Jan Chipchase despre telefoanele mobile
-
0:01 - 0:04Locuiesc şi lucrez în Tokyo, Japonia.
-
0:04 - 0:08Sunt specialist în cercetarea comportamentului uman
-
0:08 - 0:14şi să aplic ce învăţăm ca să mă gândesc la viitor din mai multe perspective
-
0:14 - 0:16şi să fac design pentru acel viitor.
-
0:16 - 0:20Chiar dacă lucrez în domeniul acesta de şapte ani
-
0:20 - 0:22habar nu am cum va fi viitorul.
-
0:22 - 0:24Dar am o bună idee
-
0:24 - 0:27despre cum se vor comporta oamenii când vor ajunge acolo.
-
0:28 - 0:31Acesta este biroul meu. Este chiar acolo.
-
0:31 - 0:33Nu este un laborator
-
0:33 - 0:39şi se extinde în locuri ca India, China, Brazilia, Africa.
-
0:42 - 0:44Locuim pe o planetă cu 6,3 miliarde de locuitori.
-
0:45 - 0:47Aproximativ 3 miliarde de oameni, până la sfârşitul acestui an,
-
0:47 - 0:50vor deţine telefoane mobile.
-
0:50 - 0:55Şi în aproximativ doi ani următorul miliard li se vor alătura.
-
0:55 - 0:57Şi spun asta pentru că,
-
0:57 - 0:59dacă vrem să facem design pentru acel viitor,
-
0:59 - 1:01trebuie să ştim cât mai multe despre aceşti oameni.
-
1:01 - 1:03Asta înseamnă să ştiu clar care-mi sunt atribuţiile,
-
1:03 - 1:05şi care sunt atribuţiile echipei mele.
-
1:06 - 1:09Cercetările noastre deseori pornesc de la o întrebare simplă.
-
1:09 - 1:13Şi am să vă ofer un exemplu: ce purtăm cu noi mereu?
-
1:13 - 1:17Dacă vă gândiţi la tot ceea ce aveţi în viaţă, la tot ce deţineţi,
-
1:18 - 1:20când ieşiţi pe usă,
-
1:20 - 1:22ce luaţi cu voi?
-
1:22 - 1:25Când vă uitaţi în jur, ce anume luaţi în calcul?
-
1:25 - 1:28Din aceste lucruri, ce anume purtaţi?
-
1:28 - 1:31Şi din acestea, ce anume folosiţi într-adevăr?
-
1:31 - 1:33Şi asta e interesant pentru noi,
-
1:33 - 1:37pentru că procesul de decizie conştient şi subconştient
-
1:37 - 1:40presupune că ce luaţi cu voi și ajungeți să și folosiți,
-
1:40 - 1:43are valoare spirituală, emoţională sau funcţională.
-
1:43 - 1:46Şi de ce nu, să o spunem franc,
-
1:46 - 1:49oamenii sunt dispuşi să plătească pentru lucrurile valoroase.
-
1:50 - 1:53Am făcut aproximativ 5 ani de cercetare
-
1:53 - 1:55cu privire la ce iau oamenii cu ei.
-
1:55 - 1:59Mă uit în genţile oamenilor, în portofelele lor, în poşete.
-
1:59 - 2:03Intru în casele lor şi facem asta peste tot în lume
-
2:03 - 2:06şi îi urmărim prin oraş cu ajutorul camerelor video.
-
2:06 - 2:08E un fel de urmărire cu permisiune.
-
2:08 - 2:12Şi ca să mă întorc la întrebarea iniţială:
-
2:12 - 2:14Ce iau oamenii cu ei?
-
2:15 - 2:17Se pare că oamenii iau cu ei o multe lucruri.
-
2:17 - 2:19Ceea ce e firesc.
-
2:19 - 2:24Dar dacă îi întrebăm care sunt cele mai importante 3 lucruri pe care le iau cu ei,
-
2:24 - 2:28indiferent de cultură, de sex şi de context,
-
2:28 - 2:31majoritatea vor spune cheile, banii
-
2:31 - 2:34şi, dacă deţin unul, telefonul mobil.
