Asla Vazgeçmem 19.Bölüm
-
0:00 - 0:04Sub End by DramaFever
Sub Indo by nureeves @IDWS -
0:05 - 0:08Episode 1
-
1:21 - 1:23- Oh yeah!
- Menyenangkan.. -
1:26 - 1:29- Hey Jay! Aku akan mandi dulu
- Oke -
1:29 - 1:33See ya, aku akan merindukanmu
entah jadi apa malam ini tanpamu -
1:33 - 1:35- Take care, sampai ketemu besok
- Ok, sampai ketemu -
1:35 - 1:37- Bye
- Bye -
1:56 - 2:05Meninggalkan Korea, perpisahanku dengan hyung
begitu sederhana, singkat, to the point.. -
2:07 - 2:10Studi? Tidak perlu repot
-
2:11 - 2:14Bahasa Inggris?
Tidak usah belajar kalau tak mau -
2:14 - 2:18Sudah bersenang-senang saja,
tak usah mikir atau khawatir soal apapun -
2:19 - 2:23seperti itulah kalau kau jadi anak orang kaya
tidak perlu bermimpi jadi apapun lagi -
2:24 - 2:26dan kalau bisa..
-
2:27 - 2:29jangan kembali lagi.
-
2:29 - 2:32Saat itu aku baru sadar
-
2:32 - 2:37kalau aku sengaja dikirim ke Amerika
bukan untuk studi, tapi diusir -
2:39 - 2:45hyung sudah mengambil kembali
semua yang pernah kuambil darinya -
2:51 - 2:53Mau tambah?
-
2:55 - 2:58Kau tidak menyalahkan mereka?
Kakak yang membencimu? -
2:58 - 3:02Ibu yang melahirkanmu,
atau ayah yang tidak pernah ada buatmu? -
3:08 - 3:12Aku terlalu malas
untuk menyalahkan siapapun -
3:36 - 3:38Hei sobat, libur musim panas ini
kau mau ngapain? -
3:40 - 3:46sepertinya aku akan merindukanmu
menurutmu begitu, kan? -
3:49 - 3:52Kenapa? Kau tidak akan merindukanku?
-
3:54 - 3:57Kau ini serius sekali sih
-
3:59 - 4:01Maaf, sakit ya?
-
4:05 - 4:08Hyung kalau lempar yang benar
hati-hati.. -
4:08 - 4:11nanti orang pikir kita lagi nyiksa dia
-
4:14 - 4:16Oh ya?
-
4:16 - 4:19Jadi kau mau berdiri disana?
-
4:20 - 4:23- Hah?
- Berdiri dekat dinding! -
4:23 - 4:26Hei, ada apa ini?
-
4:26 - 4:29Kau mau gantiin dia?
-
4:33 - 4:36Ya sudah, aku akan berdiri disini
-
4:37 - 4:39Lempar!
-
4:41 - 4:43Bukan aku yang akan melempar
-
4:44 - 4:47Kita harus fair ya kan?
Sobat! -
4:54 - 4:56Giliranmu. Lempar!
-
5:00 - 5:02- Young Do!
- Apa? -
5:02 - 5:06Kau lempar kau pasti dipukul,
tidak juga kau pasti dipukul -
5:07 - 5:11ini semua cuma soal siapa
yang akan memukulmu nanti -
5:11 - 5:18itulah masalah besar yang kau miliki.
Hidupmu akan selalu seperti ini. -
5:18 - 5:19Tahu kenapa?
-
5:19 - 5:23Karena nanti kitalah
yang akan jadi majikanmu -
5:28 - 5:30Jadi buruan, pilih!
-
5:44 - 5:45- Apa kau sudah gila?
- Hey! -
5:47 - 5:51Kau ini miskin,
tapi masih punya pd, huh? -
5:51 - 5:53pikirkan dirimu..
-
5:55 - 5:59hey, kesehatan itu penting!
-
5:59 - 6:03Takut ah, aku duluan!
Sampai ketemu pas masuk! -
6:01 - 6:04
-
6:04 - 6:08- Semoga liburan kalian menyenangkan!
- Oke, bye! -
6:11 - 6:16Knalpot, kit racing, jok,
stang juga lampu -
6:16 - 6:19sudah aku tune-up sesuai permintaanmu
-
6:19 - 6:23Spare part yang kau mau sengaja diimpor
karena sudah sangat langka -
6:23 - 6:25itu berarti ongkosnya makin besar
-
6:26 - 6:28Kau kan pelangganku
-
6:28 - 6:30Aku juga mengganti pengatur rantainya
-
6:30 - 6:32Kau mau terus menyinggung soal ongkos?
-
6:34 - 6:35Bukan begitu maksudnya
-
6:36 - 6:38- Pesanan ayam goreng!
- Bawa saja ke dalam! -
6:39 - 6:41- Tolong bayarin ayamnya!
- Oke! -
6:44 - 6:47- Semuanya 16.100 Won.
- Kok lebih 100 Won? -
6:47 - 6:51- Buat kau beli cemilan?
- Aku ada kembalian, serahkan saja uangnya. -
6:51 - 6:54Kau cerdas juga!
Apa kau masih sekolah? -
6:54 - 6:56Tanda terimanya ada di dalam box
-
6:56 - 6:57Nanti pulang kerja jam berapa?
Mau ku antar pulang? -
6:57 - 7:01- Tidak, berikan saja uangnya
- Sudah jangan malu -
7:01 - 7:03Aku jemput ya..
-
7:08 - 7:12Ya, saya masih anak SMA kelas dua
dan saat ini sedang bekerja -
7:12 - 7:14Hey! Kau menelpon siapa?
-
7:14 - 7:16- Polisi
- Hah? -
7:16 - 7:22- Ada orang di sini yang...
- Hey! Aku cuma bercanda! -
7:23 - 7:25Ini 17.000. Hitung lagi!
-
7:26 - 7:28Selamat makan..
-
7:42 - 7:45Terima kasih.
Hi, mau pesan apa? -
7:45 - 7:47- Dua Lemonade
- Dua Lemonade.. -
8:26 - 8:27Kapan kau datang?
-
8:28 - 8:33- Setengah jam yang lalu..
- Selama itu kau tidak pesan apa-apa? -
8:33 - 8:34Kau pikir ini tempat layanan publik?
-
8:34 - 8:37Aku pesan nanti,
kalau Bo Na sudah datang -
8:37 - 8:39Aishh..
-
8:39 - 8:42Memangnya ini satu-satunya cafe di Seoul?
Kenapa kau selalu... -
8:46 - 8:49- Apa ini?
- Pas kau pulang nanti mungkin akan hujan -
8:54 - 8:56Payung ini, terus
pacarmu nanti bagaimana? -
9:01 - 9:03Dia itu seperti bintang film
-
9:03 - 9:06Wah benar-benar
-
9:06 - 9:09- Makanya kau harus punya pacar
- Cuma buang-buang waktu -
9:10 - 9:13kalo setiap jam aku habiskan tanpa dapat uang
bagiku itu pemborosan -
9:15 - 9:16Memangnya berapa banyak
pekerjaan yang kau punya? -
9:16 - 9:21Aku tidak punya pilihan lain. Satu-satunya surga (heaven)
yang aku miliki cuma Job Heaven (Situs Lowongan Kerja) -
9:22 - 9:24Kau lihat apa, Yoon Chan Young!
