Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

어려운 대화를 위한 직원 교육 방법

  • 0:01 - 0:03
    우리는 데이터가 쌓여 있는
    세상에서 살고 있습니다.
  • 0:03 - 0:06
    하루에 24시간, 일주일에 7일,
  • 0:06 - 0:08
    일 년에 365일 말이죠.
  • 0:09 - 0:13
    이 데이터는 소위 안내 데스크
    담당자에 의해 생성됩니다.
  • 0:13 - 0:16
    이들은 여러분들이 좋아하는
    백화점의 소매점 직원들입니다.
  • 0:16 - 0:19
    식료품점의 계산원
  • 0:19 - 0:21
    병원의 접수처 직원
  • 0:21 - 0:24
    그리고 여러분들이 마지막 영화
    티켓을 산 그 점원들까지도요.
  • 0:25 - 0:29
    그들은 이런 조심스런 질문을 하죠.
    "우편번호를 여쭈어봐도 될까요?"
  • 0:29 - 0:32
    아니면, "오늘 적립 카드를
    쓰시겠습니까?"와 같이 말이죠.
  • 0:32 - 0:35
    모두 우리에게 데이터를 제공합니다.
  • 0:35 - 0:39
    어쨌든 더 어려운 질문을
    해야 하는 상황이 오면
  • 0:39 - 0:43
    대화는 점점 더 복잡해지죠.
  • 0:43 - 0:44
    이야기 하나 들려 드리겠습니다.
  • 0:45 - 0:48
    옛날에 미스 마가렛이라는
    한 여성이 살고 있었습니다.
  • 0:48 - 0:52
    미스 마가렛은 20년 가까이
    안내 데스크 담당자로 일했습니다.
  • 0:52 - 0:55
    그리고 그녀는 모든 시간에
    절대, 정말 절대로
  • 0:55 - 0:59
    환자에게 성별과 인종 혹은 민족성을
    물을 필요가 없었습니다.
  • 0:59 - 1:02
    왜냐하면 마가렛이 여러분을
    쳐다볼 눈이 있으니까요.
  • 1:02 - 1:03
    어허
  • 1:03 - 1:06
    그리고 그녀는 여러분이 여자인지
    남자인지 구별할 수 있습니다.
  • 1:06 - 1:09
    흑인인지 백인인지,
    미국 사람인지 아닌지요.
  • 1:09 - 1:13
    그리고 그녀의 머릿속엔
    온통 그런 생각들 뿐이었습니다.
  • 1:13 - 1:15
    이런 심각한 날을 상상해보세요.
  • 1:15 - 1:20
    그녀의 대담한 상사가 그녀를
    "모든 것 바꾸기" 회의에 초대하여
  • 1:20 - 1:25
    각 모든 환자들에게
    자아 정체성을 물어야 한다고 하는 겁니다.
  • 1:25 - 1:29
    그녀는 여섯 개의 성별, 여덟 개의
    인종과 백 개의 민족성을 주었습니다.
  • 1:29 - 1:32
    오, 미스 마가렛은 소름이 돋았습니다.
  • 1:32 - 1:33
    아니요, 심히 불쾌했죠.
  • 1:33 - 1:37
    그래서 그녀는 인사부에 걸어가서
  • 1:37 - 1:39
    혹시 그녀가 조기퇴직 자격이 되는지
    알아보았습니다.
  • 1:39 - 1:41
    그리고 그녀의 외침을 이렇게
    말하며 마무리했습니다.
  • 1:41 - 1:46
    그녀의 대담한 상사가 "모든 것
    바꾸기" 회의에 자신을 초대했고
  • 1:46 - 1:48
    심지어, 심지어, 심지어
  • 1:48 - 1:51
    음식, 음식, 음식, 음식을 아무것도
    안 가져, 안 가져왔다고요.
  • 1:51 - 1:52
    (웃음)
  • 1:53 - 1:58
    (박수) (환호)
  • 1:59 - 2:01
    여러분들은 이런 회의에 음식을
    가져와야 한다는 것을 아시죠.
