< Return to Video

Обещание компании Amazon достичь нулевого баланса углеродных выбросов к 2040 году

  • 0:00 - 0:04
    Линдси Левин: Дэйв, всего через несколько
    месяцев вы перейдёте на новую должность
  • 0:04 - 0:07
    генерального директора розничной
    торговли в компании Amazon.
  • 0:07 - 0:08
    Это большая ответственность.
  • 0:08 - 0:11
    Насколько приоритетным
    будет для вас климат,
  • 0:11 - 0:13
    если у вас будет такой объем работы?
  • 0:13 - 0:18
    Дэйв Кларк: Конец лета мы
    провели в задымлённом Сиэттле
  • 0:18 - 0:20
    без возможности насладиться
    великолепной природой
  • 0:20 - 0:23
    тихоокеанского северо-западного региона
  • 0:23 - 0:26
    из-за лесных пожаров, охвативших
    западное побережье США
  • 0:26 - 0:27
    в летние месяцы.
  • 0:27 - 0:32
    Климат — этой проблема всей планеты:
    не только компании Amazon,
  • 0:32 - 0:35
    но и каждого из нас.
  • 0:36 - 0:39
    На самом деле я занимаюсь этой проблемой
    со своей командой и Карой уже много лет,
  • 0:39 - 0:45
    и мы сделали экологические команды частью
    наших операционных групп,
  • 0:45 - 0:47
    а не отдельным подразделением компании,
  • 0:47 - 0:50
    потому что хотели, чтобы эти команды
    тесно сотрудничали с теми группами,
  • 0:50 - 0:52
    которые и вносят изменения.
  • 0:52 - 0:55
    ЛЛ: Кара, расскажите о самых
    серьезных препятствиях,
  • 0:55 - 0:57
    с которыми вы сталкивались в ходе работы
  • 0:57 - 0:59
    над сокращением углеродных
    выбросов в Amazon?
  • 0:59 - 1:03
    Кара Хёрст: Одна из замечательных,
    но сложных особенностей Amazon —
  • 1:03 - 1:05
    это разнообразие сфер,
    в которых мы работаем:
  • 1:05 - 1:08
    различные продукты и услуги,
    различные отрасли,
  • 1:08 - 1:12
    различные типы зданий, магазинов
    и складских помещений
  • 1:12 - 1:16
    и, несомненно, вся наша
    онлайн-инфраструктура и бизнес.
  • 1:16 - 1:20
    И мы приняли решение достичь
    нулевого баланса углеродных выбросов.
  • 1:20 - 1:23
    Думаю, наш размер и охват может
    оказаться значительным преимуществом.
  • 1:24 - 1:26
    Это заставляет нас думать
    об углеродных выбросах
  • 1:26 - 1:31
    на каждом этапе бизнеса, в наших
    технологиях, услугах и товарах.
  • 1:31 - 1:34
    С одной стороны, мы хотим использовать
  • 1:34 - 1:37
    только возобновляемую энергию для всех
    наших предприятий к 2025 году,
  • 1:37 - 1:41
    но мы также хотим убедиться,
    что когда вы получаете свой заказ,
  • 1:41 - 1:45
    весь путь, который он проходит,
    также отличается нулевым балансом.
  • 1:45 - 1:47
    И мы хотим сделать это в стиле Amazon.
  • 1:47 - 1:51
    Поэтому мы потратили несколько лет
    на разработку «системы углеродного учёта».
  • 1:51 - 1:56
    Это средства, позволяющие всей компании
    комплексно смотреть на проблему.
  • 1:56 - 1:58
    ЛЛ: Дэйв, ваша компания дала обещание
  • 1:58 - 2:00
    под названием «Climate Pledge»
  • 2:00 - 2:02
    о достижении нулевого баланса
    выбросов к 2040 году.
  • 2:02 - 2:05
    Это на 10 лет опережает
    Парижское соглашение.
  • 2:05 - 2:09
    Расскажите нам о масштабах мер,
    которые придётся принять,
  • 2:09 - 2:12
    чтобы достичь этого.
  • 2:12 - 2:13
    ДК: Да, масштабы огромны.
  • 2:13 - 2:15
    Когда мы начинали этот процесс,
  • 2:15 - 2:17
    мы подходили к нему
    с научной точки зрения,
  • 2:17 - 2:20
    рассматривали и анализировали
    воздействие нашего бизнеса.
  • 2:20 - 2:24
    Какие именно процессы становятся
    причинами выбросов парниковых газов?
  • 2:24 - 2:27