-
9:28 - 9:30Kau datang?
-
9:33 - 9:35Sudah kubilang jangan goda pacarku!
-
9:35 - 9:37Apa aku terlihat lebih cantik bagimu?
-
9:37 - 9:38Aku tidak bilang kau cantik!
-
9:38 - 9:43Iya, dan karena kau yang paling cantik disini,
jadi berhentilah membuang waktuku.. -
9:45 - 9:46Mau pesan atau mau pulang?
-
9:46 - 9:50Wow, memangnya kau boleh kasar
begitu terhadap pelanggan? -
9:50 - 9:53Aduh ketahuan deh
-
9:55 - 9:56Chan Young, ayo pergi!
Kau kan harus berangkat besok -
9:56 - 9:58Aku tidak ingin membuang-buang waktu lagi dengannya
-
10:01 - 10:02..mau berangkat kemana?
-
10:02 - 10:05- Aku cuma mau...
- Tidak! Jangan bilang padanya! -
10:05 - 10:08Atau aku akan marah!
Ayo! -
10:10 - 10:13Aku kan bilang kalo pakai kemeja putih
pakai jasnya harus yang merah -
10:13 - 10:15Ikut tren mode
Summer Jingle Bell -
10:16 - 10:17Ini kan merah..
-
10:18 - 10:21Itu bukan merah. Itu merah gelap!
Ampun deh! Ayo pergi! -
10:22 - 10:24- Maaf ya sudah mengganggumu
- Mengganggu apanya -
10:24 - 10:25- Nanti ku sms!
- Coba kalau berani! -
10:27 - 10:30Benar-benar pasangan glamour..
-
10:36 - 10:38Aku tidak suka Cha Eun Sung! Aku benci!
Aku benar-benar benci dia! -
10:39 - 10:42- Bisa tidak...
- Jangan tanya lagi, aku jadi tambah benci! -
10:42 - 10:44Dia itu gadis miskin yang meremehkanku.
Dia sama sekali tidak menganggapku.. -
10:44 - 10:48Dia tahu masa kecilmu yang aku sendiri tidak tahu.
Benar-benar mengesalkan! -
10:48 - 10:51- Jangan marah ntar cepet tua!
- Ah sudahlah.. -
10:52 - 10:54Kau selingkuh sama dia ya?
-
10:55 - 10:58Dia dan aku itu cuma teman.
Kita sudah temenan lama sejak kecil. -
10:58 - 11:03- Apa kau tidak percaya padaku?
- Teman apaan! cowok sama cewek tidak pernah bisa jadi teman! -
11:05 - 11:09Kenapa tidak bisa?
Dia itu benar-benar cewek dramatis -
11:09 - 11:10Dia itu punya masalah kepercayaan atau apa sih?
-
11:10 - 11:13Aku tidak suka gayanya yang suka
gonta-ganti baju tiap hari -
11:13 - 11:17setiap waktu senggang pasti main ke luar
karena dia punya sopir pribadi -
11:17 - 11:19Aku juga gak suka mukanya
yang mulus menyilaukan itu -
11:20 - 11:24Ini rumahku! Apa pedulimu soal apa
yang kulakukan di rumahku sendiri? -
11:24 - 11:27Bukankah sudah kubilang?
Itu sebabnya kau begitu brengsek! -
11:29 - 11:32Keluar dari rumahku!
-
11:33 - 11:35Tapi eonie, apa kau tidak cek
pesan suara dariku? -
11:36 - 11:39Meski sibuk sempatin telpon aku.
Kuliahmu bagaimana? -
11:41 - 11:44Aku iri padamu, karena
bisa kuliah di Amerika -
11:46 - 11:50Pokoknya telpon aku!
Aku rindu padamu! -
11:52 - 11:55=[Eonni]=
-
11:57 - 11:59Beneran hujan..
-
12:04 - 12:05Kenapa tidak bisa?
-
12:18 - 12:21oh itu penangkap mimpi
-
13:01 - 13:03Kupikir kau bersama Bo Na,
kenapa kau tidak ajak makan? -
13:03 - 13:04Aku ingin makan dengan ayah
-
13:04 - 13:06aku tidak mau kau terlihat
seperti ayah tunggal -
13:06 - 13:07lagian sekarang hujan
-
13:08 - 13:12Pernahkah terpikir olehmu kalau
kau sudah mengganggu malam Jumat ku? -
13:13 - 13:16Memangnya ayah punya pacar?
-
13:16 - 13:19Memang itulah yang sudah kau kacaukan
-
13:21 - 13:24Kau harus potong wortelnya lebih kecil
-
13:24 - 13:27- Karena?
- Karena kentang kadar airnya lebih tinggi -
13:27 - 13:28dia lebih cepat matang dibanding wortel
-
13:28 - 13:31jadi, kalau kau masak bareng,
ukuran wortel harus lebih kecil -
13:31 - 13:34dengan begitu mereka
akan matang sempurna -
13:35 - 13:37Kalau gitu akan kumasak terpisah saja
-
13:37 - 13:41Nanti waktu masaknya akan lebih lama,
hasilnya pun tidak jauh berbeda -
13:41 - 13:44itu akan sangat
tidak efisien -
13:45 - 13:48Coba katakan itu pakai bahasa Inggris!
-
13:48 - 13:51Baiklah, kau yang menang Yah
-
13:51 - 13:52Kalau gitu aku yang bersih-bersih?
-
13:52 - 13:56Cuci pakaian juga, gara-gara kau
hari ini aku kehabisan banyak uang -
13:57 - 14:00- Apa kau sudah beli tiket pesawatnya?
- Ya, apa kau beritahu Bo Na kalau mau ke Amerika? -
14:00 - 14:02Sudah, dia ingin sekali ikut
-
14:02 - 14:04Memangnya kalian akan
tinggal bersama disana? -
14:05 - 14:08- Ayah mau mendukungku?
- Buat apa, tidak ada gunanya -
14:09 - 14:11Kau sudah beritahu Eun Sang?
-
14:11 - 14:14Aku tidak bisa memberitahunya.
Dia sibuk kerja. -
14:14 - 14:17Aku tidak ingin cerita kalau aku ke Amerika
-
14:18 - 14:20Apa Ibunya Eun Sang baik-baik saja?
-
14:22 - 14:26Dia bekerja di 'pusat' nya Empire Group,
dan mengendalikan penuh Ny. Han -
14:26 - 14:28Benarkah?
-
14:53 - 14:55Ny. Han ingin makan
-
14:56 - 14:59Dia sedang histeris,
jadi hati-hati -
14:59 - 15:03anaknya yang di Amerika
tidak menjawab telponnya -
15:10 - 15:11Ayolah!
-
15:13 - 15:15- Kenapa kau tidak menjawab? Kenapa?
- Nomor yang Anda panggil... -
15:23 - 15:27Kenapa rasanya begini?
Kau tidak bisa bicara atau mencicipi makanan, -
15:27 - 15:29terus apa gunanya mulutmu itu?
-
15:31 - 15:33Haruskah saya hidangkan lagi?
-
15:33 - 15:36Butuh berapa lama?
Bawa sana! -
15:38 - 15:40Tuan Kim datang
-
15:41 - 15:43Sudah datang?
