Jan Chipchase despre telefoanele mobile
-
0:01 - 0:04Locuiesc şi lucrez în Tokyo, Japonia.
-
0:04 - 0:08Sunt specialist în cercetarea comportamentului uman
-
0:08 - 0:14şi să aplic ce învăţăm ca să mă gândesc la viitor din mai multe perspective
-
0:14 - 0:16şi să fac design pentru acel viitor.
-
0:16 - 0:20Chiar dacă lucrez în domeniul acesta de şapte ani
-
0:20 - 0:22habar nu am cum va fi viitorul.
-
0:22 - 0:24Dar am o bună idee
-
0:24 - 0:27despre cum se vor comporta oamenii când vor ajunge acolo.
-
0:28 - 0:31Acesta este biroul meu. Este chiar acolo.
-
0:31 - 0:33Nu este un laborator
-
0:33 - 0:39şi se extinde în locuri ca India, China, Brazilia, Africa.
-
0:42 - 0:44Locuim pe o planetă cu 6,3 miliarde de locuitori.
-
0:45 - 0:47Aproximativ 3 miliarde de oameni, până la sfârşitul acestui an,
-
0:47 - 0:50vor deţine telefoane mobile.
-
0:50 - 0:55Şi în aproximativ doi ani următorul miliard li se vor alătura.
-
0:55 - 0:57Şi spun asta pentru că,
-
0:57 - 0:59dacă vrem să facem design pentru acel viitor,
-
0:59 - 1:01trebuie să ştim cât mai multe despre aceşti oameni.
-
1:01 - 1:03Asta înseamnă să ştiu clar care-mi sunt atribuţiile,
-
1:03 - 1:05şi care sunt atribuţiile echipei mele.
-
1:06 - 1:09Cercetările noastre deseori pornesc de la o întrebare simplă.
-
1:09 - 1:13Şi am să vă ofer un exemplu: ce purtăm cu noi mereu?
-
1:13 - 1:17Dacă vă gândiţi la tot ceea ce aveţi în viaţă, la tot ce deţineţi,
-
1:18 - 1:20când ieşiţi pe usă,
-
1:20 - 1:22ce luaţi cu voi?
-
1:22 - 1:25Când vă uitaţi în jur, ce anume luaţi în calcul?
-
1:25 - 1:28Din aceste lucruri, ce anume purtaţi?
-
1:28 - 1:31Şi din acestea, ce anume folosiţi într-adevăr?
-
1:31 - 1:33Şi asta e interesant pentru noi,
-
1:33 - 1:37pentru că procesul de decizie conştient şi subconştient
-
1:37 - 1:40presupune că ce luaţi cu voi și ajungeți să și folosiți,
-
1:40 - 1:43are valoare spirituală, emoţională sau funcţională.
-
1:43 - 1:46Şi de ce nu, să o spunem franc,
-
1:46 - 1:49oamenii sunt dispuşi să plătească pentru lucrurile valoroase.
-
1:50 - 1:53Am făcut aproximativ 5 ani de cercetare
-
1:53 - 1:55cu privire la ce iau oamenii cu ei.
-
1:55 - 1:59Mă uit în genţile oamenilor, în portofelele lor, în poşete.
-
1:59 - 2:03Intru în casele lor şi facem asta peste tot în lume
-
2:03 - 2:06şi îi urmărim prin oraş cu ajutorul camerelor video.
-
2:06 - 2:08E un fel de urmărire cu permisiune.
-
2:08 - 2:12Şi ca să mă întorc la întrebarea iniţială:
-
2:12 - 2:14Ce iau oamenii cu ei?
-
2:15 - 2:17Se pare că oamenii iau cu ei o multe lucruri.
-
2:17 - 2:19Ceea ce e firesc.
-
2:19 - 2:24Dar dacă îi întrebăm care sunt cele mai importante 3 lucruri pe care le iau cu ei,
-
2:24 - 2:28indiferent de cultură, de sex şi de context,
-
2:28 - 2:31majoritatea vor spune cheile, banii
-
2:31 - 2:34şi, dacă deţin unul, telefonul mobil.
