< Return to Video

134th Knowledge Seekers Workshop Aug 25 2016 at 9 10am CEST

  • 0:01 - 0:05
    (RC) Oke,... biarkan aku melakukan share layar.
  • 0:06 - 0:07
    Ups,
  • 0:07 - 0:10
    "Host Disabled Attendee Screen Sharing."
  • 0:13 - 0:16
    Saya harus memiliki layar?
  • 0:17 - 0:18
    Baik!
  • 0:26 - 0:29
    [Latar belakang suara]
  • 0:29 - 0:30
    Mari kita mulai!
  • 0:30 - 0:33
    (Video: Konferensi Roma)
  • 0:33 - 0:35
    Dewan Universal mengundang
    Anda untuk hadir
  • 0:35 - 0:38
    One Planet, Satu Bangsa,
    Satu Acara Ras, di Roma
  • 0:38 - 0:40
    pada tanggal 9 dan 10 September 2016.
  • 0:42 - 0:45
    Dewan berharap untuk membuka interaksi
    dengan publik di acara tersebut.
  • 0:46 - 0:48
    Ayo berinteraksi dengan Dewan
    dalam bahasa lisan Anda.
  • 0:49 - 0:51
    Dewan mendorong Anda untuk membawa
  • 0:51 - 0:54
    saran positif dan
    solusi Anda, ke meja,
  • 0:54 - 0:58
    tentang bagaimana Kemanusiaan dapat bergerak maju
    secara keseluruhan menuju Perdamaian yang kekal.
  • 0:59 - 1:00
    Lewat sini,
  • 1:00 - 1:02
    karya Anggota Dewan
  • 1:02 - 1:05
    akan menjadi karya
    Humanity for Humanity.
  • 1:06 - 1:09
    Harga paket lengkap untuk
    satu tiket ke Event
  • 1:09 - 1:13
    termasuk: 3 malam menginap di salah
    satu hotel bergengsi di Roma,
  • 1:13 - 1:15
    kehadiran harian untuk acara tersebut,
  • 1:15 - 1:18
    serta sarapan pagi pada
    tanggal 9 sampai tanggal 11,
  • 1:18 - 1:21
    dan makan siang dan teh pada tanggal 9 dan 10;
  • 1:21 - 1:24
    Akomodasi untuk paket ini
    didasarkan pada hunian ganda.
  • 1:25 - 1:28
    Harga paket penuh untuk
    dua tiket ke Event
  • 1:28 - 1:31
    termasuk: 3 malam menginap
    di kamar tempat tidur kembar
  • 1:31 - 1:33
    di salah satu hotel bergengsi di Roma,
  • 1:33 - 1:35
    kehadiran harian untuk acara tersebut,
  • 1:35 - 1:38
    serta sarapan pada
    tanggal 9 sampai 11,
  • 1:38 - 1:40
    dan makan siang dan teh pada tanggal 9 dan 10.
  • 1:40 - 1:45
    Tambahan menginap di malam hari ditawarkan
    dengan harga 150 euro per orang per malam.
  • 1:45 - 1:48
    Bagi yang ingin mengatur
    akomodasi sendiri,
  • 1:48 - 1:51
    dan siapa yang berencana menghadiri
    satu hari acara tersebut,
  • 1:51 - 1:53
    biayanya adalah 200 Euro,
  • 1:53 - 1:56
    yang meliputi teh dan makan
    siang pada hari acara.
  • 1:56 - 1:59
    Bagi yang ingin mengatur
    akomodasi sendiri,
  • 1:59 - 2:02
    dan siapa yang berencana menghadiri
    kedua hari acara tersebut,
  • 2:02 - 2:04
    biayanya akan menjadi 400 Euro,
  • 2:04 - 2:07
    yang meliputi teh dan makan
    siang pada hari acara.
  • 2:08 - 2:12
    Satu Planet, Satu Bangsa,
    Satu Ras, Acara di Roma,
  • 2:13 - 2:16
    Berilah solusi positif untuk
    bagaimana kita bisa bekerja sama
  • 2:16 - 2:19
    untuk membawa Kedamaian abadi ke dunia kita.
  • 2:30 - 2:33
    Video: Konferensi Ghana
  • 2:34 - 2:35
    Keshe Foundation Ghana,
  • 2:35 - 2:38
    dalam hubungannya dengan
    Komisi Atom Ghana,
  • 2:38 - 2:40
    dan Ghana Spaceship Institute,
  • 2:40 - 2:43
    ingin mengundang Anda untuk
    menghadiri  "The New DawnÂ".
  • 2:43 - 2:47
    Peningkatan meteorik di Konferensi
    Teknologi Spaceship Afrika,
  • 2:47 - 2:52
    17 Oktober sampai
    19 2016, di Ghana.
  • 2:53 - 2:57
    Keshe Foundation Mandat Ghana
    adalah membangun kesadaran,
  • 2:57 - 2:59
    dan mempromosikan penelitian
    teknologi Plasma.
  • 3:00 - 3:04
    Yayasan saat ini bekerja
    dengan lembaga pemerintah,
  • 3:04 - 3:07
    dan kelompok kepentingan lainnya di
    Ghana, untuk memenuhi tujuan ini.
  • 3:07 - 3:11
    Di Konferensi, Anda akan diberi
    kesempatan untuk belajar,
  • 3:11 - 3:15
    dan pengalaman teknologi
    Plasma, tangan pertama.
  • 3:16 - 3:18
    Biaya masuk ke
    Konferensi meliputi:
  • 3:18 - 3:21
    3 malam menginap di salah satu
    hotel bergengsi di Ghana.
  • 3:22 - 3:26
    Paket hotel meliputi, pilihan
    kamar single, double, atau twin,
  • 3:26 - 3:29
    dan pilihan untuk apartemen, atau suite.
  • 3:29 - 3:31
    Sarapan pagi, istirahat teh dan
    kopi, dan makan siang prasmanan
  • 3:31 - 3:33
    pada hari konferensi,
  • 3:33 - 3:35
    juga disertakan
  • 3:35 - 3:39
    Keshe Foundation Ghana difokuskan
    untuk memanfaatkan teknologi Plasma
  • 3:39 - 3:42
    untuk memecahkan berbagai masalah
    yang dihadapi Bangsa Afrika.
  • 3:43 - 3:44
    Datanglah ke  "Dawn Baru"
  • 3:44 - 3:49
    Peningkatan meteorik di Konferensi
    Teknologi Spaceship di Ghana.
  • 3:49 - 3:51
    Pelajari tentang teknologi Plasma,
  • 3:51 - 3:54
    dan belajar bagaimana Anda dapat berpartisipasi
    dalam menyebarkan berita tentang hal itu.
  • 3:54 - 3:58
    Bersama-sama kita bisa membawa
    kebebasan ke Afrika dan Kemanusiaan,
  • 3:58 - 4:00
    dan kami berharap dapat melihat Anda di sana.
  • 4:15 - 4:16
    Video:
  • 4:16 - 4:19
    (Lokakarya Pengajaran Medis
    Mingguan Bersama Keshe Foundation)
  • 4:19 - 4:22
    Yayasan Keshe
    memperluas Undangan
  • 4:22 - 4:25
    untuk Dokter Medis dari setiap
    latihan dan keahlian khusus,
  • 4:25 - 4:29
    untuk mendaftar ke Lokakarya Pengajaran
    Medis Mingguan Bersama Foundation,
  • 4:29 - 4:33
    Ini termasuk Dokter Medis,
    Dokter Gigi, dan Dokter Hewan.
  • 4:34 - 4:36
    Ilmuwan di Keshe Foundation
  • 4:36 - 4:39
    mengembangkan berbagai jenis
    terapi Plasma, dan penyembuhan,
  • 4:39 - 4:43
    yang memanfaatkan teknologi
    canggih non-invasif Plasma.
  • 4:45 - 4:47
    Lokakarya Pengajaran
    Medis Mingguan Pribadi
  • 4:47 - 4:51
    mendidik Dokter ke ilmu
    Plasma di balik terapi,
  • 4:52 - 4:57
    bersama dengan fungsi dan operasi
    perangkat medis Plasma revolusioner.
  • 4:58 - 5:01
    Tujuan dari Ajaran Swasta adalah untuk
    menambahkan Pengetahuan Kesehatan Plasma
  • 5:01 - 5:04
    untuk pengetahuan
    mendalam dokter medis.
  • 5:05 - 5:09
    Kelas mingguan disiarkan
    langsung melalui Internet
  • 5:09 - 5:11
    melalui Saluran Pribadi yang aman
  • 5:11 - 5:16
    setiap hari Rabu dari jam 2
    sampai 5 sore Waktu Eropa Tengah.
  • 5:17 - 5:20
    Saat ini Kelas hanya ditawarkan
    dalam bahasa Inggris,
  • 5:20 - 5:24
    Namun Anda bebas membawa
    seorang penerjemah ke Kelas.
  • 5:24 - 5:27
    Jika Anda tidak dapat berpartisipasi
    dalam siaran langsung
  • 5:27 - 5:29
    Anda bisa melihatnya nanti
    sesuai keinginan Anda
  • 5:30 - 5:32
    melalui portal Internet Pribadi.
  • 5:32 - 5:35
    Setiap kasus pasien yang
    dibahas di Workshop
  • 5:35 - 5:38
    akan disimpan anonim dan pribadi.
  • 5:38 - 5:41
    Ini mencakup temuan
    dan data katalog,
  • 5:41 - 5:44
    diperoleh dari analisis
    masalah kesehatan pasien.
  • 5:45 - 5:49
    Setiap dokter medis di dunia yang ingin
    berpartisipasi bisa melakukannya,
  • 5:49 - 5:51
    dengan mengirim email ke:
  • 5:51 - 5:56
    dokter@spaceshipinstitute.org
  • 5:57 - 5:58
    Di email anda,
  • 5:58 - 6:00
    tolong nyatakan kesediaan
    Anda untuk berpartisipasi
  • 6:00 - 6:02
    dalam Lokakarya Pengajaran Medis.
  • 6:02 - 6:05
    Jika Anda berencana membawa
    Penerjemah ke Lokakarya,
  • 6:05 - 6:08
    tolong nyatakan ini di email anda juga
  • 6:09 - 6:10
    Setelah kami menerima email anda,
  • 6:10 - 6:14
    kami akan menghubungi Anda dengan petunjuk
    tentang Cara Mendaftar ke Lokakarya.
  • 6:15 - 6:18
    Sebagai bagian dari proses aplikasi,
  • 6:18 - 6:19
    pelamar yang mendaftar,
  • 6:19 - 6:22
    termasuk setiap Penerjemah
    yang dibawa ke dalam Workshop,
  • 6:23 - 6:27
    akan diminta untuk menandatangani:
    Perjanjian Perdamaian Dunia Keshe Foundation,
  • 6:27 - 6:30
    yang dapat ditemukan
    di alamat web berikut:
  • 6:30 - 6:32
    http://keshefoundation.org/worldPeacetreaty/worldPeacetreaty.pdf
  • 6:32 - 6:35
    Semua Pelamar akan diminta untuk
    memberikan bukti pendidikan mereka,
  • 6:35 - 6:37
    dan kemampuan mempraktikkan pengobatan,
  • 6:37 - 6:41
    dan juga akan diminta untuk melewati pemeriksaan
    latar belakang keamanan yang ekstensif,
  • 6:41 - 6:44
    sebelum mereka diberi akses
    ke Workshop Pengajaran.
  • 6:45 - 6:48
    Teknologi Plasma Bermanfaat ada di sini sekarang.
  • 6:48 - 6:52
    Penggunaannya meningkat secara
    eksponensial dari hari ke hari,
  • 6:52 - 6:53
    di setiap Benua.
  • 6:54 - 6:58
    Kami mendorong Anda untuk datang dan belajar
    tentang teknologi revolusioner ini.
  • 6:59 - 7:00
    Terapkan hari ini!
  • 7:10 - 7:16
    (RC) Menyambut semua orang ke Workshop
    Pencari Pengetahuan yang ke-134
  • 7:16 - 7:19
    dari Lembaga Spaceship
    Keshe Foundation
  • 7:19 - 7:25
    Ini, Kamis 25 Agustus 2016,
  • 7:25 - 7:27
    dan sekali lagi hari ini
  • 7:27 - 7:33
    kita akan mengobrol dengan Mr
    Keshe dari Keshe Foundation,
  • 7:33 - 7:37
    dan dia akan berbicara tentang
    perkembangan terakhir
  • 7:37 - 7:40
    dari Lembaga Spaceship
    Keshe Foundation.
  • 7:40 - 7:45
    Dan saya pikir dia mendapat beberapa
    topik, yang menarik hari ini,
  • 7:45 - 7:48
    jadi mari kita dengar dari pak keshe.
  • 7:48 - 7:49
    Apakah Anda di sana, Tuan Keshe?
  • 7:50 - 7:53
    (MK) Ya, selamat pagi,
    selamat hari seperti biasa,
  • 7:53 - 7:56
    dimanapun dan kapan pun Anda
    mendengarkan Ajaran ini.
  • 7:56 - 7:59
    Kami berbagi pengetahuan
    atas dasar pengetahuan itu
  • 7:59 - 8:03
    dapat diterapkan, dan
    digunakan, kapanpun dibutuhkan,
  • 8:03 - 8:06
    untuk aplikasi Damai, dan
    peningkatan Umat Manusia.
  • 8:07 - 8:10
    Seperti yang Anda tahu, kebanyakan dari Anda,
  • 8:11 - 8:15
    dengung, kami telah meramalkan dan
    kami mengumumkan bahwa kita melihat
  • 8:15 - 8:19
    meningkatnya gempa bumi
  • 8:19 - 8:21
    di waktu mendatang, mulai
    dari jatuhnya ini.
  • 8:22 - 8:26
    Kita telah melihat awal dan awal ini
    seperti beberapa hari terakhir ini.
  • 8:28 - 8:31
    Saya menjelaskan rute gempa,
  • 8:32 - 8:34
    dan dari apa yang kita lihat dalam 48 jam terakhir,
  • 8:35 - 8:38
    Negara tempat kita berada, di Italia,
  • 8:39 - 8:44
    telah... terguncang oleh
    sejumlah gempa bumi,
  • 8:44 - 8:47
    jumlah nyawa telah hilang
  • 8:47 - 8:53
    Dan proses ini akan terus berlanjut di
    seluruh Planet dalam waktu yang akan datang.
  • 8:54 - 8:59
    Gempa di tempat yang pernah ada, dan tidak
    pernah dibangun untuk menahan gempa.
  • 9:03 - 9:07
    Kami tinggal dan kami tinggal di Italia
    dan itu adalah bagian dari struktur kami.
  • 9:09 - 9:12
    Dan kami berkata, saat kami mendirikan
    perusahaan dan Yayasan di Seluruh Dunia,
  • 9:12 - 9:17
    bahwa mereka menjadi aset Nasional,
    mereka milik rakyat dan bukan untuk kita.
  • 9:21 - 9:25
    Kemarin kami merilis sebuah
    protokol dari Keshe Foundation,
  • 9:26 - 9:28
    ke pihak berwenang Italia,
  • 9:28 - 9:32
    dan dilepaskan, dan dihubungi
    dengan kelompok Italia kami,
  • 9:32 - 9:36
    dengan orang-orang yang terlibat
    dalam pekerjaan ini di Italia.
  • 9:37 - 9:40
    Dan ini membawa kepada kita apa
    yang kita katakan sejak awal,
  • 9:42 - 9:46
    Inilah yang kami keluarkan di
    situs Keshe Foundation kemarin,
  • 9:46 - 9:48
    dan di Yayasan Keshe Italia,
  • 9:48 - 9:53
    dan orang-orang kita telah
    membuat segalanya tersedia
  • 9:53 - 9:56
    ke pemerintah Italia dan Nation.
  • 9:57 - 10:01
    Teks dari apa yang telah dirilis
    telah dimasukkan ke dalam situs web:
  • 10:01 - 10:04
    Rick, maukah kamu membacanya?
  • 10:04 - 10:06
    (RC) Tentu, Pak Keshe!
  • 10:07 - 10:09
    Dikatakan, "Saya mendengar tentang gempa tersebut.
  • 10:10 - 10:14
    Tolong buat sebanyak
    mungkin CO2 GANS
  • 10:14 - 10:19
    dan Tembaga GANS siap dan
    masuk ke produksi lebih.
  • 10:19 - 10:25
    Kami menanggapi untuk membuat tambalan,
    desinfeksi air dan makanan untuk disampaikan.
  • 10:25 - 10:27
    Saya mengambil semua biaya.
  • 10:27 - 10:32
    Apa yang pernah Anda miliki di
    pabrik menjadi aset Nasional Italia
  • 10:32 - 10:34
    dan serahkan semua yang kita miliki.
  • 10:34 - 10:38
    Kita perlu membuat tambalan,
    pemurnian air dan makanan.
  • 10:39 - 10:43
    Kami memanggil semua pendukung
    KF di Italia untuk menanggapi,
  • 10:43 - 10:50
    KAMI MEMBERIKAN semua yang kami miliki untuk Anda
    sampaikan kepada masyarakat yang membutuhkan.
  • 10:50 - 10:51
    M T KESHEÂ "
  • 10:52 - 10:54
    Dan itu juga tersedia dalam bahasa Italia.
  • 10:56 - 10:59
    (MK) Apa ini berarti bahwa
    pabrik Keshe Foundation,
  • 10:59 - 11:01
    yang berbasis di Italia,
  • 11:01 - 11:04
    kami memiliki saham mayoritas,
    seperti Keshe Foundation,
  • 11:05 - 11:10
    kami telah menyerahkan seluruh struktur,
  • 11:10 - 11:16
    apa yang kita punya pengetahuan dan...
    bahan untuk pemerintah Italia.
  • 11:17 - 11:19
    Yang berarti sistem Rescue,
  • 11:19 - 11:22
    yang ada di sini sebagai bagian
    dari National Civil Defence
  • 11:22 - 11:23
    telah diberitahu,
  • 11:23 - 11:26
    orang kita telah berbicara dengan direksi.
  • 11:26 - 11:30
    Mereka bahkan tidak tahu bagaimana
    menanggapi langkah seperti itu.
  • 11:30 - 11:32
    Jadi, begitulah jadinya,
  • 11:32 - 11:34
    mulai dari mana saja kita buka,
  • 11:34 - 11:38
    dan kami memiliki pabrik dan
    struktur Keshe Foundation,
  • 11:38 - 11:41
    Pada saat dibutuhkan kita menjadi
    bagian dari aset nasional,
  • 11:41 - 11:45
    yang berarti kita melepaskan semua
    kekayaan kita kepada Bangsa,
  • 11:45 - 11:49
    untuk melewati apa pun itu.
  • 11:49 - 11:52
    Inilah yang kami
    katakan sejak awal,
  • 11:52 - 11:55
    aset kami milik Anda, dan
    kami telah menunjukkannya,
  • 11:55 - 11:59
    kita adalah cara kita beroperasi,
    dan cara kita berbicara.
