< Return to Video

Amazon की 2040 तक पूर्ण-शून्य पर पहुँचने की पर्यावरण शपथ

  • 0:01 - 0:03
    लिन्डसे लेविन: तो डेव,
    बस कुछ ही महीनों में,
  • 0:03 - 0:04
    आप बतौर Amazon कंज्यूमर रिटेल के सीईओ की
  • 0:04 - 0:07
    एक नई भूमिका में आ जाएँगे।
  • 0:07 - 0:08
    यह एक बड़ी भूमिका है।
  • 0:11 - 0:12
    आपके सभी उत्तरदायित्वों में से
  • 0:12 - 0:13
    पर्यावरण आपकी प्राथमिकता में कैसे होगा?
  • 0:13 - 0:17
    डेव क्लार्क: हमने गर्मियों के अन्त का
    ज़्यादातर समय धुएँ से भरे सिएटल में बिताया है
  • 0:19 - 0:23
    शानदार पैसिफिक उत्तर-पश्चिम का
    मज़ा ले पाए बिना
  • 0:23 - 0:26
    उन सभी आगों के कारण,
    जिनसे अमेरिका का पश्चिमी तट
  • 0:26 - 0:27
    इस गर्मी के मौसम में घिरा था।
  • 0:27 - 0:30
    पर्यावरण हम सबके लिए
    एक बहुत ही वास्तविक चुनौती है
  • 0:30 - 0:34
    ना केवल Amazon में,
    बल्कि इस समय हमारे दैनिक जीवन में भी।
  • 0:35 - 0:37
    और मैं इस पर अपने दल और कारा के साथ
  • 0:37 - 0:39
    वर्षों से केन्द्रित हूँ।
  • 0:39 - 0:42
    यहाँ तक कि
    हमने अपने संचालन दल में ही
  • 0:42 - 0:45
    निरन्तरता दलों को शामिल किया है,
    बजाए कि वह कम्पनी का
  • 0:45 - 0:48
    एक अलग हिस्सा हों,
  • 0:48 - 0:49
    क्योंकि हम चाहते थे कि वह दल
    उन समूहों से जुड़े हों
  • 0:49 - 0:52
    जो वाकई बदलाव ला सकते हैं।
  • 0:52 - 0:54
    लिन्डसे: कारा, क्या आप उन कुछ
    मुश्किलों के बारे में बता सकती हैं
  • 0:54 - 0:56
    जिनका सामना आप
    Amazon जैसे कंपनी के
  • 0:56 - 0:58
    कार्बन प्रभाव को घटाने के
    काम के दौरान कर रही हैं?
  • 0:58 - 1:00
    क़ारा हर्स्ट: Amazon के बारे एक बात
    जो सबसे रोमांचक भी है
  • 1:00 - 1:01
    और जटिल भी
  • 1:01 - 1:04
    वह है हमारे व्यापार की विविधता
  • 1:04 - 1:06
    हमारे विभिन्न उत्पाद और सेवाएँ,
  • 1:06 - 1:09
    विभिन्न उद्योग,
    विभिन्न प्रकार की इमारतें और दुकानें,
  • 1:09 - 1:10
    और आपूर्ति केन्द्र,
  • 1:10 - 1:13
    और हाँ, हमारी सभी ऑनलाइन आधारिक संरचनाएँ
    और व्यापार भी।
  • 1:13 - 1:13
    और हम पूर्ण-शून्य उत्सर्जन तक
    पहुँचने के लिए प्रतिबद्ध हैं।
  • 1:13 - 1:13
    मुझे लगता है हमारा विषाल होना
    और हमारा बड़ा पैमाना
  • 1:13 - 1:14
    अस्ल में एक जबरदस्त
    फायदा हो सकता है।
  • 1:14 - 1:14
    यह हमें कार्बन प्रभाव के बारे में
    सोचने पर मजबूर करता है
  • 1:14 - 1:14
    हमारे सभी व्यापारों में,
    संचालनों में, हमारी प्रौद्योगिकियों में,
  • 1:14 - 1:14
    हमारी सेवाओं में, उत्पादों में।
  • 1:14 - 1:14
    और हम एक तरफ़,
  • 1:14 - 1:14
    अपने संचालनों को 2025 तक 100 प्रतिशत
    नवीकरणीय ऊर्जा से ऊर्जित करना चाहते हैं।
  • 1:14 - 1:14
    पर हम यह भी निश्चित कर रहे हैं,
    कि जब आपको कोई सामान मिले,
  • 1:14 - 1:14
    तो हम अपने उन सभी संचालनों में
    पूर्ण-शून्य कार्बन पर हों।
  • 1:21 - 1:24
    और हम इसे बहुत ही Amazon तरीके में
    करना चाहते थे।
