Jan Chipchase over mobiele telefoons
-
0:01 - 0:04Ik woon en werk in Tokyo, Japan.
-
0:04 - 0:08Ik ben gespecialiseerd in onderzoek
naar menselijk gedrag. -
0:08 - 0:14Ik pas wat wij leren, toe
om op verschillende manieren over de toekomst te denken -
0:14 - 0:16en om voor die toekomst te ontwerpen.
-
0:16 - 0:20Ik doe dit nu zeven jaar.
-
0:20 - 0:22Ik heb geen idee hoe de toekomst zal zijn.
-
0:22 - 0:24Maar ik heb wel een aardig idee
-
0:24 - 0:27hoe mensen zich zullen gedragen tegen die tijd.
-
0:28 - 0:31Dit is mijn kantoor.
Het is overal en nergens. -
0:31 - 0:33Het is niet in een lab.
-
0:33 - 0:39Het is steeds vaker in plaatsen zoals
India, China, Brazilië en Afrika. -
0:42 - 0:44Wij leven op een planeet -- 6,3 miljard mensen.
-
0:45 - 0:47Ongeveer 3 miljard mensen zullen,
tegen het einde van dit jaar, mobiel bereik hebben. -
0:47 - 0:50Ongeveer 3 miljard mensen zullen,
tegen het einde van dit jaar, mobiel bereik hebben. -
0:50 - 0:55De komende twee jaar
komen er nog een miljard bij. -
0:55 - 0:57Ik vermeld dit, want
als wij willen ontwerpen voor die toekomst, -
0:57 - 0:59Ik vermeld dit, want
als wij willen ontwerpen voor die toekomst, -
0:59 - 1:01dan moeten wij weten
hoe die mensen in elkaar zitten. -
1:01 - 1:03Dat is zo ongeveer mijn baan
-
1:03 - 1:05en die van ons team.
-
1:06 - 1:09Ons onderzoek begint vaak
met een heel simpele vraag. -
1:09 - 1:13Ik geef een voorbeeld.
Wat heb je op zak? -
1:13 - 1:17Denk even aan wat je allemaal bezit in je leven.
-
1:18 - 1:20Je gaat de deur uit.
-
1:20 - 1:22Wat neem je dan bewust mee?
-
1:22 - 1:25Als je rondkijkt, waar denk je dan aan?
-
1:25 - 1:28Van al die spullen, wat neem je mee?
-
1:28 - 1:31En van al die spullen, wat gebruik je echt?
-
1:31 - 1:33Dit is interessant voor ons,
-
1:33 - 1:37omdat het bewuste en onbewuste keuzeproces
-
1:37 - 1:40impliceert dat de dingen die je meeneemt
en uiteindelijk ook gebruikt, -
1:40 - 1:43een bepaalde spirituele, emotionele
of functionele waarde hebben. -
1:43 - 1:46Om het even heel bot te zeggen,
-
1:46 - 1:49mensen zijn bereid te betalen
voor dingen met waarde. -
1:50 - 1:53Ik heb ongeveer vijf jaar onderzoek gedaan
-
1:53 - 1:55naar wat mensen bij zich hebben.
-
1:55 - 1:59Ik kijk bij mensen in hun tassen,
hun zakken, hun handtassen. -
1:59 - 2:03Ik ga hun huizen binnen.
Dit doen wij over de hele wereld. -
2:03 - 2:06We volgen mensen op straat met camera's.
-
2:06 - 2:08Het is een soort stalken met toestemmming.
-
2:08 - 2:12We doen dit -- om terug te gaan
naar de eigenlijke vraag, -
2:12 - 2:14wat hebben mensen bij zich?
-
2:15 - 2:17Blijkt dat mensen heel veel spullen bij zich dragen.
-
2:17 - 2:19Dat is leuk en aardig.
-
2:19 - 2:24Maar als je mensen vraagt naar de drie belangrijkste dingen die ze bij zich hebben
-
2:24 - 2:28-- in alle culturen, mannen en vrouwen,
in alle contexten -- -
2:28 - 2:31zeggen de meeste mensen: sleutels, geld
-
2:31 - 2:34en, als ze er een hebben, een mobiele telefoon.