  • 12:01 - 12:05
    Situasi ini akan berulang
    di seluruh dunia, segera,
  • 12:06 - 12:10
    kami mengharapkan kerugian besar
    dalam beberapa bulan mendatang.
  • 12:10 - 12:12
    Saya telah diminta oleh salah satu
    pemerintah baru-baru ini, Â "
  • 12:13 - 12:15
    Apa yang saya lihat di Fall mendatang? "
  • 12:15 - 12:17
    Dan saya mengatakan kepadanya, "Tidak ada yang berubah,
  • 12:17 - 12:22
    Kami melihatnya bisa lebih buruk, atau
    mungkin lebih buruk dari yang kita duga.
  • 12:25 - 12:28
    Â "Jika Anda, dalam bentuk atau bentuk apa pun,
  • 12:31 - 12:35
    memiliki segala jenis bahan,
  • 12:35 - 12:38
    yang merupakan bagian dari
    Keshe Foundation Teaching,
  • 12:38 - 12:43
    Baik itu GANS, menjadi Sistem
    Kesehatan, menjadi Patch, apapun,
  • 12:45 - 12:50
    Adalah tanggung jawab Anda untuk membagikannya,
    dan membuatnya tersedia untuk Bangsa.
  • 12:51 - 12:54
    Kami telah membuat ini sebelumnya,
  • 12:54 - 12:58
    Kami pergi bersama pihak berwenang
    China pada saat masalah.
  • 12:58 - 13:02
    Kali ini di rumah, kita tidak
    perlu pergi terlalu jauh.
  • 13:03 - 13:07
    Jawabannya, ini yang anda
    lihat tertulis di sini,
  • 13:07 - 13:13
    itu adalah komunikasi ke pabrik
    Keshe Foundation di Italia,
  • 13:13 - 13:17
    yang membuat semua yang kita
    miliki tersedia untuk Bangsa.
  • 13:18 - 13:23
    Jika Anda orang Italia, silakan hubungi
    Keshe Foundation Italy, di situs webnya
  • 13:24 - 13:27
    ... diawaki 24 jam.
  • 13:27 - 13:32
    ... Giovanni dan direktur kami di
    pabrik bertanggung jawab untuk ini,
  • 13:32 - 13:36
    kami telah menerima komunikasi
    dari pabrik kemarin,
  • 13:36 - 13:39
    segala sesuatu di pabrik
    tersedia untuk Bangsa Italia.
  • 13:42 - 13:47
    Pelajari cara membuat backup,
  • 13:48 - 13:50
    bagaimana memiliki sistem,
  • 13:50 - 13:55
    yang bisa memberi Anda yang awal, dan
    orang-orang yang menggunakan awalnya,
  • 13:55 - 13:58
    mengerti apa gunanya bahan ini.
  • 14:00 - 14:08
    Pahami bagaimana Anda bisa membantu
    dalam banyak arah dengan sangat cepat.
  • 14:09 - 14:15
    Salah satu hal penting yang perlu Anda miliki
    sebagai bagian dari keseluruhan struktur
  • 14:15 - 14:17
    adalah empat elemen,
  • 14:17 - 14:20
    pastikan Anda memiliki CO2,
  • 14:21 - 14:23
    pastikan Anda memiliki Tembaga Oksida,
  • 14:23 - 14:26
    pastikan Anda memiliki Zinc Oxide,
  • 14:26 - 14:29
    dan pastikan Anda memiliki CH3.
  • 14:31 - 14:35
    Kami telah banyak mengajarkan tentang hal-hal ini, tapi
    kita harus tahu bagaimana kita bisa menggunakannya.
  • 14:36 - 14:38
    Bencana semacam ini,
  • 14:38 - 14:42
    kita telah melihat gempa bumi secara bersamaan,
  • 14:42 - 14:46
    di lokasi yang berbeda di seluruh
    dunia pada saat bersamaan,
  • 14:47 - 14:49
    sekitar kekuatan yang sama,
  • 14:50 - 14:51
    di bagian yang berbeda,
  • 14:53 - 14:55
    dalam berbagai bentuk,
  • 14:55 - 14:56
    dalam struktur yang berbeda.
  • 14:57 - 15:01
    Pada saat yang sama
    gempa di Italia,
  • 15:01 - 15:05
    Kami telah melihat gempa bumi
    di pusat Amerika Serikat,
  • 15:05 - 15:09
    yang berarti keduanya sekarang terhubung.
  • 15:10 - 15:13
    Kita melihat pada saat bersamaan
    gempa di Asia Tengah,
  • 15:14 - 15:18
    yang berarti platform dari
    Benua sedang bergerak.
  • 15:20 - 15:24
    Kita biasanya melihat gempa dengan
    besaran tertentu di satu tempat,
  • 15:25 - 15:27
    dan kemudian sesuatu yang lain keesokan harinya,
  • 15:29 - 15:31
    Tapi sekarang kita lihat gempa ini
  • 15:31 - 15:34
    Pada saat bersamaan, bersamaan
    pada tingkat tinggi,
  • 15:36 - 15:39
    di tiga atau empat lokasi berbeda,
  • 15:39 - 15:43
    dan ini persis di garis
    gempabumi, yang diperkirakan
  • 15:44 - 15:50
    dan itu akan terus berlanjut, dan itu akan
    menjadi dalam urutan besarnya di luar kendali.
  • 15:51 - 15:57
    Masalahnya bukan satu gempa bumi,
    masalahnya adalah beberapa gempa bumi,
  • 15:57 - 16:02
    yang mulai menciptakan
    getaran di piring benua,
  • 16:03 - 16:09
    dan jika proses menghubungkan
    link satu sama lain,
  • 16:09 - 16:11
    Benua akan bergerak.
  • 16:14 - 16:16
    Jika Anda memiliki acak.
  • 16:17 - 16:19
    Dapatkah saya memasang layar saya?
  • 16:19 - 16:21
    Dapatkah saya berbagi layar?
  • 16:25 - 16:27
    (RC) Anda harus bisa ke sana,
    saya pikir, Pak Keshe!
  • 16:28 - 16:33
    (MK) Iya Ummrm! Sst.
  • 16:53 - 16:55
    (RC) Beberapa jenis masalah terjadi,
  • 16:55 - 16:57
    ... mungkin saya harus membagikan ulang,
  • 16:57 - 17:00
    atau sesuatu sementara,
    sampai Anda tahu itu?
  • 17:24 - 17:29
    Baik! Sepertinya, sepertinya kita hanya perlu
    satu atau dua menit untuk mendapatkan itu...
  • 17:30 - 17:32
    Berbagi layar tahu di luar sana.
  • 17:54 - 17:58
    ... itu harus menjadi siaran
    pers resmi, saya pikir, Vince?
  • 18:00 - 18:04
    Ah, oke (Tertawa) Vince sedang mengalami masalah.
  • 18:05 - 18:06
    Baik!
  • 18:12 - 18:13
    Oh.
  • 18:17 - 18:17
    Baik!
  • 18:20 - 18:21
    Terima kasih!
  • 18:21 - 18:24
    Kupikir kita sudah
    kehilanganmu sebentar, Vince?
  • 18:24 - 18:29
    Itu, tidak diberikan, semuanya membeku?
  • 18:35 - 18:36
    (MK) Halo?
  • 18:37 - 18:38
    (RC) Halo, Tuan Keshe!
  • 18:38 - 18:39
    (MK) Hai, kami kembali.
  • 18:39 - 18:40
    Kami baru saja kehilangan...
  • 18:40 - 18:43
    Ya! kita tersesat lagi
  • 18:43 - 18:46
    Saya tidak dapat berbagi layar saya?
  • 18:51 - 18:54
    (RC) Apakah Anda ingin saya menghentikan
    pembagiannya dan membiarkan Anda mencoba lagi?
  • 18:55 - 18:58
    (MK)... saya akan coba lagi lalu
    kita lihat apa yang terjadi?
  • 19:00 - 19:02
    (RC) Oke, saya akan menghentikan share dan...
  • 19:02 - 19:04
    (MK) Baiklah. Oke, saya di sana!
  • 19:06 - 19:09
    Tidak, tidak mengizinkan saya untuk berbagi?
  • 19:09 - 19:11
    (RC) Izinkan saya menghentikan share dan...?
  • 19:11 - 19:13
    (MK) oke Saya kembali ke sana?
  • 19:18 - 19:20
    Apakah Anda ingin mengizinkan saya untuk berbagi?
  • 19:21 - 19:23
    (RC) Baiklah, saya kira
  • 19:23 - 19:24
    (MK) oke
  • 19:24 - 19:26
    (RC) Anda harus bisa berbagi sekarang?
    Benar Vince?
  • 19:29 - 19:32
    (MK) Um, saya tidak bisa saya blok.
  • 19:37 - 19:40
    (mendesah)
  • 19:40 - 19:44
    Itu tidak membiarkan saya mengoperasikan sistem saya.
  • 19:44 - 19:49
    (RC) Ada beberapa exe yang perlu
    dieksekusi disana nampaknya?
  • 19:50 - 19:51
    Itu mengatakan sesuatu seperti.
  • 19:51 - 19:57
    Kami punya, kami memiliki koneksi di dalamnya,
    tidak... tetap masuk, bergabunglah di Zoom,
  • 19:57 - 19:59
    tapi aku sudah di Zoom.
  • 20:08 - 20:10
    Euh?
  • 20:12 - 20:16
    Tidak, saya bahkan tidak bisa keluar dari situs
    saya, bahkan tidak bisa keluar dari komputer.
  • 20:20 - 20:22
    Baik! Bagaimana Anda melakukannya?
  • 20:24 - 20:26
    (RC) Kami akan mencoba melakukannya
    dari akhir ini, saya kira?
  • 20:34 - 20:39
    Baik. Nantikan saat kita melewati
    beberapa kesulitan teknis, disini.
  • 21:37 - 21:39
    [Sebuah layar muncul]
  • 21:39 - 21:41
    (Kebisingan)
  • 21:41 - 21:46
    Kami melihat tanggal 134,...
    lencana ada sebentar, Vince.
  • 21:54 - 21:56
    Sebelumnya,...
  • 21:56 - 22:00
    sh... berbagi yang Anda lakukan
    dengan video itu kasar, sangat,...
  • 22:00 - 22:03
    tidak datang melalui sangat jelas.
  • 23:20 - 23:23
    ... tidak, saya tidak memilikinya
    Coba saya lihat apakah sudah dikirim?
  • 23:23 - 23:27
    Aku harus mengeceknya,
    mungkin di server ini?
  • 23:32 - 23:34
    Oke terima kasih!
  • 24:30 - 24:31
    Aku akan mencoba untuk,...
  • 24:32 - 24:36
    ekstrak dari eter, tapi saya pikir Anda
    harus mengirimkannya langsung ke saya?
  • 24:38 - 24:39
    Oke bagus! Terima kasih!
  • 25:19 - 25:20
    (MK) Halo?
  • 25:21 - 25:22
    Ya, saya kembali! Baik?
  • 25:23 - 25:24
    Tidak masalah!
  • 25:24 - 25:26
    Eum, apa, apa yang saya coba.
  • 25:26 - 25:28
    Dapatkah saya berbagi layar?
  • 25:30 - 25:31
    Baik!
  • 25:33 - 25:36
    Apa yang kita miliki adalah.
  • 25:36 - 25:38
    Dapatkah Anda melihat papan tulis?
  • 25:38 - 25:39
    (RC) Ya!
  • 25:40 - 25:44
    (MK) Jadi, apa yang kita miliki
    adalah bahwa Benua Asia,
  • 25:45 - 25:48
    Benua Eropa, dan Benua Amerika,
  • 25:49 - 25:54
    Kita mulai melihat, secara simultan,
    gempa bumi pada saat bersamaan.
  • 25:55 - 26:00
    Jika Anda melihat ini, ini hampir
    tidak pernah terjadi sebelumnya,
  • 26:01 - 26:03
    dan apa itu,
  • 26:03 - 26:07
    struktur gempa
  • 26:07 - 26:12
    Saat ini, dengan kekuatan
    yang sama sekitar, 6 atau 6,5
  • 26:12 - 26:19
    atau apa pun, ini menunjukkan bahwa dorongan terakhir,
    semuanya, sedang disesuaikan bersama sekarang.
  • 26:20 - 26:23
    Dan saat kita melihat penyesuaian seperti itu,
  • 26:23 - 26:24
    di baris yang sama,
  • 26:24 - 26:28
    itu berarti tak terelakkan,
    apa yang kita pikirkan,
  • 26:28 - 26:30
    dan apa yang kita bicarakan,
    akan segera ditutup.
  • 26:30 - 26:34
    Dan Italia, adalah baris
    pertama, kami pernah melihatnya,
  • 26:34 - 26:37
    Karena, Anda harus mengerti
    mengapa Italia, dan akhir ini,
  • 26:37 - 26:42
    Italia adalah sepatu, itu adalah zona bebas,
  • 26:43 - 26:45
    jadi pendulum
  • 26:46 - 26:49
    itu bisa menyerap banyak guncangan.
  • 26:53 - 26:57
    Dan kita lihat di Méral, kemarin.
  • 26:58 - 27:01
    Di Italia sekitar waktu yang sama,
  • 27:01 - 27:06
    dan kami melihat di Amerika
    Tengah, dengan rute yang sama.
  • 27:07 - 27:09
    Jadi, ini bisa jadi,
    dan sangat mungkin,
  • 27:10 - 27:14
    merupakan indikasi pergerakan
    yang lebih besar, di musim gugur.
  • 27:16 - 27:21
    Untuk alasan ini, kita perlu mulai
    bergerak, apapun yang anda punya.
  • 27:22 - 27:24
    Kali ini Italia, kita di sini.
  • 27:25 - 27:29
    Saya berkoordinasi
    sebanyak mungkin, disini,
  • 27:29 - 27:31
    kami memberikan semuanya secara langsung.
  • 27:33 - 27:39
    Tapi, um, masalahnya adalah itu
  • 27:39 - 27:44
    Sejumlah gempa akan mulai terjadi
    secara bersamaan mulai sekarang.
  • 27:45 - 27:51
    Jika kita melihat pengulangan
    6 point ini, 5 point +6, 7,
  • 27:51 - 27:55
    terjadi di dua atau tiga benua,
  • 27:55 - 27:58
    Mulai sekarang dalam 3 atau 4 bulan ke depan,
  • 27:58 - 28:02
    Artinya mereka sudah terpusat,
    pergerakannya dari internal.
  • 28:04 - 28:09
    Gempa bumi, biasanya, saat terjadi, adalah
    penyesuaian pelat yang mereka duduki.
  • 28:09 - 28:14
    Bila itu terjadi seperti ini, secara
    bersamaan, itu berarti mereka terhubung,
  • 28:15 - 28:16
    ini adalah bahaya
  • 28:18 - 28:22
    Di sinilah masalah terbesar kita berada.
  • 28:25 - 28:27
    Dan di waktu mendatang,
  • 28:28 - 28:35
    semuanya akan mendorong kita untuk
    bisa melakukan apa yang kita miliki,
  • 28:35 - 28:37
    apa yang bisa kita berikan,
  • 28:37 - 28:43
    dan seperti yang saya katakan, yang Anda
    butuhkan adalah sejumlah besar CO2,
  • 28:44 - 28:45
    CUO,
  • 28:47 - 28:49
    CH3,
  • 28:50 - 28:52
    dan Seng Oksida.
  • 28:55 - 28:57
    Ini penting.
  • 28:57 - 29:06
    Mengapa Anda membutuhkan ini:
    CO2 sebagai semprotan, segera melepaskan rasa sakit.
  • 29:08 - 29:10
    Dalam kondisi seperti ini
    Anda mengalami patah tulang.
  • 29:11 - 29:15
    Anda punya,... cobalah untuk tidak
    menggunakannya secara langsung pada titik patah,
  • 29:15 - 29:20
    Tapi di dekatnya, karena rasa
    sakit di tulang pada titik patah,
  • 29:20 - 29:23
    dibutuhkan untuk membawa
    kalsium untuk penyembuhannya.
  • 29:24 - 29:29
    Anda tidak pernah melakukan semprotan langsung di kal...
    pada, pada tulang yang patah,
  • 29:29 - 29:30
    tapi Anda melakukannya di sekitar.
  • 29:31 - 29:33
    Di samping itu,
  • 29:33 - 29:37
    segala macam kerusakan otot dan segala
    hal lainnya, Anda membutuhkan CO2.
  • 29:38 - 29:41
    CUO yang Anda butuhkan untuk disinfektan.
  • 29:42 - 29:45
    Anda tidak pernah menggunakan materi Anda!
  • 29:45 - 29:49
    Kami telah diminta oleh banyak orang
    Italia di masa lalu,... 24 jam,
  • 29:49 - 29:52
    "Apa yang bisa kita lakukan dengan saham yang
    kita miliki, bagaimana kita bisa menggunakannya?"
  • 29:52 - 29:55
    Ini untuk kalian semua dan itu
    adalah bagian dari keseluruhan.
  • 29:57 - 30:03
    Anda membutuhkan Oksida Tembaga untuk pembersihan.
  • 30:03 - 30:06
    Anda membutuhkan Tembaga Oksida,
  • 30:14 - 30:17
    Anda membutuhkan Oksida Tembaga untuk disinfeksi.
  • 30:18 - 30:24
    Anda membutuhkan Oksida Tembaga untuk
    menambah air untuk membunuh kuman.
  • 30:25 - 30:29
    Semua yang kita bicarakan
    adalah Plasma cair,
  • 30:29 - 30:32
    Anda tidak pernah menggunakan bahan dasar Anda,
  • 30:32 - 30:34
    Anda selalu mencampur dan menggunakan airnya.
  • 30:36 - 30:41
    Anda membutuhkan Tembaga
    Oksida dalam struktur
  • 30:41 - 30:46
    dari sudut produksi energi.
  • 30:47 - 30:51
    Anda membutuhkan CO2 untuk
    koneksi sistem neuro.
  • 30:52 - 30:56
    Anda membutuhkan CH3 sebagai bagian dari rantai makanan.
  • 30:56 - 30:57
    Apa yang kamu lakukan?
  • 30:57 - 31:00
    Anda selalu mencampur CH3
  • 31:02 - 31:06
    dengan sangat banyak
    sekali Zinc Oxide,
  • 31:06 - 31:09
    dan jumlah CO2 yang sangat kecil,
  • 31:11 - 31:13
    ini untuk pencernaan.
  • 31:13 - 31:15
    Ini memberi Anda energi.
  • 31:15 - 31:19
    Ini, memberi Anda dukungan
    koneksi ke sistem neuro.
  • 31:19 - 31:20
    Ini, memberikan dukungan koneksi
  • 31:21 - 31:25
    untuk antar koneksi antara
    otot dan sistem neuro.