  • 2:01 - 2:03
    (웃음)
  • 2:04 - 2:05
    아무튼
  • 2:05 - 2:06
    (웃음)
  • 2:06 - 2:09
    건강관리 상황의 예시였습니다만
  • 2:09 - 2:12
    물론, 모든 회사들이 특정 형식의
    데이터를 수집하긴 합니다.
  • 2:12 - 2:16
    실화인데요, 저는 돈을
    이체하려고 했어요.
  • 2:16 - 2:19
    그리고 고객 서비스 직원이
    저에게 물었습니다.
  • 2:19 - 2:21
    제가 미국 사람인지 말이죠.
  • 2:21 - 2:24
    그때, 저는 그녀의 질문에
    답하는 것을 망설였고
  • 2:24 - 2:27
    그녀는 내가 왜 망설였는지
    알아채기 전에,
  • 2:27 - 2:30
    그녀가 일하는 회사 탓으로 돌렸습니다.
  • 2:30 - 2:35
    그녀는 " 이 질문이 말도 안되지만,
    회사가 물어보라니까요."라고 말했죠.
  • 2:35 - 2:36
    (웃음)
  • 2:36 - 2:38
    그녀가 저에게 대했던 방식 때문에
  • 2:38 - 2:40
    저는 물었어요. " 왜죠?
  • 2:41 - 2:43
    그들이 왜 이 질문을 하라고 하죠?
  • 2:43 - 2:45
    그들이 사람들을 강제 추방하나요?"
  • 2:45 - 2:47
    (웃음)
  • 2:47 - 2:49
    하지만 저는 저의 다른 면을
    보여줘야 했는데
  • 2:49 - 2:52
    저의 더 전문적인 강연자,
    시인의 모습이었죠.
  • 2:52 - 2:56
    전 세계 곳곳에 미스 마가렛은
    거의 없다는 것을 아는 사람이죠.
  • 2:57 - 3:00
    좋은 사람이었던 사람은 아마도
    더 좋은 직원이겠지만,
  • 3:00 - 3:02
    질문을 적절하게 하는 능력이 부족하고
  • 3:02 - 3:05
    불행하게도, 그녀가 나빠 보이게 되죠.
  • 3:05 - 3:08
    더 나쁜 것은, 그로 인해
    그녀가 어떻게 보이냐 보다 더
  • 3:08 - 3:10
    비즈니스가 나쁘게 보인다는 점입니다.
  • 3:10 - 3:12
    그녀는 제가 누군지 알지 못했으니까요.
  • 3:12 - 3:16
    그러니까, 말 그대로
    TED 강연 일정이 있고
  • 3:16 - 3:18
    그녀를 예시로 사용할
    여자로 보일 뻔했습니다.
  • 3:18 - 3:19
    상상해 보세요.
  • 3:19 - 3:23
    (박수)
  • 3:23 - 3:24
    불행히도,
  • 3:24 - 3:27
    사람들은 질문에 답하는 것을
    피할 것입니다.
  • 3:27 - 3:30
    왜냐면 여러분이 그들의 정보를
    차별하는데 이용할 거라
  • 3:30 - 3:31
    생각하기 때문입니다.
  • 3:31 - 3:34
    여러분이 정보를 제시한 방법 때문이죠.
  • 3:34 - 3:35
    그때 우린 잘못된 데이터를 얻습니다.
  • 3:35 - 3:38
    그리고 모두가 잘못된 데이터가
    무슨 일을 하는지 압니다.
  • 3:38 - 3:40
    잘못된 데이터는 여러분의
    시간과 돈을 뺏고
  • 3:40 - 3:42
    여러분의 자원을 소비합니다.
  • 3:42 - 3:45
    불행히도 잘못된
    데이터를 가지고 있으면
  • 3:45 - 3:48
    훨씬 악영향을 미치는데
  • 3:48 - 3:50
    건강 불일치와
  • 3:51 - 3:53
    건강의 사회적 결정요인
  • 3:53 - 3:54
    그리고 유아 사망률을 가지기 때문인데
  • 3:54 - 3:57
    이 모든 것들은 우리가
    수집하는 데이터에 의존하고
  • 3:57 - 4:00
    만약 우리가 잘못된 데이터를 가지면,
    이런 이슈는 지속됩니다.