-
2:34 - 2:37Ik zeg niet dat dit goed iets is,
maar het is wel iets. -
2:37 - 2:39Ik moet niet eens proberen jullie telefoons af te pakken,
jullie zouden me eruit schoppen. -
2:39 - 2:43Ik moet niet eens proberen jullie telefoons af te pakken,
jullie zouden me eruit schoppen. -
2:44 - 2:47Het lijkt een evidente vraag
-
2:47 - 2:49voor iemand die voor een mobiel telefoonbedrijf werkt.
-
2:49 - 2:51Maar toch, de vraag is: waarom?
-
2:51 - 2:54Waarom zijn die dingen
zo belangrijk in ons leven? -
2:54 - 2:58Uit ons onderzoek blijkt
dat het neerkomt op overleven - -
2:58 - 3:02overleven voor ons en voor onze naasten.
-
3:02 - 3:07Sleutels geven toegang tot onderdak en warmte -
-
3:07 - 3:09en vervoer, met name in de VS steeds meer.
-
3:10 - 3:14Geld is nuttig om voedsel te kunnen kopen,
-
3:14 - 3:15naast alle andere toepassingen.
-
3:15 - 3:20Den mobiele telefoon blijkt
een geweldig reddingsmiddel te zijn. -
3:21 - 3:24Als je het wilt zien
vanuit Maslows hiërarchie van behoeften, -
3:24 - 3:27dan zijn die drie objecten
erg goed in het ondersteunen -
3:27 - 3:29van de onderste lagen
in Maslows hiërarchie van behoeften. -
3:30 - 3:32Ze doen ook een heleboel andere dingen,
-
3:32 - 3:34maar hier zijn ze erg goed in.
-
3:34 - 3:38Vooral het vermogen van de mobiele telefoon
-
3:38 - 3:41om mensen tijd en ruimte te laten ontstijgen.
-
3:41 - 3:43Ik bedoel:
-
3:43 - 3:47je kunt ruimte ontstijgen
door een simpel telefoongesprek te voeren. -
3:48 - 3:51Je kunt de tijd ontstijgen door het sturen van een bericht wanneer het jou uitkomt,
-
3:51 - 3:54en iemand anders kan het ontvangen
wanneer het hem uitkomt. -
3:54 - 3:58Vele mensen waarderen dit, zo blijkt,
-
3:58 - 4:01vandaar dat drie miljard mensen
mobiel verbonden zijn. -
4:01 - 4:03Zij waarderen die onderlinge verbinding ook zeer.
-
4:03 - 4:05Maar dit soort dingen kun je ook doen met een pc.
-
4:05 - 4:08En vanuit belwinkels.
-
4:08 - 4:12De mobiele telefoon is bovendien persoonlijk --
-
4:12 - 4:15hij geeft je een zekere privacy -- en handig.
-
4:15 - 4:17Je hoeft niemand om toestemming te vragen.
-
4:17 - 4:20Je kunt het gewoon helemaal zelf doen.
-
4:21 - 4:25Maar als deze dingen ons echt
moeten helpen overleven, -
4:25 - 4:27moeten we ze wel bij ons hebben.
-
4:27 - 4:31Maar -- en dat is best een grote maar - -
wij vergeten dingen. -
4:31 - 4:34We zijn mensen,
zo zitten we nu eenmaal in elkaar. -
4:34 - 4:36Persoonlijk vind ik dat wel leuk.
-
4:36 - 4:41We vergeten dingen,
maar we passen ons ook aan -
4:41 - 4:44aan situaties om ons heen.
-
4:44 - 4:46We hebben strategieën om dingen te onthouden.
-
4:46 - 4:48Eén ervan werd gisteren genoemd.
-
4:48 - 4:51Simpel gezegd:
het moment van reflectie. -
4:51 - 4:54Dat is dat moment als je een ruimte verlaat
-
4:54 - 4:57en je draait je om.
Vaak sla je dan even op je broekzakken, -
4:57 - 4:59zelfs vrouwen die dingen in hun handtas bewaren.
-
4:59 - 5:02Je draait je om en je kijkt terug in de ruimte,
-
5:02 - 5:04en sommige mensen zeggen het zelfs hardop.
-
5:04 - 5:06Bijna iedereen doet dit wel
op een bepaald moment. -
5:06 - 5:11Volgende punt. De meesten van jullie,
als je een stabiele thuissituatie hebt, -
5:11 - 5:14als je niet constant reist en in hotels bent,
-
5:14 - 5:17hebben de meeste mensen een zwaartepunt.
-
5:17 - 5:21Dat zwaartepunt is waar je die spullen neerlegt.
