Đường dây khủng hoảng tự sát: Một nền giáo dục lắng nghe | Dylan Gunaratne
-
0:08 - 0:10(Audio) Dylan Gunaratne:
Đường dây nóng Didi Hirsch. -
0:10 - 0:11(Audio) Andrea: Chào...
-
0:12 - 0:14(Audio)
DG: Này, Tôi là Dylan.Tên bạn là gi? -
0:15 - 0:16(Audio) A: Andrea.
-
0:17 - 0:18(Audio) DG: Chào Andrea.
-
0:19 - 0:21(Audio)
Andrea, bạn sẽ định tự tử ngay giờ sao? -
0:24 - 0:25(Audio) A: Ừ.
-
0:28 - 0:30DG: Điều bạn vừa nghe chỉ là một ví dụ
-
0:30 - 0:35cảm giác như thế nào khi nhận được một
cuộc gọi như vậy khi tư vấn khủng hoảng -
0:36 - 0:37Vậy, Tôi là Dylan,
-
0:37 - 0:42tôi là chuyên viên tư vấn khẩn cấp ngăn
tự tử, là tình nguyện viên,cho các vấn đề -
0:42 - 0:45đó chỉ là một phần của
Hệ Thống Ngăn Chặn Tự Tử toàn quốc. -
0:45 - 0:49Và tôi ở đây để chia sẻ về các kinh nghiệm
-
0:49 - 0:52để truyền cảm hứng và động viên các bạn
-
0:52 - 0:56điều quan trọng khi bắt đầu
là lắng nghe cuộc đời mỗi người. -
0:57 - 1:01Vậy bước đầu tiên là gì,được rồi?
-
1:01 - 1:04Tôi nhận cuộc gọi và nói chuyện trực tiếp
-
1:04 - 1:07với những người định tự tử,đúng không?
-
1:07 - 1:10Người có ý định tự tử.
-
1:10 - 1:14Người có dự định tự tử kể cả ngày hôm đấy
-
1:14 - 1:16hay vô số lần trong cuộc đời.
-
1:16 - 1:19Người khao khát tự tử,
-
1:19 - 1:23nhưng không cần một kế hoạch
hay ý nghĩ nào -
1:23 - 1:26biết tới như người có ý định
và người có nguy cơ. -
1:26 - 1:28Hay bên gọi thứ 3
-
1:28 - 1:31gọi để hỏi về người thân hay bạn họ
-
1:31 - 1:35ví dụ,sau khi xem bức ảnh trên instagram ,
-
1:35 - 1:37làm họ lo ngại.
-
1:37 - 1:42Cũng, không hiếm khi nhận cuộc gọi
chơi khăm từ nhóm trẻ 13 tuổi. -
1:42 - 1:44Dù ai là người gọi đến,
-
1:44 - 1:47thật sự sợ hãi khi phải nhận cuộc gọi.
-
1:47 - 1:51Và tôi không muốn nói
về những việc tồi tệ, đúng chứ? -
1:51 - 1:54Tôi muốn chắc chắn tôi nói “đúng”.
-
1:54 - 1:57Và nhiều lần,tôi không biết nói gì.
-
1:57 - 2:01Dần dần, tôi mở lòng,
-
2:01 - 2:05và sẵn sàng chấp nhận
kỹ năng hoàn toàn mới. -
2:06 - 2:09Vì lắng nghe không bao giờ dễ.
-
2:11 - 2:12Nó không dễ dàng.
-
2:12 - 2:16Thật sự,lắng nghe rất khó.
-
2:16 - 2:20Và chỉ đến khi làm tình nguyện ở đây
-
2:20 - 2:26nhận ra khó khăn cỡ nào khi
tôi phải học cách lắng nghe mỗi ngày. -
2:27 - 2:30Như bao người,
đây là những thứ tôi hay làm, -
2:30 - 2:31đến cả ngày hôm nay.
