ViroScan на Джо ДеРиси разгадава мистерии в медицината
-
0:00 - 0:03Как можем да проучваме
-
0:03 - 0:08тази флора от вируси, която ни заобикаля, и да подпомагаме медицината?
-
0:08 - 0:12Как можем да превърнем натрупаните си познания по вирология
-
0:12 - 0:16в един-единствен, подръчен диагностичен анализ?
-
0:16 - 0:19Искам веднага да превърна всичко, което знаем за откриването на вируси
-
0:19 - 0:21и за спектъра от съществуващи вируси
-
0:21 - 0:24в, да кажем, един малък чип.
-
0:24 - 0:26Когато започнахме да мислим за този проект...
-
0:26 - 0:29как бихме направили един-единствен диагностичен анализ
-
0:29 - 0:32за пресяване за всички патогени едновременно...
-
0:32 - 0:34ами, с тази идея има няколко проблема.
-
0:34 - 0:38Първо, вирусите са доста сложни,
-
0:38 - 0:42а също така еволюират много бързо.
-
0:42 - 0:43Това е пикорнавирус.
-
0:43 - 0:45Пикорнавирусите... те включват
-
0:45 - 0:48обикновената настинка, полиомиелита и подобни неща.
-
0:48 - 0:50Гледаш външната черупка на вируса -
-
0:50 - 0:53жълтият цвят тук са онези части от вируса,
-
0:53 - 0:55които еволюират много, много бързо,
-
0:55 - 0:57а сините части не еволюират много бързо.
-
0:57 - 1:00Когато хората мислят за създаване на реагенти за пан-вирално откриване,
-
1:00 - 1:04обикновено бързото развитие е проблем,
-
1:04 - 1:06защото как може да откриваме нещо, ако то постоянно се променя?
-
1:06 - 1:08Но еволюцията е баланс:
-
1:08 - 1:12когато има бърза промяна, има също и ултра-консервация -
-
1:12 - 1:14неща, които почти никога не се променят.
-
1:14 - 1:17И така, разгледахме това малко по-внимателно,
-
1:17 - 1:18и сега ще ви покажа данни.
-
1:18 - 1:21Това са просто някои неща, които може да направите на компютъра в къщи.
-
1:21 - 1:23Взех куп от тези малки пикорнавируси
-
1:23 - 1:25като обикновената настинка, полиомиелита и така нататък,
-
1:25 - 1:29просто ги разбих на малки сегменти,
-
1:29 - 1:32така направих този пръв пример, наречен Коксакивирус
-
1:32 - 1:34и просто го разбих на малки прозорци.
-
1:34 - 1:36Оцветявам тези малки прозорци в синьо,
-
1:36 - 1:41ако друг вирус споделя идентична секвенция в генома си
-
1:41 - 1:42с този вирус.
-
1:42 - 1:44Тези секвенции тук горе...
-
1:44 - 1:46които дори не са код за протеин, между другото...
-
1:46 - 1:49са почти абсолютно идентични при всички тези,
-
1:49 - 1:53така че бих могъл да използвам тази секвенция като маркер
-
1:53 - 1:55за откриване на широк спектър от вируси,
-
1:55 - 1:58без да се налага да правя нещо индивидуално.
-
1:58 - 2:00А тук има огромно разнообразие:
-
2:00 - 2:02ето къде нещата се равиват бързо.
-
2:02 - 2:06Тук долу виждате по-бавната еволюция: по-малко разнообразие.
-
2:06 - 2:08Докато стигнем тук навън до, да кажем,
-
2:08 - 2:10вируса на острата пчелна парализа...
-
2:10 - 2:12вероятно е много зле да го пипнеш, ако си пчела...
-
2:12 - 2:17този вирус няма почти никакви сходства с коксакиевирус,
-
2:17 - 2:21но мога да ви гарантирам, че секвенциите, най-много запазени
-
2:21 - 2:23сред тези вируси от дясната страна на екрана
-
2:23 - 2:26са в идентични региони тук горе.
-
2:26 - 2:29И така можем да капсулираме тези региони на ултра-консервация
-
2:29 - 2:32чрез еволюция... как са еволюирали тези вируси...