  • 31:27 - 31:32
    Kemudian Anda dapat menambahkan jumlah CH3
    yang Anda tambahkan, atau Anda mengizinkan,
  • 31:32 - 31:34
    akan menjadi energi bebas,
  • 31:34 - 31:36
    karena karbon terhubung satu sama lain,
  • 31:37 - 31:41
    dan ini, dan ini, menciptakan kelembaban,
    yang dibutuhkan dalam tubuh,
  • 31:42 - 31:47
    dan energi surplus H, menjadi makanan.
  • 31:49 - 31:53
    Zinc Oxide memungkinkan Anda
    koneksi neuro, yang Anda butuhkan,
  • 31:54 - 31:56
    itu milik tubuh.
  • 31:56 - 32:03
    Selalu menambahkan satu tetes Asam Amino,
  • 32:03 - 32:07
    yang berarti pemakaiannya akan langsung,
  • 32:09 - 32:11
    apapun yang kamu pakai untuk makanan,
  • 32:12 - 32:16
    Harus, harus, membawanya,
    di dalamnya.
  • 32:19 - 32:23
    Jika tidak, tubuh harus
    bisa mengubahnya,
  • 32:23 - 32:25
    bahwa itu tahu itu untuk itu,
  • 32:26 - 32:32
    karena bila Anda menambahkan Asam
    Amino dari wadah CO2 atau CH Anda,
  • 32:32 - 32:35
    Anda terhubung langsung ke struktur,
  • 32:35 - 32:39
    yang panjang dan
    kekuatan bahannya,
  • 32:39 - 32:42
    yang berada dalam struktur ini.
  • 32:43 - 32:45
    Tidak ada lagi, jadi penyerapan segera terjadi.
  • 32:46 - 32:49
    Inilah yang Anda lihat dalam
    surat saya ke pabrik,
  • 32:50 - 32:51
    dan untuk orang Italia,
  • 32:51 - 32:55
    Agar sistem pangan siap,
    inilah makanannya.
  • 32:56 - 32:59
    Semua Anda makan, setiap makanan yang Anda makan,
  • 33:01 - 33:05
    turun ke ketersediaan
    energi di Plasma,
  • 33:06 - 33:09
    sebagai GAN-State, dan keterkaitannya.
  • 33:10 - 33:13
    Bila menempel pada Asam Amino,
  • 33:13 - 33:19
    itu berarti terhubung dengan
    tubuh manusia untuk konsumsi.
  • 33:19 - 33:22
    Apapun yang tidak melekat
    padanya, tidak akan terserap,
  • 33:22 - 33:24
    karena kita tidak membutuhkannya
  • 33:27 - 33:34
    Anda membutuhkan Zinc Oxide di sisi yang berat,
    seperti semprotan, atau sebagai air minum,
  • 33:35 - 33:39
    karena dalam hal semacam
    ini, pada jenis bencana ini,
  • 33:39 - 33:43
    Emosi adalah 90% dari masalah anda.
  • 33:46 - 33:49
    Orang tidak peduli jika mereka
    tidak memiliki makanan,
  • 33:49 - 33:53
    tetapi jika mereka merasa
    tertekan tentang keluarga mereka,
  • 33:53 - 33:58
    situasinya, apa pun, inilah tempat
    yang Anda butuhkan untuk membantu.
  • 34:00 - 34:04
    Jangan pernah membuat
    kesalahan antara ini dan ini.
  • 34:13 - 34:17
    Zinc Oxide, sekali lagi
    disertakan dengan Amino Acid,
  • 34:18 - 34:21
    tapi tidak terhubung dengan ini, makanan baris,
  • 34:22 - 34:26
    berperilaku dan bertindak secara berbeda,
    dan bekerja secara langsung pada Emosi.
  • 34:28 - 34:28
    (batuk)
  • 34:28 - 34:34
    Ini adalah alat, apa yang Anda butuhkan untuk
    bertahan hidup dari sekarang, dalam bencana apapun.
  • 34:36 - 34:39
    Kami telah melihat pemerintah Jerman,
    mengumumkan dalam beberapa hari terakhir,
  • 34:40 - 34:45
    meminta warga Jerman untuk
    menumpuk air dan makanan.
  • 34:46 - 34:50
    Pemerintah, sangat bijaksana, dan benar,
  • 34:50 - 34:54
    semua dalam operasi mereka, seperti yang
    telah kita lihat dengan ketepatan Jerman,
  • 34:54 - 35:01
    Tidak pergi ke sana adalah publik meminta
    mereka untuk mulai menyimpan makanan dan air,
  • 35:01 - 35:03
    ini di tekan Jerman
  • 35:06 - 35:10
    Pemerintah, memiliki lebih banyak data
    apa yang terjadi di latar belakang,
  • 35:10 - 35:13
    di satu sisi secara
    politis, dan di sisi lain
  • 35:13 - 35:14
    apa yang akan terjadi
  • 35:14 - 35:17
    Kami telah melihat pergerakan
    dari pemerintah Amerika,
  • 35:17 - 35:22
    dan yang lainnya, mengharapkan
    kemungkinan ini, bencana akan datang.
  • 35:27 - 35:31
    Membuat CO2 di patch,
  • 35:32 - 35:40
    plastik, kertas, satu tetes Tembaga Oksida
    agar tidak disinf... untuk terinfeksi,
  • 35:40 - 35:42
    atau bakteri terhadap bangunan,
  • 35:42 - 35:48
    Tembaga Oksida, satu tetes di tas
    akan memungkinkan disinfeksi total,
  • 35:49 - 35:52
    tidak masalah bahkan jika Anda menyentuhnya,
    atau ada sesuatu di dalamnya.
  • 35:54 - 36:04
    Pastikan, dalam kasus kerusakan otak,
    dalam kasus trauma dengan otak,
  • 36:05 - 36:12
    Anda tidak menyentuh apapun selama
    setidaknya 14 hari sampai 21 hari,
  • 36:15 - 36:17
    untuk melakukan dengan bagian kepala.
  • 36:18 - 36:22
    Ini penting, karena setiap
    pendarahan otak, hal lain,
  • 36:22 - 36:24
    harus memperbaiki diri terlebih dahulu.
  • 36:25 - 36:31
    Pengetahuan yang kita miliki, saat kita sampai
    pada hal itu, dalam kasus hal-hal semacam ini,
  • 36:31 - 36:35
    kita Ajarkan Dokter, dan
    kita akan memperluasnya,
  • 36:35 - 36:39
    adalah bahwa koma tidak menjadi masalah,
  • 36:42 - 36:45
    setiap tahap koma dapat diambil.
  • 36:45 - 36:50
    Yang paling penting adalah, untuk
    memungkinkan perbaikan terjadi secara alami,
  • 36:50 - 36:53
    maka Anda bisa melakukan rekoneksi.
  • 36:56 - 37:01
    Memahami kenyataan tentang
    situasi ini adalah bahwa,
  • 37:03 - 37:07
    Gempa di Myanmar terasa jauh-jauh
    ke India dan sekitarnya.
  • 37:10 - 37:16
    Gempa bumi di Roma, Italia,
    utara Roma, tidak goyah,
  • 37:17 - 37:18
    itu memiliki pola untuk itu,
  • 37:20 - 37:23
    dan kita melihat hal yang sama di Amerika.
  • 37:24 - 37:26
    Pada saat bersamaan dengan getar ini,
  • 37:26 - 37:30
    kita melihat pergerakan
    zona gempa Terusan Panama.
  • 37:32 - 37:34
    Kami memasuki musim gugur, dan kami berkata,
  • 37:35 - 37:42
    Ada kemungkinan besar, kemungkinan kejatuhan
    ini, gerakan terakhir akan dimulai.
  • 37:42 - 37:45
    Kita tidak akan melihat Benua
    Amerika Selatan mulai mengambang,
  • 37:46 - 37:48
    ini memakan waktu ribuan tahun,
  • 37:48 - 37:52
    tapi itu adalah snap terakhir,
    yang akan menciptakan pemisahan,
  • 37:53 - 37:55
    dan kita akan merasakannya dengan berat.
  • 37:58 - 38:01
    Bagian Italia ini tidak,
  • 38:01 - 38:05
    Dengan demikian, sebuah volca...
    apa yang Anda sebut, zona gempa.
  • 38:07 - 38:09
    Anda melihat gempa bumi di Austria,
  • 38:09 - 38:14
    karena memang cara pulau ini
    terhubung dengan daratan Eropa,
  • 38:15 - 38:20
    Inilah alasan kita mulai melihat
    gempa bumi di Swiss dan Austria,
  • 38:21 - 38:22
    dan bagian dunia itu,
  • 38:22 - 38:24
    karena sekarang sedikit,
  • 38:24 - 38:27
    yang menggantung sebagai
    Italia untuk Benua bergerak,
  • 38:27 - 38:32
    sedang mencoba untuk melepaskan diri dari atas,
    dan gerakan Continental ini menunjukkan.
  • 38:34 - 38:37
    Siap untuk kemungkinan!
  • 38:38 - 38:44
    Kerugian, seperti yang kami katakan, "Kami menempatkan
    lebih dari 20 sampai 30 juta, begitu itu terjadi,"
  • 38:45 - 38:47
    Tapi sekarang kita sudah melihat apa yang kita katakan.
  • 38:50 - 38:53
    Awal akhir musim panas,
    awal musim gugur,
  • 38:53 - 38:58
    Kita melihat pergerakan massa, jika
    terjadi sekitar bulan Oktober, November.
  • 39:02 - 39:03
    Jika Anda melihat,
  • 39:03 - 39:08
    Sebagian besar gempa besar,
    dan hal-hal semacam ini,
  • 39:08 - 39:13
    kami melihatnya di tahun 2005
    di Thailand dan di sisi itu,
  • 39:13 - 39:16
    Kami telah melihatnya di Pakistan,
    kami telah melihatnya di India,
  • 39:16 - 39:18
    terjadi terutama di musim dingin,
  • 39:19 - 39:23
    Inilah saat perpindahan
    Continental mereda.
  • 39:24 - 39:25
    Sekarang kita mengerti prosesnya.
  • 39:30 - 39:38
    Kami masih berharap Winter ini, Fall ini,
    kerugian besar jika gerakan Continental,
  • 39:38 - 39:42
    seperti yang ditunjukkan itu dimulai minggu
    ini, dan, kurang lebih, secara bersamaan
  • 39:42 - 39:45
    dalam 72 jam terakhir
  • 39:46 - 39:54
    3 Benua, gerakan telah dikaitkan, dan ini
    adalah salah satu ketakutan terbesar saya.
  • 39:58 - 40:01
    Kami kehilangan sekitar 38,
    40 orang di Italia kemarin,
  • 40:01 - 40:04
    dan banyak angka terluka.
  • 40:05 - 40:09
    Angka-angka ini di Benua Amerika,
    yang merupakan akhir yang kalah,
  • 40:09 - 40:14
    dan Benua Asia Timur akan
    sangat, sangat berat.
  • 40:16 - 40:21
    Gempa bumi pertama akan meninggalkan
    apapun sampai sekitar 5 juta orang tewas.
  • 40:22 - 40:25
    Tidak ada sipil nasional,...
    acara bisa menutupinya
  • 40:26 - 40:29
    Tidak sebagian besar dari Anda yang
    berada di dalamnya akan bertahan,
  • 40:29 - 40:32
    Tapi mereka yang bertahan itu harus
    tahu apa yang harus dilakukan.
  • 40:32 - 40:36
    Dan bagaimanapun juga, hanya
    sekitar 5% populasi Dunia
  • 40:36 - 40:38
    akan terlibat dalam gerakan ini,
  • 40:38 - 40:40
    bukan seluruh Dunia.
  • 40:41 - 40:45
    Kita berbicara sekitar
    300, 350 juta orang,
  • 40:45 - 40:49
    yang sekitar 5% darinya,
    10% darinya, akan hilang.
  • 40:50 - 40:53
    Dalam jumlah itu tidak signifikan,
  • 40:54 - 40:58
    Tapi jalannya, dan kemana arahnya, membuat
    perbedaan besar dalam ekonomi dunia,
  • 40:59 - 41:03
    dan, apa yang kita sebut,
    struktur sekarang.
  • 41:05 - 41:10
    Jumlah total kerugian akan
    menjadi tidak signifikan,
  • 41:10 - 41:12
    Umat manusia akan pulih darinya.
  • 41:13 - 41:14
    Tapi cara itu akan terjadi,
  • 41:15 - 41:17
    Peradaban yang kita sebut peradaban,
  • 41:17 - 41:21
    atau Lifestyle, akan berubah drastis.
  • 41:25 - 41:32
    Apa yang kita lihat sekarang sebagai perbatasan
    ditutup, menjadi perbatasan terbuka,
  • 41:32 - 41:35
    karena tidak ada orang lain yang bisa membantu
  • 41:36 - 41:38
    Saya jelaskan, baru-baru ini,
  • 41:40 - 41:45
    perbatasan Meksiko-Amerika Serikat
    akan menjadi rencana terbuka,
  • 41:46 - 41:50
    Karena, tidak ada orang lain yang
    bisa menolong orang di Los Angeles,
  • 41:50 - 41:54
    dan Selatan dari Selatan yang saya
    sebut, Amerika Serikat Bagian Barat,
  • 41:54 - 41:55
    Tapi orang-orang dari Meksiko,
  • 41:56 - 41:58
    bahwa mereka adalah orang
    pertama yang akan mencapainya.
  • 41:59 - 42:01
    Apakah ada kebutuhan untuk perbatasan?
  • 42:03 - 42:06
    Kami melihat hal yang sama
    di perbatasan Cina-India.
  • 42:13 - 42:21
    Kita harus melakukannya, dan kita akan maju ke
    dalam, secara langsung, apa yang akan terjadi.
  • 42:23 - 42:27
    Kami bertemu di Barletta, dalam beberapa hari ke depan,
  • 42:27 - 42:31
    untuk merestrukturisasi seluruh
    Keshe Foundation bekerja di Italia,
  • 42:31 - 42:35
    sehubungan dengan semua aspek pekerjaan kita,
  • 42:35 - 42:42
    Pertahanan Sipil, dan, apa yang
    saya sebut, otoritas kesehatan,
  • 42:42 - 42:45
    dan bagian makanan dari
    aplikasi teknologi.
  • 42:47 - 42:49
    Minggu depan kita mengadakan pertemuan
  • 42:49 - 42:53
    yang akan membawa ini ke
    dalam operasi sangat cepat.
  • 42:55 - 42:59
    Kami berada di Italia, dan
    kami berkomitmen untuk Italia,
  • 43:00 - 43:02
    dan jika Anda orang Italia,
  • 43:02 - 43:05
    kami telah membuka setiap saluran kerja
  • 43:06 - 43:12
    untuk bisa mendukung Bangsa
    Italia, dan warga negara Italia.
  • 43:13 - 43:18
    Semuanya ada di tangan orang Italia,
    semuanya dikendalikan oleh Giovanni,
  • 43:18 - 43:21
    dan orang lain di Keshe Foundation
    Italy untuk mendukungnya.
  • 43:23 - 43:28
    Mencapai kita, kita memiliki segalanya yang tersedia,
    kita telah membuat aset aset Nasional kita,
  • 43:28 - 43:30
    dan itu adalah bagian darinya.
  • 43:30 - 43:32
    Arti penting dari itu, adalah dua cara:
  • 43:34 - 43:35
    pertama-tama, kita ada yang harus dilakukan,
  • 43:36 - 43:38
    Kedua, kita memiliki Teknologi,
    yang tidak ada yang bisa dilakukan.
  • 43:40 - 43:47
    Ada pertimbangan, itu, kita akan
    putuskan awal minggu depan.
  • 43:47 - 43:51
    Jika kita merilis Oase System
    total ke Italian Nation,
  • 43:51 - 43:54
    yang berarti creat, penciptaan
    tempat penampungan.
  • 43:59 - 44:03
    Kami memutuskan untuk tidak pada saat
    ini, untuk berbagi pengetahuan ini,
  • 44:03 - 44:07
    Tapi, jika Pertahanan Sipil Italia bertanya kepada kami,
  • 44:07 - 44:09
    kami akan menyerahkannya
    kepada pemerintah Italia.
  • 44:11 - 44:14
    Ini membuat berlindung keluar
    dari sistem yang Anda miliki,
  • 44:14 - 44:17
    produksi reaktor, yang
    menciptakan tempat tinggal,
  • 44:17 - 44:22
    dan pelepasan teknologi dalam
    dimensi, yang tidak kami inginkan,
  • 44:22 - 44:25
    dan, saya tidak melihat
    alasan untuk itu tersedia,
  • 44:25 - 44:28
    sampai kita memilah sebagian besar
    masalah lain di latar belakang.
  • 44:30 - 44:37
    Dalam pertemuan kami dengan para pejabat, yang
    didirikan oleh,... Keshe Foundation Italia,
  • 44:37 - 44:41
    Kami menempatkan pilihan itu di atas meja, kami
    akan menunjukkan kepada mereka strukturnya,
  • 44:41 - 44:43
    kami menunjukkan kepada mereka bagaimana mereka bisa melakukannya,
  • 44:43 - 44:48
    dan, dalam proses itu kami menunjukkan kepada mereka
    unit energi, yang bahkan tidak ada di depan umum.
  • 44:51 - 44:54
    Ini berarti melepaskan Teknologi, yang
    tidak berada dalam domain publik,
  • 44:54 - 44:56
    dalam bentuk atau bentuk apapun.
  • 44:57 - 45:04
    Tapi, jika gempa berulang lagi,
  • 45:04 - 45:06
    selanjutnya mungkin seminggu, dua minggu,
  • 45:07 - 45:10
    pada skala yang lebih
    besar, jatuh ke arah Roma.
  • 45:11 - 45:17
    Dan, kemudian akan menyerang Gibraltar, Spanyol,
    Prancis Selatan, kita harus melakukannya,
  • 45:17 - 45:22
    Sebab, Bangsa Eropa tidak bisa
    mendukung bencana besar seperti ini.
  • 45:23 - 45:27
    Kami melihat Yunani, Turki, Iran,
    akan mulai beroperasi dengan cepat.
  • 45:28 - 45:34
    Kemudian, kita harus melepaskan pengetahuan
    dengan sangat cepat, dan beberapa waktu kedepan,
  • 45:34 - 45:39
    kita akan melihat bahwa hal itu berlaku
    untuk semua Bangsa di, atas dasar yang sama
  • 45:40 - 45:44
    Hal terburuk adalah bahwa gempa bumi
    seperti yang telah saya katakan,
  • 45:44 - 45:45
    "Itu akan datang di musim dingin."
  • 45:48 - 45:52
    Dan, ketika mereka datang di musim
    dingin, energi itu penting.