-
2:32 - 2:34Đôi lúc tôi chỉ hỏi một câu đến 2 lần,
-
2:34 - 2:36chỉ sau vài phút mới hỏi
-
2:36 - 2:39vì tôi không rõ họ đang nói gì.
-
2:40 - 2:43Đôi khi tôi hỏi tên họ,
-
2:43 - 2:45và tức thì quên chúng.
-
2:45 - 2:47Vì tôi mãi nghĩ về tính cách
-
2:47 - 2:49nổi bật đối với tôi.
-
2:50 - 2:54Một số nói tôi rằng,”Dylan,dạo nào sao?”
-
2:54 - 2:57và lập tức đáp lại,”Khoẻ,vậy bạn thì sao?”
-
2:58 - 3:00mà không thực sự nghĩ về điều họ đang nói.
-
3:00 - 3:02Như bao người,những thứ nhỏ nhặt,
-
3:02 - 3:06tôi vẫn đeo đuổi mãi đến ngày hôm nay.
-
3:06 - 3:10Thật sự, lắng nghe là một vấn đề
xảy ra hầu hết với mọi người. -
3:10 - 3:15Nói qua đôi chút về công nghệ
và sự hỗn tạp của chúng, được không? -
3:15 - 3:16Sự tràn lan của thông tin
-
3:16 - 3:20trên các nền tảng truyền thông và xã hội,
-
3:20 - 3:24nhiều hình ảnh và thông tin
bạn xem mỗi ngày -
3:24 - 3:27cộng với việc sử dụng nhiều tab và cửa sổ
khi đang làm việc. -
3:28 - 3:30Bạn biết đấy, vẫn có những
rào cản khi học lắng nghe. -
3:30 - 3:33Không chỉ bên ngoài.
-
3:33 - 3:35Mà còn cả bên trong.
-
3:36 - 3:38Ví dụ,
-
3:38 - 3:41bạn có khuynh hướng ngắt lời người khác.
-
3:43 - 3:48Hay nghĩ về điều nói tiếp theo,
-
3:48 - 3:51khi họ đang cố nói chuyện với bạn.
-
3:51 - 3:54Hay thực sự đưa ra hướng giải quyết
-
3:54 - 3:57bạn cho rằng là vấn đề học đang nói đến.
-
3:57 - 4:00Tất cả điều trên,
chắc là bạn từng trải qua,đúng chứ? -
4:00 - 4:05Những khía cạnh đã cản trở khả năng
lắng nghe thực sự của chúng tôi, -
4:06 - 4:10đã làm cho công việc này trở nên
gian khổ hơn trong những năm nay. -
4:11 - 4:14Vì vậy, là người sáng lập chính
chương trình Cal State LA của NAMI, -
4:14 - 4:17viết tắt của Liên minh
quốc gia về bệnh tâm thần, -
4:17 - 4:19Tôi luôn đặc biệt để tâm đến thái độ
-
4:19 - 4:23không lắng nghe sẽ ảnh hưởng
đến sức khỏe tâm lý của chúng ta. -
4:23 - 4:25Khoảng 2/3 học sinh
-
4:25 - 4:27đang gặp vấn đề tâm lý
-
4:27 - 4:29không thực sự tìm kiếm trị liệu,
-
4:29 - 4:33theo khảo sát năm 2015 do
Hiệp hội Y tế Đại học Mỹ -
4:34 - 4:36Bây giờ, tôi rất
muốn đề cập tới vấn đề này -
4:36 - 4:42để bắt đầu với vấn đề thực sự
về các báo cáo về sức khỏe tâm lý, -
4:42 - 4:45những vấn đề mà tôi đã nghe
từ những người gọi đến đường dây, -
4:45 - 4:51các vấn đề như lo lắng xã hội, trầm cảm,
ám ảnh xã hội, rối loạn tâm thần. -
4:51 - 4:54Chương trình cơ bản thể hiện vai trò
-
4:54 - 4:59giáo dục và hỗ trợ xã hội
có thể bắt đầu với -