-
15:44 - 15:46Terus ini, harus kuapakan?
-
15:47 - 15:49Dia baru saja ke atas
-
15:52 - 15:54Kenapa kau baru bilang?
-
15:55 - 15:57Apa kau sengaja,
supaya aku ketahuan? -
15:59 - 16:03Apa kalau makan malam
aku tidak boleh minum wine? -
16:05 - 16:07Ahjumma, apa kau gi ..?
-
16:14 - 16:16Kau disini,
sudah makan? -
16:16 - 16:17Sudah tadi siang
-
16:17 - 16:21- Itu kan tidak baik. Mulai sekarang...
- Siapa yang membersihkan kamarku hari ini? -
16:22 - 16:23- Saya
- Bersihkan lagi! -
16:25 - 16:27Juga bawakan segelas air ke kamarku
-
16:32 - 16:35Ambilkan wine dari gudang
dan gelasnya sekalian ke kamarku -
16:41 - 16:43Anda harus habiskan makan malam Anda dahulu
-
16:44 - 16:49Ahjumma, kalau setelah dihina
aku masih tetap makan -
16:49 - 16:51aku sama saja dengan selir
-
16:52 - 16:56beda halnya dengan isteri sah,
dia tidak akan pernah mau -
16:57 - 16:59buang saja ya..
-
17:03 - 17:07Kau mau makan atau tidak,
kau tetap saja istri kedua -
17:07 - 17:11kalau aku mending jadi selir
yang bisa makan dari pada cuma minum -
17:17 - 17:20Apa? Kenapa? Ny. Han yang
memberikannya kepada kita -
17:20 - 17:22makan saja, jangan merengek
-
17:22 - 17:24Apa aku harus makan kalau
Ny. Han yang memberikannya? -
17:24 - 17:26Memangnya aku ini apa?
Tong sampah? -
17:26 - 17:30Siapa yang peduli kau itu apa?
Tida ada yang lebih penting selain makan -
17:31 - 17:33Kau pikir kita bisa
beli makanan seperti ini? -
17:33 - 17:35Kalau memang tidak bisa,
apa itu salahku? -
17:36 - 17:38Ibu saja yang makan semua
-
17:50 - 17:55Gadis jahat,
kau sendirian hidup enak -
18:03 - 18:05Aku tidak akan makan!
-
18:17 - 18:20Baiklah! Aku tidak akan membawanya lagi!
-
18:21 - 18:24Besok kau kerja jam berapa?
Aku ingin kau pergi ke bank -
18:26 - 18:29Kau tidak perlu kesana,
sekarang kan ada internet banking.. -
18:31 - 18:32Transfer kemana dan berapa?
-
18:32 - 18:34Harus kau sendiri yang antar kesana
-
18:34 - 18:38bagaimana bisa kau kirim uang ke Amerika
hanya dengan sekali klik saja? -
18:39 - 18:41Amerika? Apa kau mau
kirim uang buat eonni? -
18:42 - 18:44Kirim semua yang ada di tabungan
-
18:47 - 18:49Ini semua? Semuanya?
-
18:50 - 18:52Kenapa?
Dia kenapa? -
18:52 - 18:54Bilang padanya itu
untuk beli perabotan -
18:54 - 18:57Dia akan menikah
-
18:58 - 19:00Apa? Mau apa?
-
19:00 - 19:02- Menikah!
- Menikah? -
19:03 - 19:05Kau dan Ayah baru saja bercerai,
mau menikah apa? -
19:05 - 19:07Itu sudah lama
-
19:07 - 19:09- Apa Ayah tahu?
- Haruskah aku meminta ucapan selamat darinya? -
19:10 - 19:12Toh nanti akan muncul di koran,
dia akan tahu. -
19:13 - 19:16Ambil gaun yang kemarin tiga kali kupesan,
ukuran kecil ok! -
19:18 - 19:21Kita pergi makan siang. Ganti baju sana,
itu tidak cocok dengan warna kulitmu! -
19:21 - 19:22Dengan siapa?
-
19:22 - 19:24- Dengan Ayah?
- Ayah tiri lah.. -
19:25 - 19:27Ibu!
-
19:28 - 19:31Ganti sepatumu juga, jangan high heels,
pakai yang flat saja -
19:31 - 19:34Dia kurang begitu tinggi
-
19:36 - 19:41Siapa? Siapa sebenarnya pria
yang kurang tinggi badannya ini? -
19:41 - 19:45Apa dia kaya? Berapa umurnya?
Dia orang Korea atau Amerika? -
19:45 - 19:47Apa kau tanya dia kerja apa?
-
19:49 - 19:51Jawab aku!
Kapan dia akan menikah? -
19:52 - 19:54Apa kita diundang?
Apa dia kirim undangan? -
19:54 - 19:56Kita tidak akan kesana!
-
19:58 - 19:59Ketik di hp saja!
-
20:05 - 20:08Eonni mu itu kuliah di Amerika,
tentu saja dia memilih pria yang tepat -
20:08 - 20:11kalau kita kesana, kita cuma
akan membuat dia malu -
20:14 - 20:16Kenapa kita buat dia malu?
Memangnya salah kita apa? -
20:17 - 20:20Dia bilang pacaranya baik dan pekerja keras,
jadi dia tidak ingin kehilangannya -
20:21 - 20:22Itu saja sudah cukup,
apa lagi yang bisa kita harapkan? -
20:22 - 20:27Kenapa tidak bisa?
Setelah dia kabur, aku sudah... -
20:30 - 20:33Baik, aku tidak akan transfer,
aku akan kesana.. -
20:33 - 20:36meski ditransfer di bank pun
uangnya belum tentu sampai kesana -
20:36 - 20:38biar aku yang pergi ke sana
dan memberikannya langsung -
20:38 - 20:43Aku sudah telat.
Sampai nanti! -
20:59 - 21:01Lezat sekali!
-
21:02 - 21:05Pengangkatan kepala koki baru sungguh
tindakan yang luar biasa -
21:05 - 21:06Ya, dan penjualannya pun ikut naik
-
21:06 - 21:12Chef sebelumnya sebenarnya bagus,
tapi dia resign begitu ada tawaran yang lebih baik -
21:12 - 21:16Ini seperti kemenangan di akhir.
Segala sesuatunya bisa terjadi .. -
21:16 - 21:18dan pasti ada alasan dibalik semuanya.
-
21:19 - 21:23Dan kalau kita fokus pada hasil akhir,
semua yang kita lalui itu hanyalah sebuah proses -
21:24 - 21:27Sungguh menyakitkan bila
kita ingat sampai hari ini -
21:27 - 21:31Kurasa apa yang terjadi pada keluarga kita
terjadi karena satu alasan. -
21:33 - 21:37Kau memang benar. Kita semua
punya bekas luka dari masa lalu -
21:37 - 21:41dan merekalah yang membuat kita
tetap kuat sampai hari ini -
21:43 - 21:47Ikatan antar saudara sama pentingnya
seperti ikatan antar suami isteri -
21:47 - 21:50Aku senang kalian sudah
mengenal baik satu sama lain -
21:50 - 21:53Dibanding Rachel,
Young Do lahir lebih dulu kan? -
21:55 - 21:58Perkenalkan dirimu yang sopan!