-
2:34 - 2:37Şi nu spun că ăsta ar fi un lucru bun, însă e o realitate.
-
2:37 - 2:39Nu aş putea să vă iau telefoanele dacă aș vrea.
-
2:39 - 2:43Probabil că m-aţi bate sau așa ceva.
-
2:44 - 2:47Prezenţa telefoanelor poate părea evidentă
-
2:47 - 2:49pentru cineva care lucrează într-o companie de telefonie mobilă.
-
2:49 - 2:51Dar întrebarea e de fapt "de ce?"
-
2:51 - 2:54De ce sunt atât de importante aceste lucruri pentru viaţa noastră?
-
2:54 - 2:58Din cercetările noastre totul pare să se reducă la supravieţuire,
-
2:58 - 3:02supravieţuirea noastră şi a celor dragi nouă.
-
3:02 - 3:07Cheile oferă accesul către un adăpost,
-
3:07 - 3:09dar şi pentru a utiliza maşina.
-
3:10 - 3:14Banii sunt utili pentru a cumpăra hrană,
-
3:14 - 3:15şi toate celelalte necesităţi.
-
3:15 - 3:20Iar telefonul mobil se pare că este un important echipament de recuperare.
-
3:21 - 3:24Dacă preferaţi ierarhia nevoilor lui Maslow,
-
3:24 - 3:27aceste 3 obiecte par a fi cele necesare
-
3:27 - 3:29împlinirii celor mai de jos trepte ale ierarhiei.
-
3:30 - 3:32Într-adevăr ele au o multitudine de alte întrebuinţări,
-
3:32 - 3:34dar sunt perfecte pentru a susţine acestă ierarhie a nevoilor.
-
3:34 - 3:38Şi mai ales este vorba de capacitatea telefonului
-
3:38 - 3:41de a le permite oamenilor să uite de spaţiu şi timp.
-
3:41 - 3:43Ceea ce încerc să spun este că
-
3:43 - 3:47puteţi depăşi limitele spaţiului print-un apel telefonic, nu?
-
3:48 - 3:51Depăşiţi şi limitele temporale prin expedierea unui mesaj atunci când doriţi
-
3:51 - 3:54și altcineva îl citește atunci când doreşte.
-
3:54 - 3:58Asta e universal apreciat la un telefon mobil
-
3:58 - 4:01de aceea avem peste 3 miliarde de deţinători de telefoane.
-
4:01 - 4:03Şi ei pun preţ pe conectivitate.
-
4:03 - 4:05Dar de fapt puteţi face toate astea şi cu ajutorul PC-ului.
-
4:05 - 4:08Sau de la o cabină de telefon publică.
-
4:08 - 4:12Însă telefonul mobil, în plus, este şi personal,
-
4:12 - 4:15oferindu-vă un anumit grad de intimitate şi comoditate.
-
4:15 - 4:17Nu trebuie să cereţi permisiunea nimănui,
-
4:17 - 4:20puteţi pur şi simplu să îl folosiţi.
-
4:21 - 4:25Şi pentru ca aceste obiecte să ne ajute să supravieţuim
-
4:25 - 4:27trebuie să le deţinem, să le avem cu noi.
-
4:27 - 4:31Dar -- şi aici e un mare "DAR" -- uităm.
-
4:31 - 4:34Suntem oameni şi ni se întâmplă asta. E în natura umană.
-
4:34 - 4:36Totuşi ceva este interesant.
-
4:36 - 4:41Uităm, dar suntem şi adaptabili
-
4:41 - 4:44şi ne putem plia uşor pe o situaţie anume.
-
4:44 - 4:46Ne folosim de strategii pentru a ne aduce aminte,
-
4:46 - 4:48una dintre ele a fost menţionată ieri.
-
4:48 - 4:51E pur și simplu "punctul de reflecţie".
-
4:51 - 4:54Acesta este exact momentul în care părăsim o incintă
-
4:54 - 4:57şi ne uităm de jur împrejur şi ne verificăm şi buzunarele.
-
4:57 - 4:59Până şi femeile, deşi poartă genţi, îşi pipăie buzunarele.
