
щоб скоригувати лікування. -
4:32 - 4:34Я дуже задоволений, що поточну
версію зараз використовують -
4:34 - 4:37в 10 клініках в Європі та США,
-
4:37 - 4:39і ще ми працюємо над домашньою версією.
-
4:39 - 4:43Ми хочемо надати фізіотерапевтам
можливість назначати таке цифрове лікування -
4:43 - 4:47та допомагати пацієнтам грати для
відновлення вдома. -
4:48 - 4:51Якби моя мама чи я мали таку програму,
коли нам необхідна була фізіотерапія, -
4:51 - 4:55то ми б успішніше виконували б
завдання, -
4:55 - 4:58і набагато швидше
досягли б покращення. -
4:58 - 5:00Дякую.
-
5:00 - 5:02(Оплески)
-
5:02 - 5:06Том Рейлі: Тож, Космін, розкажи мені,
що це за пристрій, -
5:06 - 5:07який вони швиденько забирають?
-
5:07 - 5:09З чого його зроблено, та скільки він
коштує? -
5:09 - 5:13Космін Мігай: Для демонстрації
використано Microsoft Surface Pro 3, -
5:13 - 5:16але буде достатньо мати комп'ютер
та Kinect, який коштує 120 доларів. -
5:16 - 5:20ТР: Добре, Kinect - це штука, яку люди
використовують для своїх Xbox -
5:20 - 5:21для гри в 3D ігри? Так?
-
5:21 - 5:24КМ: Саме так, але вам не потрібен Xbox,
вам потрібна лише камера. -
5:24 - 5:27ТР: Отже, таке рішення обійдеться менше,
ніж 1 000 доларів. -
5:27 - 5:30КМ: Безсумнівно, 400 доларів,
і ви зможете це використовувати. -
5:30 - 5:32ТР: Зараз ви проводите клінічні іспити.
-
5:32 - 5:33КМ: Так.
-
5:33 - 5:35ТР: І потім, сподіваюсь, буде
домашня версія, -
5:35 - 5:37і я зможу робити свої вправи дистанційно,
-
5:37 - 5:41а терапевт в лікарні зможе відслідковувати
мій прогрес і все решту. -
5:41 - 5:41КМ: Точно.
-
5:41 - 5:44ТР: Круто. Дуже дякую.
КМ: Дякую. -
5:44 - 5:45(Оплески)
- Title:
- Фізіотерапія - це нудно. Натомість грайте в ігри
- Speaker:
- Космін Мігай
- Description:
-
Ви недавно травмувались і йдете додому після години занять фізіотерапією. І менш за все хочете займатись незрозумілими вправами, які дадуть результат невідомо коли. Космін Мігай, стипендіат TED, демонструє веселе й дешеве рішення, яке перетворює нудні фізичні вправи у відеогру з простими інструкціями.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:57
![]() |
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for Physical therapy is boring -- play a game instead | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Physical therapy is boring -- play a game instead | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Physical therapy is boring -- play a game instead | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Physical therapy is boring -- play a game instead | |
![]() |
Mariya Udud accepted Ukrainian subtitles for Physical therapy is boring -- play a game instead | |
![]() |
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for Physical therapy is boring -- play a game instead | |
![]() |
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for Physical therapy is boring -- play a game instead | |
![]() |
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for Physical therapy is boring -- play a game instead |