Dia ini adik tirimu -
22:03 - 22:04Hi, sister..
-
22:05 - 22:07Kedepannya, tolong jaga Rachel
-
22:07 - 22:10karena mulai sekarang kau oppa-nya.
-
22:10 - 22:12Tentu saja..
-
22:12 - 22:15Adik yang cocok dengan tipeku
-
22:19 - 22:21Kalau begitu..
-
22:21 - 22:23Duduk!
-
22:24 - 22:26Aku ada janji
-
22:41 - 22:43Duduk!
-
22:43 - 22:45Sekarang aku benar-benar tidak bisa duduk.
-
22:45 - 22:48Kau sudah membuatku malu
di depan adikku -
22:51 - 22:53Selamat menikmati makan siang,
-
22:55 - 22:58..dengan 'keluargamu'.
-
23:04 - 23:06Maaf atas perilaku buruknya.
Aku minta maaf. -
23:07 - 23:10Tidak, aku rasa aku bisa mengerti dia
-
23:22 - 23:24Rachel itu mirip sekali denganmu
-
23:24 - 23:26Dan Young Do mirip sekali
dengan bekas isterimu.. -
23:27 - 23:30- Jangan pernah membicarakan dia
- Apa dia cantik? -
23:33 - 23:35Inilah kenapa aku suka padamu
-
23:36 - 23:37kau tahu itu?
-
23:37 - 23:39Tentu..
-
23:45 - 23:46Hey brother!
-
23:51 - 23:53Kau memang tipe orang yang pantas dihajar
-
23:53 - 23:57Aku baru saja menyerahkan 'pesta kecil' itu untukmu
Kau tidak makan, malah mengikutiku.. -
23:58 - 24:00- Jika kau kesini untuk menahanku..
- Aku kesini untuk melepasmu.. -
24:01 - 24:03dengan begitu aku tidak perlu kembali kesana
-
24:05 - 24:07Kalau begitu selamat bersenang-senang!
-
24:09 - 24:11Kau tahu kan kalau
aku tunangannya Kim Tan? -
24:14 - 24:18Kalau kita jadi adik kakak,
maka kau dan Tan akan jadi, saudara ipar! -
24:20 - 24:21Lalu?
-
24:21 - 24:23Kau bukan satu-satunya
orang yang membenci ini -
24:23 - 24:27Tapi.. kurasa kalian berdua akan lebih
membenci perkawinan ini dibanding aku -
24:27 - 24:32Kuberitahu, takutnya kau sudah lupa.
Kalau begitu, sampai nanti -
24:33 - 24:36Aku tidak pernah bilang
kalau aku menentang pernikahan itu -
24:37 - 24:39Apa maksudmu?
-
24:41 - 24:43Kau masih tidak tahu maksud
dari pernikahan ini? -
24:44 - 24:46- Kau bahkan sudah tunangan ..
- Jadi, apa maksud perkataanmu? -
24:47 - 24:49Katakan padaku!
-
24:49 - 24:52Pernikahan ini berarti ..
'M and A' -
24:52 - 24:54"Merger dan Akuisisi"
-
24:55 - 24:59Semua saham Empire Group milik ibumu
-
24:59 - 25:01menurutmu siapa
yang akan menguasainya? -
25:02 - 25:04Jadi hentikan pernikahan ini kalau bisa!
-
25:05 - 25:09dan jangan lagi jadi Rachel Choi,
Rachel Yoo! -
25:41 - 25:44
-
26:21 - 26:23Kerjamu bagus!
-
26:25 - 26:28Bahkan libur pun kau tetap kerja.
Apa kau akan pergi ke suatu tempat? -
26:28 - 26:30- Aku memang mau pergi
- Kemana? -
26:31 - 26:33Sebelum pergi pastikan kau memberitahuku
-
26:33 - 26:36Aku akan ke Amerika
ke pernikahan Eonni -
26:36 - 26:38Benarkah? Selamat ya!
-
26:39 - 26:40Kapan kau akan kembali?
-
26:41 - 26:43- Aku tidak akan kembali
- Tidak akan.. ? -
26:44 - 26:48Kalau eonni menikah disana, berarti dia
tidak akan pernah kembali ke Korea -
26:49 - 26:55dan kalau dia tidak pulang, berarti aku harus
mencuci piring ibu selamanya -
26:57 - 27:01Apa aku ditakdirkan memiliki kehidupan yang buruk?
-
27:01 - 27:02Benar-benar tidak adil
-
27:02 - 27:06Kau ini masih 18 tahun,
kenapa berpikir seperti itu? -
27:09 - 27:12Itulah sebabnya
aku akan pergi ke Amerika -
27:14 - 27:16Aku sudah memikirkannya sejak umur 8 tahun
-
27:21 - 27:22Apa Anda ingin menukarkan uang?
-
27:23 - 27:26- Ya
- Boleh lihat buku tabungan dan KTP nya? -
27:55 - 27:57Aku sudah tukar uangnya
-
27:59 - 28:02Jangan khawatir,
akan kukirimkan dengan selamat -
28:02 - 28:06di hari pernikahannya, akan lebih baik
kalau satu diantara kita datang kesana -
28:16 - 28:17Aku juga sudah pesan paspor
-
28:18 - 28:20akan selesai dalam tiga hari
-
28:55 - 28:58Mantan istrinya tadi pagi datang kesini
-
28:59 - 29:01Saya minta maaf Ny. Han
-
29:05 - 29:08Apa yang Anda ingin makan malam ini Nyonya?
-
29:16 - 29:18Tenanglah Ny. Han
-
29:24 - 29:29Aku tidak tahu bahasa Inggris.
Aku akan coba belajar, Nyonya. -
29:34 - 29:41Dry cleaning dalam bahasa inggris adalah
'Dry Cleaning only' -
30:23 - 30:25Ibu sedang apa? Apa Ibu
sedang buat bubuk kacang? -
31:06 - 31:09Maafkan aku Bu
-
31:26 - 31:29Aku pasti sukses dan akan kembali nanti. Tunggu aku..
-
32:06 - 32:07Apa kau mau pindahan?
-
32:08 - 32:09Yang kiri!
-
32:11 - 32:13Kurasa aku akan tinggal bersamanya
-
32:15 - 32:18Kenapa kau yang harus pergi?
Apa dia tidak bisa datang kesini? -
32:19 - 32:22Kenapa tidak?
Print undangannya dan berikan padaku -
32:22 - 32:25Dia tidak akan melewatkan
pernikahan calon mertuanya -
32:26 - 32:31Aku tahu kau menentang pernikahan ini,
tapi aku tidak akan meyakinkanmu lagi -
32:31 - 32:34Tepatnya, kau tidak mampu untuk itu
ya kan? -
32:34 - 32:36setidaknya kau harus punya keahlian
-
32:36 - 32:39Kalau mau, kau boleh keluar
dari daftar keluarga.. -
32:39 - 32:41Apa kau mengancamku dengan warisan?
-
32:42 - 32:44Ini cara yang paling efektif.
Hampir selalu bekerja! -
32:45 - 32:47Sebenarnya apa yang kau suka dari dia?
-
32:47 - 32:51Kau sudah tahu rumor tentang dia.