-
4:59 - 5:02Şi aruncăm o privire în jur, în incinta respectivă,
-
5:02 - 5:04unii chiar reflectând cu voce tare.
-
5:04 - 5:06La un moment dat toţi o facem.
-
5:06 - 5:11Acum continuând - cei mai mulţi dintre voi au o locuinţă stabilă,
-
5:11 - 5:14adică nu călătoriţi mai tot timpul şi locuiţi prin hoteluri,
-
5:14 - 5:17deci aveţi ceea ce noi numim un centru de gravitaţie.
-
5:17 - 5:21Şi acest loc este cel în care ne ţinem lucrurile.
-
5:21 - 5:23Acestea nu stau chiar în acel centru de gravitaţie,
-
5:23 - 5:25dar cu timpul ajungem să le găsim acolo.
-
5:25 - 5:27Este locul în care ştiţi că vă ţineţi lucrurile.
-
5:27 - 5:28Şi, de fapt, când vă uitaţi în jur
-
5:28 - 5:30şi priviţi în interiorul casei,
-
5:30 - 5:32şi vă căutaţi lucrurile,
-
5:32 - 5:34acesta este locul unde căutați întâi, nu?
-
5:34 - 5:38Când am făcut acest studiu,
-
5:38 - 5:41am găsit calea garantată 100%
-
5:41 - 5:44de a nu uita niciodată absolut nimic.
-
5:44 - 5:49Şi aceasta este de a nu avea niciodată nimic de ținut minte.
-
5:49 - 5:50(Râsete)
-
5:51 - 5:54Probabil asta sună ca un răvaş dintr-o prăjitură chinezească,
-
5:54 - 5:58dar asta e în esenţă arta delegării.
-
5:58 - 6:00Şi din perspectiva design-ului
-
6:00 - 6:05e de a înțelege ce poţi delega tehnologiei
-
6:05 - 6:08şi ce poţi delega altor oameni.
-
6:08 - 6:10Şi se pare că delegarea
-
6:10 - 6:14e soluţia pentru orice problemă
-
6:14 - 6:17mai puţin funcţiile corpului, ca mersul la toaletă.
-
6:17 - 6:19Nu poţi ruga pe cineva să facă asta în numele tău.
-
6:19 - 6:22Sau lucrurile ce ţin de divertisment,
-
6:22 - 6:25pentru că nu poate merge altcineva în locul tău la cinema.
-
6:25 - 6:27Sau cel puţin încă nu poate.
-
6:27 - 6:30Poate cândva, în viitor, va fi posibil.
-
6:30 - 6:34Haideţi să vă dau şi un exemplu practic.
-
6:34 - 6:37Lucrul de care sunt cel mai pasionat
-
6:37 - 6:39în acest studiu, este analfabestimul
-
6:39 - 6:41şi cum comunică analfabeţii.
-
6:41 - 6:45Într-un raport O.N.U. din 2004
-
6:45 - 6:49se estima existenţa pe glob a circa 800 de milioane de analfabeţi.
-
6:49 - 6:53Noi am făcut foarte multe cercetări.
-
6:53 - 6:56Şi unul din lucrurile observate,
-
6:56 - 6:58dacă ştii să scrii şi să citeşti,
-
6:58 - 7:00este că, pentru comunicarea la distanţă,
-
7:00 - 7:03trebuie să poţi identifica persoana
-
7:03 - 7:05cu care vrei să comunici.
-
7:05 - 7:07O poţi face prin numărul de telefon, adresa de e-mail,
-
7:07 - 7:08sau adresa poştală.
-
7:08 - 7:10Dacă nu ştii să scrii şi să citeşti,
-
7:10 - 7:12cum iţi gestionezi informaţiile despre contacte?
-
7:12 - 7:15Milioane de oameni o fac.
-
7:15 - 7:19Din perspectiva design-ului, încă nu am înţeles cum fac asta
-
7:19 - 7:21şi ăsta e doar un mic exemplu
-
7:21 - 7:24despre studiul pe care îl facem.
-
7:24 - 7:27Se pare că analfabeţii sunt maieştrii delegării.
-
7:27 - 7:31Ei deleagă altor persoane exact acea parte
-
7:31 - 7:34pe care nu o pot îndeplini singuri.