-
5:21 - 5:23Die spullen blijven daar niet,
-
5:23 - 5:25maar mettertijd komen ze er wel terecht.
-
5:25 - 5:27Daar verwacht je dat je dingen kunt vinden.
-
5:27 - 5:28Als je je omdraait,
-
5:28 - 5:30en je kijkt naar binnen in je huis,
-
5:30 - 5:32en je bent op zoek naar iets,
-
5:32 - 5:34dan is dat waar je als eerste zult kijken.
-
5:34 - 5:38Dus we deden een onderzoek.
-
5:38 - 5:41Wij hebben een manier gevonden
om 100 procent zeker, -
5:41 - 5:44nooit en te nimmer meer iets te vergeten.
-
5:44 - 5:49Dat is, vrij simpel,
door niets te hoeven onthouden. -
5:49 - 5:50(Gelach)
-
5:51 - 5:54Dat klinkt misschien
als iets uit een Chinees gelukskoekje. -
5:54 - 5:58Het gaat in feite om de kunst van het delegeren.
-
5:58 - 6:00Gezien vanuit het ontwerp
-
6:00 - 6:05gaat het erom wat je kunt delegeren
aan de technologie -
6:05 - 6:08en wat je kunt delegeren aan andere mensen.
-
6:08 - 6:10Het blijkt dat delegeren -- als jij dat wilt --
-
6:10 - 6:14zo'n beetje de oplossing kan zijn voor alles.
-
6:14 - 6:17Afgezien van lichamelijke functies, zoals toiletbezoek.
-
6:17 - 6:19Je kunt niet iemand vragen dat voor jou te doen.
-
6:19 - 6:22Afgezien van dingen als vermaak,
-
6:22 - 6:25je betaalt niemand om voor jou
naar de bioscoop te gaan, -
6:25 - 6:27of nog niet, in ieder geval.
-
6:27 - 6:30Misschien gaan we dat in de toekomst nog wel doen.
-
6:30 - 6:34Ik zal een praktijkvoorbeeld geven van delegeren.
-
6:34 - 6:37Dit is waar ik het meest enthousiast over ben,
-
6:37 - 6:39het onderzoek dat we hebben gedaan naar analfabetisme
-
6:39 - 6:41en hoe mensen die analfabeet zijn,
communiceren. -
6:41 - 6:45De VN schat -- dit zijn gegevens uit 2004 --
-
6:45 - 6:49dat er bijna 800 miljoen mensen zijn
die niet kunnen lezen en schrijven, wereldwijd. -
6:49 - 6:53Nu hebben wij veel onderzoek uitgevoerd.
-
6:53 - 6:56Eén van de dingen waar wij naar kijken, is --
-
6:56 - 6:58als je niet kunt lezen en schrijven,
-
6:58 - 7:00en je wilt communiceren over een grote afstand,
-
7:00 - 7:03dan moet je in staat zijn de persoon te identificeren
-
7:03 - 7:05met wie je wilt communiceren.
-
7:05 - 7:07Misschien een telefoonnummer,
een e-mail adres, -
7:07 - 7:08een postadres.
-
7:08 - 7:10Simpele vraag: als je niet kunt lezen en schrijven,
hoe hou je dan je contacten bij? -
7:10 - 7:12Simpele vraag: als je niet kunt lezen en schrijven,
hoe hou je dan je contacten bij? -
7:12 - 7:15Het feit is dat miljoenen mensen dat wel doen.
-
7:15 - 7:19Vanuit het perspectief van de ontwerper
snapten wij niet hoe ze dat deden. -
7:19 - 7:21Dat is maar een klein voorbeeld
van het onderzoek dat wij doen. -
7:21 - 7:24Dat is maar een klein voorbeeld
van het onderzoek dat wij doen. -
7:24 - 7:27Het blijkt dat analfabeten meesters zijn in delegeren.
-
7:27 - 7:31Dus dat deel van het proces
delegeren ze aan anderen, -
7:31 - 7:34datgene wat ze zelf niet kunnen.
-
7:34 - 7:36Ik zal nog een ander voorbeeld geven van delegeren.
-
7:36 - 7:38Dit is nog iets verfijnder,
-
7:38 - 7:40en komt uit een onderzoek dat wij deden in Uganda
-
7:40 - 7:44over hoe mensen die apparaten delen,
die apparaten gebruiken. -
7:44 - 7:47Sente is een woord in Uganda dat geld betekent.
