Zaštita mozga protiv potresa | Kim Gordžens | TEDxDU
-
0:11 - 0:12Dogodila se zanimljiva stvar
-
0:12 - 0:15na mom putu da postanem briljantni,
-
0:15 - 0:17svetski priznati neuropsiholog:
-
0:17 - 0:19dobila sam dete.
-
0:19 - 0:22Ali ne kažem da sam postala
-
0:22 - 0:24briljantni, svetski neuropsiholog.
-
0:24 - 0:26Izvini, TED.
-
0:27 - 0:30Ali postala sam razumno vredna,
-
0:30 - 0:33ratnica svetskog nivoa.
-
0:34 - 0:36Jedna od mojih prijateljica
na diplomskim studijama, Mari, -
0:36 - 0:39je rekla: "Kim, shvatila sam.
-
0:39 - 0:42Nije da si neurotičnija od svih ostalih,
-
0:42 - 0:43samo si iskrenija
-
0:44 - 0:45o tome koliko si zapravo neurotična."
-
0:45 - 0:48Pa u duhu potpunog razotkrivanja,
-
0:48 - 0:50donela sam nekoliko slika.
-
0:50 - 0:52Oooo.
-
0:52 - 0:55Samo ću reći, jul.
-
0:55 - 0:59(Smeh)
-
1:00 - 1:02Zakopčan
-
1:02 - 1:04za sigurnost.
-
1:06 - 1:07Rukavice za plivanje -
-
1:07 - 1:10par centimetara vode.
-
1:11 - 1:13I na kraju, u punoj opremi
-
1:13 - 1:15za 90-minutnu vožnju na Kuper Planini.
-
1:17 - 1:19Sada možete shvatiti o čemu pričam....
-
1:20 - 1:21I tako, moje dete, Vender,
-
1:21 - 1:23sada ima osam godina.
-
1:24 - 1:26I upkros tome što je uklet
-
1:26 - 1:28mojom atletskom nesposobnošću,
-
1:28 - 1:29igra fudbal.
-
1:29 - 1:31Takođe je zainteresovan i za ragbi.
-
1:31 - 1:33Želi da nauči da vozi unicikl.
-
1:34 - 1:36Ali zašto se ja brinem?
-
1:36 - 1:39Jer to je ono što radim. Ono što predajem.
-
1:39 - 1:41To izučavam. To lečim.
-
1:41 - 1:44I znam da deca svake godine
dobijaju potres mozga. -
1:45 - 1:48Zapravo, svake godine, više od četiri
miliona ljudi doživi potres mozga, -
1:48 - 1:51i ti se podaci odnose
samo na decu ispod 14 godina -
1:51 - 1:53koja su pregledana na hitnoj.
-
1:53 - 1:56I kada deca pretrpe potres mozga,
-
1:56 - 1:59pričamo im kako su nastradali i o zvonu,
-
1:59 - 2:02ali o čemu, zapravo, govorimo?
-
2:02 - 2:04Pogledajmo.
-
2:06 - 2:10Dobro. "Starski i Hač" verovatno. Da.
-
2:11 - 2:12Dakle saobraćajna nesreća.
-
2:12 - 2:15Šezdesetpet kilometara na sat
u fiksnu barijeru - -
2:15 - 2:1635 G.
-
2:20 - 2:21Bokser teške klase
-
2:21 - 2:23vas udara pravo u lice -
-
2:23 - 2:2458 G.
-
2:31 - 2:34U slučaju da ste propustili,
pogledajmo opet. -
2:34 - 2:36Pogledajte desnu stranu ekrana.
-
2:41 - 2:43Šta biste rekli?
-
2:43 - 2:45Koliko G?
-
2:47 - 2:48Blizu.
-
2:49 - 2:5072.
-
2:50 - 2:53Bilo bi ludo znati,
-
2:53 - 2:55103 G.
-
2:55 - 2:57Prosečni uticaj potresa -
-
2:57 - 2:59je 95 G.
-
3:00 - 3:04Sada, kada momak s desne strane ne ustane,
-
3:04 - 3:05znamo da je imao potres.
-
3:05 - 3:07Ali šta je s momkom levo,
-
3:07 - 3:09ili sportistom koji izlazi sa terena?
-
3:09 - 3:11Kako znamo
-
3:11 - 3:14da li je on, ili ona, pretrpeo potres?
-
3:14 - 3:15Kako znamo
-
3:15 - 3:19da se pravila koja zahtevaju
da budu povučeni iz igre, -
3:19 - 3:21da im se odobri povratak u igru,
-
3:21 - 3:23odnose na njih?
-
3:23 - 3:25Definicija potresa
-
3:25 - 3:27ne zahteva gubitak svesti.