  • 45:53 - 45:56
    Kami sedang mengembangkan sekarang, teknologi,
  • 45:56 - 46:00
    yang tidak, seperti yang telah kami
    tunjukkan dalam beberapa minggu terakhir,
  • 46:01 - 46:07
    getaran elektron, namun bidang
    Plasma, kekuatannya tergantung.
  • 46:09 - 46:13
    Pusat Inovasi Keshe mengembangkannya
    untuk membuatnya lebih mudah.
  • 46:13 - 46:17
    Kami merilis Blueprint untuk Generator
    sekitar seminggu yang lalu.
  • 46:18 - 46:24
    Sejumlah Anda telah berusaha mengembangkannya,
    Anda telah membangun strukturnya.
  • 46:25 - 46:31
    Sistem, jika Anda melihat,
    adalah 110, bukan 220.
  • 46:31 - 46:35
    Kami melihat
    perkembangan Teknologi
  • 46:35 - 46:37
    bahwa Anda dapat mengubahnya menjadi 220.
  • 46:38 - 46:41
    Banyak dari Anda, Anda melihat Blueprint.
  • 46:41 - 46:44
    Kami akan menambahkan Cetak Biru
    dalam beberapa hari ke depan
  • 46:44 - 46:47
    itu membuat lebih mudah bagi Anda
    untuk mencapai produksi listrik.
  • 46:48 - 46:53
    Cetak Biru semakin disesuaikan, itu,
    bagi Anda yang melihat masalah,
  • 46:53 - 46:58
    Anda tidak bisa memegang hak,... apa
    yang mereka sebut, 'kompresor',
  • 46:59 - 47:03
    kami menyarankan Anda bagaimana melakukannya,
    dan bagaimana cara mengaturnya.
  • 47:04 - 47:11
    ... Anda semua harus berada dalam posisi untuk membuat
    generator Anda bergerak beberapa hari ke depan,
  • 47:11 - 47:13
    Jika Anda memiliki masalah, jika
    Anda tidak bisa menyelesaikannya.
  • 47:14 - 47:20
    Anda harus memahami cara sistem
    disiapkan, ini adalah pengaturan 110.
  • 47:21 - 47:27
    Um, ada posisi di soal 2,
  • 47:27 - 47:30
    mm, yang saya
    sebut, 'kompresor',
  • 47:30 - 47:33
    Orang-orang mencoba
    untuk bisa meniru itu.
  • 47:33 - 47:38
    Kami mencoba mengantarkan Anda, sebuah
    sistem dalam beberapa hari ke depan,
  • 47:38 - 47:41
    yang tidak membutuhkan dua kompresor,
  • 47:41 - 47:43
    yang membuatnya mudah bagi Anda untuk berkembang.
  • 47:44 - 47:51
    ... Prosesnya akan berdasarkan, seperti
    yang saya katakan, Solid-State,
  • 47:51 - 47:57
    dan,... jika, apa yang kamu sebut, um ..
  • 47:57 - 48:00
    Anda tidak bisa mencapai
    produksi kekuatan,
  • 48:00 - 48:05
    atau mempertahankan kekuatan,
    ada proses tambahan,
  • 48:05 - 48:08
    atau konversi di sistem Anda
    yang perlu Anda lakukan,
  • 48:09 - 48:13
    yang, akan,... yang akan dikirim
    keluar, sebagai Cetak Biru.
  • 48:14 - 48:22
    ... semua sistem,...
    bisa menghasilkan, 3 sampai 5 kilowatt,
  • 48:23 - 48:27
    dan, Anda harus memahami prosesnya,
  • 48:27 - 48:32
    seperti yang kita katakan, bagaimana Anda membuat
    220 dari dua 110's dan, 50 atau 60 hertz.
  • 48:33 - 48:38
    Kami menempatkan ini untuk membantu Anda
    mengembangkannya lebih jauh dan menjadi mandiri.
  • 48:38 - 48:42
    Blueprint berdiri seperti apa adanya, bekerja,
  • 48:42 - 48:46
    itu hanya pemahaman untuk
    memiliki komponen yang tepat,
  • 48:46 - 48:48
    dan bagaimana menghubungkan komponen yang tepat.
  • 48:49 - 48:52
    Kami menempatkan ini bersama
    dalam beberapa hari ke depan,
  • 48:52 - 48:54
    kami akan melepaskannya sehingga Anda
    dapat membantu diri Anda sendiri,
  • 48:54 - 48:58
    Itu, prosesnya dipahami dan dilakukan.
  • 48:58 - 49:03
    Dan pada saat yang sama, seperti yang saya
    katakan, di latar belakang kami menunjukkan,
  • 49:03 - 49:07
    Saya lebih memilih untuk tidak memiliki
    lampiran seperti pompa dan motor,
  • 49:07 - 49:09
    dan untuk pergi di Solid-State,
  • 49:09 - 49:13
    dan ini bisa kita tunjukkan dengan sangat cepat,
    mudah-mudahan, dalam beberapa hari ke depan,
  • 49:13 - 49:17
    dan itu menghemat banyak, um ..,
    apa yang saya sebut belanja.
  • 49:18 - 49:23
    ... bagi saya sistem harus sedemikian rupa
    sehingga di Afrika, dan di Asia, dan di Eropa
  • 49:24 - 49:29
    semua bisa memproduksinya, sama seperti
    yang kita lakukan dengan sistem MaGrav.
  • 49:30 - 49:34
    Ini adalah tambahan untuk pengetahuan
    dan, seperti yang saya katakan,
  • 49:35 - 49:40
    Jika ini diambil selangkah lebih maju,
    itu akan menjadi Flight System,
  • 49:40 - 49:44
    Sistem Anda menjadi sumber segala
    sesuatu yang Anda butuhkan.
  • 49:46 - 49:52
    Penting untuk dipahami, di
    Italia kita memiliki 220,
  • 49:52 - 49:55
    di sebagian besar Eropa Barat
    kita bekerja pada 220,
  • 49:55 - 49:58
    Amerika dan beberapa
    negara lainnya adalah 110.
  • 49:59 - 50:06
    Sistem yang dibangun di AS, yang berjalan
    dengan Douglas, adalah sistem Amerika,
  • 50:06 - 50:12
    dan menggunakan jenis itu,...
    um, apa yang kamu sebut,
  • 50:12 - 50:15
    ... sistem mekanis,
    atau sistem dinamis.
  • 50:16 - 50:21
    Sistem, yang akan dirilis sebagai
    Solid-State, akan merilis Plasma,
  • 50:21 - 50:26
    Itu, seperti yang Anda butuhkan, akan
    memberi Anda 110, 220 dan sisanya.
  • 50:27 - 50:34
    Ini adalah apa, um, Anda harus mengerti, banyak
    dari Anda telah membangun banyak sistem,
  • 50:34 - 50:36
    Anda siap untuk menguji,
    atau Anda sedang menguji,
  • 50:37 - 50:41
    Anda memiliki masalah
    antara koneksi loop,
  • 50:41 - 50:45
    yang satu loop selalu melepaskan
    110, di mana Anda memerlukan 220,
  • 50:45 - 50:49
    Tapi, Anda harus mengerti,
    Anda memerlukan dua generator.
  • 50:50 - 50:56
    Kompresor, yang digunakan oleh
    Douglas, di latar belakang,
  • 50:56 - 50:59
    Mereka adalah kompresor generator,
    itulah yang mereka hasilkan.
  • 51:00 - 51:05
    The .. Anda yang menemukan com
    sederhana., Generator kompresor,
  • 51:05 - 51:07
    tidak terpasang, kamu punya masalah
  • 51:08 - 51:14
    Jadi, rahasia, adalah sebuah generator 2
    pompa, atau apa yang Anda sebut kompresor,
  • 51:15 - 51:18
    dengan dan tanpa kapasitor,
  • 51:19 - 51:24
    dan dalam posisi yang satu tertinggal,
    dan itu menciptakan mosi.
  • 51:26 - 51:33
    Produksi loop adalah,
    tergantung pada kapasitansi,
  • 51:34 - 51:38
    dan tergantung pada belitan
    sebagai motor, atau generator.
  • 51:40 - 51:45
    Com ini... kompresor ini, yang
    digunakan dalam demonstrasi
  • 51:45 - 51:49
    adalah generator back up, depan kompresor,
  • 51:53 - 51:56
    Anda perlu perulangan dua generator,
  • 51:56 - 52:00
    Tapi, secara khusus dilakukan dengan
    cara yang bisa Anda sentuh energi
  • 52:00 - 52:02
    dari 2 pada titik yang sama dari loop,
  • 52:03 - 52:05
    dan Anda membutuhkan sistem Magrav,
  • 52:05 - 52:10
    dan kapasitor untuk memberi Anda
    penggunaan 3 sampai 5 kilowatt.
  • 52:14 - 52:17
    Kompresor, seperti yang saya katakan,
    adalah koneksi generator kompresor,
  • 52:20 - 52:25
    dan sistem ini,...
    Anda harus menemukan bahwa Anda dapat menggunakannya,
  • 52:25 - 52:29
    dan dengan Solid-State, kita
    mengambil ini dari persamaan.
  • 52:30 - 52:36
    Anda bisa membangun sendiri sistem itu sehingga
    bisa menciptakan arus yang terus menerus,
  • 52:36 - 52:40
    dan Blueprint untuk Solid-State
    akan dirilis pada waktunya.
  • 52:41 - 52:45
    Kalian yang membuat ini,...
    unit energi,
  • 52:45 - 52:51
    Anda harus menyadari bahwa, dalam Ajaran
    yang kita jalani dan sedang kita lakukan,
  • 52:51 - 52:54
    ini sudah usang.
  • 52:55 - 52:59
    Di satu sisi, banyak yang telah Anda bangun,
  • 53:00 - 53:04
    dan ini adalah bagian dari apa yang saya
    ajarkan ke Pusat Inovasi minggu ini,
  • 53:05 - 53:06
    agar kamu mengerti
  • 53:06 - 53:09
    Anda yang telah
    mengalami dinamika
  • 53:10 - 53:13
    Um, core, core multi-dinamis,
  • 53:14 - 53:17
    Anda harus menyadari sesuatu
    yang sangat penting.
  • 53:19 - 53:22
    Jika, Anda telah menjalankan sistem Anda,
  • 53:22 - 53:26
    dan Anda telah berhasil
    mengosongkan inti ini dari cairan,
  • 53:27 - 53:29
    Jika Anda memiliki cairan dua tahap,
  • 53:30 - 53:32
    dan, Anda memiliki cairan lain di dalam sini,
  • 53:32 - 53:33
    dan itu tetap,
  • 53:34 - 53:39
    Ini berarti, Kekuatan Lapangan
    di tengah sangat kuat.
  • 53:41 - 53:47
    Yang benar-benar perlu Anda lakukan adalah,
    apa yang perlu Anda capai adalah ini,
  • 53:48 - 53:50
    Anda harus memiliki,
  • 53:50 - 53:55
    buatlah kondisi Field memaksa
    itu, kamu bisa tahan,
  • 53:56 - 54:01
    setidaknya di tahap
    pertama, cair di 'B'
  • 54:03 - 54:05
    dan tidak ada cairan di 'A'.
  • 54:10 - 54:13
    Anda mengisi kedua inti dengan cairan,
  • 54:14 - 54:20
    dan, Anda harus mendorong ke
    titik bahwa, 'A' menjadi kosong.
  • 54:22 - 54:25
    Jika Anda melihat reaktor berjalan,
  • 54:26 - 54:34
    dan kemudian Anda melihat bahwa inti pusat
    memiliki kapasitas kosong, atau lingkungan,
  • 54:35 - 54:40
    ini tidak kosong, ini
    bagian dari bidangmu.
  • 54:41 - 54:48
    Tidak ada kesempatan, tidak mungkin, kita
    bisa mengeluarkan gelembung udara di sini,
  • 54:49 - 54:54
    Gelembung yang Anda lihat, sebenarnya,
    apa yang kita sebut Field Plasma.
  • 54:56 - 54:59
    Jika Anda mencapai tahap
    pembuatan Lapangan Plasma ini,
  • 54:59 - 55:02
    atau seperti yang Anda lihat, seperti gelembung dalam hal ini,
  • 55:03 - 55:10
    itu berarti Anda berada pada target menuju
    produksi energi, dan segala hal lainnya.
  • 55:10 - 55:14
    Jadi, tujuan utama Anda
    adalah mencapai satu titik,
  • 55:15 - 55:19
    dimana, zona ini menjadi
    sama sekali tanpa Materi.
  • 55:20 - 55:25
    Sekarang, jika kamu kembali, kamu ..
    dan Anda mengerti prosesnya,
  • 55:25 - 55:28
    Saat Anda memasukkan air GANS ke sini,
  • 55:28 - 55:33
    itu berarti airnya secara
    gravitasi-bermuatan magnet,
  • 55:34 - 55:37
    dan jika Anda bisa menahan
    vakum di zona ini,
  • 55:38 - 55:45
    itu berarti pada kenyataannya, Anda telah
    menciptakan Plasma bebas yang dinamis,
  • 55:46 - 55:48
    dalam beberapa kasus Anda mungkin
    menyebutnya pusat berongga.
  • 55:49 - 55:50
    Tapi itu tidak berongga,
  • 55:50 - 55:55
    Ini adalah langkah awal,
    menuju penciptaan
  • 55:55 - 55:58
    Lapangan Gravitasi-Magnetik
    yang independen,
  • 55:58 - 56:02
    dan Cetakan-Negara inti
    Anda, telah membatasinya.
  • 56:03 - 56:08
    Karena meskipun Anda tidak melihat, saat
    Anda memasukkan cairan cair Anda ke dalam,
  • 56:09 - 56:13
    Anda telah menciptakan lapisan
    bahan GANS yang sangat tipis,
  • 56:14 - 56:16
    yang Magnetik dan membatasi Plasma.
  • 56:19 - 56:24
    Tidak masalah seberapa murni air bagi
    Anda, inilah prinsip di baliknya.
  • 56:25 - 56:31
    Jika Anda bisa melangkah lebih
    jauh, dan meletakkan inti ketiga,
  • 56:31 - 56:40
    dan lihat yang ketiga, inti mulai mengisi,
    atau mulai memiliki konten Materi di dalamnya,
  • 56:41 - 56:47
    ketika Anda mulai melihat
    menipisnya Materi dari inti kedua.
  • 56:49 - 56:52
    Jika saya bisa mendapatkannya, Anda bisa melihatnya?
  • 56:53 - 56:55
    Saat kamu mulai melihat,
  • 56:55 - 56:59
    apa yang saya sebut, ruang
    hampa kosong pada yang kedua,
  • 57:00 - 57:05
    dan kemudian Anda melihat yang
    pertama, 'A' dan 'B', keduanya kosong,
  • 57:06 - 57:13
    Anda sedang dalam proses Field,
    Gravitational-Magnetic Field,
  • 57:13 - 57:18
    dan Anda memutuskan kekuatannya,
    dan bagaimana Anda bisa bekerja.
  • 57:19 - 57:24
    Kekosongan wadah ini bukan
    berarti Anda kehilangan materi,
  • 57:25 - 57:30
    Ini adalah pertanda, Anda telah memasuki
    dimensi berikutnya dari Teknologi Plasma,
  • 57:31 - 57:32
    yang merupakan Teknologi Lapangan.
  • 57:37 - 57:42
    Jika Anda melihat gelembung,
    dan kekosongan materi,
  • 57:42 - 57:44
    di inti luar Anda dari keduanya,
  • 57:44 - 57:51
    itu berarti Anda belum membuat Fields
    cukup kuat, kosongkan pusatnya.
  • 57:51 - 57:53
    Anda harus mempertimbangkan kembali,
  • 57:53 - 57:57
    berapa banyak Anda memberikan begitu
    banyak keseimbangan dari Magnetical Anda
  • 57:57 - 58:00
    ke Gravitational yang tidak bisa mendukung,
  • 58:00 - 58:05
    atau tidak cukup, untuk mendukung
    untuk mengosongkan pusat?
  • 58:06 - 58:12
    Jadi, pada kenyataannya, jika Anda melihat,
    apa yang kita cari adalah, hal seperti itu,
  • 58:12 - 58:17
    dan jika Anda telah berhasil
    memasukkan air asin,
  • 58:17 - 58:19
    seperti yang telah saya ajarkan
    pada Innovation Group,
  • 58:20 - 58:23
    Anda akan menangkap sebagian besar
    materi, di sini, di lapisan ini.
  • 58:24 - 58:28
    Di lapisan ini, air asin, hanya
    itu yang perlu Anda lakukan,
  • 58:28 - 58:30
    sangat sedikit garam,
  • 58:30 - 58:34
    memungkinkan pembuatan materi,
  • 58:34 - 58:38
    yang Anda butuhkan, sesuai,
    dengan salinitas pada wadah ini.
  • 58:39 - 58:42
    Jadi, apa yang Anda cari, dan beberapa
  • 58:42 - 58:44
    dari Anda mungkin mencapainya dalam waktu singkat,
  • 58:44 - 58:46
    adalah berikut,
  • 58:47 - 58:50
    itu kamu punya materi
  • 58:50 - 58:53
    Saya mulai dari sini, bahwa Anda memahaminya.
  • 58:54 - 58:56
    Anda mulai dengan 3 core,
  • 58:57 - 59:01
    Anda mengisi setiap inti
    dengan bahan yang berbeda,
  • 59:05 - 59:08
    dan, apa yang akan Anda tinggalkan
  • 59:11 - 59:14
    adalah berikut,
  • 59:19 - 59:21
    2 inti kosong
  • 59:22 - 59:24
    Yang kita sebut 'A', 'B', dan 'C'.
  • 59:27 - 59:32
    dan, hanya materi di 'C'.
  • 59:33 - 59:39
    'A' dan 'B' harus kosong,
    tapi tidak kosong,
  • 59:39 - 59:40
    (hmm hmm),
  • 59:40 - 59:42
    Karena, jangan lupa
  • 59:43 - 59:46
    bahan ini, Nanocoated, di sini,
  • 59:48 - 59:51
    dan bahan ini adalah Nanocoated, disini.
  • 59:52 - 60:00
    Jadi, mereka memegang Fields mereka sendiri
    sesuai, secara internal, saat mereka berdiri,
  • 60:01 - 60:04
    dan, seperti yang telah Anda buat rotasi,
  • 60:05 - 60:10
    interaksi dari 2, akan
    menciptakan Fields yang sesuai,
  • 60:10 - 60:14
    yang memungkinkan Anda mengangkat dan turun.
  • 60:20 - 60:28
    Anda telah melihat pusat berongga ini
    di inti tunggal asli, multi GANS,
  • 60:29 - 60:30
    ketika Anda mengisinya,
  • 60:31 - 60:35
    sekarang Anda mendikte pusat berongga,
  • 60:35 - 60:39
    dan Anda mendikte kemana Anda inginkan, dan
    apa yang Anda inginkan berada di dalamnya,
  • 60:41 - 60:46
    ini adalah bagaimana, bahkan di tengah,...
    apa yang Anda sebut,
  • 60:46 - 60:48
    bintang, galaksi tengah bekerja.