-
7:47 - 7:52Het heeft nog een tweede betekenis,
het verzenden van geld. -
7:52 - 7:54Dat werkt als volgt.
-
7:54 - 7:57Laten we zeggen, June,
jij bent in een dorpje, op het platteland. -
7:57 - 8:01Ik ben in Kampala en ik ben de kostwinner.
-
8:01 - 8:04Ik stuur geld terug naar jou en dat gaat zo.
-
8:04 - 8:07In jouw dorp is één iemand met een telefoon,
-
8:07 - 8:08en dat is de bediende in de belwinkel.
-
8:08 - 8:12Misschien hebben ze alleen een simpel mobieltje
als belwinkeltje. -
8:12 - 8:17Ik koop dan een pre-paid kaart zoals deze.
-
8:17 - 8:20In plaats van die te gebruiken
om mijn eigen telefoon op te laden, -
8:20 - 8:22bel ik de lokale dorpsbediende.
-
8:22 - 8:26Dan lees ik het nummer aan hem voor.
Zo kan hij zijn eigen telefoon opladen. -
8:26 - 8:28Dan laadt hij zijn telefoon op
met beltegoed uit Kampala, -
8:28 - 8:31en dat beltegoed komt in het dorpje terecht.
-
8:31 - 8:34Je neemt een commissie van 10 of 20 procent en dan --
-
8:34 - 8:37de belwinkel bediende neemt 10 of 20 procent commissie,
-
8:37 - 8:41en de rest krijgt jij contant.
-
8:41 - 8:43Er zijn twee dingen die ik hier leuk aan vind.
-
8:43 - 8:48Ten eerste, iedereen die toegang heeft
tot een mobiele telefoon -- -
8:48 - 8:50iedereen die een mobiele telefoon heeft --
-
8:50 - 8:52wordt in feite een pinautomaat.
-
8:52 - 8:55Het brengt een vorm van
elementair bankieren naar plaatsen -
8:55 - 8:57waar geen bankinfrastructuur is.
-
8:57 - 9:00Zelfs als ze wel toegang zouden hebben
tot die infrastructuur, -
9:00 - 9:03dan zouden ze waarschijnlijk
niet als serieuze klant worden gezien, -
9:03 - 9:06omdat ze niet genoeg geld hebben
voor een bankrekening. -
9:06 - 9:09Het tweede wat ik hier leuk aan vind,
-
9:09 - 9:13is dat, ondanks al mijn middelen,
-
9:13 - 9:15en ondanks onze schijnbare verfijning,
-
9:15 - 9:19ik zeker weet dat ik zelf nooit iets
had kunnen bedenken dat zo elegant is -
9:19 - 9:24en zo totaal in lijn met de lokale behoefte als dit.
-
9:24 - 9:27Ja, er zijn dingen als Grameen Bank en microkrediet.
-
9:27 - 9:29Maar het verschil tussen dit en dat
-
9:29 - 9:33is, dat er geen centrale autoriteit is die dit controleert,
-
9:33 - 9:36Dit is innovatie vanaf de straat.
-
9:38 - 9:41Het blijkt dat de straat een oneindige bron
van inspiratie is voor ons. -
9:41 - 9:43Het blijkt dat de straat een oneindige bron
van inspiratie is voor ons. -
9:43 - 9:47Als je een van deze dingen kapot maakt,
breng je hem terug. -
9:47 - 9:48Je krijgt een nieuwe,
waarschijnlijk zelfs drie. -
9:48 - 9:50Je krijgt een nieuwe,
waarschijnlijk zelfs drie. -
9:50 - 9:53Drie kopen, één gratis. Zoiets.
-
9:53 - 9:57Als je in India en China rondloopt,
dan zie je dit soort dingen. -
9:57 - 9:59Hier brengen ze dan die kapotte telefoon naar toe.
-
9:59 - 10:03Ze repareren ze
en dan gaan ze weer terug de markt op. -
10:05 - 10:09Dit is een werkplek in Jilin City, in China.
-
10:09 - 10:11Je ziet dat er een telefoon uit elkaar is gehaald
-
10:11 - 10:13en dat hij weer in elkaar wordt gezet.
-
10:13 - 10:16Ze gebruiken de handleiding
op een omgekeerde manier. -
10:16 - 10:19Dit is een soort handleiding voor hackers,
-
10:19 - 10:21geschreven in het Chinees en Engels.
-
10:21 - 10:23Ze hebben ze ook in het Hindi.