-
2:34 - 2:37Şi nu spun că ăsta ar fi un lucru bun, însă e o realitate.
-
2:37 - 2:39Nu aş putea să vă iau telefoanele dacă aș vrea.
-
2:39 - 2:43Probabil că m-aţi bate sau așa ceva.
-
2:44 - 2:47Prezenţa telefoanelor poate părea evidentă
-
2:47 - 2:49pentru cineva care lucrează într-o companie de telefonie mobilă.
-
2:49 - 2:51Dar întrebarea e de fapt "de ce?"
-
2:51 - 2:54De ce sunt atât de importante aceste lucruri pentru viaţa noastră?
-
2:54 - 2:58Din cercetările noastre totul pare să se reducă la supravieţuire,
-
2:58 - 3:02supravieţuirea noastră şi a celor dragi nouă.
-
3:02 - 3:07Cheile oferă accesul către un adăpost,
-
3:07 - 3:09dar şi pentru a utiliza maşina.
-
3:10 - 3:14Banii sunt utili pentru a cumpăra hrană,
-
3:14 - 3:15şi toate celelalte necesităţi.
-
3:15 - 3:20Iar telefonul mobil se pare că este un important echipament de recuperare.
-
3:21 - 3:24Dacă preferaţi ierarhia nevoilor lui Maslow,
-
3:24 - 3:27aceste 3 obiecte par a fi cele necesare
-
3:27 - 3:29împlinirii celor mai de jos trepte ale ierarhiei.
-
3:30 - 3:32Într-adevăr ele au o multitudine de alte întrebuinţări,
-
3:32 - 3:34dar sunt perfecte pentru a susţine acestă ierarhie a nevoilor.
-
3:34 - 3:38Şi mai ales este vorba de capacitatea telefonului
-
3:38 - 3:41de a le permite oamenilor să uite de spaţiu şi timp.
-
3:41 - 3:43Ceea ce încerc să spun este că
-
3:43 - 3:47puteţi depăşi limitele spaţiului print-un apel telefonic, nu?
-
3:48 - 3:51Depăşiţi şi limitele temporale prin expedierea unui mesaj atunci când doriţi
-
3:51 - 3:54și altcineva îl citește atunci când doreşte.
-
3:54 - 3:58Asta e universal apreciat la un telefon mobil
-
3:58 - 4:01de aceea avem peste 3 miliarde de deţinători de telefoane.
-
4:01 - 4:03Şi ei pun preţ pe conectivitate.
-
4:03 - 4:05Dar de fapt puteţi face toate astea şi cu ajutorul PC-ului.
-
4:05 - 4:08Sau de la o cabină de telefon publică.
-
4:08 - 4:12Însă telefonul mobil, în plus, este şi personal,
-
4:12 - 4:15oferindu-vă un anumit grad de intimitate şi comoditate.
-
4:15 - 4:17Nu trebuie să cereţi permisiunea nimănui,
-
4:17 - 4:20puteţi pur şi simplu să îl folosiţi.
-
4:21 - 4:25Şi pentru ca aceste obiecte să ne ajute să supravieţuim
-
4:25 - 4:27trebuie să le deţinem, să le avem cu noi.
-
4:27 - 4:31Dar -- şi aici e un mare "DAR" -- uităm.
-
4:31 - 4:34Suntem oameni şi ni se întâmplă asta. E în natura umană.
-
4:34 - 4:36Totuşi ceva este interesant.
-
4:36 - 4:41Uităm, dar suntem şi adaptabili
-
4:41 - 4:44şi ne putem plia uşor pe o situaţie anume.
-
4:44 - 4:46Ne folosim de strategii pentru a ne aduce aminte,
-
4:46 - 4:48una dintre ele a fost menţionată ieri.
-
4:48 - 4:51E pur și simplu "punctul de reflecţie".
-
4:51 - 4:54Acesta este exact momentul în care părăsim o incintă
-
4:54 - 4:57şi ne uităm de jur împrejur şi ne verificăm şi buzunarele.
-
4:57 - 4:59Până şi femeile, deşi poartă genţi, îşi pipăie buzunarele.
