< Return to Video

Обещание компании Amazon достичь нулевого баланса углеродных выбросов к 2040 году

  • 0:00 - 0:04
    Линдси Левин: Дэйв, всего через несколько
    месяцев вы перейдёте на новую должность
  • 0:04 - 0:07
    генерального директора розничной
    торговли в компании Amazon.
  • 0:07 - 0:08
    Это большая ответственность.
  • 0:08 - 0:11
    Насколько приоритетным
    будет для вас климат,
  • 0:11 - 0:13
    если у вас будет такой объем работы?
  • 0:13 - 0:18
    Дэйв Кларк: Конец лета мы
    провели в задымлённом Сиэттле
  • 0:18 - 0:20
    без возможности насладиться
    великолепной природой
  • 0:20 - 0:23
    тихоокеанского северо-западного региона
  • 0:23 - 0:26
    из-за лесных пожаров, охвативших
    западное побережье США
  • 0:26 - 0:27
    в летние месяцы.
  • 0:27 - 0:32
    Климат — этой проблема всей планеты:
    не только компании Amazon,
  • 0:32 - 0:35
    но и каждого из нас.
  • 0:36 - 0:39
    На самом деле я занимаюсь этой проблемой
    со своей командой и Карой уже много лет,
  • 0:39 - 0:45
    и мы сделали экологические команды частью
    наших операционных групп,
  • 0:45 - 0:47
    а не отдельным подразделением компании,
  • 0:47 - 0:50
    потому что хотели, чтобы эти команды
    тесно сотрудничали с теми группами,
  • 0:50 - 0:52
    которые и вносят изменения.
  • 0:52 - 0:53
    ЛЛ: Кара, расскажите о самых
    серьезных препятствиях,
  • 0:53 - 0:55
    с которыми вам пришлось столкнуться
    в ходе работы над сокращением
  • 0:55 - 0:57
    выбросов парниковых газов в Amazon?
  • 0:58 - 1:01
    Одним из самых замечательных
    преимуществ Amazon
  • 1:01 - 1:04
    является разнообразие бизнесов,
    с которыми мы работаем:
  • 1:04 - 1:06
    это различные продукты и
    услуги, различные индустрии,
  • 1:06 - 1:10
    различные типы комплексов
    услуг, различные типы зданий,
  • 1:10 - 1:14
    физические и виртуальные магазины.
  • 1:14 - 1:17
    Поэтому сложно бывает понять, как же
  • 1:17 - 1:21
    представить все это разнообразие?
  • 1:21 - 1:24
    Когда мы начали над
    этим думать, мы хотели,
  • 1:24 - 1:27
    чтобы результат получился
    в стиле компании Amazon.
  • 1:27 - 1:31
    Поэтому мы подошли к этому
    по-особому и у нас ушло
  • 1:31 - 1:33
    несколько лет на разработку
    системы углекислого следа,
  • 1:33 - 1:36
    после чего мы, наконец, начали
    думать об этом комплексно.
  • 1:36 - 1:38
    И мы смогли снабдить наших
    коллег инструментами,
  • 1:38 - 1:40
    чтобы они поняли, как расценивать
    проблему выбросов двуокиси
  • 1:40 - 1:43
    углерода и проблемы окружающей
    среды на постоянной основе,
  • 1:43 - 1:45
    чтобы они могли думать
    об этом, как о любом
  • 1:45 - 1:47
    другом своем коммерческом решении.
  • 1:47 - 1:49
    Дэйв, Amazon дал официальное
    обещание. Вы назвали
  • 1:49 - 1:51
    его "Климатическим обещанием" .
  • 1:51 - 1:53
    К 2040му году ваши
    бизнес-процессы будут производить
  • 1:53 - 1:56
    ноль выбросов в атмосферу,
    это на 10 лет опережает
  • 1:56 - 1:59
    Парижское соглашение.
    Расскажите о масштабах мер,
  • 1:59 - 2:01
    которые придется принять,
    чтобы этого достигнуть.
  • 2:02 - 2:04
    Да, масштабы пугающие.
  • 2:04 - 2:06
    Знаете, когда мы начинали этот процесс,
  • 2:06 - 2:08
    мы подходили к нему с позиции науки -
  • 2:08 - 2:10
    пытались глубже понять весь
  • 2:10 - 2:11
    вклад наших предприятий.
  • 2:11 - 2:13
    Какие процессы нашего бизнеса создают
  • 2:13 - 2:15
    и выбрасывают в атмосферу углекислый газ?
  • 2:15 - 2:18
    Каковы элементы каждой
    части таких процессов,
  • 2:18 - 2:20
    и как мы можем их улучшить?
  • 2:20 - 2:21
    Когда мы начали это
    разбирать, то спросили себя:
  • 2:21 - 2:24
