O pior pesadelo de um palestrante TED
-
0:01 - 0:04Hoje eu falarei
sobre descobertas inesperadas. -
0:04 - 0:08Pois bem, eu trabalho
na indústria de tecnologia solar -
0:08 - 0:11e minha pequena empresa startup
-
0:11 - 0:16está procurando nos forçar a nos inserir
-
0:16 - 0:20no meio ambiente prestando atenção à...
-
0:26 - 0:29prestando atenção à colaboração coletiva.
-
0:30 - 0:35É apenas um rápido vídeo
sobre o que fazemos. -
0:35 - 0:37(Risos)
-
0:37 - 0:40Esperem um momento; pode
demorar um pouco para carregar. -
0:40 - 0:43(Risos)
-
0:44 - 0:47Nós podemos simplesmente pular...
-
0:48 - 0:52Vou pular o vídeo e, ao invés...
-
0:52 - 0:54(Risos)
-
1:00 - 1:02Não.
-
1:04 - 1:06(Risos)
-
1:14 - 1:16(Risos)
-
1:24 - 1:26(Música)
-
2:50 - 2:52(Música acaba)
-
2:54 - 2:56Isto não é...
-
2:58 - 3:00(Risos)
-
3:04 - 3:05Tudo bem.
-
3:06 - 3:09(Risos)
-
3:12 - 3:14A tecnologia solar é...
-
3:15 - 3:17Já se foi todo o meu tempo?
-
3:17 - 3:18Muito obrigado.
-
3:18 - 3:22(Aplausos)
- Title:
- O pior pesadelo de um palestrante TED
- Speaker:
- Colin Robertson
- Description:
-
Colin Robertson tinha três minutos no palco TED para falar ao mundo sobre a sua solução em cuidados com a saúde movida à energia solar com financiamento coletivo. E aí...
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:29
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for A TED speaker's worst nightmare | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for A TED speaker's worst nightmare | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for A TED speaker's worst nightmare | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for A TED speaker's worst nightmare | |
![]() |
Schubert Malbas edited Portuguese, Brazilian subtitles for A TED speaker's worst nightmare | |
![]() |
Paulo Melillo added a translation |