-
4:59 - 5:02Şi aruncăm o privire în jur, în incinta respectivă,
-
5:02 - 5:04unii chiar reflectând cu voce tare.
-
5:04 - 5:06La un moment dat toţi o facem.
-
5:06 - 5:11Acum continuând - cei mai mulţi dintre voi au o locuinţă stabilă,
-
5:11 - 5:14adică nu călătoriţi mai tot timpul şi locuiţi prin hoteluri,
-
5:14 - 5:17deci aveţi ceea ce noi numim un centru de gravitaţie.
-
5:17 - 5:21Şi acest loc este cel în care ne ţinem lucrurile.
-
5:21 - 5:23Acestea nu stau chiar în acel centru de gravitaţie,
-
5:23 - 5:25dar cu timpul ajungem să le găsim acolo.
-
5:25 - 5:27Este locul în care ştiţi că vă ţineţi lucrurile.
-
5:27 - 5:28Şi, de fapt, când vă uitaţi în jur
-
5:28 - 5:30şi priviţi în interiorul casei,
-
5:30 - 5:32şi vă căutaţi lucrurile,
-
5:32 - 5:34acesta este locul unde căutați întâi, nu?
-
5:34 - 5:38Când am făcut acest studiu,
-
5:38 - 5:41am găsit calea garantată 100%
-
5:41 - 5:44de a nu uita niciodată absolut nimic.
-
5:44 - 5:49Şi aceasta este de a nu avea niciodată nimic de ținut minte.
-
5:49 - 5:50(Râsete)
-
5:51 - 5:54Probabil asta sună ca un răvaş dintr-o prăjitură chinezească,
-
5:54 - 5:58dar asta e în esenţă arta delegării.
-
5:58 - 6:00Şi din perspectiva design-ului
-
6:00 - 6:05e de a înțelege ce poţi delega tehnologiei
-
6:05 - 6:08şi ce poţi delega altor oameni.
-
6:08 - 6:10Şi se pare că delegarea
-
6:10 - 6:14e soluţia pentru orice problemă
-
6:14 - 6:17mai puţin funcţiile corpului, ca mersul la toaletă.
-
6:17 - 6:19Nu poţi ruga pe cineva să facă asta în numele tău.
-
6:19 - 6:22Sau lucrurile ce ţin de divertisment,
-
6:22 - 6:25pentru că nu poate merge altcineva în locul tău la cinema.
-
6:25 - 6:27Sau cel puţin încă nu poate.
-
6:27 - 6:30Poate cândva, în viitor, va fi posibil.
-
6:30 - 6:34Haideţi să vă dau şi un exemplu practic.
-
6:34 - 6:37Lucrul de care sunt cel mai pasionat
-
6:37 - 6:39în acest studiu, este analfabestimul
-
6:39 - 6:41şi cum comunică analfabeţii.
-
6:41 - 6:45Într-un raport O.N.U. din 2004
-
6:45 - 6:49se estima existenţa pe glob a circa 800 de milioane de analfabeţi.
-
6:49 - 6:53Noi am făcut foarte multe cercetări.
-
6:53 - 6:56Şi unul din lucrurile observate,
-
6:56 - 6:58dacă ştii să scrii şi să citeşti,
-
6:58 - 7:00este că, pentru comunicarea la distanţă,
-
7:00 - 7:03trebuie să poţi identifica persoana
-
7:03 - 7:05cu care vrei să comunici.
-
7:05 - 7:07O poţi face prin numărul de telefon, adresa de e-mail,
-
7:07 - 7:08sau adresa poştală.
-
7:08 - 7:10Dacă nu ştii să scrii şi să citeşti,
-
7:10 - 7:12cum iţi gestionezi informaţiile despre contacte?
-
7:12 - 7:15Milioane de oameni o fac.
-
7:15 - 7:19Din perspectiva design-ului, încă nu am înţeles cum fac asta
-
7:19 - 7:21şi ăsta e doar un mic exemplu
-
7:21 - 7:24despre studiul pe care îl facem.
-
7:24 - 7:27Se pare că analfabeţii sunt maieştrii delegării.
-
7:27 - 7:31Ei deleagă altor persoane exact acea parte
-
7:31 - 7:34pe care nu o pot îndeplini singuri.