  • 60:49 - 60:53
    Anda akan mengerti satu hal dalam
    proses ini, yang sangat...
  • 60:53 - 60:56
    beberapa dari Anda akan melihat dengan
    sangat cepat, dan itu adalah...
  • 60:58 - 60:59
    ini,
  • 61:00 - 61:02
    di tengah inti,
  • 61:03 - 61:07
    Anda akan melihat makhluk yang berbeda,
  • 61:07 - 61:10
    sesuatu yang harus kamu lihat, kamu cari,
  • 61:11 - 61:15
    adalah sesuatu seperti bahan
    GANS, bahan hitam, di tengahnya.
  • 61:18 - 61:19
    Ini penting,
  • 61:20 - 61:24
    ini, saat Anda melihat pusat gelap ini,
  • 61:25 - 61:26
    di tengah inti,
  • 61:27 - 61:29
    ini bukan Nanomaterial,
  • 61:30 - 61:33
    ini, apa yang anda panggil,
    the Principal Field.
  • 61:35 - 61:41
    Inilah yang Anda sebut 'Galaksi',
    atau 'Universes', 'Black Hole',
  • 61:42 - 61:48
    karena, ia menyerap sebagian besar energi, dan
    memancarkan sebagian besar energi ke dua arah,
  • 61:48 - 61:50
    apa yang perlu, menurut,
  • 61:50 - 61:54
    dan dengan air, di sini, Anda
    mendikte, sebagian besar kondisinya,
  • 61:54 - 61:56
    berapa banyak yang diserap
    dan, apa yang dikembalikan
  • 61:56 - 61:59
    Itu adalah penyaringan
    sesuai struktur kita.
  • 62:00 - 62:04
    Natrium ini dengan air
  • 62:05 - 62:09
    dan terutama, jika Anda
    menambahkan semua ini Asam Amino,
  • 62:09 - 62:14
    Saldo menurut struktur kami,
    struktur fisik di Planet ini.
  • 62:16 - 62:25
    Jadi, dalam apa yang akan Anda lihat
    adalah sesuatu di wilayah 10.000 rpm plus,
  • 62:29 - 62:32
    ini adalah di mana, Anda perlu.
  • 62:36 - 62:39
    Anda perlu memahami bahwa...
  • 62:43 - 62:50
    seluruh struktur adalah, dan akan,
  • 62:52 - 63:00
    sebuah sistem, yang jika Anda
    menempatkan ini di tengah stacker Anda,
  • 63:01 - 63:05
    Penumpuk Anda menjadi
    pengirim energi.
  • 63:09 - 63:13
    Anda memiliki lift dan energi, yang
    Anda butuhkan untuk Anda serap,
  • 63:13 - 63:18
    dan, penumpuk Anda mendikte, kurang
    lebih, batas tempat tinggal Anda.
  • 63:23 - 63:29
    Ini adalah pilihannya, jika
    Anda melalui proses GANS
  • 63:29 - 63:31
    dan, melalui proses motor.
  • 63:36 - 63:41
    Di alam semesta tidak ada motor,
    di alam semesta tidak ada...
  • 63:41 - 63:43
    euh, apa yang saya sebut, 'pompa'.
  • 63:45 - 63:50
    Bagi anda yang mengerti
    teknologi di Plasma Field,
  • 63:50 - 63:54
    dan mengerti mengapa kita
    maju dengan generator,
  • 63:54 - 63:57
    dan Anda senang dengan 3 sampai 5 kilowatt,
  • 63:57 - 64:00
    Seperti yang telah saya katakan di Ajaran
    lainnya, "Saya minta maaf untuk Anda!"
  • 64:01 - 64:03
    Ini berarti Anda masih
    tinggal di Matter-State.
  • 64:04 - 64:09
    Apa yang ingin kita capai dari generator
    ini adalah pasokan terus-menerus,
  • 64:10 - 64:14
    sesuatu di wilayah 20.000 volt
  • 64:19 - 64:23
    Kami tidak melihat,
    Anda mencari itu,
  • 64:23 - 64:25
    kami mencari ini,
  • 64:25 - 64:27
    karena pada tingkat ini,
  • 64:27 - 64:32
    dimasukkan ke dalam dan dioperasikan sebagai Lapangan,
  • 64:32 - 64:36
    Anda akan menciptakan lift and
    motion, tanpa Matter-State.
  • 64:44 - 64:48
    Di sinilah pekerjaan Foundation
    berjalan, itulah sebabnya,
  • 64:50 - 64:52
    Saya tidak terlalu tertarik,
  • 64:52 - 64:56
    kita harus membuat Anda bahagia
    dengan 3 sampai 5 (kilowatt?),
  • 64:56 - 65:04
    tapi kami mencari 20.000 volt,
    minimum, pasokan terus menerus,
  • 65:04 - 65:08
    dengan aliran arus,
    aliran arus sangat kecil,
  • 65:08 - 65:13
    apapun di sekitar,
    energi semacam itu.
  • 65:15 - 65:20
    Aliran terlalu cepat tidak bisa
    membiarkan terciptanya kondisinya,
  • 65:21 - 65:27
    1 amp terlalu banyak, 1
    mili-amp bisa tertahankan.
  • 65:30 - 65:35
    Dalam Plasma, bagi anda
    yang mengerti terminologi,
  • 65:35 - 65:40
    kita membutuhkan perbedaan potensial
    yang memungkinkan penciptaan,
  • 65:40 - 65:43
    Tapi, dengan gerakan yang sangat lamban.
  • 65:44 - 65:48
    Itulah artinya arus,
    arus, penciptaan.
  • 65:48 - 65:50
    Dan jika alirannya terlalu cepat,
  • 65:51 - 65:54
    Anda akan menghancurkan semua yang Anda miliki,
  • 65:54 - 65:59
    atau Anda bisa pergi di ujung
    lain dari sesuatu, 5, 0,75 amp.
  • 65:59 - 66:02
    dan membuat badai Fields,
  • 66:02 - 66:06
    dan kemudian memampatkan Field
    untuk memberi Anda pusat,
  • 66:06 - 66:08
    apa yang Anda sebut, 'Lubang Hitam'
  • 66:08 - 66:12
    Kemudian Anda menciptakan sebuah kondisi, keberadaan.
  • 66:14 - 66:17
    Anda harus memutuskan ke arah mana Anda pergi?
  • 66:18 - 66:24
    Kita akan pergi, dan kita berkembang dengan
    cara yang sangat cepat, ke arah ini,
  • 66:27 - 66:29
    Karena, melalui sistem mekanis,
  • 66:30 - 66:33
    Seperti yang telah kami tunjukkan kepada
    Anda, sangat padat, ia mengalami kegagalan.
  • 66:34 - 66:38
    Sekarang dengan menciptakan aliran Plasma Field,
  • 66:38 - 66:41
    di Solid-State, yang bisa menjamin ini,
  • 66:42 - 66:46
    maka kita bisa membiarkan sejumlah kecil
    arus Field, seperti yang kita suka,
  • 66:46 - 66:49
    atau aliran arus cepat.
  • 66:49 - 66:53
    Pahami, apa bedanya antara
    voltase dan ampere?
  • 66:56 - 66:58
    Kita membutuhkan perbedaan potensial yang tinggi,
  • 66:59 - 67:06
    dengan arus yang sangat sedikit, sehingga
    memungkinkan kita menciptakan apa yang kita butuhkan,
  • 67:06 - 67:12
    atau kita bisa masuk ke level yang lebih
    tinggi dan, buatlah arus yang lebih cepat.
  • 67:15 - 67:20
    Sekarang Anda mengerti, jika Anda
    menciptakan aliran Plasmatik,
  • 67:20 - 67:25
    seperti yang kita lakukan dari
    pengoperasian generator baru,
  • 67:25 - 67:31
    kita tidak mencari Atomic-
    Elektron getaran untuk saat ini,
  • 67:31 - 67:34
    seperti yang Anda anggap penting.
  • 67:34 - 67:38
    Kami menuju ke Teknologi Ruang
    Angkasa dan Teknologi Ruang Angkasa
  • 67:38 - 67:41
    pada kondisi seperti ini.
  • 67:50 - 67:57
    Kami menjalankan sistem ini di
    belakang pengetahuan lanjutan,
  • 67:57 - 68:00
    Tapi kita harus masuk ke
    langkah-langkah yang bisa Anda ikuti.
  • 68:05 - 68:07
    Kami berjalan di atas panggung,
  • 68:07 - 68:15
    Hal itu bisa dilakukan sesuai
    dengan karya Universal System,
  • 68:15 - 68:18
    bukan Elektron dan getaran listrik.
  • 68:22 - 68:24
    Pengetahuan, seperti yang saya
    katakan, berjalan sangat cepat,
  • 68:24 - 68:27
    beberapa dari Anda sedang mengejar,
  • 68:27 - 68:30
    dan mudah-mudahan, Anda saling mengajar,
    seperti yang Anda lakukan dengan GANS
  • 68:30 - 68:33
    dan... Nanocoating, dan sisanya.
  • 68:34 - 68:38
    Sekarang jika Anda lihat, jika Anda
    mengerti, saya harap Anda melakukannya?
  • 68:38 - 68:42
    Apakah Anda menciptakan Nanomaterial,
  • 68:43 - 68:46
    Anda menciptakan Plasma GANS.
  • 68:46 - 68:47
    sekarang kita menuju,
  • 68:48 - 68:52
    dan, kita telah mencapai
    ini, mengosongkan inti pusat
  • 68:53 - 68:54
    di Pusat Inovasi.
  • 69:04 - 69:11
    Dengan memegang materi di luar dan
    mencapai Field Plasma di dalam saja,
  • 69:14 - 69:15
    dan inilah target kami,
  • 69:15 - 69:19
    untuk mencapainya, interaksi Fields
  • 69:19 - 69:23
    Itu, interaksi Fields
    menciptakan Plasma.
  • 69:24 - 69:29
    Jika Anda kembali ke Buku
    Nomor 1, dan memahaminya,
  • 69:29 - 69:31
    dan dalam video, yang
    ada di Internet,
  • 69:31 - 69:37
    kita berkata, 'Ketika Fields berinteraksi
    mereka tail up dan mereka menciptakan Plasma ".
  • 69:37 - 69:39
    Kami datang dari Materi,
  • 69:39 - 69:43
    Sekarang dalam hal ini, kita menciptakan ini,
  • 69:45 - 69:48
    dan dalam hal ini, kita menciptakan ini,
  • 69:49 - 69:51
    dan kamu lihat apa yang terjadi?
  • 69:51 - 69:56
    Kita mulai membangun Plasma, yang,
    kita putuskan ukuran Plasma ini
  • 69:56 - 69:58
    untuk menjadi pesawat terbang,
  • 69:58 - 70:00
    untuk menjadi Spaceship,
  • 70:01 - 70:02
    untuk menjadi mobil,
  • 70:02 - 70:07
    menjadi Atom, dari
    awal, Asam Amino.
  • 70:07 - 70:11
    Jadi, di alam semesta kita bisa membangun
    apapun yang kita suka darinya.
  • 70:12 - 70:16
    Inilah akhirnya,
    selesainya pengetahuan.
  • 70:24 - 70:25
    Ini penting,
  • 70:25 - 70:29
    karena, kamu sudah pernah melihat ini sebelumnya,
  • 70:29 - 70:34
    menjalankan bola dengan GANS,
    dan mencapai pusat berongga,
  • 70:34 - 70:36
    sementara masih ada materi di sekitar.
  • 70:37 - 70:43
    Sekarang kita memiliki kompartemen,
    kita memutuskan di mana ini berjalan,
  • 70:43 - 70:47
    dan bagaimana jadinya, dan
    saat kita menghentikan motor,
  • 70:48 - 70:51
    Tetap saja pusatnya harus
    tetap tanpa Materi.
  • 70:51 - 70:56
    Yang berarti kita mulai menggabungkan,
    dan mengendalikan Plasma di dalamnya.
  • 70:58 - 71:01
    Bukannya Masalah telah bocor,
  • 71:02 - 71:05
    itu adalah bahwa Lapangan
    di dalam cukup kuat,
  • 71:05 - 71:10
    bahwa ia dapat menahan kembalinya
    Plasma ke dalam Matter-State.
  • 71:11 - 71:16
    Di sinilah kita harus berada,
    dan inilah tujuan kita.
  • 71:16 - 71:20
    Banyak dari Anda sibuk dengan bagian
    yang berbeda dari Teknologi ini,
  • 71:21 - 71:27
    Tapi, Anda yang datang bersama
    kami, seiring dengan prosesnya,
  • 71:28 - 71:32
    Anda harus sadar,
    evakuasi rumah pertama,
  • 71:32 - 71:35
    Saya menyebutnya, selesai
    oleh Innovation Center.
  • 71:40 - 71:48
    Sebab, wadah di dalamnya kosong,
    tapi inti kedua masih penuh,
  • 71:53 - 71:57
    dimana tidak ada kerugian
  • 71:59 - 72:02
    Ini adalah konversi kekuatan lapangan,
  • 72:02 - 72:05
    karena sekarang semuanya ada
    di GAN-State, ke dalam energi,
  • 72:06 - 72:12
    dan dalam proses itu langkah selanjutnya untuk
    (bangsal?) adalah, untuk mengosongkan bagian B.
  • 72:14 - 72:17
    Dan jika kita berhasil melakukannya,
    dalam beberapa hari ke depan,
  • 72:18 - 72:25
    maka kita akan mencapai lift dan,...
    kekuatan,... generasi
  • 72:25 - 72:27
    dengan cara yang jauh lebih sederhana.
  • 72:28 - 72:32
    Tidak perlu motor,
    tidak perlu apa-apa,
  • 72:32 - 72:37
    Sebab, jika kita berhasil
    menciptakan power supply,
  • 72:37 - 72:40
    yang dapat menciptakan perbedaan tegangan,
  • 72:41 - 72:43
    katakanlah 20.000,
  • 72:44 - 72:48
    Anda memiliki Magnetical dan
    Anda memiliki Gravitational,
  • 72:48 - 72:54
    Jika Anda bisa memberi makan keduanya
    berlawanan arah satu sama lain,
  • 72:55 - 72:58
    maka, Anda akan mengerti prosesnya.
  • 73:03 - 73:05
    Tidak perlu cairan,
  • 73:15 - 73:19
    Anda langsung masuk ke
    Lapangan di Plasmatik.
  • 73:19 - 73:22
    Dan, seperti ini tercipta
    dalam kondisi Plasma
  • 73:22 - 73:25
    ini adalah apa yang memberi Anda sepanjang waktu.
  • 73:27 - 73:31
    Dalam Pengajaran sebelumnya, saya sudah
    menjelaskan dengan sangat sederhana,
  • 73:32 - 73:36
    Alkali dan Asam,
  • 73:38 - 73:40
    Positif negatif,
  • 73:40 - 73:43
    Kutub Utara - Kutub Selatan,
  • 73:49 - 73:52
    Gravitasi - Magnetical,
  • 73:54 - 73:59
    Ini semua sama saja,
    tidak ada bedanya.
  • 74:00 - 74:03
    Itu tergantung pada bahasa sains
    mana yang ingin Anda bicarakan?
  • 74:05 - 74:07
    Tapi jika Anda mengerti,
  • 74:07 - 74:10
    itu adalah terminologi yang
    sama untuk hal yang sama,
  • 74:11 - 74:17
    Anda mengerti, bagaimana Anda bisa memimpin dari
    satu ke yang lain, seperti yang Anda butuhkan.
  • 74:18 - 74:21
    Pengetahuan Anda telah menjadi
    cukup maju untuk memahami hal ini.
  • 74:28 - 74:32
    Ada beberapa dari Anda, di latar belakang,
    siapa yang mengerti proses ini,
  • 74:32 - 74:37
    dan semakin berpengetahuan
    luas, dalam pekerjaan ini.
  • 74:43 - 74:50
    Seperti yang saya katakan, "Atmosfer, penghalang
    Coulomb, hal lain yang Anda inginkan untuk menyebutnya,
  • 74:51 - 74:54
    itu adalah terminologi untuk hal yang sama ".
  • 74:56 - 75:01
    Jika Anda menyebutnya atmosfer,
    penghalang Coulombs, kulit Manusia,
  • 75:02 - 75:03
    sama.
  • 75:03 - 75:06
    Jadi, Anda mengerti bagaimana
    Anda beroperasi di antara itu,
  • 75:06 - 75:09
    dan di mana Anda bisa pergi ke yang lain.
  • 75:09 - 75:11
    Kami mulai sebagai Matter-State,
  • 75:12 - 75:13
    Nano, GANS,
  • 75:14 - 75:18
    Langkah demi langkah kami membangunnya,
    kami menjadi Liquid Plasma,
  • 75:19 - 75:23
    kita berbicara tentang uap, karena begitulah
    cara berpindah dari satu ke yang lain,
  • 75:23 - 75:27
    dan kita menjadi, apa yang
    kita sebut, Plasma Lapangan,
  • 75:27 - 75:29
    dan kita sudah melihatnya,
  • 75:29 - 75:38
    dan dalam proses Plasma Lapangan kita bisa
    memutuskan, kemana kita ingin berakhir,
  • 75:39 - 75:41
    dan apa yang ingin kita lakukan
  • 75:42 - 75:44
    Teori Lapangan Bersatu,
  • 75:47 - 75:51
    mereka semua berasal, dan
    tergantung pada konversi,
  • 75:51 - 75:54
    di mana Anda ingin mereka
    sesuai dengan kekuatan mereka.
  • 75:58 - 76:03
    Jadi, anda yang bekerja,
    dan sedang bekerja,
  • 76:03 - 76:06
    Bahkan dengan situasi
    bencana yang akan datang,
  • 76:08 - 76:12
    Anda harus memutuskan, bagian mana dari
    teknologi yang ingin Anda tangani,
  • 76:13 - 76:14
    untuk mencapai hal yang sama?
  • 76:16 - 76:20
    Jika Anda berhasil memahami
    bagian selanjutnya,
  • 76:20 - 76:22
    soliditas Anda telah menunjukkan, memiliki kesulitan;
  • 76:23 - 76:26
    Bahan nano mengalami kesulitan penanganan;
  • 76:26 - 76:28
    GANS memiliki kekuatan,
  • 76:28 - 76:32
    tapi kita tidak tahu bagaimana menangani
    mereka dalam kekuasaan, kecuali mengandungnya;
  • 76:33 - 76:39
    ketika Anda pergi ke Liquid Plasma Anda
    menemukan kebebasan dalam aksesibilitas,
  • 76:39 - 76:40
    karena kamu tahu itu ada disana;
  • 76:40 - 76:42
    maka ketika Anda datang ke uap,
  • 76:43 - 76:47
    Anda memiliki sedikit pengetahuan tentang
    hal itu, karena ini adalah sebuah transisi;
  • 76:47 - 76:49
    dan kemudian saat Anda datang ke Fields,
  • 76:50 - 76:55
    Anda tahu ini sebenarnya
    adalah Field Plasma
  • 76:57 - 77:01
    dan, semuanya bisa diambil darinya.