4:59 - 5:04một cuộc trò chuyện chân thật
về tâm lý trong khuôn viên trường đại học. -
5:05 - 5:09Vì vậy, tại thời điểm này, tôi nghĩ rằng
ít nhất chúng ta học cách -
5:09 - 5:11hiểu được tầm quan trong
của lắng nghe, phải không? -
5:11 - 5:13Bạn có thể nghĩ rằng:
-
5:13 - 5:14"Lắng nghe có lẽ là quan trọng,
-
5:14 - 5:17tôi không nghĩ vậy
nhưng chắc tôi phải nghĩ vậy -
5:17 - 5:18hoặc ít nhất không làm
-
5:18 - 5:20theo cách "đúng nhất"
nhưng phải vậy thôi." -
5:20 - 5:24Nó không hiệu quả đến khi lắng nghe
có thể ảnh hưởng tới việc sống chết -
5:24 - 5:26khi đó tôi bắt đầu nhận ra
-
5:26 - 5:30việc tôi đang làm có thể
tạo ra những lỗi sai tương tự. -
5:30 - 5:34Vì vậy, tôi đã bám trụ đến ngày này,
một người lắng nghe -
5:34 - 5:37để hỗ trợ họ tìm ra các phương pháp
-
5:37 - 5:40và việc giúp đỡ này thực sự cứu họ.
-
5:40 - 5:43Cuộc trò chuyên này được gọi tới
với một người tên Mark. -
5:43 - 5:45Mark đang ở tuổi thiếu niên
-
5:45 - 5:49Anh ấy kể với tôi rằng
anh ấy thực sự muốn tự tử -
5:49 - 5:52vì bố của anh ấy đã bạo hành
anh ấy vào đêm hôm trước. -
5:53 - 5:57Thật đau lòng làm sao khi nghe
câu chuyên đó của Mark -
5:57 - 5:59tim tôi như muốn vỡ vụn ra vậy.
-
6:00 - 6:03Nhưng tôi đã kìm nén và hỏi
anh ấy một số câu hỏi cơ bản -
6:03 - 6:07tôi không hỏi thêm
về câu chuyện của anh ấy -
6:07 - 6:11Vì vậy tôi đã đã tránh sang hỏi về
giới tính của Mark -
6:13 - 6:17lúc đầu khi nghe giọng nói của Mark
tôi đã viết "nam" -
6:18 - 6:21nhưng anh ấy đáp
"người chuyển giới". -
6:23 - 6:24Tôi đã không lắng nghe nữa
-
6:25 - 6:26(Cười)
-
6:26 - 6:29Tôi thực sự không thể lắng nghe nữa.
-
6:29 - 6:30Tôi nhận ra lúc đó
-
6:30 - 6:34Tôi có đã đưa ra được lý do
và tôi đã kết luận vấn đề đó -
6:34 - 6:38Tôi không ở lại nghe Mark nữa.
-
6:39 - 6:43Thậm chí khi bạn có
sự đồng cảm với việc đó -
6:43 - 6:46nhưng không có nghĩa là
bạn sẽ lắng nghe họ tốt. -
6:48 - 6:51Và đây là lý do tại sao tôi ngưỡng
mộ nhân viên tư vấn của chúng tôi -
6:51 - 6:52Trong bốn giờ liên,
-
6:52 - 6:55họ có thể nói chuyên với bảy, tám
chín, mười người liên tục. -
6:55 - 6:59và họ luôn luôn để tâm đến
từng khách hàng của mình. -
7:00 - 7:04[Tư vấn viên] Người làm công việc này
nhiều năm có thể hàng chục năm -
7:04 - 7:08nói rằng khi lắng nghe mọi người thì
họ cũng học hỏi ít nhiều cho bản thân mình -
7:08 - 7:10Và sự thật đúng như vậy,
-
7:10 - 7:13kỹ năng lắng nghe, như tôi chẳng hạn,
-
7:13 - 7:18ngày càng được mài giữa và phát triển lên.
