Minecraft - Hour of Code: INTRO
-
0:00 - 0:05إسمي Jens Bergensten و أنا معروف أكثر
بإسم جاب. انا رئيس المبرمجين في ماين -
0:05 - 0:13كرافت في mojang.com. كان عمري 11 أو 12
سنة عندما بدأت البرمجة لأنني أريد أن -
0:13 - 0:18أصنع الألعاب. صديق لأبي أخبرني أنّه
لتحقيق ذلك يجب -
0:18 - 0:26تعلّم البرمجة. بهذه الطريقة بدأت.
يعجبني تصميم و معرفة -
0:26 - 0:33مكونات الأشياء. و هذا أكثر ما يعجبني
في ماين كرافت. خلال الساعة القادمة -
0:33 - 0:39سنتعلّم مبادئ علوم الحاسوب ببرمجة ألكس
أو ستيف على التحرّك -
0:39 - 0:46في جزء يحاكي عالم ماين كرافت. البرمجة
التقليديّة تتكوّن من نصوص، -
0:46 - 0:51و لكننا سنستعمل بلوكلي: هو نظام يستعمل
المقاطع البرمجيّة التي تحركها و تسقطها -
0:51 - 0:58لكتابة البرامج, وراء الستار، أنت تنشئ
تعليمات برمجية باستعمال جافا سكريبت -
0:58 - 1:03ما ستتعلّمه هو ما يقوم به المبرمجون يوميا
و هي مبادئ علوم الحاسوب. -
1:03 - 1:10في شركتنا Mojang نستعمل نفس المبادئ
لإنشاء عالم ماين كرافت -
1:10 - 1:15
-
1:15 - 1:23
-
1:23 - 1:29
-
1:29 - 1:35
-
1:35 - 1:41
-
1:41 - 1:47
-
1:47 - 1:53
-
1:53 - 2:00
-
2:00 - 2:05
-
2:05 - 2:11
-
2:11 - 2:17
-
2:17 - 2:23
-
2:23 - 2:29
-
2:29 - 2:34
-
2:34 - 2:41
-
2:41 - 2:47
-
2:47 - 2:49
![]() |
Eyas Edraak edited Arabic subtitles for Minecraft - Hour of Code: INTRO | |
![]() |
Eyas Edraak edited Arabic subtitles for Minecraft - Hour of Code: INTRO | |
![]() |
Eyas Edraak edited Arabic subtitles for Minecraft - Hour of Code: INTRO | |
![]() |
Eyas Edraak edited Arabic subtitles for Minecraft - Hour of Code: INTRO | |
![]() |
ali hasan edited Arabic subtitles for Minecraft - Hour of Code: INTRO | |
![]() |
TranslateByHumans edited Arabic subtitles for Minecraft - Hour of Code: INTRO | |
![]() |
ADEL KASSAH edited Arabic subtitles for Minecraft - Hour of Code: INTRO | |
![]() |
ADEL KASSAH edited Arabic subtitles for Minecraft - Hour of Code: INTRO |