-
7:34 - 7:36Am să mai dau un exemplu de delegare.
-
7:36 - 7:38E un pic mai sofisticat
-
7:38 - 7:40şi e parte a unui studiu făcut în Uganda
-
7:40 - 7:44despre cum folosesc ei anumite dispozitive pe care le folosesc în comun.
-
7:44 - 7:47"Sente" este un cuvânt ugandez pentru "bani".
-
7:47 - 7:52Are şi înţelesul secundar de "bani în impulsuri".
-
7:52 - 7:54Şi funcţionează aşa:
-
7:54 - 7:57să spunem că tu, June, eşti într-un sat;
-
7:57 - 8:01eu sunt în Kampala şi sunt salariat.
-
8:01 - 8:04Iţi trimit bani şi funcţionează în felul următor;
-
8:04 - 8:07în satul tău e o persoană care are telefon,
-
8:07 - 8:08operatorul cabinei telefonice.
-
8:08 - 8:12Şi e posibil ca el să aibă un simplu telefon mobil la o tarabă.
-
8:12 - 8:17Eu cumpăr o cartelă preplătită.
-
8:17 - 8:20Şi în loc să încarc cartela pe telefonul meu,
-
8:20 - 8:22sun la operatorul din sat.
-
8:22 - 8:26Şi îi spun codul de reîncărcare, cu care el îşi încarcă telefonul.
-
8:26 - 8:28Inarcă valoarea cumpărată în Kampala,
-
8:28 - 8:31pe telefonul din sat.
-
8:31 - 8:34Percepe un comision de 10 sau 20% --
-
8:34 - 8:37Operatorul de la chioşc ia acest comision --
-
8:37 - 8:41şi iţi dă ţie restul în bani lichizi.
-
8:41 - 8:43Sunt două lucruri care îmi plac aici.
-
8:43 - 8:48Primul este că toţi cei care au acces la telefonie mobilă,
-
8:48 - 8:50toţi cei care au telefon mobil,
-
8:50 - 8:52devin bancomate.
-
8:52 - 8:55Avem astfel servicii de banking în locuri
-
8:55 - 8:57unde nu există bănci.
-
8:57 - 9:00Şi chiar dacă ar fi existat bănci,
-
9:00 - 9:03nu îi puteam considera potenţiali clienţi
-
9:03 - 9:06pentru că nu au destui bani să îşi deschidă conturi.
-
9:06 - 9:09Şi mai este un lucru care îmi place.
-
9:09 - 9:13În ciuda tuturor resurselor la care am acces
-
9:13 - 9:15şi în ciuda oricărei sofisticări aparente,
-
9:15 - 9:19nu puteam niciodată să imaginez ceva atât de elegant
-
9:19 - 9:24şi totodată în acord perfect cu condiţiile de acolo.
-
9:24 - 9:27Există micro-împrumuturi prin bănci precum Grameen Bank.
-
9:27 - 9:29Dar diferenţa dintre una şi alta
-
9:29 - 9:33este că nu există o autoritate care să aibă control.
-
9:33 - 9:36Este doar o inovaţie locală, stradală.
-
9:38 - 9:41Se pare că localnicii sunt o sursă nesfârşită
-
9:41 - 9:43de inspiraţie pentru noi.
-
9:43 - 9:47Dacă aici strici un lucru, îl returnezi la producător
-
9:47 - 9:48şi primeşti altul nou în schimb.
-
9:48 - 9:50Ți-ar da probabil în schimb și trei lucruri noi.
-
9:50 - 9:53Cumperi trei şi primeşti unul gratis, cam aşa ceva.
-
9:53 - 9:57Pe străzile din India şi China se văd astfel de lucruri.
-
9:57 - 9:59Aici iau obiectele stricate
-
9:59 - 10:03și le repară și le repun în circulație.
-
10:05 - 10:09Acesta e un banc de lucru din Jilin, China
-
10:09 - 10:11şi vedeţi oameni care demontează un telefon
-
10:11 - 10:13şi îl reconstruiesc.
-
10:13 - 10:16Fac manuale de inginerie inversă.