-
7:34 - 7:36Am să mai dau un exemplu de delegare.
-
7:36 - 7:38E un pic mai sofisticat
-
7:38 - 7:40şi e parte a unui studiu făcut în Uganda
-
7:40 - 7:44despre cum folosesc ei anumite dispozitive pe care le folosesc în comun.
-
7:44 - 7:47"Sente" este un cuvânt ugandez pentru "bani".
-
7:47 - 7:52Are şi înţelesul secundar de "bani în impulsuri".
-
7:52 - 7:54Şi funcţionează aşa:
-
7:54 - 7:57să spunem că tu, June, eşti într-un sat;
-
7:57 - 8:01eu sunt în Kampala şi sunt salariat.
-
8:01 - 8:04Iţi trimit bani şi funcţionează în felul următor;
-
8:04 - 8:07în satul tău e o persoană care are telefon,
-
8:07 - 8:08operatorul cabinei telefonice.
-
8:08 - 8:12Şi e posibil ca el să aibă un simplu telefon mobil la o tarabă.
-
8:12 - 8:17Eu cumpăr o cartelă preplătită.
-
8:17 - 8:20Şi în loc să încarc cartela pe telefonul meu,
-
8:20 - 8:22sun la operatorul din sat.
-
8:22 - 8:26Şi îi spun codul de reîncărcare, cu care el îşi încarcă telefonul.
-
8:26 - 8:28Inarcă valoarea cumpărată în Kampala,
-
8:28 - 8:31pe telefonul din sat.
-
8:31 - 8:34Percepe un comision de 10 sau 20% --
-
8:34 - 8:37Operatorul de la chioşc ia acest comision --
-
8:37 - 8:41şi iţi dă ţie restul în bani lichizi.
-
8:41 - 8:43Sunt două lucruri care îmi plac aici.
-
8:43 - 8:48Primul este că toţi cei care au acces la telefonie mobilă,
-
8:48 - 8:50toţi cei care au telefon mobil,
-
8:50 - 8:52devin bancomate.
-
8:52 - 8:55Avem astfel servicii de banking în locuri
-
8:55 - 8:57unde nu există bănci.
-
8:57 - 9:00Şi chiar dacă ar fi existat bănci,
-
9:00 - 9:03nu îi puteam considera potenţiali clienţi
-
9:03 - 9:06pentru că nu au destui bani să îşi deschidă conturi.
-
9:06 - 9:09Şi mai este un lucru care îmi place.
-
9:09 - 9:13În ciuda tuturor resurselor la care am acces
-
9:13 - 9:15şi în ciuda oricărei sofisticări aparente,
-
9:15 - 9:19nu puteam niciodată să imaginez ceva atât de elegant
-
9:19 - 9:24şi totodată în acord perfect cu condiţiile de acolo.
-
9:24 - 9:27Există micro-împrumuturi prin bănci precum Grameen Bank.
-
9:27 - 9:29Dar diferenţa dintre una şi alta
-
9:29 - 9:33este că nu există o autoritate care să aibă control.
-
9:33 - 9:36Este doar o inovaţie locală, stradală.
-
9:38 - 9:41Se pare că localnicii sunt o sursă nesfârşită
-
9:41 - 9:43de inspiraţie pentru noi.
-
9:43 - 9:47Dacă aici strici un lucru, îl returnezi la producător
-
9:47 - 9:48şi primeşti altul nou în schimb.
-
9:48 - 9:50Ți-ar da probabil în schimb și trei lucruri noi.
-
9:50 - 9:53Cumperi trei şi primeşti unul gratis, cam aşa ceva.
-
9:53 - 9:57Pe străzile din India şi China se văd astfel de lucruri.
-
9:57 - 9:59Aici iau obiectele stricate
-
9:59 - 10:03și le repară și le repun în circulație.
-
10:05 - 10:09Acesta e un banc de lucru din Jilin, China
-
10:09 - 10:11şi vedeţi oameni care demontează un telefon
-
10:11 - 10:13şi îl reconstruiesc.
-
10:13 - 10:16Fac manuale de inginerie inversă.