Kau sendiri lihat dia suka main pukul. -
32:51 - 32:54Tidak, apa kau benar-benar
jatuh cinta padanya? -
32:54 - 32:57- Yoo Rachel!
- Nama itu, tidakkah kau merasa bersalah terhadap ayah? -
32:57 - 32:59Kau selalu berusaha
membuatku jadi Choi Rachel -
33:00 - 33:04Kau punya tunangan tempatmu berlari,
setidaknya hidup putriku tidak terlalu buruk -
33:06 - 33:09Tolong sampaikan salamku
untuk calon menantuku.. -
33:16 - 33:18Menjengkelkan!
-
33:34 - 33:38Hal pertama yang ada dalam pikiranku
ketika aku diusir ke California adalah... -
33:40 - 33:43setidaknya aku bisa
makan banyak almond -
33:45 - 33:49Dan sesaat, aku berpikir
bahwa aku harus.. -
33:49 - 33:53menjadi pemberontak seperti yang
mereka harapkan dari seorang anak haram -
33:54 - 33:58dan seperti yang hyung minta,
kuputuskan untuk bersenang-senang saja -
34:00 - 34:04namun akibatnya, aku jadi
selalu berurusan dengan polisi -
34:05 - 34:07Di sekolah aku selalu jadi pusat perhatian
-
34:08 - 34:12juga, aku belajar bagaimana membuat
ibuku di Seoul menangis setiap hari -
34:13 - 34:17- Ada yang telpon. Hp mu tadi di ruang tamu
- Thanks! -
34:17 - 34:19[Rachel]
-
34:20 - 34:22Kau tidak menjawabnya?
Sudah bunyi dari tadi! -
34:23 - 34:26Tidak, aku sudah tahu siapa yang telpon,
-
34:26 - 34:29..itu tunanganku.
Dia baru saja mau naik pesawat, -
34:30 - 34:33atau sudah di dalam pesawat,
atau malah sudah di sini! -
34:33 - 34:35sebentar lagi perayaan
hari pertunangan kami -
34:35 - 34:42- Kau tidak pernah terlihat sekeren sekarang!
- Oh tidak, aku selalu keren setiap saat! -
34:42 - 34:46- Apa yang kau lakukan? Cepat kemasi barang-barangmu!
- Kau bilang ini perayaan pertunanganmu! -
34:47 - 34:50Aku terlalu malas untuk merayakan!
-
35:13 - 35:14
-
35:55 - 35:57Tidak perlu takut. Kau pernah
rangking 14 di sekolah! (>,<) -
36:00 - 36:02'Bolehkah aku lihat peta kotanya?'
-
36:03 - 36:05'Dimanakah stasiun kereta bawah tanah?'
-
36:06 - 36:08Apa kau mau orang, atau.. (-_-)
-
36:08 - 36:10Ah, bukan yang itu..
-
36:30 - 36:33Ya, ini aku
Aku baru saja sampai -
36:36 - 36:39Tentu saja Tan ada di sini.
Apa kau pikir aku sendiri? -
36:41 - 36:43Aku lagi loading barang
-
36:45 - 36:46Dia makin seksi,
-
36:47 - 36:50makin tinggi, dan kulitnya makin gelap..
-
36:51 - 36:53tahu sendiri lah, matahari California..
-
37:03 - 37:06Tan juga bilang kalau aku tambah cantik
-
37:12 - 37:14kalau sudah sampai di hotel
aku akan menelponmu lagi -
37:15 - 37:18Permisi!
-
37:26 - 37:28Apa kau barusan menertawakanku?
-
37:29 - 37:30Kenapa kau tertawa?
-
37:34 - 37:37"Maaf? Saya ini orang Jepang"
-
37:38 - 37:43"Kalau memang orang Jepang, seharusnya
kau tidak menoleh waktu aku bicara Korea" -
37:43 - 37:45"Benar begitu kan?"
-
37:46 - 37:49"Maaf ya.."
-
37:49 - 37:50Hey!
-
37:55 - 37:57Kenapa kau menertawakanku?
-
37:57 - 37:59Aku tidak menertawakanmu!
-
37:59 - 38:02Hanya saja, yang kau bilang di telpon
dengan apa yang kulihat berbeda.. -
38:02 - 38:04Kau pikir aku sedang diskusi denganmu?
-
38:04 - 38:07Aku sama sekali tidak bermaksud mengejekmu
-
38:09 - 38:11Aku cuma kasihan
-
38:13 - 38:15Ternyata bukan aku saja
yang tidak disambut di sini -
38:17 - 38:19Seperti itu..
-
38:20 - 38:22- Apa?
- Aku minta maaf karena pura-pura jadi orang Jepang -
38:23 - 38:24Kalau begitu ..
-
38:29 - 38:31Apa ada masalah nona?
-
38:32 - 38:36Tidak, buka saja pintunya
-
39:34 - 39:36Party di tempat Tammy!
-
39:36 - 39:38- Apa kau akan datang?
- Kau tahu aku akan datang -
39:45 - 39:47Aku benar-benar ada di luar negeri!
-
39:50 - 39:52Apa karena makanannya beda?
-
40:01 - 40:03Tan! Tadi itu luar biasa!
-
40:03 - 40:05- Ombaknya tinggi banget..
- Ya thanks -
40:05 - 40:07Good job! Tadi aku melihatmu..
-
40:09 - 40:11Begitu banyak orang dengan
kehidupan yang menyenangkan -
40:15 - 40:17Ayo pergi dari sini..
-
40:26 - 40:31Tan, ini akan jadi pesta yang gila,
kudengar Tammy akan datang juga! -
40:31 - 40:34Hey, kapan kau akan
berhenti pesta seperti orang gila? -
40:34 - 40:36Tidak sampai kau dan aku jatuh cinta!
-
40:37 - 40:40Kau tahu keluargaku. Mereka tidak
akan pernah mengijinkanmu.. -
40:41 - 40:46dan kau akan ada dalam masalah besar
kalau kau biarkan Tammy datang seperti terakhir kali -
40:47 - 40:50Tidak akan, pernah lagi!
kau jadi datang kan? -
40:50 - 40:53Sorry, ada yang harus kukerjakan.
Kapan-kapan.. -
41:01 - 41:03Apa alamatnya di sini?
-
41:16 - 41:18Siapa itu?
-
41:18 - 41:21Eonni?
Ini aku, Eun Sang! -
41:25 - 41:27Siapa?
-
41:32 - 41:34Bukankah ini tempatnya Cha Eun Suk?
-
41:35 - 41:38Apa yang sedang kau bicarakan?
-
41:38 - 41:40Chris!
-
41:41 - 41:43Siapa itu?
-
41:51 - 41:53Eun Sang?
-
42:08 - 42:10Bisakah kau tenang?
-
42:10 - 42:12Berapa banyak gadis yang kau temui?
Mereka semua datang kesini? -
42:12 - 42:15- Aku tidak bisa mencegah mereka datang kemari?!
- Siapa dia?! -
42:15 - 42:20- Apa? Apa kau suka anak-anak sekarang?
- Benar-benar, dia itu adiknya Stella -
42:20 - 42:22Terserah!
-
42:24 - 42:26
-
42:26 - 42:29Hey kau! Apa kau suaminya Stella?
-
42:29 - 42:30Suami?