-
10:23 - 10:25Je kunt je hierop abonneren.
-
10:26 - 10:29Er zijn trainingsinstituten
waar hordes mensen vandaan komen -
10:29 - 10:32die deze telefoons kunnen repareren.
-
10:32 - 10:35Maar wat ik hier leuk aan vind,
-
10:35 - 10:41het komt neer op iemand op een straathoek
met een stukje plat oppervlak, -
10:41 - 10:45een schroevendraaier, een tandenborstel
om de contactjes schoon te maken -- -
10:45 - 10:49er zit vaak stof op de contactjes --
en kennis. -
10:49 - 10:53Het draait allemaal om het sociale netwerk
van de kennis, dat rondzweeft. -
10:53 - 10:57Het leuke hieraan is ook dat het ons uitdaagt
in de manier waarop we dingen ontwerpen -
10:57 - 10:59en dingen maken en distribueren.
-
10:59 - 11:01Het is een uitdaging voor de normen.
-
11:02 - 11:08Voor mij roept de straat
zo veel verschillende vragen op. -
11:08 - 11:14Zoals deze Viagra die ik kocht in een sexshop
in een achterafstraatje in China. -
11:14 - 11:17In China kom je heel veel namaak tegen.
-
11:17 - 11:19Ik weet dat je je afvraagt -- heb ik het getest?
-
11:19 - 11:21Daar ga ik geen antwoord op geven.
-
11:21 - 11:25Maar ik zie zoiets
en denk na over de gevolgen -
11:25 - 11:28van vertrouwen en geloof in het koopproces.
-
11:28 - 11:30We kijken hiernaar en denken:
-
11:30 - 11:33hoe kan je wat je hieruit leert,
-
11:33 - 11:40toepassen op het ontwerp van toekomstige online diensten op deze markten?
-
11:40 - 11:44Dit is een onderbroek uit --
-
11:44 - 11:46(Gelach)
-
11:46 - 11:48uit Tibet.
-
11:48 - 11:51Ik kijk naar zoiets als dit, en echt,
-
11:51 - 11:54waarom zou iemand een onderbroek
met een zak ontwerpen? -
11:54 - 11:57Ik zie zoiets en dan vraag ik me af:
-
11:57 - 12:01als we al de functionaliteit
uit dit soort dingen zouden halen -
12:01 - 12:02en ze weer over het lichaam zouden verdelen
-
12:02 - 12:04in een soort netwerk van persoonlijke gebieden,
-
12:04 - 12:06waar zouden we dan als eerste onze spullen bewaren?
-
12:06 - 12:10En ja dit is misschien onbeduidend,
maar we kunnen de lessen hieruit toepassen -
12:10 - 12:13op die netwerken van persoonlijke gebieden.
-
12:13 - 12:16Hier zie je een aantal telefoonnummers
-
12:16 - 12:19opgeschreven boven een hut
op het platteland van Uganda. -
12:19 - 12:24Dit zijn geen huisnummers.
Dit zijn telefoonnummers. -
12:24 - 12:30Wat betekent het als de identiteit
van mensen mobiel is? -
12:30 - 12:35Als de identiteit van die drie miljard mensen
mobiel is, niet vast is? -
12:35 - 12:39Je idee van identiteit is dan al achterhaald,
-
12:39 - 12:42voor die drie miljard mensen.
-
12:42 - 12:44Dit is hoe de verandering optreedt.
-
12:44 - 12:49En dan ben ik weer bij deze foto,
waar ik ook mee begon. -
12:49 - 12:52Dit is in Delhi.
-
12:52 - 12:54Het komt uit een onderzoek
dat wij deden naar analfabetisme. -
12:55 - 12:57Het is een man in een theewinkel.
-
12:57 - 12:59In de achtergrond zie je thee inschenken.
-
12:59 - 13:03Hij is een heel arme theewinkelbediende,
-
13:03 - 13:05in de onderklasse van de maatschappij.
-
13:05 - 13:09Toch heeft hij op de een of andere manier waardering
-
13:09 - 13:11voor de waarden van Livestrong.
-
13:11 - 13:13Niet noodzakelijkerwijs de zelfde waarden,
-
13:13 - 13:15maar toch een bepaalde waarde van Livestrong
-
13:15 - 13:18zodanig dat hij ze is gaan kopen,
-
13:18 - 13:20en ze toont.
