A TED speaker's worst nightmare
-
0:00 - 0:02Днес ще говоря
-
0:02 - 0:04за неочаквани открития.
-
0:04 - 0:08Работя в технологичната индустрия със слънчева енергия.
-
0:08 - 0:11И моята малка фирма
-
0:11 - 0:14се опитва да ни подтикне
-
0:14 - 0:17към околната среда
-
0:17 - 0:20като обръщаме внимание на ...
-
0:25 - 0:28... обръщаме внимание на принос от хората.
-
0:28 - 0:32Само на бързо ще ви покажа клип
-
0:32 - 0:34за това, което правим.
-
0:34 - 0:36Хм. Задръжте за момент.
-
0:36 - 0:39Може да отнеме известно време, за да се зареди.
-
0:39 - 0:43(Смях)
-
0:43 - 0:47Просто може, просто може да пропуснем,
-
0:47 - 0:50просто ще прескоча в края на клипа, вместо това ...
-
0:50 - 0:59(Смях)
-
0:59 - 1:01Не.
-
1:01 - 1:12(Смях)
-
1:14 - 1:17(Смях)
-
1:22 - 1:30(Музика)
-
2:53 - 2:55Това не е ...
-
2:58 - 3:01(Смях)
-
3:01 - 3:04Добре.
-
3:06 - 3:09(Смях)
-
3:11 - 3:14Слънчевата технология е ...
-
3:14 - 3:16О, това ли бе цялото ми време?
-
3:16 - 3:18Добре. Много ви благодаря.
-
3:18 - 3:28(Ръкопляскания)
- Title:
- A TED speaker's worst nightmare
- Speaker:
- Improv Everywhere
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:29
![]() |
Schubert Malbas edited Bulgarian subtitles for A TED speaker's worst nightmare | |
![]() |
Anton Hikov added a translation |