  • 1:27 - 1:31
    तो, हमने कई वर्ष लगाकर उसे बनाया
  • 1:31 - 1:33
    जिसे हम कहते हैं
    "एक कॉर्बन प्रणाली का अभिलेख।"
  • 1:33 - 1:36
    यह ऐसे यंत्र हैं जो हमें पूरी कम्पनी में
    समग्र रूप से देखने के लिए सक्षम बनाते हैं।
  • 1:47 - 1:49
    लिन्डसे: डेव,
    Amazon ने एक शपथ ली है,
  • 1:49 - 1:51
    आप इसे कहते हैं "पर्यावरण की शपथ,"
  • 1:51 - 1:53
    2040 तक अपने व्यापार में
    पूर्ण शून्य तक पहुँचने की।
  • 1:53 - 1:56
    यह पेरिस समझौते से भी
    10 साल पहले की समय सीमा है।
  • 1:56 - 1:59
    हमें इस रूपांतरण के पैमाने का बोध कराइए
  • 1:59 - 2:01
    जो आपके सभी संचालनों में करना होगा।
  • 2:02 - 2:04
    डेव: हाँ, यह यह बहुत ही कठिन है।
  • 2:04 - 2:06
    जब हमने इस प्रक्रिया को आरम्भ किया था,
  • 2:06 - 2:07
    तो हमने विज्ञान के परिप्रेक्ष्य से
    शुरुआत की थी,
  • 2:07 - 2:08
    हमारे व्यापार की सभी निविश्टियों के बारे में
    कुरेद कर समझना
  • 2:08 - 2:10
    हमारे व्यापार के कौनसे हिस्से कार्बन बनाते
    और पर्यावरण में उत्सर्जित करते हैं,
  • 2:10 - 2:11
    वह कौनसे तत्व हैं,
    उस प्रक्रिया के सभी हिस्से,
  • 2:11 - 2:13
    और हम उनमें कैसे सुधार करें।
  • 2:20 - 2:21
    और जैसे ही हमने इस ओर
    देखना आरम्भ किया,
  • 2:21 - 2:24
    तो हमने कहा, कि अच्छा,
    हम इन लक्ष्यों को पूरा कैसे करेंगे?
  • 2:24 - 2:28
    और इसमें वाकई व्यापार के हर पहलू में
    नवीनीकरण की ज़रूरत है,
  • 2:28 - 2:32
    चाहे वह नवीकरणीय ऊर्जा के क्षेत्र में हो,
  • 2:32 - 2:34
    चाहे हमारी गाड़ियों के
    विद्युतीकरण में हो,
  • 2:34 - 2:36
    चाहे हमारे पैकेजिंग
    और प्रक्रियाओं में हो,
  • 2:36 - 2:38
    चाहे वह निर्माताओं के साथ
    काम करना हो।
  • 2:38 - 2:41
    ख़ास तौर पर हमारी आपूर्ति शृंखला के
    पूरे विस्तार में परिवर्तन आवश्यक है
  • 2:41 - 2:44
    समय के साथ इसके लक्ष्यों को
    पूरा करने के लिए,
  • 2:45 - 2:47
    इसीलिए पर्यावरण की शपथ लेना
    बहुत ही अहम था।
  • 2:47 - 2:50
    लिन्डसे: कारा, पर्यावरण की शपथ
    केवल Amazon तक सीमित नहीं है,
  • 2:50 - 2:52
    आप अपने साथ जुड़ने के लिए
    अन्य कम्पनियों को भी आमंत्रित कर रही हैं।
  • 2:52 - 2:53
    क़ारा: हम जानते हैं कि हम इस
    पर्यावरण की शपथ को अकेले पूरा नहीं कर सकते।
  • 2:53 - 2:54
    इसके लिए न केवल कम्पनियों की
  • 3:01 - 3:04
    बल्कि सरकारों, समुदायों और व्यक्तियों के साथ
    साझेदारी की आवश्यकता है,
  • 3:04 - 3:08
    जो समाधान ढूँढेंगे
    और नई प्रौद्योगिकियाँ बनाएँगे।
  • 3:14 - 3:16
    तो, हम जानते हैं हमें अन्य
    कंपनियों को शामिल करना है।
  • 3:16 - 3:19
    हम अपनी पूरी आपूर्ति शृंखला के साथ-साथ,
    अन्य कम्पनियों को भी संलग्न करना चाहते हैं
  • 3:19 - 3:21
    और हम बहुत उत्साहित हैं
    कि 11 बड़े संगठनों ने
  • 3:21 - 3:21
    हमारे साथ पर्यावरण की शपथ ले भी ली है।
  • 3:21 - 3:21
    हम नवीनीकरण में तेज़ी लाना चाहते हैं,
  • 3:21 - 3:22
    और हमने दो अरब डॉलर की