  • 77:02 - 77:06
    Andalah yang harus memutuskan bagian
    mana yang ingin Anda kerjakan?
  • 77:08 - 77:12
    Anda senang membuat Patch dan memberikannya
    kepada seseorang untuk rasa sakit?
  • 77:12 - 77:14
    Atau Anda senang bekerja dengan Field,
  • 77:14 - 77:18
    Patch bisa jadi makanannya, bisa
    jadi Patch untuk rasa sakit,
  • 77:18 - 77:24
    Bisa jadi energi untuk pemulihan,
    bisa jadi energi untuk transportasi,
  • 77:24 - 77:25
    Bisa jadi energi untuk apa?
  • 77:33 - 77:37
    Banyak dari Anda, yang, bahkan kita bahkan pernah
    melihatnya bersama orang Cina minggu lalu,
  • 77:38 - 77:42
    mereka mereplikasi karya dari apa
    yang ditunjukkan dengan botol,
  • 77:43 - 77:46
    Anda melihat transformasi
    langsung dari Liquid Plasma
  • 77:46 - 77:53
    untuk Plasma Lapangan interaksi dengan
    Plasma Lapangan lain dari sebuah mobil,
  • 77:54 - 77:56
    dalam pengurangan bahan bakar.
  • 77:56 - 77:59
    Jadi, beberapa dari Anda sudah,
  • 77:59 - 78:03
    mulai memahami Field Plasma,
    olehnya adalah hasil,
  • 78:05 - 78:07
    Sebab, cairan menciptakan lapangan
  • 78:07 - 78:09
    dan, interaksi Lapangan
    dengan Matter-State,
  • 78:09 - 78:11
    memberikan efek yang diinginkan
  • 78:16 - 78:21
    Tapi, pahami perbedaan
    kekuatannya,
  • 78:23 - 78:31
    Anda harus memahami penciptaan
    aliran, dari satu ke yang lain,
  • 78:31 - 78:33
    yang memberi Anda arus
  • 78:35 - 78:38
    Kalian yang mengerti
    kalimat terakhir
  • 78:38 - 78:41
    telah membobol Dunia
    Energi Universal.
  • 78:56 - 78:57
    Yang lebih besar
  • 78:58 - 79:00
    beda potensial,
  • 79:01 - 79:06
    semakin dalam pengetahuan Manusia,
    dalam karya Alam Semesta.
  • 79:14 - 79:15
    Jika Anda mengerti ini,
  • 79:15 - 79:19
    atau, di masa depan orang yang
    mendengarkan Ajaran ini akan memahaminya.
  • 79:35 - 79:39
    Perbedaan potensial pada Plasmatik,
  • 79:39 - 79:41
    dari Magnetical ke Gravitational
  • 79:44 - 79:46
    adalah rentang alam semesta,
  • 79:47 - 79:51
    yang lebih kecil adalah Matter-State.
  • 80:01 - 80:04
    Mungkin, dengan gambar di atas meja ini,
  • 80:05 - 80:07
    mencakup keseluruhan
    Pengajaran 3 tahun terakhir
  • 80:07 - 80:09
    dan, mungkin seluruh pengetahuan
    tentang Kemanusiaan,
  • 80:11 - 80:12
    sangat sederhana.
  • 80:20 - 80:23
    Pusat alam semesta duduk di sini,
  • 80:24 - 80:27
    Tapi Bumi, di tepi alam
    semesta, duduk di sana,
  • 80:31 - 80:36
    semakin jauh, dan semakin lemah,
    beda potensial yang lebih tinggi,
  • 80:36 - 80:38
    dengan laju aliran yang lebih lambat
  • 80:39 - 80:41
    Matter-State, adalah mungkin.
  • 80:45 - 80:49
    Sekarang Anda mengerti, bagaimana
    Anda cocok di sana, di Matter-State,
  • 80:49 - 80:51
    dan Anda tidak melihat Totality.
  • 80:58 - 81:01
    Anda bisa mengonversi satu
  • 81:05 - 81:06
    ke yang lain,
  • 81:11 - 81:13
    Anda masih mendapatkan hasil yang sama.
  • 81:25 - 81:32
    Anda bisa mengenalkan Fields
    itu, masih dalam braket ini,
  • 81:32 - 81:36
    Tapi, Anda mendikte di mana kinerja akan.
  • 81:38 - 81:40
    Dan, inilah yang Anda
    sebut sebagai transmutasi
  • 81:40 - 81:42
    dari Plasma, bukan Elemennya.
  • 81:52 - 81:58
    Apakah ada Plasma yang memanifestasikan
    dirinya dalam Matter-State?
  • 82:00 - 82:03
    Ini adalah Plasma, yang
    melakukan transmutasi,
  • 82:03 - 82:05
    bukan unsur dalam Matter-State.
  • 82:11 - 82:14
    Dalam semua Ajaran, sejak
    awal saya jelaskan,
  • 82:15 - 82:18
    Saat Matahari memancarkannya adalah Fields,
  • 82:18 - 82:24
    itu tidak membuat Besi atau Kalsium,
    ia melepaskan sebuah Lapangan yang,
  • 82:24 - 82:27
    dalam interaksi dengan lingkungan,
    dan kondisi tertentu,
  • 82:28 - 82:34
    Paket lapangan itu sesuai,
    katakanlah, Oksigen,
  • 82:35 - 82:38
    menurut sisa lingkungan,
    yang tercipta.
  • 82:38 - 82:45
    Sekarang Anda mengerti ini, dan ini, ini
    adalah terjemahan dari pengetahuan yang sama.
  • 82:54 - 83:00
    Inilah salah satu alasan mengapa kita
    tidak mendorong produksi generator,
  • 83:00 - 83:03
    kami mendorong lebih
    jauh lagi di jalan,
  • 83:03 - 83:05
    Mungkin 3 atau 4 minggu lagi,
  • 83:05 - 83:07
    banyak dari Anda mulai membuat hal-hal ini,
  • 83:07 - 83:10
    dan kemudian Anda mengerti mengapa
    kita telah melakukan banyak hal.
  • 83:11 - 83:16
    Karena, dalam banyak hal,
    generator yang akan Anda buat,
  • 83:17 - 83:20
    bukan untuk listrik,
  • 83:20 - 83:25
    Ini adalah alat untuk Anda, untuk
    bisa melepaskan kekuatan Plasma,
  • 83:26 - 83:32
    dalam menggunakan apa yang telah Anda bangun,
    seperti yang kita sebut 'Unit Stacker',
  • 83:32 - 83:35
    yang memungkinkan Anda untuk
    menciptakan apa yang Anda butuhkan
  • 83:35 - 83:38
    dengan menciptakan beda
    potensial, sesuai kebutuhan anda.
  • 83:44 - 83:46
    Anda memutuskan arus,
  • 83:46 - 83:51
    ini adalah perubahan menggunakan
    getaran listrik untuk...
  • 83:55 - 83:58
    potensi Plasmatik, tingkat keseimbangan.
  • 84:03 - 84:10
    Minggu depan, ketika kita
    mulai kembali dalam proses...
  • 84:10 - 84:13
    pengembangan dan pengajaran di Barletta,
  • 84:13 - 84:16
    euh, kami akan menunjukkan
    bagaimana hal bisa dilakukan.
  • 84:18 - 84:23
    Saya mencoba membuatnya lebih praktis
    untuk dilihat, dan lebih,...
  • 84:23 - 84:25
    pemahaman tentang Teknologi.
  • 84:30 - 84:34
    Dalam proses itu kita
    bisa mengubah banyak hal,
  • 84:36 - 84:40
    Dalam proses itu kita bisa
    menciptakan banyak hal,
  • 84:40 - 84:43
    tanpa benar-benar memiliki bahan apapun.
  • 84:45 - 84:50
    Jika Anda menguji produksi bahan
    dengan inti yang berbeda,
  • 84:51 - 84:55
    Anda melakukan hal yang sama dengan
    menciptakan perbedaan potensial,
  • 84:55 - 85:01
    dan interaksi antara Fields,
    bahwa interaksi keseimbangan,
  • 85:01 - 85:05
    sehubungan dengan kondisi yang
    telah ditentukan sebelumnya,
  • 85:05 - 85:08
    akan memberi Anda materi,
    yang Anda butuhkan.
  • 85:09 - 85:12
    Jika Anda menguji dan,
    memproduksi bahan yang berbeda,
  • 85:12 - 85:16
    kirimkan video ke Foundation, kami akan
    menunjukkannya dan membiarkan Anda menjelaskannya.
  • 85:17 - 85:23
    Jika Anda sedang dalam proses
    pengembangan,... generator baru,
  • 85:23 - 85:25
    berbagi pengetahuan dengan kami
  • 85:27 - 85:29
    Lebih atau kurang,
  • 85:29 - 85:33
    apa yang Anda miliki sebagai generator,
  • 85:33 - 85:37
    bukan generator listrik, itu
    adalah generator Plasma,
  • 85:37 - 85:42
    dan bahwa energi Plasmatik adalah apa yang Anda
    butuhkan untuk mencapai segala sesuatu yang lain,
  • 85:42 - 85:44
    yang Anda butuhkan darinya.
  • 85:44 - 85:45
    Seperti yang saya katakan,
  • 85:45 - 85:51
    "Generator Anda masuk ke steker,
    tempat Anda meletakkan beban Anda".
  • 85:52 - 85:54
    Dalam banyak hal,
  • 85:55 - 85:57
    peralatan yang Anda hubungkan ke beban ini,
  • 85:57 - 86:05
    mendapatkan Plasma dan menjadi makanan,
    energi, bahan, obat-obatan, atau gerak.
  • 86:10 - 86:13
    Anda bisa mendikte, yang pasang
    apa yang harus anda berikan
  • 86:13 - 86:14
    dan itu akan bekerja seperti itu.
  • 86:15 - 86:21
    Saya menunjukkan ini dengan
    sangat jelas di Roma tahun lalu,
  • 86:21 - 86:26
    di mana saya meletakkan DC 110,
    DC 220 ke steker yang sama,
  • 86:26 - 86:29
    ini seharusnya memberi
    Anda banyak informasi,
  • 86:35 - 86:38
    Tapi saat itu, Anda tidak memiliki
    pengetahuan yang Anda miliki saat ini.
  • 86:39 - 86:43
    Banyak dari Anda bekerja
    pada sistem mekanis,
  • 86:43 - 86:50
    Banyak dari Anda, yang saya coba bahkan untuk
    menjelaskan dalam Pengajaran, 12 bulan terakhir,
  • 86:50 - 86:52
    bagaimana memanipulasi Fields
  • 86:55 - 87:01
    Mungkin, kita bisa memahami bagian
    dari pengetahuan yang kita bagi.
  • 87:01 - 87:03
    Saya baru saja menjelaskan kepada anda,
  • 87:04 - 87:08
    arus dan beda potensial.
  • 87:09 - 87:14
    Apakah Anda ingat, meletakkan kedua
    tangan dan menciptakan Lapangan?
  • 87:18 - 87:20
    Tidak ada perbedaan.
  • 87:31 - 87:36
    Anda berjalan sangat jauh, menghasilkan
    GANS, menghasilkan Fields,
  • 87:36 - 87:37
    untuk mendapatkan apa yang kamu inginkan
  • 87:38 - 87:41
    GANS adalah tubuh Anda,
    perbedaan Lapangan,
  • 87:41 - 87:43
    Perbedaan potensial ada
    di dalam struktur Anda.
  • 87:47 - 87:57
    Anda sendiri adalah sumber, dan
    Anda belum pernah melihatnya.
  • 87:57 - 87:59
    Manusia selalu merendahkan dirinya.
  • 88:04 - 88:06
    Apakah Anda perlu membangun reaktor?
  • 88:06 - 88:09
    Apakah Anda perlu membuat Lapangan Plasma?
  • 88:11 - 88:15
    Anda ingin menciptakan perbedaan potensial,
    menciptakan apa yang Anda inginkan?
  • 88:17 - 88:20
    Dalam struktur tubuh Anda
    Anda sudah memilikinya,
  • 88:21 - 88:25
    Anda telah melupakan elektroda,
    tangan kanan, tangan kiri Anda.
  • 88:25 - 88:29
    Dan, jika Anda lebih tahu
    tentang keberadaannya,
  • 88:29 - 88:34
    otak kiri Anda, otak kanan Anda, Anda
    tidak memiliki sisi fisik dari tangan.
  • 88:35 - 88:38
    Kembali ke Ajaran, seperti yang saya katakan,
  • 88:38 - 88:41
    "Dalam struktur
    fisik otak Manusia
  • 88:41 - 88:43
    ada posisi yang bisa
    Anda angkat sendiri,
  • 88:43 - 88:44
    (batuk)
  • 88:44 - 88:46
    Anda bisa membuat tempat tinggal Anda sendiri ".
  • 88:49 - 88:51
    "Jika Anda fisik,
    Anda mencari tangan,
  • 88:51 - 88:56
    Jika Anda memahami ilmu penguasaan
    bidang, pada kekuatan yang lebih tinggi,
  • 88:56 - 88:57
    Anda bisa masuk ke dalam otak Anda ".
  • 88:59 - 89:00
    Dan di sana, Anda akan tahu,
  • 89:00 - 89:02
    (batuk)
  • 89:02 - 89:07
    Misteri terbesar bagi Manusia, dan
    misteri terbesar Anda adalah:
  • 89:09 - 89:11
    Apakah Anda membutuhkan Spaceship,
  • 89:12 - 89:17
    atau Spaceship yang telah Anda pilih
    adalah Physicality of the Man sendiri?
  • 89:26 - 89:28
    Terberkatilah, yang bijak untuk mengerti.
  • 89:32 - 89:38
    Anda masih mencari ini, dan ini, padahal
    sebenarnya Anda bisa memiliki akses.
  • 89:38 - 89:42
    Jika itu Emosi Anda,
    atau kendali sentral,
  • 89:42 - 89:44
    apa yang kamu sebut Jiwa,
  • 89:44 - 89:48
    yang memutuskan untuk memiliki
    mata biru, dan rambut hitam,
  • 89:48 - 89:50
    dan satu kaki lebih panjang dari yang lain,
  • 89:51 - 89:54
    Jika Anda mengerti dalam diri
    Anda apa yang Anda miliki,
  • 89:55 - 89:57
    mengapa tidak menjadi sebuah Spaceship?
  • 89:59 - 90:01
    Tubuh Manusia adalah sebuah Spaceship,
  • 90:01 - 90:04
    dia telah memilih untuk berada
    pada kondisi Planet ini sekarang.
  • 90:14 - 90:16
    Inilah rahasianya,
  • 90:16 - 90:18
    dan tak seorang pun dari Anda akan mengerti,
  • 90:18 - 90:21
    Sebab, saat ini
    kamu terlalu fisik
  • 90:21 - 90:23
    untuk memberi makan Physicality ada,
  • 90:23 - 90:26
    Anda lupa bahwa Physicality diberi
    makan oleh Jiwa itu sendiri
  • 90:27 - 90:28
    dan, Emosi adalah pengendali.
  • 90:30 - 90:35
    Kembali ke bagian Pengajaran
    dalam 2 atau 3 tahun terakhir,
  • 90:35 - 90:37
    Saya telah menyebutkan ini berkali-kali.
  • 90:45 - 90:51
    Anda memiliki kontrol sebagai Emosi, dan
    Anda memiliki persediaan sebagai Jiwa.
  • 90:52 - 90:56
    Anda telah memutuskan untuk mengambil
    bentuk Physicality of the Man.
  • 91:01 - 91:03
    Jika Anda mengerti ini,
  • 91:04 - 91:09
    Kemudian, Anda menjadi salah satu
    makhluk paling maju di alam semesta,
  • 91:09 - 91:13
    Karena, Anda memutuskan bagaimana Anda
    ingin mewujudkan diri Anda sendiri,
  • 91:13 - 91:16
    atau untuk dilihat, atau untuk memiliki kepuasan,
  • 91:17 - 91:20
    bahwa Anda senang dengan apa yang
    Anda miliki dalam kondisi Anda.
  • 91:22 - 91:23
    Jangan lupa,
  • 91:24 - 91:27
    Dalam banyak Ajaran yang saya katakan,
    ketika Anda tiba di titik destiNation,
  • 91:29 - 91:34
    Anda mengubah bagaimana
    struktur yang Anda bawa
  • 91:34 - 91:38
    akan terbentuk sesuai dengan
    lingkungan yang dimanifestasikannya.
  • 91:38 - 91:43
    Jadi, Jiwa Anda yang telah
    memutuskan bahwa Anda tetap setara
  • 91:43 - 91:46
    dan seimbang dengan Souls
    lain, dan struktur,
  • 91:46 - 91:52
    yaitu 2 tangan, 10 jari, 10 jari kaki.
  • 92:01 - 92:05
    Jadi, prosesnya sangat sederhana,
  • 92:06 - 92:08
    kami tidak mengajari Anda,
    mengajari Anda Etika,
  • 92:08 - 92:11
    kami Mengajar Anda Fisika Plasma murni.
  • 92:19 - 92:21
    Anda tidak perlu.
  • 92:21 - 92:26
    Inilah, bagian dari Ajaran ini adalah
    mereka yang dekat dengan Jiwa mereka,
  • 92:26 - 92:29
    dan, pahami interaksi
    gerak Manusia
  • 92:29 - 92:33
    dalam struktur batas
    lingkungan mereka ada.
  • 92:34 - 92:37
    Ini untuk kalian semua adalah hullaballo,
  • 92:37 - 92:40
    karena. Di situlah otak Anda berdiri,
    di negara bagian hullaballo,
  • 92:41 - 92:45
    Sampai Anda tahu, mana yang
    hulla dan, mana yang ballo.
  • 92:46 - 92:47
    Kamu harus mengerti,
  • 92:48 - 92:55
    Di mana, di dalam struktur diri Anda,
    Anda menciptakan dimensi Totalitas.
  • 93:02 - 93:05
    Apakah Jiwa Manusia, di dalam pusat
  • 93:05 - 93:08
    dari struktur otak, nukleus?
  • 93:09 - 93:12
    Apakah Emosi itu elektron,
  • 93:12 - 93:16
    yang interaksi mereka,
    menciptakan penghalang Coloumb,
  • 93:16 - 93:18
    yang adalah Physicality of the Man?
  • 93:23 - 93:25
    Jika Anda mengerti ini,
  • 93:25 - 93:31
    maka, Andalah yang memutuskan, dalam
    Fields of the Fields of the Universe,
  • 93:31 - 93:32
    dimana kamu mau?