-
2:32 - 2:35просто като изберем ДНК елементи или РНК елементи
-
2:35 - 2:39в тези региони, които да представим на нашия чип като реагенти за откриване.
-
2:39 - 2:42Ето какво направихме, но как да го сторим?
-
2:42 - 2:44Ами, от дълго време, откакто бях в университета
-
2:44 - 2:47бърникам и правя ДНК чипове...
-
2:47 - 2:49тоест, отпечатвам ДНК върху стъкло.
-
2:49 - 2:50Ето какво виждате тук:
-
2:50 - 2:53тези малки солени петна са просто ДНК, прикрепена на стъкло,
-
2:53 - 2:56така че мога да сложа хиляди такива на нашия стъклен чип
-
2:56 - 2:58и да ги използвам като реагент за откриване.
-
2:58 - 3:00Отнесохме нашия чип в "Хюлет-Пакард",
-
3:00 - 3:02разгледахме едно от тези петна с техния атомно захранван микроскоп
-
3:02 - 3:04и ето какво виждате:
-
3:04 - 3:07всъщност виждате нишките ДНК, легнали на стъклото тук.
-
3:07 - 3:10Онова, което правим, е просто да отпечатваме ДНК върху стъкло...
-
3:10 - 3:14малки плоски неща... и това ще са маркери за патогени.
-
3:14 - 3:17Така, правя малки роботи в лабораторията, които да правят тези чипове
-
3:17 - 3:20и наистина ме бива в разпространението на технология.
-
3:20 - 3:23Ако имате достатъчно пари да купите само едно "Камри",
-
3:23 - 3:25и вие може да изградите едно от тези
-
3:25 - 3:29и затова поставяме задълбочен наръчник в мрежата, напълно безплатно,
-
3:29 - 3:31по същество с широко достъпни части...
-
3:31 - 3:34може да изградите машина за анализ на ДНК в гаража си.
-
3:34 - 3:37Ето частта за изключително важния стоп превключвател.
-
3:37 - 3:39(Смях)
-
3:39 - 3:42Всяка важна машина трябва да има едно голямо червено копче.
-
3:42 - 3:44Но всъщност е доста яка.
-
3:44 - 3:47Всъщност може да правите ДНК чипове в гаража си
-
3:47 - 3:51и да декодирате някои генетични програми доста бързо. Много е забавно.
-
3:51 - 3:52(Смях)
-
3:52 - 3:56И така, онова, което правихме... наистина страхотен проект...
-
3:56 - 3:58започнахме просто като направихме чип за дихателни вируси.
-
3:58 - 4:00Говорих за това...
-
4:00 - 4:02разбирате ли, ситуацията, при която влизаш в клиниката
-
4:02 - 4:04и не ти поставят диагноза?
-
4:04 - 4:06Е, по същество просто поставяме всички човешки дихателни вируси
-
4:06 - 4:09на един чип, а включихме и вируса на херпес за цвят...
-
4:09 - 4:10искам да кажа, защо не?
-
4:10 - 4:12Първото, което правиш като учен е,
-
4:12 - 4:13трябва да се увериш, че това нещо работи.
-
4:13 - 4:16Затова просто взехме клетки от тъканни култури
-
4:16 - 4:18и ги заразихме с различни вируси,
-
4:18 - 4:22взехме материала и сложихме флуоресцентни етикети на нуклеиновата киселина,
-
4:22 - 4:25генетичния материал, който излиза от тези клетки от тъканни култури...
-
4:25 - 4:29най-вече вирусен материал... и го сложихме върху анализа, за да видим къде ще прилегне.
-
4:29 - 4:31Ако ДНК секвенциите съвпаднат, ще прилепнат заедно,
-
4:31 - 4:33затова можем да гледаме петната.
-
4:33 - 4:35Ако петната светнат, знаем, че там вътре има определен вирус.
-
4:35 - 4:37Ето как изглежда един от тези чипове,
-
4:37 - 4:40а тези червени петна всъщност са сигнал, идващ от вируса.
-
4:40 - 4:43Всяко петно представлява различно семейство вирус
-
4:43 - 4:44или видове вирус.