-
10:16 - 10:19Manualele tehnice ale hacker-ilor,
-
10:19 - 10:21scrise în chineză şi engleză.
-
10:21 - 10:23Şi în limba hindusă.
-
10:23 - 10:25Te poţi şi abona la aşa ceva.
-
10:26 - 10:29Există instituţii specializate care pregătesc astfel de oameni
-
10:29 - 10:32care să se ocupe de astfel de reparaţii.
-
10:32 - 10:35Dar ce îmi place aici
-
10:35 - 10:41este că totul se reduce la o persoană de pe stradă
-
10:41 - 10:45o şurubelniţă, o periuţă de dinţi pentru curăţatul contactelor --
-
10:45 - 10:49se pune mereu praf pe aceste contacte -- şi multe cunoştinţe.
-
10:49 - 10:53Şi pe deasupra tuturor pluteşte reţeaua socială a cunoașterii.
-
10:53 - 10:57Îmi mai place şi pentru că ne provoacă în conceperea produselor,
-
10:57 - 10:59a asamblării lor și a distribuirii lor.
-
10:59 - 11:01E o provocare a normelor.
-
11:02 - 11:08Strada pentru mine ridică mai multe întrebări.
-
11:08 - 11:14Aceasta este o pastilă Viagra cumpărată într-un sex-shop din China.
-
11:14 - 11:17Şi China este ţara unde sunt multe lucruri contrafăcute.
-
11:17 - 11:19Probabil vă întrebaţi dacă am testat-o.
-
11:19 - 11:21Nu voi răspunde la asta.
-
11:21 - 11:25Dar uitându-mă la pastila asta mă gândesc la implicaţiile
-
11:25 - 11:28pe care le are încrederea în procesul cumpărării,
-
11:28 - 11:30şi ne uităm la asta și ne gândim, cum se aplică asta
-
11:30 - 11:33în dezvoltarea
-
11:33 - 11:40serviciilor pe internet şi a altor servicii în viitor?
-
11:40 - 11:44Aceasta e o pereche de chiloţi
-
11:44 - 11:46(Râsete)
-
11:46 - 11:48din Tibet.
-
11:48 - 11:51Mă uit la ei şi mă întreb
-
11:51 - 11:54de ce ar concepe cineva chiloţi cu buzunar?
-
11:54 - 11:57Și totodată mă mai întreb
-
11:57 - 12:01dacă am lua funcţionalitatea acestor lucruri
-
12:01 - 12:02şi am redistribui-o în jurul corpului
-
12:02 - 12:04ca pe o rețea personală a corpului,
-
12:04 - 12:06cum am alege unde să punem lucrurile?
-
12:06 - 12:10E destul de trivial, dar se pot aplica astfel de lecţii
-
12:10 - 12:13la lucruri de genul foarte personal.
-
12:13 - 12:16Aici vedeţi mai multe numere de telefon
-
12:16 - 12:19scrise deasupra unei barăci în Uganda.
-
12:19 - 12:24Baraca nu are număr de casă, are număr de telefon.
-
12:24 - 12:30Ce înseamnă că identitatea persoanelor e mobilă?
-
12:30 - 12:35Când identitatea celor trei miliarde de oameni e mobilă, nu fixă?
-
12:35 - 12:39Noţiunea de identitate e desuetă deja
-
12:39 - 12:42pentru trei miliarde de oameni.
-
12:42 - 12:44Iată cum se schimbă.
-
12:44 - 12:49Şi mă întorc la prima poză, cea cu care am început.
-
12:49 - 12:52E făcută în Delhi, India
-
12:52 - 12:54în timpul unui studiu despre analfabetism,
-
12:55 - 12:57şi vedeţi un om într-un magazin de ceai.
-
12:57 - 12:59Se poate vedea ceaiul în pahare pe fundal.
-
12:59 - 13:03El e un lucrător într-o ceainărie foarte sărac,
-
13:03 - 13:05pe nivelul cel mai de jos al societăţii.
-
13:05 - 13:09Dar el înţelege şi apreciază
-
13:09 - 13:11valorile LiveStrong.