-
42:31 - 42:33- Kita hanya hidup bersama
- Hidup bersama? -
42:34 - 42:36Hidup bersama?
Kalian bilang sudah menikah! -
42:36 - 42:38Kapan kau menikah dengan Stella?
-
42:39 - 42:40Menikah?
-
42:41 - 42:43Kenapa aku haru menikah dengan Stella?
-
42:47 - 42:50- Dimana universitasnya Stella?
- Universitas? -
42:50 - 42:52Dia tidak sekolah!
-
42:52 - 42:55- Dia bohong soal sekolah juga?
- Apa? -
42:55 - 42:58Jadi... di mana gadis jahat itu sekarang?
-
43:12 - 43:13Apa yang selalu kau tulis itu?
-
43:13 - 43:15Cuma essai. PR sekolah..
-
43:16 - 43:18Kau tidak terlihat suka mengerjakan PR
-
43:18 - 43:22Aku memang sengaja melakukannya.
Ini bagian dari 'pemberontakan' -
43:22 - 43:25Kepada siapa? Gurumu?
-
43:25 - 43:27Terima kasih kopinya..
-
43:27 - 43:29Kalau mau tambah bilang saja..
-
43:48 - 43:53Ketika aku menulis sebuah esai,
aku memikirkan tentang sesuatu yang kupikirkan -
43:54 - 43:59Sesuatu yang kakakku bilang jangan lakukan
-
44:06 - 44:13Target 10% pangsa pasar penjualan
mall premium di kwartal pertama tahun ini, -
44:13 - 44:14tidak tercapai begitu baik.
-
44:15 - 44:17Itu benar. Lalu?
-
44:17 - 44:20Area seputar mall
belum sepenuhnya dihuni -
44:20 - 44:24Kita membutuhkan iklan
yang kontinyu untuk meningkatkan penjualan -
44:24 - 44:27Apa itu berarti kita tidak melakukannya,
dan hanya mengandalkan promosi mendadak? -
44:28 - 44:31Jadi, kita butuh modal banyak?
-
44:33 - 44:36Konsumen kita, yang penghasilannya
10% diatas rata-rata -
44:37 - 44:39cukup sulit dijangkau secara pribadi
-
44:39 - 44:46- Gaya konsumsi mereka cenderung ke luar..
- Jadi kita tidak akan bisa menghasilkan uang? -
44:46 - 44:51Kita bisa memperluas target segmen kita
yang 10% itu ke segmen keluarga -
44:51 - 44:54Jadi kita harus membuat
sebuah taman bermain begitu.. -
44:54 - 44:56alih-alih pusat
perbelanjaan premium? -
44:57 - 44:59Kapan laporan itu kau dapat?
-
44:59 - 45:01Sudah saya terima
sejak seminggu yang lalu -
45:01 - 45:04Kalau begitu seharusnya kau
sudah kupecat sejak seminggu yang lalu -
45:05 - 45:07Apa yang lain menerima laporannya juga?
-
45:11 - 45:13Ketua juga sudah menerimanya
-
45:19 - 45:23Lalu, aku jadi tidak kompeten hanya karena
baru tahu laporan itu tidak dari 1 minggu yang lalu, -
45:24 - 45:28.. padahal aku sudah datang
ke kantor setiap hari! -
45:29 - 45:34Soal ketidak kompetenanku ini, bisakah
cukup aku saja yang tahu? -
45:36 - 45:41Seandainya aku laporkan, tentu Ketua
sudah bersama kita sekarang -
45:45 - 45:47Rasanya seakan-akan
dia sudah ada di sini -
45:48 - 45:51Berapa banyak dari kalian yang
menjadi mata dan telinga Ketua? -
45:55 - 45:59'Kalau tetap ingin memanen, baik-baiklah
kepada petani alih-alih kepada pemilik tanah' -
46:00 - 46:02Seperti itulah pesan Ketua
-
46:04 - 46:07Dari mulai Wakil Presiden, Manajer,
Assistant Manajer, Senior Eksekutif, -
46:07 - 46:10Junior Eksekutif, Pimpinan Tim,
Staff Pimpinan, -
46:10 - 46:14yang mana 'petani' yang harus
kubuat terkesan? -
46:14 - 46:16Sebagai pemilik tanahnya,
menurut Anda yang mana? -
46:49 - 46:50Hey Stella! Apa kabarmu?
-
46:53 - 46:57- Kau selalu cantik!
- Terima kasih. -
47:02 - 47:06- Hey Eun Suk! Apa semalam kau pulang dengan selamat?
- Ya. -
47:06 - 47:10O Ya? Apa yang kau lakukan malam ini?
Apa kau mau bekerja untukku malam ini? -
47:10 - 47:12- Bekerja?
- Ya 'bekerja' -
47:15 - 47:18Tentu saja, kau selalu terlihat sangat cantik
kalau kau sedang 'kerja' -
47:18 - 47:21- Kau mau kan kerja untukku malam ini?
- Mimpi sana! -
47:25 - 47:27Kau ingin aku memohon, huh?
-
47:39 - 47:40Mau tambah kopinya?
-
48:13 - 48:14Cha Eun Sang!
-
48:20 - 48:22Ada apa?
Kenapa kau ada di sini? -
48:23 - 48:26Ibu ... kalau kau disini,
ibu bagaimana? -
48:26 - 48:29Bagaimana ibu?
-
48:30 - 48:33Bagaimana bisa kau sebut nama ibu sekarang?
-
48:34 - 48:37Kapan kau datang?
Harusnya kau menelpon.. -
48:37 - 48:39Kalau aku menelpon, terus kau akan
terlihat beda dari ini, -
48:39 - 48:42jadi ini yang kau sebut kuliah?
-
48:42 - 48:46- Darimana kau tahu aku kerja disini?
- Menurutmu siapa? Pacarmu! -
48:46 - 48:48- Kau datang ke tempatku?
- Aku memang kesana! -
48:48 - 48:51Kau datang jauh-jauh ke Amerika
apa untuk biayai hobi minumnya? -
48:52 - 48:54Sampai kapan kau akan
berbohong seperti ini? -
48:55 - 48:58Menikah? Kau bertemu pria yang baik?
Kau kuliah di perguruan tinggi? -
48:59 - 49:02Kau mungkin tidak bertemu 'pria baik' tapi
kau benar-benar bertemu 'pria sempurna'
DASAR gadis gila! -
49:13 - 49:15Uang, apa kau membawanya?
-
49:16 - 49:19Kau benar-benar menyedihkan Cha Eun Seok!
-
49:20 - 49:25Aku sudah dihukum karena pergi meninggalkan ibu
dan kesini hanya karena ingin tinggal bersamamu -
49:25 - 49:28- Dimana uangnya? Hah?
- Sudah hentikan! -
49:34 - 49:36Kubilang hentikan!!
-
49:37 - 49:39hidupku ini..
-
49:39 - 49:40sungguh menyedihkan
-
49:41 - 49:44Eonni itu mimpiku,
-
49:44 - 49:46hanya kau satu-satunya
harapan yang kumiliki -
49:47 - 49:50dari sejak awal, aku sudah
menentukan rencana hidupku -
49:50 - 49:51nanti setelah kuliah dua tahun
-
49:51 - 49:57aku rela menjadi karyawan kantoran biasa
meski gajinya hanya 2 juta per bulan -
49:57 - 50:01Tahu kenapa? karena sampai eonni pulang
aku harus bisa menghidupi ibu dan diriku sendiri -
50:03 - 50:06Maaf,
sekali ini saja, -
50:07 - 50:10biarkan saja aku begini
-
50:15 - 50:17- Jangan kau sentuh itu!