-
4:44 - 4:46Това е труден начин да се разглеждат нещата,
-
4:46 - 4:48затова просто ще кодирам нещата като малък баркод,
-
4:48 - 4:52групирани по семейство, така че да може да видите резултатите по много интуитивен начин.
-
4:52 - 4:54Онова, което направихме беше да вземем клетки от тъканни култури
-
4:54 - 4:56и да ги заразим с аденовирус,
-
4:56 - 5:00и виждате този малък жълт баркод до аденовирус.
-
5:00 - 5:03Подобно заразихме с параинфлуенца-3...
-
5:03 - 5:05това е парамиксовирус... и виждате малък баркод тук.
-
5:05 - 5:08А после направихме дихателен синкитиален вирус.
-
5:08 - 5:10Това е бичът на всички детски градини...
-
5:10 - 5:12по същество прилича на бугеремия.
-
5:12 - 5:13(Смях)
-
5:13 - 5:17Виждате... виждате, че този баркод е в същото семейство,
-
5:17 - 5:19но е различен от параинфлуенца-3,
-
5:19 - 5:21която причинява много лоша настинка.
-
5:21 - 5:24Така че получаваме уникални сигнатури, пръстов отпечатък за всеки вирус.
-
5:24 - 5:27Полио и рино: те са в едно и също семейство, много близки един до друг.
-
5:27 - 5:29Рино е обикновената настинка, а всички знаете какво е полиомиелит,
-
5:29 - 5:32и виждате, че тези сигнатури са различни.
-
5:32 - 5:35А свързаният със саркомата на Капоши херпесен вирус
-
5:35 - 5:37дава хубава сигнатура тук долу.
-
5:37 - 5:39И така, няма една ивица или нещо такова,
-
5:39 - 5:41което да показва, че имам определен тип вирус тук,
-
5:41 - 5:45а баркодът, който представлява цялото нещо.
-
5:45 - 5:47Така, виждам риновирус...
-
5:47 - 5:49а тук е увеличението на малкия баркод на риновируса...
-
5:49 - 5:51ами различните риновируси?
-
5:51 - 5:53Как да разбера кой риновирус имам?
-
5:53 - 5:56Има 102 познати варианта на обикновената настинка,
-
5:56 - 5:59а има само 102, защото на хората им омръзва да ги събират:
-
5:59 - 6:01всяка година има нови.
-
6:01 - 6:03И така, тук има четири различни риновируса
-
6:03 - 6:05и виждате, дори с просто око,
-
6:05 - 6:07без никакво завързано компютърно напасване на модели
-
6:07 - 6:09и софтуерни алгоритми за разпознаване,
-
6:09 - 6:12че може да различите тези баркодове един от друг.
-
6:12 - 6:14Това е малко евтин кадър,
-
6:14 - 6:17защото знам каква е генетичната секвенция на всички тези риновируси
-
6:17 - 6:18и всъщност съм проектирал чипа
-
6:18 - 6:20изрично за да мога да ги различа,
-
6:20 - 6:24ами риновирусите, които никога не са виждали генетична секвенция?
-
6:24 - 6:26Не знаем каква е секвенцията; просто се изтеглят на място.
-
6:26 - 6:28Ето четири риновируса,
-
6:28 - 6:30за които никога не сме знаели нищо...
-
6:30 - 6:33никой никога не се е занимавал със секвенциите им... и също виждате,
-
6:33 - 6:35че се получават уникални и неразличими модели.
-
6:35 - 6:38Може да си представите изграждането на някаква библиотека, била тя реална или виртуална,
-
6:38 - 6:40от отпечатъци на практически всеки вирус.
-
6:40 - 6:43Но това отново е като да стреляш по риба в буре, нали?
-
6:43 - 6:45Имаш клетки от тъканни култури: има един тон вирус.
-
6:45 - 6:47Ами истинските хора?
-
6:47 - 6:49Не можеш да контролираш истинските хора, както вероятно знаете.
-
6:49 - 6:53Нямате представа кога някой ще се изкашля в чаша,
-
6:53 - 6:56а това вероятно е наистина сложно, нали?