  • 93:33 - 93:38
    Anda ingin menjadi seperti sebuah atom, apakah
    Anda ingin menjadi seperti sebuah molekul,
  • 93:38 - 93:42
    dan, dalam struktur molekul, di mana
    Anda ingin berada dalam struktur itu?
  • 93:42 - 93:47
    Lihatlah bahan kimia...
    rantai yang mereka pasang di atas meja untuk Anda,
  • 93:47 - 93:49
    Anda memutuskan di mana Anda ingin...
  • 93:50 - 93:56
    Kemudian, adalah tubuh Manusia,
    melalui kekuatan Emosi,
  • 93:56 - 93:58
    dan kekuatan jiwanya,
  • 93:59 - 94:02
    telah memutuskan untuk membawa
    Spaceship tubuh Manusia.
  • 94:08 - 94:10
    Saya telah memberi Anda
    pengetahuan tentang Ciptaan,
  • 94:10 - 94:15
    itu adalah untuk Anda untuk memutuskan,
    di tingkat apa Anda senang ada dengan,
  • 94:16 - 94:20
    dan mereka yang mengerti akan berada di
    sini dalam satu detik, dan di tempat lain,
  • 94:20 - 94:23
    dan untuk mata orang-orang
    yang melihat mereka di jalan,
  • 94:23 - 94:25
    mereka melihat mereka di
    Spaceship of the Universe.
  • 94:30 - 94:35
    Saya telah memberi pengetahuan untuk
    setiap tingkat kecerdasan Manusia,
  • 94:36 - 94:39
    dan kebanggaan dia untuk
    mengkonfirmasi keberadaannya sendiri.
  • 94:40 - 94:44
    Ini untuk Anda memutuskan
    di bagian mana Anda cocok,
  • 94:44 - 94:47
    dan karena, Anda akan tahu
    bahwa Anda tidak tahu apa-apa,
  • 94:48 - 94:55
    kita menjadi sekte, kita
    menjadi orang lain yang palsu,
  • 94:55 - 94:59
    kita menjadi proses lain
    yang, kamu tidak mengerti,
  • 94:59 - 95:03
    dan Anda harus membenarkan keberadaan
    Anda yang minim, dan kurangnya pemahaman.
  • 95:12 - 95:14
    Saya telah melewati Pengajaran ini sebelumnya,
  • 95:15 - 95:18
    Ini adalah pengulangan, bagi mereka yang
    telah mendapatkan lebih banyak pengetahuan.
  • 95:21 - 95:25
    Apakah saya perlu membuat sebuah
    sistem, yang Anda tahan di tengahnya,
  • 95:26 - 95:30
    atau dapatkah saya menggunakan
    energi Jiwa dan dua tangan,
  • 95:30 - 95:33
    dan keluarkan kankernya, atau apalah.
  • 95:33 - 95:38
    Apa bedanya antara kedua
    tanganku, dengan energi tetap,
  • 95:38 - 95:40
    Karena, Anda memiliki Amino Acid,
    saya mengandung Amino Acid,
  • 95:40 - 95:44
    daripada meletakkan banyak core, untuk
    menciptakan kekacauan yang sama?
  • 95:45 - 95:52
    Atau, apakah saya perlu meletakkan tangan
    saya di kepala Anda dan memberi energi,
  • 95:52 - 95:55
    atau berikan pada Jiwa
    Anda, melalui Emosi Anda,
  • 95:55 - 96:00
    Itu, Anda mengubah kekuatan
    pelepasan energi dari Jiwa,
  • 96:00 - 96:04
    Cara Anda melihat bola menerima
    terlalu banyak energi,
  • 96:04 - 96:07
    Anda menyingkirkan batas luar.
  • 96:07 - 96:11
    Tapi, dengan menerima energi
    di tingkat yang ANDA butuhkan,
  • 96:11 - 96:13
    Anda mengubah batas,
  • 96:13 - 96:15
    atau apa yang ada di dalam
    batasan Fisika Anda,
  • 96:15 - 96:17
    Anda berjalan keluar tanpa kanker.
  • 96:19 - 96:21
    Saya tidak membutuhkan mesin untuk menunjukkan kepada Anda,
  • 96:21 - 96:23
    Saya memiliki, setiap pengetahuan yang dibutuhkan Manusia.
  • 96:25 - 96:29
    Hanya saja bahasa dan kelas pengetahuan
    mana yang saya ajak bicara.
  • 96:30 - 96:33
    Apakah Anda di kamar bayi, yang
    umat manusia telah sampai sekarang,
  • 96:34 - 96:36
    atau Anda siap untuk
    datang ke Kelas 1?
  • 96:40 - 96:44
    Saya bisa Mengajar Anda PhD dan lulusan,
  • 96:44 - 96:47
    Anda bahkan belum keluar dari kamar bayi
    untuk masuk Kelas 1 sampai sekarang
  • 96:47 - 96:49
    dengan pengetahuan yang bisa dibangkitkan Manusia.
  • 96:53 - 96:57
    Saya adalah guru Pengajaran, tapi saya harus
    mengerti seberapa banyak Anda mengerti?
  • 97:07 - 97:08
    Mencoba,
  • 97:09 - 97:10
    beberapa dari Anda,
  • 97:11 - 97:15
    Menurut saya mungkin beberapa ribu
    orang yang mendengarkan Ajaran ini,
  • 97:15 - 97:21
    pernah, akan dapat mencapai bahkan
    negara ini dalam Totalitas.
  • 97:22 - 97:25
    Apalagi ini, dan pahami ini.
  • 97:28 - 97:32
    Tapi, pengetahuan diberikan, karena
    Pengajaran tidak hanya untuk umat manusia,
  • 97:33 - 97:35
    kita Mengajar di Alam Semesta.
  • 97:36 - 97:38
    Masing-masing, yang telah
    mencapai tingkat yang berbeda,
  • 97:38 - 97:40
    akan mengerti apa tingkat berikutnya,
  • 97:41 - 97:43
    dan apa yang harus mereka lakukan, jadi kita mencerahkan.
  • 97:50 - 97:55
    Pengertian proses Penciptaan,
    apakah itu kesederhanaan.
  • 97:56 - 97:59
    Bila Anda tidak memahaminya,
    itu menjadi tidak praktis,
  • 97:59 - 98:01
    menjadi sulit untuk bekerja dengan.
  • 98:07 - 98:12
    Perbedaan potensial, adalah
    pemahaman Manusia itu sendiri,
  • 98:13 - 98:16
    dan aliran arus inilah yang dipersiapkan
  • 98:16 - 98:19
    untuk memberikan dari Emosi,
    dari satu ke yang lain.
  • 98:20 - 98:22
    Inilah Jiwa Manusia,
  • 98:22 - 98:26
    dan ini mengalir dari itu
    ke itu adalah Physicality,
  • 98:27 - 98:30
    atau, penerimaan satu
    bidang ke bidang lainnya.
  • 98:37 - 98:41
    Anda yang membuat mesin, dan menunjukkan
    bahwa Anda bisa membuat emas,
  • 98:42 - 98:45
    Aku bisa duduk di depanmu, dan lihat,
  • 98:45 - 98:48
    Anda akan menyekop emas di
    depan Anda seperti hujan,
  • 98:49 - 98:52
    Karena, saya tidak perlu membuat ini,
  • 98:52 - 98:57
    karena ini duduk di tengah
    fisikitas tubuh saya,
  • 98:57 - 99:00
    dan Emosi mengontrol apa
    yang saya ingin Anda lihat.
  • 99:01 - 99:04
    Anda merasakannya, Anda memakannya, Anda
    menyentuhnya, Anda membawanya ke bank,
  • 99:04 - 99:06
    dan mereka memberikan jutaan untuk itu.
  • 99:07 - 99:10
    Tapi jangan bilang itu adalah
    mandi emas di rumah saya,
  • 99:10 - 99:12
    Seseorang duduk di sana dan melakukannya.
  • 99:13 - 99:15
    Anda bisa melakukannya sendiri,
  • 99:16 - 99:20
    Jika niat memberi emas,
    adalah kebebasan Manusia,
  • 99:24 - 99:26
    kebebasan jiwa lain,
  • 99:31 - 99:34
    peningkatan tingkat
    pemahaman jiwa lain.
  • 99:38 - 99:39
    Seperti yang saya katakan
  • 99:39 - 99:43
    Ajaran setiap saat kita mengajar
    tepat di seberang mulai sekarang
  • 99:43 - 99:46
    karena kita tidak perlu memberi
    tahu tentang Nano dan GANS.
  • 99:46 - 99:49
    Kami berbicara tentang tingkat yang lebih
    tinggi sehingga Anda bisa mengejar ketinggalan,
  • 99:51 - 99:53
    bahwa Anda bisa melihat apa yang ada di depan.
  • 99:53 - 99:55
    Kalian yang memahaminya,
  • 99:55 - 99:58
    Anda tidak perlu memiliki gelar
    PhD, atau menjadi Profesor,
  • 99:58 - 100:02
    itu menyentuh Jiwa Anda,
    Anda memahami pengetahuan,
  • 100:02 - 100:06
    karena sangat mirip dengan sistem
  • 100:06 - 100:11
    Anda memasukkan basa dan
    asam, basa dan asam,
  • 100:11 - 100:15
    Anda menciptakan mosi, dan
    segala sesuatu diciptakan,
  • 100:15 - 100:16
    dan tidak ada yang tersisa,
  • 100:16 - 100:20
    karena, sekarang Anda memiliki
    Totalitas dalam genggaman Anda.
  • 100:21 - 100:24
    Cobalah untuk bekerja dengan saya, mulai sekarang,
  • 100:24 - 100:27
    pada tingkat pemahaman Fields,
  • 100:27 - 100:30
    dan kemudian Anda bisa berdiri
    di depan diri Anda sendiri,
  • 100:30 - 100:33
    dan suatu hari, orang melihat
    Anda sebagai sebuah Spaceship.
  • 100:33 - 100:39
    Ini adalah bagaimana sejumlah besar
    perjalanan penjelajah Universal.
  • 100:41 - 100:45
    Itulah sebabnya Anda melihat mereka, sebagai Manusia
    hari ini, dan besok mereka tidak ada di sana,
  • 100:46 - 100:47
    mereka melanjutkan,
  • 100:47 - 100:52
    Karena, mereka telah belajar melalui
    kontrol Emosi mereka, dan Jiwa,
  • 100:52 - 100:57
    untuk tampil, menjadi Physicality
    kehadiran eksistensi mereka sendiri,
  • 100:57 - 101:04
    untuk bereksperimen, untuk mencicipi
    lingkungan interaksi dari Physicality.
  • 101:08 - 101:10
    Mereka yang mencapainya,
  • 101:11 - 101:15
    adalah salah satu dari,
    hampir ujung ilmu Penciptaan,
  • 101:15 - 101:17
    dan ada banyak di alam semesta.
  • 101:21 - 101:24
    Anda melihat mereka di antara Anda,
    dan besok mereka tidak ada di sana,
  • 101:24 - 101:26
    Anda melihat mereka satu detik di
    sana, detik berikutnya mereka tidak,
  • 101:27 - 101:30
    karena itu adalah kekuatan
    manifestasi Anda,
  • 101:30 - 101:33
    yang memungkinkan Anda melihat apa
    yang mereka ingin Anda lihat,
  • 101:34 - 101:36
    karena itulah yang mereka pilih.
  • 101:40 - 101:44
    Kalian yang berasal dari jenis ini,
    dan dengarkan dengan telinga Manusia,
  • 101:45 - 101:47
    sekarang saatnya untuk mengajar manusia,
  • 101:48 - 101:49
    Anda mengerti pengetahuannya.
  • 101:56 - 102:00
    Sudah saatnya, untuk tidak menjadi komedian,
  • 102:00 - 102:03
    tapi menjadi utusan
    Jiwa bagi Kemanusiaan.
  • 102:07 - 102:12
    Ada banyak di antara Manusia, tapi
    Manusia tidak pernah mengenal mereka,
  • 102:15 - 102:17
    karena, begitulah yang mereka pilih.
  • 102:25 - 102:27
    Ada pertanyaan?
  • 102:44 - 102:46
    (RC) Terima kasih, Tuan Keshe!
  • 102:46 - 102:51
    ... Biarkan aku memeriksa...
    beberapa pertanyaan disini
  • 102:51 - 102:54
    Dan jika,... kita memiliki beberapa
    pemirsa dengan tangan mereka,
  • 102:54 - 102:59
    jadi kita bisa,... memindahkan mereka ke panelis,
    sehingga mereka bisa mengajukan pertanyaan mereka.
  • 103:02 - 103:05
    (MK) Bisakah saya mengatakan ini
    juga, satu hal sebelum saya lupa?
  • 103:06 - 103:09
    Anda tinggal di Italia bersama kami,
  • 103:11 - 103:14
    jika Anda membutuhkan dukungan untuk keluarga Anda,
  • 103:15 - 103:18
    atau Anda terlibat, atau Anda
    terlibat dalam gempa ini,
  • 103:19 - 103:20
    dari pilihan Anda,
  • 103:22 - 103:26
    garis Keshe Foundation di
    Italia adalah untuk Anda,
  • 103:27 - 103:32
    dan kita melakukan segala sesuatu yang ada dalam
    diri kita, untuk mendukung dan membantu Anda.
  • 103:33 - 103:39
    Pabrik Keshe Foundation dan
    kantor Keshe Foundation,
  • 103:39 - 103:41
    dikuasai,
  • 103:41 - 103:49
    siap mengantarkan apa yang dibutuhkan, hanya jika
    kita menerima permintaan yang harus dilakukan,
  • 103:49 - 103:51
    menurut hukum Italia.
  • 103:56 - 103:58
    Kamu harus mengerti,
  • 103:58 - 104:00
    bahwa kita berbicara melalui Giovanni
  • 104:00 - 104:04
    dan Yayasan Keshe Italia kepada
    orang-orang Pertahanan Sipil.
  • 104:05 - 104:09
    Dan, kita butuh kerja sama dengan
    Anda, dengan Civil Defense,
  • 104:09 - 104:11
    bahwa kita bisa memberikan yang benar
  • 104:11 - 104:14
    Dan, pekerjaan itu bisa dinilai,
  • 104:14 - 104:15
    bagaimana, sudah efektif,
  • 104:15 - 104:18
    apa, sudah efektif, dan
    bagaimana hal itu disampaikan?
  • 104:18 - 104:21
    Bahwa dalam datangnya bencana
    kita bisa menetapkan suatu pola
  • 104:21 - 104:24
    untuk semua Keshe Foundation di seluruh dunia.
  • 104:25 - 104:31
    Jika Anda orang Italia, dan Anda ingin
    membantu, Anda memiliki materi,
  • 104:31 - 104:35
    silahkan kirim pesan ke,......
  • 104:35 - 104:36
    Keshe Foundation Italia,
  • 104:37 - 104:40
    dan, um, Giovanni dan orang-orang
    yang berada di latar belakang
  • 104:40 - 104:43
    akan Man itu, dan akan,...
    jawabmu kembali
  • 104:43 - 104:47
    Kami telah menyiapkan pertemuan,
    yang saya dan Giovanni,
  • 104:47 - 104:49
    kami hadir dalam beberapa hari mendatang,
  • 104:49 - 104:53
    umm, itu, kita bisa maju,
  • 104:53 - 104:56
    pengiriman teknologi ke
    dalam komunitas Italia,
  • 104:56 - 105:00
    Sebab, ini adalah awal dari
    banyak gempa bumi di Italia.
  • 105:01 - 105:06
    Satu atau dua, mereka bisa ditangani,
    tapi akan banyak dalam waktu singkat,
  • 105:06 - 105:10
    dukungan, yang dihadapi negara-negara
    lain dalam masalah yang sama,
  • 105:11 - 105:12
    perlu datang dari dalam Italia,
  • 105:12 - 105:15
    dan untungnya kita memiliki struktur
    di sini untuk melakukannya.
  • 105:16 - 105:18
    ... Kami tidak mengizinkan
    siapa pun masuk ke kantor
  • 105:18 - 105:20
    dari Keshe Foundation di Barletta,
  • 105:21 - 105:25
    Tapi,... kami bekerja melalui
    kantor kami dan kontak kami,
  • 105:25 - 105:31
    dan Giovanni sangat sibuk dengan itu, um,
    dalam mengantarkan,... semuanya mungkin.
  • 105:31 - 105:35
    Euh, aku akan berada di Roma,... mencoba
    melihat apa yang bisa kita lakukan,
  • 105:35 - 105:41
    dan saya akan berada di pabrik dalam beberapa
    hari mendatang, memastikan semuanya ada,
  • 105:41 - 105:44
    bahwa kita siap untuk generasi berikutnya
    dari gempa bumi di seluruh Eropa.
  • 105:53 - 105:54
    (RC) ambil yang ini?
  • 105:56 - 105:58
    Umm, halo Pak Keshe!
  • 105:58 - 106:06
    Umm, ada pertanyaan dari Aria,
    di Q dan A, um,... siapa bilang,
  • 106:06 - 106:08
    "Dear Mr Keshe, Bisa
    tolong jelaskan,
  • 106:08 - 106:13
    atau berikan gambaran bagaimana
    merasakan perbedaan potensial
  • 106:13 - 106:17
    antara dua tangan,
    atau dua sisi otak? "
  • 106:18 - 106:22
    Dan kemudian dia, di sini dia
    menambahkan, "Di tingkat Emosional?"
  • 106:24 - 106:25
    (MK)...
  • 106:27 - 106:30
    Caroline telah mengajarkan hal
    ini dalam beberapa Ajaran,
  • 106:30 - 106:35
    dalam,... apa yang saya
    sebut, Ajaran Kfssi,
  • 106:37 - 106:40
    Tapi,... Anda harus memilih lagi,
  • 106:40 - 106:45
    Anda ingin menunjukkannya secara fisik
    bahwa itu ada dengan tangan Anda,
  • 106:45 - 106:51
    atau, jika Anda ingin menunjukkan, atau
    mengendalikan Fields melalui Emosi Anda.
  • 106:52 - 106:55
    Anda harus mengerti, Anda
    memiliki dua bagian otak,
  • 106:55 - 106:58
    mereka bekerja sangat mirip,
    tapi sedikit berbeda,
  • 106:59 - 107:00
    dalam kekuatan,
  • 107:00 - 107:06
    dan sedikit perbedaan kekuatan
    itu, esensi Penciptaan.
  • 107:09 - 107:12
    Tangan kanan Anda tidak
    sekuat tangan kiri Anda,
  • 107:13 - 107:18
    satu jari Anda tidak sama,
  • 107:18 - 107:23
    belum, tidak memiliki kekuatan yang
    sama seperti jari lainnya yang sama.