    Каковы этапы и элементы этих процессов,
  • 2:27 - 2:29
    и как мы можем их улучшить?
  • 2:29 - 2:32
    И когда мы стали это анализировать,
    то спросили себя:
  • 2:32 - 2:34
    «Как нам достичь этих целей?»
  • 2:34 - 2:38
    Это требует инноваций
    в каждом аспекте нашего бизнеса —
  • 2:38 - 2:41
    будь то экологические здания,
  • 2:41 - 2:43
    электрические транспортные средства,
  • 2:43 - 2:47
    упаковка товаров
    или работа с производителями.
  • 2:48 - 2:51
    То есть необходимо видоизменить
    всю цепочку поставок,
  • 2:51 - 2:54
    чтобы достичь наших целей,
  • 2:54 - 2:56
    и именно поэтому «Climate Pledge»
    настолько важен.
  • 2:56 - 2:59
    ЛЛ: Кара, ваше обещание
    касается не только Amazon,
  • 2:59 - 3:01
    вы призываете и другие компании
    присоединиться к вам.
  • 3:01 - 3:04
    КХ: Мы знаем, что мы не справимся
    с этим в одиночку.
  • 3:04 - 3:06
    Нужны будут усилия компаний,
  • 3:06 - 3:10
    а также партнёрство с властями,
    сообществами и отдельными людьми,
  • 3:10 - 3:13
    которые помогут с решениями
    и новыми технологиями.
  • 3:13 - 3:16
    Мы хотим вовлечь в работу всю
    свою цепочку поставок,
  • 3:16 - 3:17
    а также другие компании,
  • 3:17 - 3:21
    и мы очень рады,
    что 11 крупных организаций
  • 3:21 - 3:24
    уже присоединились к нам
    в рамках «Climate Pledge».
  • 3:24 - 3:26
    Мы хотим ускорить внедрение инноваций
  • 3:26 - 3:29
    и основали фонд «Climate Pledge»
    на сумму два миллиарда долларов.
  • 3:29 - 3:33
    помогло ввести инновации
  • 3:33 - 3:35
    во всем секторе.
  • 3:35 - 3:38
    Могу привести в пример Rivian.
  • 3:38 - 3:42
    Rivian - производитель
    электрокаров, который
  • 3:42 - 3:44
    собирается выпустить
    сто тысяч электромобилей
  • 3:44 - 3:46
    для нашего парка доставки.
  • 3:46 - 3:48
    Когда мы решили вложиться
    в это бизнес-решение,
  • 3:48 - 3:52
    тут же в связи с поддежкой
    Rivian начали появляться
  • 3:52 - 3:57
    новые компании - от
    производителей электрокаров до
  • 3:57 - 3:58
    производителей альтернативных
    типов топлива, нам даже начали
  • 3:58 - 4:02
    звонить и предлагать
    альтернативное реактивное топливо.
  • 4:02 - 4:04
    В тот же день, когда мы объявили
    о сотрудничестве с Rivian.
  • 4:04 - 4:07
    Это произошло, как только
    люди увидели, что мы
  • 4:07 - 4:09
    собираемся вкладывать
    реальные деньги в крупные
  • 4:09 - 4:11
    отделы нашей деятельности,
    что это не хобби,
  • 4:11 - 4:15
    а настоящие инвестиции в крупные цепочки
  • 4:15 - 4:18
    наших бизнес-процессов.
  • 4:18 - 4:21
    Я был поражен количеству компаний, которые
  • 4:21 - 4:23
    начали с нами связываться и у которых
  • 4:23 - 4:24
    были новые технологии или
  • 4:24 - 4:27
    новые отличные идеи,
    и им нужна была помощь
  • 4:27 - 4:29
    в развертывании своего производства.
  • 4:29 - 4:32
    Это лишь один такой пример.
  • 4:32 - 4:34
    Дэйв, Кара, большое
    спасибо за то, что пришли.
  • 4:34 - 4:37
    Мы желаем вам всяческих
    успехов с вашим проектом
  • 4:37 - 4:38
    The Climate Pledge, и мы
    ждем не дождемся увидеть
  • 4:38 - 4:40
    от вас первые результаты.
  • 4:40 - 4:41
    Благодарю вас.
  • 4:41 - 4:42
    Я счастлив присутствовать на таком
  • 4:42 - 4:44
    удивительном событии.
Title:
Обещание компании Amazon достичь нулевого баланса углеродных выбросов к 2040 году
Speaker:
Дэйв Кларк и Клара Хёрст
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:27

Russian subtitles

Revisions Compare revisions