-
3:27 - 3:30Zahteva promenu u svesti,
-
3:30 - 3:33i to može biti bilo koji jedan
ili više simptoma, -
3:33 - 3:36uključujući zamućenost vida, vrtoglavicu,
-
3:36 - 3:38zvonjavu u ušima,
-
3:38 - 3:40veću implusivnost
i netrpeljivost nego inače. -
3:41 - 3:44Pa sa svim tim i koliko sam neurotična,
-
3:44 - 3:47kako uopšte spavam?
-
3:47 - 3:48Jer znam
-
3:48 - 3:51da su naši mozgovi otporni.
-
3:52 - 3:54Dizajnirani su da se oporave
-
3:54 - 3:56od povrede.
-
3:56 - 3:58Ako, ne daj bože,
-
3:58 - 4:01neko od nas ovde ode i doživi potres,
-
4:02 - 4:04većina nas bi se potpuno oporavila
-
4:04 - 4:06u roku od par sati do par nedelja.
-
4:06 - 4:09Ali su deca osetljivija na povrede mozga.
-
4:09 - 4:12U stvari, srednjoškolski sportisti
imaju tri puta veće šanse -
4:12 - 4:14za katastrofalne povrede
-
4:14 - 4:17u odnosu na studente sportiste,
-
4:17 - 4:19i treba im duže
-
4:19 - 4:21da se vrate na početak bez simptoma.
-
4:22 - 4:25I posle te prve povrede,
-
4:25 - 4:26rizik za drugu povredu
-
4:26 - 4:28eksponencijalno raste.
-
4:28 - 4:31Odatle, njihov rizik za treću povredu,
-
4:31 - 4:34je još veći i tako dalje.
-
4:34 - 4:38I evo ga alarmantan deo:
-
4:38 - 4:40ne razumemo skroz
-
4:40 - 4:43dugoročni uticaj višestrukih povreda.
-
4:44 - 4:46Vi ste možda upoznati sa istraživanjem
-
4:46 - 4:47koje dolazi iz NFL-a.
-
4:48 - 4:51Ukratko, ovo istraživanje ukazuje
-
4:51 - 4:53da kod penzionisanih NFL igrača
-
4:53 - 4:56sa 3 ili više potresa u karijeri,
-
4:56 - 4:59incidenti ranih oboljenja demencije
-
4:59 - 5:02su veći nego kod opšte populacije.
-
5:02 - 5:05Svi ste to videli -
Njujork Tajms, videli ste. -
5:05 - 5:07Ono s čim možda niste upoznati
-
5:07 - 5:09je da je ovo istraživanje vodila
-
5:09 - 5:12grupa supruga u NFL-u koje kažu:
-
5:12 - 5:15"Nije li čudno da moj 46-godišnji muž
-
5:15 - 5:17uvek gubi ključeve?"
-
5:17 - 5:20"Nije li čudno da moj 47-godišnji muž
-
5:20 - 5:22uvek gubi kola?"
-
5:22 - 5:25"Nije li čudno da moj 48-godišnji muž
-
5:25 - 5:27uvek zaboravlja put do kuće
-
5:27 - 5:30u kolima, od parkinga?"
-
5:31 - 5:33Tako da sam možda zaboravila da pomenem
-
5:33 - 5:35da je moj sin jedinac.
-
5:36 - 5:39Tako da će biti veoma bitno
-
5:39 - 5:43da on bude sposoban
da me vozi jednog dana. -
5:47 - 5:50Pa kako da garantujemo
sigurnost naše dece? -
5:50 - 5:53Kako možemo 100%
-
5:53 - 5:55da garantujemo sigurnost naše dece?
-
5:55 - 5:57Dopustite da vam kažem šta sam smislila.
-
5:58 - 6:03(Smeh)
-
6:05 - 6:06Kad bi moglo.
-
6:06 - 6:08Moj mali dečko je tu, misli:
-
6:08 - 6:10"Ona se ne šali.
Ona se uopšte ne šali." -
6:12 - 6:14I budimo ozbiljni,
-
6:14 - 6:15da li moj sin treba da igra ragbi?
-
6:15 - 6:18Da li vaš sin treba
da igra ragbi? Ne znam. -
6:18 - 6:22Ali znam da postoje tri stvari
koje možete da uradite. -
6:22 - 6:24Prvo, ispitajte.
-
6:25 - 6:28Morate da budete upoznati
sa stvarima o kojim pričamo danas. -
6:29 - 6:31Postoje dobri resursi za to.
-
6:31 - 6:34Centar za kontrolu bolesti
ima program "Glavu gore". -
6:34 - 6:35Ima na CDC.gov.
-
6:35 - 6:38"Glavu gore" je specifično
o potresu kod dece. -
6:39 - 6:42Drugo, je resurs
na koji sam posebno ponosna. -
6:42 - 6:44Sproveli smo ovo
poslednjih nekoliko meseci - -
6:44 - 6:46cokidswithbraininjury.