  • 4:00 - 4:02
    또한 우리는 혜택을 받지 못하는
    인구도 있는데,
  • 4:02 - 4:05
    계속 불행하고 혜택을 못 받게 됩니다.
  • 4:05 - 4:09
    우리가 사용하는 데이터가
    오래 되었거나
  • 4:09 - 4:12
    완전 잘못되었거나, 아예 아무것도
    가지고 있기 않기 때문이죠.
  • 4:13 - 4:16
    미스 마가렛과 고객 서비스 직원과
  • 4:16 - 4:19
    같은 사람이 이체를 하는 곳에서
  • 4:19 - 4:23
    자상한 배려로 데이터 수집을
    graced 한다면 놀랍지 않을까요?
  • 4:24 - 4:26
    "graced"가 무엇을 의미하는지
    설명해도 될까요?
  • 4:26 - 4:28
    6 행시로 작성해봤어요.
  • 4:28 - 4:33
    G: 안내 데스크 담당자들을 관여시켜
  • 4:33 - 4:37
    R: 그들 역할과의 관련성을 알게 하여
  • 4:37 - 4:41
    A: 데이터 정확성에 대한 책임을
    가질 수 있게 합니다.
  • 4:41 - 4:45
    C: 실행하는 동안 모든 만남
    내면에 자상한 배려를
  • 4:45 - 4:48
    E: 교육으로 준비하는데 사람들에게
  • 4:48 - 4:51
    왜 데이터 수집이 중요한지 알려줍니다.
  • 4:52 - 4:55
    (박수)
  • 4:55 - 4:57
    저는 예술가입니다.
  • 4:57 - 4:59
    그래서 제가 하는 것은
  • 4:59 - 5:01
    뭔가를 예술적으로 만들 때
  • 5:01 - 5:03
    저 안의 조교가 역시 깨어난다는 거죠.
  • 5:03 - 5:07
    그래서 제가 한 것은,
    6행시를 완전한 교육으로 개발하였고
  • 5:07 - 5:09
    "나는 G.R.A.C.E.D."
    라고 이름을 지었습니다
  • 5:09 - 5:12
    안내 데스크 담당자로서
  • 5:12 - 5:14
    공정성이 작동하는 회사에 출근했을 때
  • 5:14 - 5:18
    저는 "왜 그런 질문을 하는 지의
    문의에 대한 이유인가?" 생각했죠.
  • 5:18 - 5:19
    모두 저에게 밝은 불빛이 되었고,
  • 5:19 - 5:23
    제가 사람들에게 묻고, 말했던 것을
    기억해냈습니다.
  • 5:23 - 5:27
    저는 그들을 다른 성별,
    다른 인종으로 불렀습니다.
  • 5:27 - 5:29
    저는 그들을 다른 민족성으로 불렀고
  • 5:29 - 5:31
    분위기가 적대적으로 바뀌었습니다.
  • 5:31 - 5:35
    사람들은 불쾌했고, 저는 제가
    graced를 못해서 좌절했습니다.
  • 5:35 - 5:38
    저의 컴퓨터 교육을 기억하고
  • 5:38 - 5:43
    불행히도, 그 교육은 상황을 풀도록
    준비시켜주지 않았죠.
  • 5:43 - 5:48
    질문에 대한 문의를 받을 때에
    대한 학습의 순간이 준비되지 않았습니다.
  • 5:48 - 5:52
    저는 컴퓨터를 보고 말하겠죠.
    "그럼, 이런 상황에 어떻게 해야 해?"
  • 5:52 - 5:54
    컴퓨터는 아무 말도 안 할 것입니다.
  • 5:54 - 5:57
    왜냐면 컴퓨터는 여러분에게
    말할 수 없으니까요.
  • 5:57 - 6:00
    (웃음)
  • 6:00 - 6:03
    그래서 누군가가
    거기 있는 게 중요합니다.
  • 6:03 - 6:06
    여러분을 가르치고 무엇을 말해야 할지
    말해주는 훈련된 사람이요.