- Sudah pulang saja, -
50:17 - 50:18biar aku yang telpon Ibu
-
50:19 - 50:21Jangan pergi! Jangan pergi!
-
50:21 - 50:24Apa kau tidak tahu betapa sulitnya Ibu
mengumpulkan semua uang itu? -
50:24 - 50:26Sudah pergilah!
-
50:26 - 50:30Eonni! Eonni!
-
50:30 - 50:34Eonni jangan pergi..
-
50:34 - 50:38Eonni!
-
50:41 - 50:42
-
50:50 - 50:52Eonni..
-
50:53 - 50:55aku ikut denganmu..
-
51:03 - 51:05
-
51:08 - 51:11(T_T)
-
51:15 - 51:19Pesta kali ini bakal luar biasa!
Ayo pergi, Jessie bilang kau harus datang! -
51:19 - 51:20Apa?
-
51:21 - 51:23Astaga, siapa gadis itu?
-
51:23 - 51:27Kalo soal 'bidadari jatuh dari langit',
kau memang paling jagonya -
51:27 - 51:31biar aku yang handle,
dia tidak bawa pistol kan? OK! -
51:38 - 51:41Si bodoh itu..
-
51:43 - 51:44Apa kau baik-baik saja?
-
51:45 - 51:48Aku baik-baik saja.
Terima kasih. -
51:48 - 51:50Sekarang aku percaya Tuhan,
karena bertemu denganmu -
51:50 - 51:52- Terima kasih Tuhan!
- Apa? -
51:52 - 51:54Terima kasih!
-
51:55 - 51:58Apa..
Apa barusan itu pencuri? -
51:58 - 52:03Hei berhenti! Berhenti di situ!
Hey!! -
52:06 - 52:07Hey Jay!
-
52:10 - 52:12Itu bukan shabu!
-
52:21 - 52:24Dasar pencuri, berikan itu padaku!
Ibuku susah payah membuatnya! -
52:25 - 52:30Berikan padaku! Itu untuk kakakku!
Berikaann!! -
52:44 - 52:48Hey! Jay! Jay?
-
52:48 - 52:52Sialan! Bangun!
Bangun! Jay! -
52:52 - 52:54Hey! Idiot!
-
52:56 - 52:58Kau punya ponsel?
Telepon 911 cepat! -
52:59 - 53:01Aku tidak punya ponsel
-
53:01 - 53:03- Apa kau orang Korea?
- Apa itu penting? -
53:04 - 53:08Jay! Jay! Jay!
-
53:09 - 53:11Pasien shock karena alergi
-
53:11 - 53:13kurasa dia alergi terhadap bubuk...
-
53:14 - 53:15Oh ya, kacang..
-
53:16 - 53:18Oh itu memang kacang,
tepung kacang.. -
53:18 - 53:19Aku tahu!
-
53:22 - 53:23Kapan dia akan sadar?
-
53:23 - 53:26Kita sudah beri obat, tunggu saja,
dia akan baik-baik kok -
53:26 - 53:28Silakan ikuti saya. Anda harus
mengisi beberapa dokumen -
53:28 - 53:29Baik
-
53:31 - 53:33Temanmu baik-baik saja kan?
-
53:33 - 53:35Aku heran kenapa kau
bawa-bawa tepung kacang? -
53:37 - 53:38Apa kau sedang marah padaku?
-
53:39 - 53:40Temanmu sendiri yang mencurinya
-
53:41 - 53:42- Dan dia pikir itu sha..
- Dia itu cuma mabuk -
53:43 - 53:46kalau dia memang pecandu, dia pasti bisa
bedakan mana obat mana tepung kacang -
53:48 - 53:50Jadi kau menyalahkan semua ini padaku?
-
53:50 - 53:52Akulah yang jadi korban di sini!
-
53:52 - 53:54dan aku merasa terganggu olehmu
-
54:02 - 54:04Apa ini milikmu?
-
54:11 - 54:13Ini adalah Mi Soot Ga Roo
(tepung kacang) -
54:14 - 54:15jadi..
-
54:16 - 54:19Bubuk kacang, kau tahu kan?
sejenis makanan.. -
54:20 - 54:22Maksud saya, itu sama sekali bukan obat!
-
54:22 - 54:24Kami perlu memeriksanya
-
54:24 - 54:28Orang normal biasanya tidak makan
lewat hidung mereka, ya kan? -
54:28 - 54:29Dimana alamatmu?
-
54:29 - 54:32- Apa?
- Alamatmu? -
54:32 - 54:34Alamat..
-
54:34 - 54:36Saya dari Korea.
Saya orang Korea. -
54:36 - 54:41Korea? Coba kulihat paspormu.
Kau terlihat muda. Apa kau masih dibawah umur? -
54:43 - 54:44- Maaf?
- Paspor! -
54:45 - 54:46Oh! Paspor
-
54:52 - 54:53Di Amerika kau tinggal dimana?
-
54:54 - 54:56Kau tidak datang secara ilegal kan?
-
54:57 - 54:59Dia ngomong apa ya?
-
55:01 - 55:03Apa bisa lebih lambat?
please.. -
55:04 - 55:08Tenang saja, sayang.
Dia pacarku, dia kesini untuk liburan -
55:09 - 55:12Hey Tan!
Lama tidak bertemu! -
55:13 - 55:15Sudah pasti kau selalu terlibat
-
55:17 - 55:21Terserah! Lagi pula itu bukan drugs.
Kau sendiri tahu itu. -
55:21 - 55:24Meski itu memang bukan,
sekarang kau sudah terlibat -
55:24 - 55:26aku tidak bisa berpikir seperti itu lagi
-
55:26 - 55:28Begitu kan?
-
55:30 - 55:32Dia bilang apa? Apa buruk?
-
55:32 - 55:37Dengar, sampai kita peroleh hasil pemeriksaannya
aku akan menahan paspor pacarmu -
55:37 - 55:40Sebaiknya kau jangan kabur
-
55:44 - 55:46Apa yang terjadi?
Kenapa pasporku diambil? -
55:46 - 55:48Kapan dia akan mengembalikannya?
-
55:48 - 55:49- Kalau saatnya tiba..
- Kapan itu? -
55:49 - 55:51Bisa kapan saja
-
55:51 - 55:54Kapan tepatnya?
Kenapa dia mengambil pasporku? -
55:57 - 56:00Tapi kenapa kau tidak pakai bahasa formal?
-
56:02 - 56:05Kupikir kalau di Amerika tidak perlu begitu
-
56:05 - 56:06Itu kalau kau pakai bahasa Inggris!
-
56:06 - 56:09Kalau begitu anggap saja
kita sedang ngobrol pakai bahasa Inggris -
56:09 - 56:12Aku juga lihat umur temanmu
di dokumen yang kau isi tadi -
56:13 - 56:15umurnya sama denganku
-
56:15 - 56:17apa kau juga seumuran denganku?