-
6:46 - 6:49Ovo je super resurs za studente sportiste,
-
6:49 - 6:52nastavnike, roditelje, profesionalce,
-
6:52 - 6:53sportsko i trenesko osoblje.
-
6:53 - 6:56To je dobro mesto za početak
-
6:56 - 6:57ako imate pitanja.
-
6:58 - 7:01Druga stvar je: budite glasni.
-
7:01 - 7:03Samo pre dve nedelje,
-
7:03 - 7:05predlog zakona od Senatora Kefalasa,
-
7:05 - 7:09koji bi zahtevao da sportisti,
deca ispod 18 godina -
7:09 - 7:10da nose kacige kada voze bicikle
-
7:11 - 7:13je umro pred komitetom.
-
7:14 - 7:16Umro je u velikom delu
-
7:16 - 7:18jer nije imao podršku glasača,
-
7:18 - 7:20nije imao glasove interesnih grupa.
-
7:21 - 7:23Sada, nisam tu da vam kažem kakve zakone
-
7:23 - 7:25treba ili ne treba da podržite,
-
7:25 - 7:28ali ću vam reći da, ako vam je bitno,
-
7:28 - 7:31vaši zakonodavci treba da znaju to.
-
7:32 - 7:34Takođe pričajte sa trenerskim osobljem.
-
7:34 - 7:37Raspitajte se koja je
zaštitna oprema dostupna. -
7:37 - 7:39Koji je budžet za zaštitnu opremu?
-
7:39 - 7:40Koliko je stara?
-
7:40 - 7:43Možda da se ponudite da vodite
skupljanje novca -
7:43 - 7:44da se kupi nova oprema.
-
7:44 - 7:49Što nas dovodi do:
obucite se, nosite kacigu. -
7:50 - 7:53Jedini način da sprečite loš ishod
-
7:53 - 7:56je da sprečite da se ta prva povreda desi.
-
7:57 - 8:00Skoro, jedan od mojih diplomaca, Tom -
-
8:00 - 8:01znam da gledaš ovo, Tom -
-
8:03 - 8:04Tom je rekao,
-
8:04 - 8:07"Kim, rešio sam da nosim kacigu za bicikl
-
8:07 - 8:08na putu do predavanja."
-
8:10 - 8:13I Tom zna da to malo pene
u kacigi za bicikl -
8:13 - 8:16može da smanji uticaj G-sile za pola.
-
8:17 - 8:19Sada, mislila sam da je to bilo
-
8:19 - 8:22zato što imam taj ubedljivi
pohod na kacigu, -
8:22 - 8:23to Tomovo otkrovenje.
-
8:24 - 8:28Kako je ispalo, Tom je shvatio
da je kaciga od 20 dolara -
8:28 - 8:32dobar način da se zaštiti
diplomsko obrazovanje od 100 000 dolara. -
8:32 - 8:34(Smeh)
-
8:37 - 8:40Pa, da li bi trebalo da Vender igra ragbi?
-
8:40 - 8:42Ne mogu da kažem ne,
-
8:42 - 8:44ali mogu da garantujem
-
8:44 - 8:46da svaki put kada izađe iz kuće
-
8:46 - 8:48to dete nosi kacigu -
-
8:49 - 8:51na primer do kola,
-
8:51 - 8:53ili u školi.
-
8:53 - 8:56Pa bilo sportista, učenjak,
-
8:56 - 8:59previše zaštićeno dete, neurotična mama,
-
8:59 - 9:00ili nešto drugo,
-
9:00 - 9:02evo ga moj mališa, Vender,
-
9:02 - 9:04podseća vas
-
9:04 - 9:06da čuvate svoje stvari.
-
9:07 - 9:08Hvala vam.
-
9:08 - 9:12(Aplauz)
- Title:
- Zaštita mozga protiv potresa | Kim Gordžens | TEDxDU
- Description:
-
Neuropsiholog Kim Gordžens nas ubeđuje da bolje zaštitimo naše mozgove protiv rizika od potresa - ubedljivim nagovorom da stavimo kacige deci na glave.
Ovaj govor je održan na TEDx događaju koji koristi format TED konferencije, ali ga nezavisno organizuje lokalna zajednica. Saznajte više na http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:14
Ivana Korom approved Serbian subtitles for TEDxDU - Kim Gorgens - 05/13/10 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for TEDxDU - Kim Gorgens - 05/13/10 | ||
Aleksandar Korom accepted Serbian subtitles for TEDxDU - Kim Gorgens - 05/13/10 | ||
Aleksandar Korom edited Serbian subtitles for TEDxDU - Kim Gorgens - 05/13/10 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for TEDxDU - Kim Gorgens - 05/13/10 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for TEDxDU - Kim Gorgens - 05/13/10 | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for TEDxDU - Kim Gorgens - 05/13/10 |