-
7:19 - 7:21Thời gian tôi làm cố vấn ở đây
-
7:21 - 7:27tôi đã cho phép bản thân được khám phá kỹ
năng của mình theo nhiều cách khác nhau. -
7:28 - 7:32Vì vậy trong cuốn sách tiên phong của họ
"Are You Listening?" -
7:32 - 7:36xuất bản năm 1957
bởi McGraw-Hill -
7:36 - 7:40Tiến sĩ Ralph Nichols và chuyên gia
ngôn ngữ Leonard Stevens nói rằng -
7:40 - 7:46tỷ lệ trung bình của người Mỹ
của bài phát biểu là 125 từ mỗi phút. -
7:46 - 7:47Mặc dù rất nhiều nhà nghiên cứu
-
7:47 - 7:53đã tranh luận làm thế nào để bộ não
thực sự hoạt động khi chúng ta nghĩ - -
7:53 - 7:55lưu ý điểm này-
-
7:55 - 7:57nhiều nhà nghiên cứu đồng thuận rằng
-
7:57 - 8:01rằng suy nghĩ của não bộ của chúng ta
tạo ra thông qua hấp thụ ngôn ngữ -
8:01 - 8:05và chức năng đó nhanh hơn
khi chúng ta nói -
8:06 - 8:09Vì vậy, điều đó có nghĩa gì
cho tất cả chúng ta? -
8:09 - 8:13Điều này về cơ bản có nghĩa là khi
chúng ta lắng nghe ai đó -
8:14 - 8:17chúng sẽ thực sự lấp đầy những suy nghĩ
trống của chúng ta -
8:19 - 8:23Để kết thúc bài nói của tôi với một ví dụ,
do Nichols và Stevens cung cấp -
8:23 - 8:26tôi nghĩ nó có liên hệ ít nhiều đến
mỗi người trong đây -
8:28 - 8:31Vì vậy, hãy nghĩ rằng khi ta có
cuộc họp với ông chủ, -
8:31 - 8:33nơi chúng ta phải thực sự "lắng nghe."
-
8:34 - 8:38Ông chủ cố gắng truyền đạt với chúng tôi
về một chương trình hoặc sáng kiến mới -
8:38 - 8:40rằng họ thực sự muốn thực hiện,
-
8:40 - 8:42và cần sự giúp đỡ đắc lực của chúng tôi
-
8:42 - 8:43Vì vậy, chúng tôi phải lắng nghe
-
8:44 - 8:45Ngồi xuống và lắng nghe.
-
8:48 - 8:49Nhưng cuối cùng,
-
8:49 - 8:54vì tốc độ nói chậm hơn sự cảm nhận
thông tin của bộ não -
8:54 - 8:58làm cho tiềm thức, suy nghĩ và sự chú ý
-
8:58 - 9:03và bắt đầu những suy nghĩ về mọi thứ
như cuộc chia tay gần đây -
9:03 - 9:05về bạn bè, về bạn- tất cả mọi thứ,
-
9:05 - 9:08hay làm thế nào để làm nhân viên
tiềm năng trong công việc -
9:08 - 9:10nhắc nhở bản thân phấn đấu
-
9:10 - 9:12làm thế nào để ngăn chặn thảm
họa toàn công ty -
9:12 - 9:14cuộc họp này để giải quyết
-
9:14 - 9:17Dù là vì điều gì, chúng ta
làm nó trong một thời gian -
9:17 - 9:22Chúng ta có thể vượt qua nó, và sau đó
trở lại một lần nữa để thảo luận -
9:23 - 9:26Sau đó sốc lại tinh thần, và sau đó
trở lại cuộc họp một lần nữa -
9:27 - 9:28Nhưng vô tình,
-
9:28 - 9:33ta thực sự tưởng tượng ra
nhiều hơn là thực hành nó. -
9:34 - 9:36And as Nichols and Stevens put it,
-
9:37 - 9:40by the end of the meeting,
we have literally almost missed -
9:40 - 9:44half of what our boss has tried
to illustrate to us on some level. -
9:46 - 9:48Tôi là tư vấn viên đường dây nóng.