-
10:16 - 10:19Manualele tehnice ale hacker-ilor,
-
10:19 - 10:21scrise în chineză şi engleză.
-
10:21 - 10:23Şi în limba hindusă.
-
10:23 - 10:25Te poţi şi abona la aşa ceva.
-
10:26 - 10:29Există instituţii specializate care pregătesc astfel de oameni
-
10:29 - 10:32care să se ocupe de astfel de reparaţii.
-
10:32 - 10:35Dar ce îmi place aici
-
10:35 - 10:41este că totul se reduce la o persoană de pe stradă
-
10:41 - 10:45o şurubelniţă, o periuţă de dinţi pentru curăţatul contactelor --
-
10:45 - 10:49se pune mereu praf pe aceste contacte -- şi multe cunoştinţe.
-
10:49 - 10:53Şi pe deasupra tuturor pluteşte reţeaua socială a cunoașterii.
-
10:53 - 10:57Îmi mai place şi pentru că ne provoacă în conceperea produselor,
-
10:57 - 10:59a asamblării lor și a distribuirii lor.
-
10:59 - 11:01E o provocare a normelor.
-
11:02 - 11:08Strada pentru mine ridică mai multe întrebări.
-
11:08 - 11:14Aceasta este o pastilă Viagra cumpărată într-un sex-shop din China.
-
11:14 - 11:17Şi China este ţara unde sunt multe lucruri contrafăcute.
-
11:17 - 11:19Probabil vă întrebaţi dacă am testat-o.
-
11:19 - 11:21Nu voi răspunde la asta.
-
11:21 - 11:25Dar uitându-mă la pastila asta mă gândesc la implicaţiile
-
11:25 - 11:28pe care le are încrederea în procesul cumpărării,
-
11:28 - 11:30şi ne uităm la asta și ne gândim, cum se aplică asta
-
11:30 - 11:33în dezvoltarea
-
11:33 - 11:40serviciilor pe internet şi a altor servicii în viitor?
-
11:40 - 11:44Aceasta e o pereche de chiloţi
-
11:44 - 11:46(Râsete)
-
11:46 - 11:48din Tibet.
-
11:48 - 11:51Mă uit la ei şi mă întreb
-
11:51 - 11:54de ce ar concepe cineva chiloţi cu buzunar?
-
11:54 - 11:57Și totodată mă mai întreb
-
11:57 - 12:01dacă am lua funcţionalitatea acestor lucruri
-
12:01 - 12:02şi am redistribui-o în jurul corpului
-
12:02 - 12:04ca pe o rețea personală a corpului,
-
12:04 - 12:06cum am alege unde să punem lucrurile?
-
12:06 - 12:10E destul de trivial, dar se pot aplica astfel de lecţii
-
12:10 - 12:13la lucruri de genul foarte personal.
-
12:13 - 12:16Aici vedeţi mai multe numere de telefon
-
12:16 - 12:19scrise deasupra unei barăci în Uganda.
-
12:19 - 12:24Baraca nu are număr de casă, are număr de telefon.
-
12:24 - 12:30Ce înseamnă că identitatea persoanelor e mobilă?
-
12:30 - 12:35Când identitatea celor trei miliarde de oameni e mobilă, nu fixă?
-
12:35 - 12:39Noţiunea de identitate e desuetă deja
-
12:39 - 12:42pentru trei miliarde de oameni.
-
12:42 - 12:44Iată cum se schimbă.
-
12:44 - 12:49Şi mă întorc la prima poză, cea cu care am început.
-
12:49 - 12:52E făcută în Delhi, India
-
12:52 - 12:54în timpul unui studiu despre analfabetism,
-
12:55 - 12:57şi vedeţi un om într-un magazin de ceai.
-
12:57 - 12:59Se poate vedea ceaiul în pahare pe fundal.
-
12:59 - 13:03El e un lucrător într-o ceainărie foarte sărac,
-
13:03 - 13:05pe nivelul cel mai de jos al societăţii.
-
13:05 - 13:09Dar el înţelege şi apreciază
-
13:09 - 13:11valorile LiveStrong.