-
56:20 - 56:23Apa kita akan di sini terus?
Kau tinggal dimana? -
56:24 - 56:26Aku perlu tahu! Kalau polisi memanggil
aku bisa memberitahumu -
56:26 - 56:28Kau tidak punya ponsel?
-
56:28 - 56:32Aku memang tidak punya handp..
Boleh kupinjam punyamu sebentar? -
56:33 - 56:34nanti kuganti pulsanya
-
56:35 - 56:37kakakku tinggal disekitar sini
-
56:37 - 56:39Kau pikir dia akan menjawab telponmu?
-
56:39 - 56:40Setelah berkelahi seperti tadi?
-
56:42 - 56:43Kau lihat semuanya?
-
56:43 - 56:46Jangan bilang, kau ingin menelponnya
agar bisa tinggal di tempatnya? -
56:49 - 56:51Itu sama sekali bukan urusanmu
-
56:52 - 56:55Seperti yang kubilang tadi
ini 100% bukan salahku -
56:56 - 56:58Jadi, kau harus memberiku
tumpangan pulang -
56:58 - 56:59nanti kuganti bensinnya!
-
57:01 - 57:04Kau pikir, uang bisa
menyelesaikan segalanya? -
57:04 - 57:06Apa kau kaya?
-
57:08 - 57:10Aku cuma takut kau pergi begitu saja
-
57:11 - 57:13Kumohon padamu
-
57:32 - 57:35Besok pagi jam 8,
jam 12 siang, dan jam 3 sore -
57:35 - 57:36kau akan kuhubungi tiga kali
-
57:36 - 57:39tolong jawab kalau pasporku sudah kembali
kalau tidak silahkan abaikan saja -
57:40 - 57:42kumohon..
-
57:42 - 57:44Itu terlalu berlebihan..
-
57:45 - 57:47Terima kasih tumpangannya..
-
58:06 - 58:08Onnie!
-
58:40 - 58:42Apa kau yakin dia ada di dalam?
-
58:47 - 58:49- Dia ada kok..
- Terus kau mau tunggu disitu? -
58:49 - 58:51Sebentar lagi mungkin dia pulang
-
58:51 - 58:53Apa kau belum pernah dengar
jalanan malam di Amerika seperti apa? -
58:53 - 58:55Jangan menakutiku!
-
58:55 - 58:58Kau pikir dia akan pulang setelah bawa kabur uangnya?
-
59:01 - 59:02Dia pasti kembali..
-
59:03 - 59:06Baiklah kalau begitu,
kau tunggu saja.. -
59:44 - 59:47- Hei kau sedang apa?
- Kau mau pesta bareng kita? -
59:47 - 59:49Hei, aku tidak tahu kenapa
ada orang Asia di sekitar sini -
59:49 - 59:52kau sendiri punya tetangga
orang Asia, bodoh! -
59:52 - 59:54Gadis Asia ini cute juga yow!
-
59:54 - 59:56Dia gak bakalan mau,
lihat saja mukanya, bodoh! -
59:57 - 60:00Ayo kita pergi saja, c'mon !
-
60:03 - 60:04
-
61:02 - 61:04Mau tinggal denganku?
-
61:16 - 61:22Subtitle Bahasa Inggris dari Dramafever
-
61:22 - 61:28Subtitle Bahasa Inggris dari Dramafever
Diterjemahkan oleh nureeves @IDWS -
61:42 - 61:44Apa kau seorang pengedar narkoba?
-
61:45 - 61:46Apa kau masih punya dua ginjal?
-
61:46 - 61:49- Aku tidak punya ibu di rumah ini.
- Kalau begitu panggil dia pengasuh! Dia yang membesarkanmu! -
61:49 - 61:52- Selamat tinggal..
- Kau mau kemana? Sudah tinggal saja! -
61:52 - 61:55Sudah putus saja,
jalan sama Myung Soo! -
61:55 - 61:57Apa? Kau pikir aku sudah gila?
Mungkin kalau aku lagi mabuk iya! -
61:57 - 62:00Kau bilang tidak dalam satu kalimat
Itu berarti kau mau -
62:00 - 62:02Aku harus tahu. Aku ini iparmu
-
62:02 - 62:07- Apa?
- Selama aku hidup, kau tidak akan pernah jadi istrinya -
62:07 - 62:08- Anda siapa?
- Aku tunangannya -
62:08 - 62:11Sesuatu terjadi jadi aku terpaksa tinggal disini
-
62:11 - 62:13- Semalam kau menginap di sini?
- Apa kau menangis? -
62:13 - 62:15Kenapa tidak ada hal baik
yang terjadi dalamku? -
62:15 - 62:17Tolong tinggalkan aku sendiri
-
62:17 - 62:19Aku cuma tidak tahan..
kau sangat cantik. -
62:19 - 62:21- Ini untuk bayar nginap
- Apa itu? -
62:21 - 62:24Sebuah penangkap mimpi.
Kau bisa menangkap mimpi indah dengannya
- Title:
- Asla Vazgeçmem 19.Bölüm
- Description:
-
more » « less
Abone Olmak için Tıklayınız → http://goo.gl/UOod12
Click to subscribe
انقر للاشتراكAsla Vazgeçmem 19.Bölüm Özeti: Kocasını Nur ile öpüşürken gören İclal’in baygınlık geçirerek hastaneye kaldırılması kopacak fırtınayı belli bir süre ertelese de İclal’in bu durumu kolay kolay hazmedebilmesi mümkün olmayacaktır. Kızını korumadaki tek yolun, İclal’in Yiğit ve Nur’la yüzleşmesini engellemekten geçtiğine inanan Aytül’e rağmen İclal durmayacaktır. Ufak tacizlerle başladığı bu ilişkiyi sonlandırma çabası birkaç gün içinde onu kesin bir çözüm için cinayet planlamasına kadar götürecektir. Elmas’dan yana ağzı sürekli yanan ama ondan bir türlü vazgeçemeyen Cahit ise bir kez daha Elmas’ın tuzağına düşecektir. Her şeyden habersiz olan Nur ve Yiğit ise sorunlarının bir kısmını çözmüş olmanın rahatlığı ile aşklarını doyasıya yaşadıkları bir dönemdedirler. Ancak bu dönem uzun sürmeyecek, Fırat’ın kötücül çabaları, Aytül’ün oyunları, İclal’in planları sayesinde hayatları yeniden karışacaktır.
AslaVazgeçmem Yönetmen: Aysun Akyüz, Mehdiabbas
Asla Vazgeçmem Oyuncular: Tolgahan Sayışman (Yiğit) , Amine Gülşe (Nur) , Şafak Pekdemir (İclal), Ayşegül Günay (Aytül), Tugay Mercan (Cahit), Yonca Cevher (Nazan), Ümit Yesin (Tayyar), Hülya Gülşen Irmak (Hafize), Tuğçe Kumral (Elmas), Yağızkan Dikmen (Emin), Poyraz Bayramoğlu (Mert) , Hakan Dinçkol (Fırat)
Yapım: Gold Film
Yapımcı: Faruk Turgut
Senaryo: Sırma Yanık, Melis Civelek
- Video Language:
- Turkish
- Duration:
- 01:57:09
| marioram2009 . edited Dutch subtitles for Asla Vazgeçmem 19.Bölüm |