-
13:20 - 13:22Dit is voor mij een uiting van de verbonden wereld
waar alles verstrengeld is. -
13:22 - 13:26Dit is voor mij een uiting van de verbonden wereld
waar alles verstrengeld is. -
13:26 - 13:29het gaat erom de punten met elkaar te verbinden.
-
13:29 - 13:32De titel van deze presentatie is :
"Connecties en consequenties" -
13:33 - 13:38Het is een samenvatting
van vijf jaar onderzoek naar -
13:38 - 13:41hoe het er aan toe zal gaan
als iedereen op de planeet -
13:41 - 13:44de mogelijkheid heeft om tijd en ruimte te overstijgen
-
13:44 - 13:47op een persoonlijke en eenvoudige manier.
-
13:47 - 13:49Als iedereen verbonden is.
-
13:49 - 13:53Er zijn vier dingen.
-
13:53 - 13:55Het eerste is de directheid van ideeën,
-
13:55 - 13:58de snelheid waarmee ideeën rondgaan.
-
13:58 - 14:00Ik weet dat TED draait om grote ideeën,
-
14:00 - 14:05maar eigenlijk is het ijkpunt voor grote ideeën
aan het veranderen. -
14:05 - 14:09Als je een groot idee wilt,
moet je iedereen op de planeet omvatten. -
14:09 - 14:11Dat is punt 1.
-
14:11 - 14:14Het tweede punt is
de directheid van objecten -
14:14 - 14:18Daarmee bedoel ik:
naarmate deze kleiner worden, -
14:18 - 14:22en hun functionaliteit groter wordt -
-
14:22 - 14:24zaken zoals bankieren, identiteit --
-
14:24 - 14:29deze dingen gaan simpelweg
heel snel de wereld rond. -
14:29 - 14:31Mensen zullen zich deze dingen
ook steeds sneller eigen maken, -
14:31 - 14:33Mensen zullen zich deze dingen
ook steeds sneller eigen maken, -
14:33 - 14:36op een manier
die we nu nog helemaal niet kunnen bevatten, -
14:36 - 14:38als je tot 6,3 miljard komt
-
14:38 - 14:40en de groei van de wereldbevolking.
-
14:41 - 14:45Het volgend punt is:
hoe we deze dingen ook ontwerpen, -
14:45 - 14:46hoe zorgvuldig ook,
-
14:46 - 14:49op straat zal men er mee weglopen
en nieuwe manieren vinden om te innoveren, -
14:49 - 14:52zo lang het aan de basisbehoeften voldoet --
-
14:52 - 14:54de mogelijkheid om tijd en ruimte te overstijgen,
bijvoorbeeld. -
14:55 - 14:59Ze zal innoveren op manieren
die wij nu niet kunnen voorzien, -
15:00 - 15:03en ondanks al onze middelen,
doen zij dat beter dan wij. -
15:03 - 15:05Dat is mijn verwachting.
-
15:05 - 15:09Als wij slim zijn,
kijken we goed naar alles wat er gebeurt -
15:09 - 15:14en vinden we manieren die kennis
te gebruiken en te integreren -
15:14 - 15:17zowel in wat we ontwerpen
als in hoe het we dat ontwerpen. -
15:17 - 15:24Het laatste punt is
de richting van het debat. -
15:24 - 15:29Die drie miljard extra verbonden mensen
-
15:29 - 15:31willen onderdeel worden van het debat.
-
15:31 - 15:36Ik denk dat onze relevantie en die van TED
-
15:36 - 15:42erin bestaat om dit te omarmen
en om te leren om te luisteren. -
15:42 - 15:43We moeten leren luisteren.
-
15:43 - 15:45Heel hartelijk dank.
-
15:45 - 15:46(Applaus)
- Title:
- Jan Chipchase over mobiele telefoons
- Speaker:
- Jan Chipchase
- Description:
-
Jan Chipchase is onderzoeker voor Nokia. Zijn zoektocht naar de manier waarop wij onze interactie met technologie vormgeven, bracht hem van plattelandsdorpjes in Uganda naar de inhoud van onze broekzakken. Op zijn zoektocht deed hij enkele opmerkelijke ontdekkingen.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:46
![]() |
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The anthropology of mobile phones | |
![]() |
Els De Keyser commented on Dutch subtitles for The anthropology of mobile phones | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The anthropology of mobile phones | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The anthropology of mobile phones | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The anthropology of mobile phones | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The anthropology of mobile phones | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The anthropology of mobile phones | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The anthropology of mobile phones |