-
13:11 - 13:13Nu neapărat aceleaşi valori ca noi,
-
13:13 - 13:15dar o parte din ele cu siguranţă,
-
13:15 - 13:18pentru că îşi cumpără astfel de brăţări
-
13:18 - 13:20şi le poartă la mână.
-
13:20 - 13:22Asta înseamnă personificarea planetei conexate,
-
13:22 - 13:26unde totul este interconectat şi unde
-
13:26 - 13:29toate punctele sunt unite împreună.
-
13:29 - 13:32Titlul acestei prezentări este "Conexiuni şi Consecinţe"
-
13:33 - 13:38şi rezumă o muncă de 5 ani, în care am încercat să aflăm
-
13:38 - 13:41cum va fi când toţi oamenii de pe planetă
-
13:41 - 13:44vor putea transcede spaţiul şi timpul
-
13:44 - 13:47într-o manieră proprie şi comodă.
-
13:47 - 13:49Când toţi vom fi conectaţi.
-
13:49 - 13:53Şi sunt 4 lucruri importante.
-
13:53 - 13:55Primul este legătura ideilor,
-
13:55 - 13:58viteza cu care ideile vor circula.
-
13:58 - 14:00Ştiu că TED promovează ideile importante,
-
14:00 - 14:05dar concepţia despre idei importante se schimbă.
-
14:05 - 14:09Dacă vrei o idee importantă trebuie să îi cuprinzi în concepţia ei
-
14:09 - 14:11pe toţi oamenii de pe planetă.
-
14:11 - 14:14Al doilea e caracterul imediat al lucrurilor.
-
14:14 - 14:18Cu cât ele devin mai mici
-
14:18 - 14:22cu atât funcţionalitatea lor e mai mare --
-
14:22 - 14:24cum sunt cărţile de credit, buletinele --
-
14:24 - 14:29aceste obiecte se mişcă foarte repede în jurul lumii.
-
14:29 - 14:31Astfel viteza cu care sunt adoptate,
-
14:31 - 14:33devine din ce în ce mai rapidă,
-
14:33 - 14:36într-un fel pe care nu îl putem înțelege total
-
14:36 - 14:38când ne raportăm la 6,3 miliarde de oameni
-
14:38 - 14:40şi la creşterea actuală a populaţiei.
-
14:41 - 14:45Următorul lucru este acela că indiferent
-
14:45 - 14:46cum concepem lucrurile
-
14:46 - 14:49strada le va modifica într-un mod propriu
-
14:49 - 14:52pentru a răspunde anumitor nevoi primare,
-
14:52 - 14:54cum este abilitatea de a depăşi spaţiul sau timpul.
-
14:55 - 14:59Şi modificările vor fi în moduri imposibil de anticipat.
-
15:00 - 15:03Chiar mult mai bine decât am fi putut noi să le facem.
-
15:03 - 15:05Asta cred eu.
-
15:05 - 15:09Dacă suntem isteţi trebuie să ne dăm seama ce se va întâmpla
-
15:09 - 15:14şi să găsim o metodă de a anticipa
-
15:14 - 15:17ce să facem şi cum să facem.
-
15:17 - 15:24Şi ultimul aspect este direcţia unei conversaţii.
-
15:24 - 15:29Şi următoarele trei miliarde de oameni conectaţi
-
15:29 - 15:31vor dori să ia parte la conversaţie.
-
15:31 - 15:36Consider că esenţa a ce facem noi şi esenţa TED
-
15:36 - 15:42e de a învăţa să ascultăm, de a avea dorinţa să ascultăm.
-
15:42 - 15:43Trebuie să învăţăm să ascultăm.
-
15:43 - 15:45Vă mulţumesc foarte mult.
-
15:45 - 15:46(Aplauze)
- Title:
- Jan Chipchase despre telefoanele mobile
- Speaker:
- Jan Chipchase
- Description:
-
more » « less
Cercetătorul Nokia Jan Chipchase investighează modalităţile interacţiunii dintre oameni şi tehnologie, fiind purtat în demersul său din satele Ugandei până în buzunarele noastre. Pe parcurs el face nişte descoperiri neaşteptate
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:46