  • 6:06 - 6:07
    그런 상황에서요.
  • 6:08 - 6:11
    제가 "나는 G.R.A.C.E.D."
    교육을 만들었을 때,
  • 6:11 - 6:14
    저는 그런 마음 속 경험과
  • 6:14 - 6:16
    마음 속 신념으로 만들었습니다.
  • 6:16 - 6:18
    왜냐면 저는 그 교수 설계가
  • 6:19 - 6:21
    사람들과 개방된 대화를 위한 안전한
    장이 되길 바랬기 때문이죠.
  • 6:21 - 6:23
    저는 편견에 대해 말하고 싶었어요.
  • 6:23 - 6:26
    무의식적인 것과 의식적인 것
  • 6:26 - 6:27
    그리고 우리가 하는 것들요.
  • 6:27 - 6:31
    왜냐면 여러분이 이유에 대해
    사람들을 관여시키면
  • 6:31 - 6:34
    그들의 관점에 도전하고, 그들의 태도를
    변화시킨다는 걸 알기 때문입니다.
  • 6:34 - 6:37
    이제 저는 안내 데스크에서
    우리가 가지는 데이터는
  • 6:37 - 6:42
    불일치를 없애고 치료를 찾는 연구로
    전환된다는 것을 압니다.
  • 6:42 - 6:46
    이제 저는 사람들에게 과도기적인
    변화에 대해 가르치는 것이
  • 6:46 - 6:49
    변화로 놀래키는 것 대신에
  • 6:49 - 6:52
    항상 변화를 실행하는데 더 좋은
    방법이라는 것을 압니다.
  • 6:52 - 6:55
    이제 저는 사람들이 더 정보를 공유할
    가능성이 있다는 것을 압니다.
  • 6:55 - 6:59
    지식을 갖춘 직원에 의해
    존중을 받을 때 말이죠.
  • 6:59 - 7:02
    이제 저는 여러분이 통계 전문가가 될
    필요가 없다는 것을 압니다.
  • 7:02 - 7:05
    데이터의 권력과 목적에 대해
    이해하기 위해서요.
  • 7:05 - 7:10
    다만 사람들을 존중하고 자상하게
    배려하기만 하면 됩니다.
  • 7:10 - 7:12
    여러분이 graced 할 때
    다른 사람에게 위임하는 것은
  • 7:12 - 7:16
    여러분의 책임이라는 것을
    저는 이제 압니다.
  • 7:16 - 7:18
    하지만 가장 중요하게, 제가 하는 것은
  • 7:18 - 7:21
    사람에게 다른 사람과
  • 7:21 - 7:24
    의사소통하는 것을 가르칠 때는
  • 7:24 - 7:28
    사람이 해야만 한다는 것입니다.
  • 7:28 - 7:35
    (박수)
  • 7:35 - 7:37
    여러분들은 출근할 거고
  • 7:37 - 7:40
    "모든 것 바꾸기" 회의
    일정을 가질 겁니다.
  • 7:40 - 7:42
    (웃음)
  • 7:42 - 7:43
    미스 마가렛을 기억하고
  • 7:44 - 7:48
    음식, 음식, 음식,
    음식을 잊지 마세요.
  • 7:48 - 7:49
    감사합니다.
  • 7:49 - 7:55
    (박수) (환호)
  • 7:55 - 7:56
    감사합니다.
  • 7:56 - 7:58
    (박수)
Title:
어려운 대화를 위한 직원 교육 방법
Speaker:
타메키아 미즈라디 스미스 (Tamekia MizLadi Smith)
Description:

직원들이 어려운 대화를 할 수 있도록 하기 위해서는 강사에 의한 교육에 투자해야 한다고 타메키아 미즈라디 스미스는 말합니다. 위트있고, 도발적인 연설에서, 스미스는 상사와 직원이 존중과 자상한 배려로 커뮤니케이션하도록 촉진하는 “나는 G.R.A.C.E.D.”라고 불리는 직장 내 교육을 소개합니다. 핵심은 항상 사람들이 자신의 일이 왜 중요한지 알게 하는 것입니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:10

Korean subtitles

Revisions