-
6:56 - 6:59Може да има много бактерии, може да има повече от един вирус
-
6:59 - 7:01и със сигурност има генетичен материал от гостоприемника,
-
7:01 - 7:02така че как да се справим с това?
-
7:02 - 7:04И как да осъществяваме позитивния контрол тук?
-
7:04 - 7:06Е, много просто.
-
7:06 - 7:08Това съм аз, правят ми промивка на носа.
-
7:08 - 7:13Идеята е експериментално да заразяваме хора с вирус,
-
7:13 - 7:18така че... това е одобрено от Институционния контролен борд, между другото - платено им е.
-
7:18 - 7:21И по същество експериментално заразяваме хора
-
7:21 - 7:22с вируса на обикновената настинка.
-
7:22 - 7:24Или, дори по-добре - просто да вземем хора
-
7:24 - 7:25направо от спешното отделение...
-
7:25 - 7:29неопределени, придобити от общността инфекции на дихателния тракт.
-
7:29 - 7:31Нямате представа какво влиза през вратата.
-
7:31 - 7:34Да започнем първо с позитивния контрол,
-
7:34 - 7:36при което знаем, че лицето е било здраво.
-
7:36 - 7:38Инжектират им вирус в носа,
-
7:38 - 7:39да видим какво се случва.
-
7:39 - 7:41Ден нула: не се случва нищо.
-
7:41 - 7:43Здрави са; чисти са... изумително е.
-
7:43 - 7:45Всъщност мислехме, че назалният тракт може би е пълен с вируси,
-
7:45 - 7:46дори ако се разхождаш наоколо здрав.
-
7:46 - 7:48Той е доста чист. Ако си здрав, си доста здрав.
-
7:48 - 7:52Ден втори получаваме много енергичен модел на риновирус,
-
7:52 - 7:54доста подобен на онова, което получаваме в лабораторията,
-
7:54 - 7:55като правим експеримента си с тъканни култури.
-
7:55 - 7:58Това е страхотно, но отново, евтин кадър, нали?
-
7:58 - 8:00Пъхаме един тон вируси в носа на този тип. И така...
-
8:00 - 8:01(Смях)
-
8:01 - 8:05...искам да кажа, искахме да подейства. Имам предвид, той наистина имаше настинка.
-
8:05 - 8:09Ами хората, които влизат от улицата?
-
8:09 - 8:11Има двама индивиди, представени от анонимните си идентификационни кодове.
-
8:11 - 8:15И двамата имат риновируси; никога не сме виждали този модел в лабораторията.
-
8:15 - 8:17Направихме секвенции на част от техните вируси;
-
8:17 - 8:20те са нови вируси, каквито всъщност никой не е виждал.
-
8:20 - 8:22Помните, че нашите еволюционно запазени секвенции,
-
8:22 - 8:24които използваме при този анализ ни позволяват да откриваме
-
8:24 - 8:26дори непознати досега или нехарактеризирани вируси,
-
8:26 - 8:30защото подбираме онова, което е консервирано по време на еволюцията.
-
8:30 - 8:33Ето и друг. Тук може сами да играете играта на диагнозата.
-
8:33 - 8:35Тези различни блокове представят
-
8:35 - 8:37различните вироси в това парамиксовирусно семейство,
-
8:37 - 8:38така че може един вид да слизаш по блоковете
-
8:38 - 8:40и да видиш къде е сигналът, разбирате ли.
-
8:40 - 8:43Е, няма кучешко неразположение (Гана); това вероятно е добре.
-
8:43 - 8:45(Смях)
-
8:45 - 8:47Но докато стигнеш до девети блок,
-
8:47 - 8:49виждаш този дихателен синкитиален вирус.
-
8:49 - 8:52Може би има деца. И тогава виждате също
-
8:52 - 8:54членът от семейството, който е свързан: RSVB се показва тук.
-
8:54 - 8:55Така че това е страхотно.
-
8:55 - 8:58Ето друг индивид, от когото са взети проби в два отделни дни...
-
8:58 - 9:00повторни посещения в клиниката.
-
9:00 - 9:03Този индивид има параинфлуенца-1
-
9:03 - 9:05и виждате, че тук има една малка ивица
-
9:05 - 9:08за вируса сендай: това е миша параинфлуенца.