-
13:11 - 13:13Nu neapărat aceleaşi valori ca noi,
-
13:13 - 13:15dar o parte din ele cu siguranţă,
-
13:15 - 13:18pentru că îşi cumpără astfel de brăţări
-
13:18 - 13:20şi le poartă la mână.
-
13:20 - 13:22Asta înseamnă personificarea planetei conexate,
-
13:22 - 13:26unde totul este interconectat şi unde
-
13:26 - 13:29toate punctele sunt unite împreună.
-
13:29 - 13:32Titlul acestei prezentări este "Conexiuni şi Consecinţe"
-
13:33 - 13:38şi rezumă o muncă de 5 ani, în care am încercat să aflăm
-
13:38 - 13:41cum va fi când toţi oamenii de pe planetă
-
13:41 - 13:44vor putea transcede spaţiul şi timpul
-
13:44 - 13:47într-o manieră proprie şi comodă.
-
13:47 - 13:49Când toţi vom fi conectaţi.
-
13:49 - 13:53Şi sunt 4 lucruri importante.
-
13:53 - 13:55Primul este legătura ideilor,
-
13:55 - 13:58viteza cu care ideile vor circula.
-
13:58 - 14:00Ştiu că TED promovează ideile importante,
-
14:00 - 14:05dar concepţia despre idei importante se schimbă.
-
14:05 - 14:09Dacă vrei o idee importantă trebuie să îi cuprinzi în concepţia ei
-
14:09 - 14:11pe toţi oamenii de pe planetă.
-
14:11 - 14:14Al doilea e caracterul imediat al lucrurilor.
-
14:14 - 14:18Cu cât ele devin mai mici
-
14:18 - 14:22cu atât funcţionalitatea lor e mai mare --
-
14:22 - 14:24cum sunt cărţile de credit, buletinele --
-
14:24 - 14:29aceste obiecte se mişcă foarte repede în jurul lumii.
-
14:29 - 14:31Astfel viteza cu care sunt adoptate,
-
14:31 - 14:33devine din ce în ce mai rapidă,
-
14:33 - 14:36într-un fel pe care nu îl putem înțelege total
-
14:36 - 14:38când ne raportăm la 6,3 miliarde de oameni
-
14:38 - 14:40şi la creşterea actuală a populaţiei.
-
14:41 - 14:45Următorul lucru este acela că indiferent
-
14:45 - 14:46cum concepem lucrurile
-
14:46 - 14:49strada le va modifica într-un mod propriu
-
14:49 - 14:52pentru a răspunde anumitor nevoi primare,
-
14:52 - 14:54cum este abilitatea de a depăşi spaţiul sau timpul.
-
14:55 - 14:59Şi modificările vor fi în moduri imposibil de anticipat.
-
15:00 - 15:03Chiar mult mai bine decât am fi putut noi să le facem.
-
15:03 - 15:05Asta cred eu.
-
15:05 - 15:09Dacă suntem isteţi trebuie să ne dăm seama ce se va întâmpla
-
15:09 - 15:14şi să găsim o metodă de a anticipa
-
15:14 - 15:17ce să facem şi cum să facem.
-
15:17 - 15:24Şi ultimul aspect este direcţia unei conversaţii.
-
15:24 - 15:29Şi următoarele trei miliarde de oameni conectaţi
-
15:29 - 15:31vor dori să ia parte la conversaţie.
-
15:31 - 15:36Consider că esenţa a ce facem noi şi esenţa TED
-
15:36 - 15:42e de a învăţa să ascultăm, de a avea dorinţa să ascultăm.
-
15:42 - 15:43Trebuie să învăţăm să ascultăm.
-
15:43 - 15:45Vă mulţumesc foarte mult.
-
15:45 - 15:46(Aplauze)
- Title:
- Jan Chipchase despre telefoanele mobile
- Speaker:
- Jan Chipchase
- Description:
-
Cercetătorul Nokia Jan Chipchase investighează modalităţile interacţiunii dintre oameni şi tehnologie, fiind purtat în demersul său din satele Ugandei până în buzunarele noastre. Pe parcurs el face nişte descoperiri neaşteptate
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:46