    "Как же нам достигнуть этих целей?"
  • 2:24 - 2:28
    И на самом деле инновации
    требуются почти в каждом
  • 2:28 - 2:32
    аспекте нашей деятельности:
    в области возобновляемых
  • 2:32 - 2:34
    источников энергии,
    электрификации наших средств
  • 2:34 - 2:36
    передвижения, упаковке
    и смежных процессах,
  • 2:36 - 2:39
    работе с производителями, особенно со всей
  • 2:39 - 2:41
    цепочкой поставщиков...
    Везде в этих областях
  • 2:41 - 2:44
    требуются изменения, чтобы
    со временем достигнуть тех
  • 2:44 - 2:45
    целей, что мы себе поставили.
  • 2:45 - 2:47
    Поэтому наше обещание так важно.
  • 2:47 - 2:50
    Кара, ваше обещание
    касается не только Amazon.
  • 2:50 - 2:52
    Вы приглашаете присоединиться
    к нему другие компании.
  • 2:52 - 2:55
    Мы точно знаем одно:
    такая масштабная проблема
  • 2:55 - 2:57
    потребует для своего решения
  • 2:57 - 2:59
    участия абсолютно всех.
  • 2:59 - 3:01
    В одиночку мы не справимся.
  • 3:01 - 3:04
    Нужны будут усилия компаний
    и правительств, сообществ,
  • 3:04 - 3:08
    отдельных людей, чтобы
    они предлагали решения,
  • 3:08 - 3:11
    инновации и технологии,
    о чем Дэйв уже упоминал
  • 3:11 - 3:14
    и что поможет нам решить
    эту глобальную задачу.
  • 3:14 - 3:16
    Поэтому мы хотим задействовать
    и другие компании.
  • 3:16 - 3:19
    Мы хотим подключить наши
    цепочки поставщиков и наши
  • 3:19 - 3:22
    производственные связи,
    чтобы дело пошло быстрее.
  • 3:22 - 3:24
    Дэйв, когда компания вроде Amazon приходит
  • 3:24 - 3:27
    в движение, она влияет на
    все цепочки поставщиков.
  • 3:27 - 3:29
    Приведите пример, как
    принятое вами решение
  • 3:29 - 3:33
    помогло ввести инновации
  • 3:33 - 3:35
    во всем секторе.
  • 3:35 - 3:38
    Могу привести в пример Rivian.
  • 3:38 - 3:42
    Rivian - производитель
    электрокаров, который
  • 3:42 - 3:44
    собирается выпустить
    сто тысяч электромобилей
  • 3:44 - 3:46
    для нашего парка доставки.
  • 3:46 - 3:48
    Когда мы решили вложиться
    в это бизнес-решение,
  • 3:48 - 3:52
    тут же в связи с поддежкой
    Rivian начали появляться
  • 3:52 - 3:57
    новые компании - от
    производителей электрокаров до
  • 3:57 - 3:58
    производителей альтернативных
    типов топлива, нам даже начали
  • 3:58 - 4:02
    звонить и предлагать
    альтернативное реактивное топливо.
  • 4:02 - 4:04
    В тот же день, когда мы объявили
    о сотрудничестве с Rivian.
  • 4:04 - 4:07
    Это произошло, как только
    люди увидели, что мы
  • 4:07 - 4:09
    собираемся вкладывать
    реальные деньги в крупные
  • 4:09 - 4:11
    отделы нашей деятельности,
    что это не хобби,
  • 4:11 - 4:15
    а настоящие инвестиции в крупные цепочки
  • 4:15 - 4:18
    наших бизнес-процессов.
  • 4:18 - 4:21
    Я был поражен количеству компаний, которые
  • 4:21 - 4:23
    начали с нами связываться и у которых
  • 4:23 - 4:24
    были новые технологии или
  • 4:24 - 4:27
    новые отличные идеи,
    и им нужна была помощь
  • 4:27 - 4:29
    в развертывании своего производства.
  • 4:29 - 4:32
    Это лишь один такой пример.
  • 4:32 - 4:34
    Дэйв, Кара, большое
    спасибо за то, что пришли.
  • 4:34 - 4:37
    Мы желаем вам всяческих
    успехов с вашим проектом
  • 4:37 - 4:38
    The Climate Pledge, и мы
    ждем не дождемся увидеть
  • 4:38 - 4:40
    от вас первые результаты.
  • 4:40 - 4:41
    Благодарю вас.
  • 4:41 - 4:42
    Я счастлив присутствовать на таком
  • 4:42 - 4:44
    удивительном событии.
Title:
Обещание компании Amazon достичь нулевого баланса углеродных выбросов к 2040 году
Speaker:
Дэйв Кларк и Клара Хёрст
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:27

Russian subtitles

Revisions Compare revisions