    पर्यावरण शपथ निधि भी बना ली है
  • 3:22 - 3:22
    इन कम्पनियों में निवेश करने के लिए
  • 3:22 - 3:22
    जिनके उत्पाद और समाधान
    एक कम-कार्बन अर्थव्यवस्था की ओर
  • 3:22 - 3:22
    परिवर्तन में सहायक होंगे।
  • 3:22 - 3:22
    तो हम जानते हैं कि यह बहुत ही
    महत्वकाँक्षी चुनौती है,
  • 3:22 - 3:22
    पर हम कम से कम समय में
    ज़्यादा से ज़्यादा प्रभाव डालना चाहते हैं,
  • 3:22 - 3:22
    और अन्य कम्पनियों के साथ यह साझा करना
    कि इसकी जटिलता के बारे में
  • 3:22 - 3:22
    हम Amazon में कैसे सोचते हैं
  • 3:22 - 3:22
    और उनको अपने साथ इस राह पर चलने के लिए
    आमन्त्रित करना बहुत ही उत्साहपूर्ण है।
  • 3:22 - 3:24
    लिन्डसे: डेव, जब Amazon जैसी कम्पनी
    आगे बढ़ती है,
  • 3:24 - 3:27
    तो इसका सभी आपूर्ति शृंखलाओं पर
    बड़ा असर हो सकता है।
  • 3:27 - 3:29
    हमें एक या दो उदाहरण दीजिए
    कि कैसे आपके द्वारा किया गया यह निर्णय
  • 3:29 - 3:34
    पूरे क्षेत्र में नवीनीकरण को
    उत्प्रेरित कर रहा है।
  • 3:35 - 3:38
    डेव: मैं आपके Rivian का उदाहरण
    दे सकता हूँ।
  • 3:38 - 3:42
    Rivian वह विद्युत गाड़ी निर्माता हैं
    जो हमारे वितरण दस्ते के लिए
  • 3:42 - 3:44
    1,00,000 विद्युत वितरण गाड़ियाँ बनाएँगे।
  • 3:46 - 3:48
    जब हमने आगे बढ़कर यह निवेश किया,
  • 3:48 - 3:51
    तब ऐसी कई नई कम्पनियाँ जन्म लेने लगीं
  • 3:51 - 3:52
    जो Rivian का
    सहयोग करने से सम्बन्धित थीं,
  • 3:52 - 3:56
    नई विद्युत वितरण गाड़ियों से,
  • 3:57 - 3:58
    यहाँ तक कि वैकल्पिक ईंधन से भी --
  • 3:58 - 4:02
    हमें वैकल्पिक जेट ईंधन के लिए
    फ़ोन आने शुरू हो गए,
  • 4:02 - 4:04
    जिस दिन हमने Rivian के बारे में घोषणा की।
  • 4:04 - 4:07
    तो, जैसे ही लोगों ने देखा
  • 4:07 - 4:09
    कि हम हमारे संचालनों के
    महत्वपूर्ण हिस्सों के लिए,
  • 4:09 - 4:11
    असली पूँजी निवेश करने वाले थे --
  • 4:11 - 4:16
    और यह कोई शौक नहीं था,
  • 4:16 - 4:18
    बल्कि हमारे संचालनों के
    बड़े हिस्सों में निवेश करना था --
  • 4:18 - 4:21
    सच मानिए, इतनी कम्पनियाँ सामने आने लगीं
  • 4:22 - 4:24
    जिनके पास एक उभरती हुई तकनीक थी
  • 4:24 - 4:27
    या कोई शानदार विचार था
    जिसके निर्माण के लिए उन्हें मदद चाहिए थी।
  • 4:29 - 4:32
    ऐसे एक के बाद एक उदाहरण थे।
  • 4:32 - 4:34
    लिन्डसे: डेव, क़ारा, हमसे बात करने
    के लिए आपका धन्यवाद।
  • 4:34 - 4:37
    हम पर्यावरण की शपथ में आपकी
    सफलता की कामना करते हैं
  • 4:37 - 4:38
    और आपकी आने वाली प्रगति देखने के लिए
    खुद को रोक नहीं पा रहे।
  • 4:40 - 4:41
    डेव: शुक्रिया,
  • 4:41 - 4:42
    यहाँ होना और इस शानदार आयोजन का हिस्सा बनना
    हमारे लिए गर्व की बात है।
  • 4:42 - 4:43
    क़ारा: शुक्रिया।
Title:
Amazon की 2040 तक पूर्ण-शून्य पर पहुँचने की पर्यावरण शपथ
Speaker:
Dave Clark and Kara Hurst
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:27

Hindi subtitles

Revisions Compare revisions