-
9:08 - 9:12Генетичните връзки са много близки тук. Много забавно.
-
9:12 - 9:13И така, изградихме чипа.
-
9:13 - 9:17Направихме чип, върху който има всеки познат вирус, откриван някога.
-
9:17 - 9:20Защо не? Всеки растителен вирус, всеки насекомен вирус, всеки морски вирус.
-
9:20 - 9:22Всичко, което можахме да измъкнем от ГенБанк...
-
9:22 - 9:24тоест, националното хранилище за секвенции.
-
9:24 - 9:27Сега използваме този чип. А за какво го използваме?
-
9:27 - 9:29Е, първо, когато имаш такъв голям чип,
-
9:29 - 9:31ти е нужна малко повече информатика,
-
9:31 - 9:33затова проектирахме системата да поставя автоматична диагноза.
-
9:33 - 9:36А идеята е, че просто имаме вирусни модели...
-
9:36 - 9:38защото никога няма да получим проби от всеки вирус;
-
9:38 - 9:41би било практически невъзможно. Но можем да получим виртуални модели
-
9:41 - 9:43и да ги сравняваме с наблюдавания резултат,
-
9:43 - 9:47което е много сложна смес, и да излезем с някакъв вид резултат
-
9:47 - 9:50за това доколко е вероятно това да е риновирус, или нещо такова.
-
9:50 - 9:52Ето как изглежда.
-
9:52 - 9:54Ако, например, се използва клетъчна култура,
-
9:54 - 9:56хронично заразена с папилома,
-
9:56 - 9:58тук се получава малко компютърно съобщение,
-
9:58 - 10:02а нашият алгоритъм казва, че вероятно е папилома тип 18.
-
10:02 - 10:04С това всъщност са хронично заразени
-
10:04 - 10:06тези клетъчни култури.
-
10:06 - 10:08Да направим нещо малко по-трудно.
-
10:08 - 10:09Слагаме пейджъра в клиниката.
-
10:09 - 10:12Когато се появи някой и болницата не знае какво да прави,
-
10:12 - 10:14защото не могат да поставят диагноза, се обаждат на нас.
-
10:14 - 10:16Това е идеята, и уреждаме това в районът на Санфранциския залив.
-
10:16 - 10:18И така, докладът за този случай беше преди три седмици.
-
10:18 - 10:21Имаме 28-годишна здрава жена, без пътувания,
-
10:21 - 10:24[неясно], не пуши, не пие.
-
10:24 - 10:2810-дневна температура, нощно изпотяване, кървава слюнка...
-
10:28 - 10:30кашля кръв... мускулни болки.
-
10:30 - 10:34Отишла в клиниката, дали й антибиотици
-
10:34 - 10:35и я изпратили вкъщи.
-
10:35 - 10:39Върнала се след десет дни с висока температура... още имала температура...
-
10:39 - 10:42и била хипоксична... нямала много кислород в белите си дробове.
-
10:42 - 10:43Направили компютърна томография.
-
10:43 - 10:47Един нормален бял дроб е тъмен и черен тук.
-
10:47 - 10:49Всичко това, бялото... не е добре.
-
10:49 - 10:52Тази формация, подобна на дърво и пъпки, показва, че има възпаление;
-
10:52 - 10:54вероятно е да е инфекция.
-
10:54 - 10:57Така. Значи, тогава пациентката била лекувана
-
10:57 - 11:01с антибиотик цефалоспорин трето поколение и доксициклин,
-
11:01 - 11:05а на третия ден, това не помогнало; състоянието й се влошило до остра недостатъчност.
-
11:05 - 11:08Трябвало да я интубират, затова поставили тръба в гърлото й
-
11:08 - 11:09и започнали да я вентилират механично.
-
11:09 - 11:11Вече не можела да диша сама.
-
11:11 - 11:13А какво да правят после? Не знаели.
-
11:13 - 11:16Да сменят антибиотиците - затова сменили с друг антибиотик
-
11:16 - 11:18и "Тамифлу", което...
-
11:18 - 11:20не е ясно защо са смятали, че тя има грип...
-
11:20 - 11:22но сменили с "Тамифлу".
