< Return to Video

Oh My!

  • 0:01 - 0:02
    Tu vas voir un sorcier ?
  • 0:04 - 0:05
    Tu me prends pas avec toi ?
  • 0:05 - 0:07
    Pourquoi bien sûr que tu viens.
  • 0:08 - 0:10
    Hourra! On va voir un sorcier !
  • 0:12 - 0:14
    Oh Mon!
  • 0:15 - 0:16
    Venez!
  • 0:19 - 0:21
    Ferme tes yeux,
  • 0:21 - 0:23
    Et tapote tes talons ensemble.
  • 0:26 - 0:28
    Suit la route de brique jaune.
  • 0:28 - 0:30
    Nous sommes en route pour voir le sorcier
  • 0:30 - 0:32
    Pour lui avoir un coeur.
  • 0:37 - 0:38
    Nous allons tous sur le chemin
    d'Emerald City
  • 0:39 - 0:40
    Pour lui avoir un cœur,
  • 0:41 - 0:43
    Pour obtenir le sorcier,
  • 0:43 - 0:45
    Pour obtenir le sorcier d'Oz.
  • 0:46 - 0:50
    Je dois voir le sorcier.
    La bonne sorcière du nord m'a envoyé.
  • 0:51 - 0:52
    Ferme tes yeux.
  • 0:53 - 0:54
    Suit la route de brique jaune.
  • 0:56 - 0:58
    Tapote tes talons ensemble.
  • 0:58 - 0:59
    Suit la route de brique jaune.
  • 1:00 - 1:01
    Oh Mon!
  • 1:02 - 1:03
    Suit la route de brique jaune.
  • 1:03 - 1:04
    Nous voulons voir le sorcier,
  • 1:05 - 1:06
    Nous voulons voir le sorcier tout de suite
  • 1:09 - 1:10
    Pour lui avoir un cœur.
  • 1:19 - 1:22
    Au-delà de la lune, au-delà de la pluie
  • 1:22 - 1:24
    Un cœur, une maison
  • 1:24 - 1:26
    Très, très loin
  • 1:26 - 1:28
    Un cœur, une maison.
  • 1:28 - 1:29
    Salut!
  • 1:29 - 1:31
    Vous avez entendu ?
  • 1:35 - 1:37
    Oh Mon!
  • 1:38 - 1:41
    Oh, vous êtes les meilleures amis
    que quelqu'un ait jamais eu,
  • 1:42 - 1:46
    Et c'est drôle, mais j'ai l'impression
    de te connaître tout le temps.
  • 1:55 - 1:58
    C'est gentil.
  • 2:01 - 2:02
    Tous sanctifiés.
  • 2:04 - 2:05
    Nous allons tous sur le chemin
    d'Emerald City
  • 2:06 - 2:07
    Pour lui avoir un cœur,
  • 2:08 - 2:09
    Pour obtenir le sorcier,
  • 2:10 - 2:11
    Pour obtenir le sorcier d'Oz.
  • 2:13 - 2:17
    Je dois voir le sorcier.
    La bonne sorcière du nord m'a envoyé.
  • 2:17 - 2:19
    Ferme tes yeux.
  • 2:20 - 2:21
    Suit la route de brique jaune.
  • 2:22 - 2:24
    Tapote tes talons ensemble.
  • 2:26 - 2:27
    Oh Mon!
  • 2:28 - 2:30
    Suit la route de brique jaune.
Title:
Oh My!
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:04
xflorian-91 _#DC edited French subtitles for Oh My!
xflorian-91 _#DC edited French subtitles for Oh My!
xflorian-91 _#DC edited French subtitles for Oh My!
xflorian-91 _#DC edited French subtitles for Oh My!
xflorian-91 _#DC edited French subtitles for Oh My!

French subtitles

Incomplete

Revisions