-
9:49 - 9:52Mỗi ca trực hàng tiếng đồng hồ,
-
9:52 - 9:56Tôi nói với người có ý định tự tử.
-
9:57 - 10:01Tôi là học sinh,và mãi là thế.
-
10:01 - 10:05Khi tôi tìm thấy một chương mới về
NAMI ở trường đại học. -
10:07 - 10:11Nhưng vẫn có một điều rằng làm tôi
không thực sự tiến bộ việc lắng nghe này -
10:13 - 10:16vì tất cả điều này.
-
10:16 - 10:20Vì lắng nghe là
lựa chọn chính bản thân ta muốn, -
10:20 - 10:26vào mỗi phút,mỗi giây,mỗi lúc.
-
10:27 - 10:31Và lựa chọn đó
giúp ta kết nối với chính bản thân -
10:31 - 10:35cũng như gắn kết với người khác.
-
10:37 - 10:38Nhưng quan trọng nhất,
-
10:39 - 10:43lắng nghe thật tâm
có thể cứu sống mạng người. -
10:44 - 10:46Cám ơn.
-
10:46 - 10:48(Tiếng vỗ tay)
- Title:
- Đường dây khủng hoảng tự sát: Một nền giáo dục lắng nghe | Dylan Gunaratne
- Description:
-
Trong thời đại mà nền văn hóa của chúng ta dường như đang tiến hành một cuộc chiến vô hình về phân biệt kẻ mạnh người yếu, một lời nhắc nhở cho sinh viên dành một chút thời gian để lắng nghe có thể là một ý tưởng mang tính thay đổi. Là một tình nguyện viên và là người ủng hộ sức khỏe tâm thần với công việc của chúng tôi với NAMI (National Alliance on Mental Disnection on Mental Disness), Dylan nói về việc liên tục đàm phán lại ý tưởng lắng nghe như một kỹ năng cần phải tinh luyện bền bỉ.
Dylan Gunaratne là chuyên ngành Nghiên cứu Truyền hình, Phim và Truyền thông với chuyên ngành Nghiên cứu Truyền thông tại Cal State Los Angeles và hiện đang thực tập tại FOX trong bộ phận Dịch vụ Sáng tạo của họ. Niềm đam mê nhận thức về sức khỏe tâm thần của anh đã dẫn đến việc anh tham gia với tư cách là cố vấn đường dây khủng hoảng tại Trung tâm phòng chống tự tử Didi Hirsch và làm việc với tư cách là Chủ tịch của Cal State LA's NAMI trong chương của trường.
Bài nói chuyện này đã được đưa ra tại một sự kiện TEDx sử dụng định dạng hội nghị TED nhưng được tổ chức độc lập bởi một cộng đồng địa phương. Tìm hiểu thêm tại https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:51
Ai Van Tran approved Vietnamese subtitles for The suicide crisis line: An education in listenting | Dylan Gunaratne | TEDxCalStateLA | ||
Ai Van Tran accepted Vietnamese subtitles for The suicide crisis line: An education in listenting | Dylan Gunaratne | TEDxCalStateLA | ||
Ai Van Tran edited Vietnamese subtitles for The suicide crisis line: An education in listenting | Dylan Gunaratne | TEDxCalStateLA | ||
Hương Quỳnh edited Vietnamese subtitles for The suicide crisis line: An education in listenting | Dylan Gunaratne | TEDxCalStateLA | ||
Vivian Dinh edited Vietnamese subtitles for The suicide crisis line: An education in listenting | Dylan Gunaratne | TEDxCalStateLA | ||
Vivian Dinh edited Vietnamese subtitles for The suicide crisis line: An education in listenting | Dylan Gunaratne | TEDxCalStateLA | ||
Vivian Dinh edited Vietnamese subtitles for The suicide crisis line: An education in listenting | Dylan Gunaratne | TEDxCalStateLA |