-
11:22 - 11:24А на шестия ден по същество се отказали.
-
11:24 - 11:28Отворена белодробна биопсия се прави, когато нямаш други възможности.
-
11:28 - 11:30Има осемпроцентна смъртност само при провеждане на тази процедура,
-
11:30 - 11:33така че по същество... а какво научават от нея?
-
11:33 - 11:35Гледате нейната отворена белодробна биопсия.
-
11:35 - 11:37Не съм патолог, но от това не може да се разбере много.
-
11:37 - 11:40Може да се разбере само, че има силно подуване: бронхиолит.
-
11:40 - 11:43Не е разкрила нищо; това е докладът на патолога.
-
11:43 - 11:46А какви тестове са й провели?
-
11:46 - 11:47Разбира се, имат свои собствени тестове,
-
11:47 - 11:50така че я тествали за над 70 различни проби,
-
11:50 - 11:53за всеки вид бактерия, гъбички и вирусни проби,
-
11:53 - 11:55които може да се купят:
-
11:55 - 11:58SARS, метапневмовирус, ХИВ, RSV... всичко това.
-
11:58 - 12:02Всичко излязло отрицателно. Тестове на стойност над 100 000 долара.
-
12:02 - 12:05Имам предвид, че са направили максимума за тази жена.
-
12:05 - 12:08И всъщност на осмия ден в болницата ни се обадиха.
-
12:08 - 12:10Дадоха ни ендотрахиален аспират...
-
12:10 - 12:12малко течност от гърлото,
-
12:12 - 12:14от една тръба, която поставили там... и ни дадоха това.
-
12:14 - 12:19Поставихме го на чипа и какво видяхме? Е, видяхме параинфлуенца-4.
-
12:19 - 12:21А какво е параинфлуенца-4, по дяволите?
-
12:21 - 12:24Никой не прави тестове за параинфлуенца-4. На никого не му пука за нея.
-
12:24 - 12:27Всъщност дори не са правени кой знае колко секвенции за нея.
-
12:27 - 12:29За съвсем малка част от нея е правена секвенция.
-
12:29 - 12:31Почти няма епидемиология или проучвания за нея.
-
12:31 - 12:33Никой никога не би я взел предвид,
-
12:33 - 12:36защото на никого не може да му хрумне, че тя може да предизвика дихателна недостатъчност.
-
12:36 - 12:39А защо така? Просто наука. Няма данни...
-
12:39 - 12:43няма данни, които да подкрепят дали тя причинява тежко или леко заболяване.
-
12:43 - 12:46Явно имаме случай на здрав човек, който е повален.
-
12:46 - 12:49Това е доклад за един случай.
-
12:49 - 12:51Ще ви кажа едно последно нещо през последните две минути,
-
12:51 - 12:54което е непубликувано... ще излезе утре...
-
12:54 - 12:57един интересен случай за това как би могъл да се използва този чип
-
12:57 - 12:59за откриване на нещо ново и за отваряне на нова врата.
-
12:59 - 13:03Рак на простатата. Не е нужно да ви давам много статистически данни
-
13:03 - 13:06за рака на простатата. повечето от вас вече знаят:
-
13:06 - 13:08трета водеща причина за смърт от рак в САЩ.
-
13:08 - 13:10Много рискови фактори,
-
13:10 - 13:14но има генетично предразположение към рак на простатата.
-
13:14 - 13:16За може би около 10 процента от рака на простатата
-
13:16 - 13:18има хора, които са предразположени към него.
-
13:18 - 13:22А първият ген, който бил описан в проучвания за връзка
-
13:22 - 13:26за този ранно проявяващ се рак на простатата бил един ген, наречен RNASEL.
-
13:26 - 13:29Какво е това? Това е ензим за антивирусна защита.
-
13:29 - 13:31Значи, седим и си мислим:
-
13:31 - 13:33Защо мъже, които имат мутацията,
-
13:33 - 13:38дефект в системата за антивирусна защита, се разболяват от рак на простатата?
-
13:38 - 13:41Изглежда безсмислено - освен ако е възможно да има вирус.
-
13:41 - 13:47Затова включваме тумори... а сега имаме над 100 тумора... в своя анализ.
-
13:47 - 13:50Знаем кой има дефекти в RNASEL и кой не.
-
13:50 - 13:53Тук ви показвам сигнала от клипа
-
13:53 - 13:57и ви го показвам заради блокажа на ретровирусни олиго.
-
13:57 - 13:59Онова, което ви казвам тук от сигнала е,
-
13:59 - 14:03че мъже, които имат мутация в този ензим за антивирусна защита
-
14:03 - 14:07и които имат тумор, често имат... в 40 процента от случаите...
-
14:07 - 14:11сигнатура, която разкрива един нов ретровирус.
-
14:11 - 14:14Доста луда работа. Какъв е той?
-
14:14 - 14:15Значи, клонираме целия вирус.
-
14:15 - 14:19Първо ще ви кажа, че едно малко автоматизирано предвиждане ни каза,
-
14:19 - 14:21че той е много подобен на един миши вирус.
-
14:21 - 14:22Но това не ни казва кой знае какво,
-
14:22 - 14:24така че всъщност клонираме цялото нещо.
-
14:24 - 14:26А вирусният геном, който ви показвам тук?
-
14:26 - 14:29Това е класически гама ретровирус, но е напълно нов;
-
14:29 - 14:30никой не го е виждал преди.
-
14:30 - 14:33Най-близкият му роднина всъщност е от мишки,
-
14:33 - 14:37затова бихме го нарекли ксенотропичен ретровирус,
-
14:37 - 14:40защото заразява видове, различни от мишки.
-
14:40 - 14:42А това е малко филогенично дърво,
-
14:42 - 14:44за да се види как е свързан с други вируси.
-
14:44 - 14:47После сме го правили за много пациенти
-
14:47 - 14:50и можем да кажем, че всички те са независими инфекции.
-
14:50 - 14:51Всички имат същия вирус,
-
14:51 - 14:54но са достатъчно различни, за да има причина да се вярва,
-
14:54 - 14:56че са го придобили независимо.
-
14:56 - 14:58Дали наистина е в тъканта? Ще приключа с това. Да.
-
14:58 - 15:01Вземаме парчета от тези биопсии от туморна тъкан,
-
15:01 - 15:03всъщност използваме материала, за да локализираме вируса
-
15:03 - 15:07и откриваме тук клетки с вирусни частици в тях.
-
15:07 - 15:09Те наистина имат този вирус.
-
15:09 - 15:11Причинява ли този вирус рак на простатата?
-
15:11 - 15:15Нищо от това, което казвам тук, не загатва за причинност. Не знам.
-
15:15 - 15:17Дали е връзка с онкогенезиса? Не знам.
-
15:17 - 15:21Дали тези просто са по-податливи на вируси?
-
15:21 - 15:24Възможно е. И може да няма нищо общо с рака.
-
15:24 - 15:25Но е възможност.
-
15:25 - 15:28Имаме силна връзка между присъствието на този вирус
-
15:28 - 15:31и една генетична мутация, която е била свързана с рака.
-
15:31 - 15:32Ето докъде сме.
-
15:32 - 15:36Боя се, че това отваря повече въпроси от онези, на които отговаря,
-
15:36 - 15:38но нали знаете, че науката е наистина добра в това.
-
15:38 - 15:40Всичко това се върши от хората в лабораторията -
-
15:40 - 15:41не мога да си приписвам заслуги за повечето от това.
-
15:41 - 15:42Това е сътрудничество между мен и Дон.
-
15:42 - 15:45Това е човекът, който стартира проекта в моята лаборатория
-
15:45 - 15:47и това е човекът, който се занимава с простатата.
-
15:47 - 15:50Много благодаря.
- Title:
- ViroScan на Джо ДеРиси разгадава мистерии в медицината
- Speaker:
- Joe DeRisi
- Description:
-
Биохимикът Джо ДеРиси разказва за невероятни нови методи за диагностика на вируси (и лекуване на болестите които те причиняват) с помоща на ДНК. Неговите постижения може да ни помогнат да разберем маларията, САРС, птичи грип - и 60 процента от всекидневните вирусни инфекции които остават недиагностицирани.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:48