  • 107:28 - 107:34
    Cobalah, untuk membawa parameter
    Bidang tangan melalui lengan Anda,
  • 107:34 - 107:37
    dan kemudian melalui, ke dalam otak Anda
  • 107:39 - 107:41
    Anda akan merasakan tombolnya,
  • 107:43 - 107:45
    Sebab, ini seperti leverage
  • 107:48 - 107:49
    Ini adalah loop infinity.
  • 107:54 - 107:56
    Anda memiliki dua tangan Anda,
  • 107:58 - 108:01
    dan Anda memiliki dua sisi otak,
  • 108:05 - 108:08
    Itulah sebabnya tangan kiri
    Anda terhubung ke sisi kanan,
  • 108:08 - 108:10
    dan di sebelah kanan,
    terhubung ke sisi kiri,
  • 108:11 - 108:14
    Sebab, ini adalah sumber tenaga.
  • 108:15 - 108:19
    Dan ini, sisa dari Fisikitas
    Manusia, adalah yang lain,
  • 108:20 - 108:23
    dan, itu harus seimbang
    dengan memberi dan menerima.
  • 108:28 - 108:34
    Tapi, sumber utama, sebagai satu
    bagian duduk di tengah otak,
  • 108:34 - 108:37
    dimana Physicality,
    karena bentuknya,
  • 108:37 - 108:40
    telah berbagi sendiri, Anda menyebutnya Chakra.
  • 108:49 - 108:54
    Fisikitas membawa bagian dari Plasma
  • 108:54 - 109:02
    yang dibutuhkan untuk menciptakan Totalitas
    Plasma dan kemudian Manusia menjadi satu.
  • 109:06 - 109:07
    Itu adalah kamu,
  • 109:08 - 109:12
    Mungkin, ini akan menjelaskan banyak
    hal kepada anda yang mengerti,
  • 109:13 - 109:20
    Andalah yang memutuskan apakah Lapangan
    Anda seperti ini, atau begini,
  • 109:30 - 109:36
    apakah Anda Magnetical, atau
    apakah Anda Gravitational,
  • 109:37 - 109:39
    dan kekuatan apa yang ingin kamu berikan?
  • 109:45 - 109:48
    Mengapa orang yang kidal
  • 109:49 - 109:52
    lebih dekat dengan Emosi mereka?
  • 109:56 - 109:58
    Apakah tangan kiri kita?
  • 109:59 - 110:03
    proses mag Anda, Gravitasi,
  • 110:08 - 110:10
    dan karena lebih terkonsentrasi,
  • 110:11 - 110:13
    Anda menerima dan memberi lebih.
  • 110:19 - 110:22
    Kami selalu berjabat tangan dari kanan,
  • 110:23 - 110:24
    dan inilah yang kita berikan,
  • 110:25 - 110:27
    ini adalah magnet kita
  • 110:28 - 110:33
    Kami selalu meletakkan tangan
    kami untuk menerima dengan kiri,
  • 110:33 - 110:35
    yang merupakan gravitasi kita.
  • 110:40 - 110:41
    Jika Anda kidal,
  • 110:42 - 110:45
    Anda menulis dengan kiri,
    Anda berikan dengan kiri,
  • 110:45 - 110:49
    Tapi Anda menerima melalui kiri,
    jadi, Anda lebih seimbang.
  • 111:05 - 111:11
    Sama halnya dengan yang benar,
    tapi begitulah, atau begini.
  • 111:18 - 111:25
    Cobalah untuk tidak hanya melihat tangan Anda,
    dan menempatkan mereka di dekat satu sama lain,
  • 111:26 - 111:29
    coba lihat bagaimana posisi
    jari Anda, dan apa perasaannya,
  • 111:29 - 111:34
    dengan menggerakkan gerakan kecil
    dan kecil satu ke yang lain.
  • 111:37 - 111:41
    Dan kemudian kembali,
    ikuti ke otak Anda,
  • 111:42 - 111:45
    Dan di otak Anda akan menemukan
    posisi yang tidak Anda butuhkan lagi.
  • 112:03 - 112:08
    Saat kita kembali mengajar di lab,
  • 112:09 - 112:15
    euh... saat kita memulai
    Teaching's lagi di musim gugur,
  • 112:19 - 112:24
    Saya akan mencoba membawa sistem,
    yang menunjukkan Jiwa Manusia.
  • 112:26 - 112:33
    Saya akan mencoba menjelaskan bagaimana
    Anda bisa melihat Jiwa Anda sendiri,
  • 112:33 - 112:39
    berinteraksi dengannya, dan mengangkatnya
    sendiri, jika perilaku Anda benar.
  • 112:43 - 112:45
    Kami sampai di panggung bahwa
    kita bisa melakukan ini,
  • 112:45 - 112:49
    Kami sampai pada tahap bahwa
    Anda dapat memahami prosesnya.
  • 112:49 - 112:53
    Saya tidak bermaksud keseluruhan
    ribuan, jutaan Anda yang mendengarkan,
  • 112:54 - 112:56
    Mereka yang memahami
    ketinggian Jiwa.
  • 112:58 - 113:00
    Kami masih pergi ke konferensi,
    kami menunjukkan sistem energi,
  • 113:01 - 113:02
    Tapi saat yang sama,
  • 113:03 - 113:06
    kami menunjukkan bagaimana Anda tidak memerlukan
    sistem energi yang dapat Anda ciptakan,
  • 113:07 - 113:10
    ubah Spaceship Anda sendiri dari
    tubuh Manusia ke Ruang Angkasa.
  • 113:19 - 113:23
    Pertama, mengerti bagaimana Fisikitas
    Anda terhubung dengan Emosi Anda
  • 113:23 - 113:24
    (batuk)
  • 113:24 - 113:32
    dan kemudian mengerti, bagaimana
    Emosi Anda berikan pada Jiwa Anda.
  • 113:34 - 113:39
    Anda harus membuat (batuk)
    seperti cara Anda membuat Nanocoating,
  • 113:39 - 113:42
    dan Anda memutuskan apa yang menghubungkan ke mana,
  • 113:45 - 113:46
    Anda harus memutuskan,
  • 113:47 - 113:53
    dan mulai mengendalikan perasaan, bagaimana
    Anda melakukan apa yang Anda lakukan.
  • 113:54 - 113:56
    Dan salah satu cara untuk melakukannya, adalah,
  • 113:56 - 114:03
    Saya Ajarkan ini pada orang-orang yang
    telah kehilangan kehendak untuk pindah,
  • 114:03 - 114:05
    Tapi keinginan untuk pindah,
  • 114:07 - 114:11
    yaitu, Anda memiliki bagian tubuh,
    yang tidak dapat Anda pindahkan,
  • 114:11 - 114:15
    Tapi Anda ingin melakukannya, tapi
    kemauannya akan kehilangan gerakan.
  • 114:17 - 114:18
    Cara Anda melakukannya,
  • 114:19 - 114:20
    sebagai contoh,
  • 114:20 - 114:24
    Anda menaruh secangkir air di depan Anda,
  • 114:27 - 114:29
    Anda meletakkan tangan Anda di sekitarnya,
    tapi Anda tidak menyentuhnya.
  • 114:30 - 114:33
    Tahu .., Anda tahu itu ada
    jika Anda ingin menahannya,
  • 114:33 - 114:35
    Untuk memastikannya ada,
    Anda bisa melakukan sesuatu.
  • 114:38 - 114:44
    Kemudian Anda mengirimkan informasinya,
    ke tangan Anda di garis Emosi,
  • 114:44 - 114:49
    Bukan sistem neuro, itu, saya
    ingin memilih cangkirnya.
  • 114:51 - 114:54
    Anda mengikuti informasi,
  • 114:55 - 114:59
    Tapi, saat sampai di cangkir,
    Anda tidak memilih cangkirnya.
  • 115:03 - 115:06
    Kemudian Anda tahu bahwa Anda memiliki kekuatan itu,
  • 115:06 - 115:09
    Karena, Anda melakukan semuanya secara
    otomatis sehingga Anda lupa ini.
  • 115:10 - 115:12
    Lakukan untuk kedua kalinya,
  • 115:15 - 115:19
    dan ikuti informasi, dan, di
    mana Anda ingin berhenti,
  • 115:20 - 115:21
    pada batas fisik,
  • 115:23 - 115:25
    Biarkan beberapa detik, dan
    lakukan untuk ketiga kalinya,
  • 115:25 - 115:27
    tapi ketiga kalinya pegang cangkirnya
  • 115:29 - 115:31
    itu menegaskan Anda mengerti.
  • 115:32 - 115:38
    Dengan cara ini Anda memahami
    rute gerak informasi,
  • 115:38 - 115:43
    Emosi Anda untuk mengkonfirmasi keberadaan
    Anda sendiri, saya bisa memindahkan batasnya.
  • 115:44 - 115:46
    Jika Anda sampai pada titik itu,
  • 115:47 - 115:48
    lain kali,
  • 115:48 - 115:51
    letakkan tangan Anda lagi, di sekitar cangkir.
  • 115:54 - 115:57
    Kirim, informasi yang sama pertama kali.
  • 115:59 - 116:05
    Lain kali, Anda mengirimkan informasi
    dari otak Anda ke cangkir.
  • 116:08 - 116:13
    Ketiga kalinya, Anda mengangkat cangkir,
    tanpa tangan menyentuh cangkir.
  • 116:19 - 116:21
    Perlu banyak disiplin diri,
  • 116:21 - 116:23
    dalam pengertian,
  • 116:23 - 116:29
    dan perlu banyak, memahami Emosi
    seseorang sebelum Anda bisa mencapainya.
  • 116:31 - 116:34
    Bagian pertama di mana Anda melakukannya dua kali,
  • 116:34 - 116:36
    dan ketiga kalinya kamu pegang cangkirnya.
  • 116:37 - 116:42
    Saya telah menggunakan ini selama bertahun-tahun
    dengan pasien saya di seluruh dunia.
  • 116:43 - 116:46
    Ini berhubungan dengan Jiwa,
  • 116:46 - 116:50
    Tapi mereka melihatnya, mereka bisa menggerakkan
    tangan mereka, dan memang benar-benar mereka lakukan.
  • 116:50 - 116:55
    Orang-orang yang belum menggerakkan jari mereka,
    dan tangan mereka, selama bertahun-tahun,
  • 116:56 - 116:58
    Anda meminta mereka untuk melakukannya, buka tangan Anda,
  • 116:58 - 117:00
    mereka tidak akan melakukannya,
  • 117:00 - 117:01
    karena tidak ada.
  • 117:01 - 117:05
    Tapi Anda mengatakan, berkonsentrasi,
    yang berarti mereka mengirim informasi,
  • 117:05 - 117:09
    dan, Anda meminta mereka untuk kedua kalinya,
    cobalah untuk menggerakkan tangan Anda,
  • 117:10 - 117:13
    Sekarang mereka berpikir,
    mereka mengikuti arus,
  • 117:13 - 117:16
    dan kemudian saat Anda memberi tahu mereka
    ketiga kalinya, mereka menggerakkan jari.
  • 117:22 - 117:26
    Kami telah menunjukkan ini dalam
    beberapa minggu terakhir,... di Italia,
  • 117:28 - 117:31
    dimana saya mengendalikan
    gerakan tangan,
  • 117:31 - 117:36
    karena saya melakukannya
    melalui Emosi Jiwa,
  • 117:36 - 117:40
    dalam hubungannya dengan kolaborasi
    dengan tubuh, Physicality tubuh.
  • 117:43 - 117:45
    Dan itu sangat mudah, seperti yang saya katakan,
  • 117:45 - 117:46
    "Anda ingin melihat Bintang,
  • 117:46 - 117:50
    Aku menunjukkan kepada Anda sebanyak Bintang
    yang Anda suka di langit bahwa semuanya ringan.
  • 117:50 - 117:54
    Anda ingin melihat bintang jatuh, saya
    menunjukkan sebanyak yang Anda suka ".
  • 117:56 - 118:01
    Sebab, begitulah cara Anda
    menjadi Man of the Space,
  • 118:01 - 118:03
    bukan oleh Spaceship,
  • 118:03 - 118:06
    Tapi, pengertian kamu
    adalah bagian dari Space.
  • 118:10 - 118:12
    Perangkap terbesar dengan Manusia adalah itu
  • 118:12 - 118:16
    Dia selalu melihat dirinya
    sebagai sesuatu yang berbeda.
  • 118:17 - 118:20
    Begitu, yang kedua,
    seketika Anda mengerti
  • 118:20 - 118:23
    bahwa Anda adalah bagian dari Totalitas,
  • 118:23 - 118:27
    Anda akan tahu bahwa Anda memiliki akses ke semua
    itu, karena ini adalah bagian dari diri Anda.
  • 118:28 - 118:31
    "Saya membuat Manusia, menurut citra diri saya sendiri."
  • 118:39 - 118:40
    Mencoba untuk mengerti,
  • 118:40 - 118:45
    sangat sedikit dari Anda pada saat
    ini, memahami apa yang saya bicarakan.
  • 118:46 - 118:47
    Dalam waktu mendatang,
  • 118:47 - 118:50
    karena pendidikan berjalan lebih
    jauh, dan Anda melangkah lebih jauh,
  • 118:51 - 118:52
    semakin banyak orang mengerti.
  • 118:54 - 118:56
    Inilah pengetahuan,
    yang dalam porsi kecil,
  • 118:57 - 118:59
    Dulu diberikan kepada beberapa
    pria, Anda memanggil mereka Nabi,
  • 118:59 - 119:00
    dan mereka menyiksamu.
  • 119:01 - 119:02
    Sekarang kalian semua adalah Nabi.
  • 119:06 - 119:11
    Pengetahuan, bahkan apa yang telah
    dibagikan hari ini dari awal Pengajaran,
  • 119:11 - 119:13
    belum pernah dibagikan
    dengan Nabi masa lalu.
  • 119:13 - 119:16
    Jadi, Anda menerima lebih banyak
    pengetahuan dari sebelumnya.
  • 119:19 - 119:24
    Itulah sebabnya, ketika massa
    Anda Mengajar yang lain,
  • 119:24 - 119:28
    dan Anda menemukan yang lain,
    beberapa orang, pegang Anda
  • 119:28 - 119:31
    dan, mereka ikut dengan Anda, dan
    mereka, mereka belajar dari Anda,
  • 119:31 - 119:32
    dan yang lainnya menolak.
  • 119:33 - 119:35
    Anda telah menjadi nabi,
  • 119:35 - 119:39
    Karena, Anda berbagi pengetahuan tentang
    Penciptaan, dengan Manusia di Bumi.
  • 119:42 - 119:46
    Kami biasa mengirimnya, sekarang
    kami membuat massa dari kalian,
  • 119:48 - 119:51
    Karena ini, cara Pengajaran
    ini jauh lebih mudah,
  • 119:51 - 119:53
    Manusia memahami Manusia lain.
  • 119:55 - 119:56
    Jadi, jika Anda melihat,
  • 119:57 - 120:00
    Anda, Anda membuat, Mengajarkan
    cara membuat GANS.
  • 120:00 - 120:02
    Cara membuat bahan nano.
  • 120:02 - 120:04
    Bagaimana cara membuat Liquid Plasma?
  • 120:05 - 120:09
    Pengetahuan ini, tidak pernah terbuka bagi Kristus,
    diberkati namanya, atau salah satu dari mereka sebelumnya,
  • 120:10 - 120:13
    Karena, mereka
    terlibat dalam kasus.
  • 120:13 - 120:16
    Cara mencuci muka, berapa
    kali membengkokkan,
  • 120:16 - 120:19
    dan hal-hal yang harus Anda lakukan
    secara fisik, ya atau tidak,
  • 120:19 - 120:22
    Karena, sekarang kamu mengerti
    keadaan Jiwa Manusia,
  • 120:22 - 120:24
    Fisikitas tidak relevan.
  • 120:28 - 120:31
    Dan, dalam banyak hal,
    tanpa sepengetahuan Anda,
  • 120:31 - 120:35
    Saya telah membuat Nabi dari
    kalian semua yang mengerti,
  • 120:35 - 120:39
    namun menurut waktu dan ruang,
  • 120:39 - 120:43
    sesuai dengan seberapa banyak Anda
    ingin mengerti tentang Totalitas,
  • 120:43 - 120:47
    Anda menjadi, apa yang saya sebut,
    para nabi dari tingkat yang berbeda.
  • 120:49 - 120:51
    Inilah yang saya katakan dalam tulisan saya,
  • 120:51 - 120:53
    "Mulai sekarang para nabi,
  • 120:53 - 120:57
    atau utusan alam semesta tidak akan
    datang hanya untuk mengajarkan etika,
  • 120:57 - 121:00
    tapi mereka adalah orang-orang
    berpengetahuan tentang ilmu alam semesta ".
  • 121:06 - 121:08
    Di sinilah bedanya akan datang.
  • 121:08 - 121:12
    Jadi, mereka yang menyebut diri mereka sendiri, apapun,
  • 121:12 - 121:14
    untuk mengejek Anda, itulah
    yang harus mereka lakukan,
  • 121:15 - 121:18
    Anda menjadi Kristus berikutnya,
    mereka menempatkan Anda di kayu salib.
  • 121:19 - 121:23
    Anda menjadi Bard lain, mereka
    menembak Anda dengan 900 peluru,
  • 121:24 - 121:27
    itu adalah Jiwa yang Anda bawa yang penting,
  • 121:27 - 121:31
    Bukan, apa yang mereka lihat dari
    Physicality, mereka mengejek.
  • 121:31 - 121:33
    Ketika mereka menertawakan
    Anda tentang ilmu Plasma,
  • 121:33 - 121:35
    Anda belajar, dan Anda Mengajar mereka,
  • 121:35 - 121:39
    Yang perlu Anda lakukan hanyalah
    memberikan dari Jiwa, kepada mereka.
  • 121:40 - 121:42
    Karena, itu berarti apa yang Kristus katakan,
  • 121:43 - 121:46
    "Maafkan mereka, karena mereka tidak
    tahu apa yang mereka lakukan."
  • 121:51 - 121:54
    Anda memiliki, kurang lebih,
  • 121:54 - 121:57
    dalam Ajaran yang telah saya lakukan dalam
    beberapa bulan terakhir, dan bertahun-tahun,
  • 121:57 - 122:03
    semua pengetahuan, di atas pengetahuan,
    pernah diberikan kepada Nabi masa lalu.
  • 122:04 - 122:09
    Jadi, Anda tidak membutuhkan Vatikan, dan
    Anda tidak perlu, pastinya, tidak ada Mekah.
  • 122:11 - 122:17
    Anda tidak membutuhkan kuil di Yerusalem,
    dan Anda tidak perlu kuil di Haifa.
  • 122:28 - 122:32
    Anda harus mengerti
    seberapa baik kita dididik,
  • 122:33 - 122:39
    dan bagaimana orang di Totality
    menyadari ketidakadilan,
  • 122:39 - 122:41
    dan apa yang harus benar.
  • 122:43 - 122:49
    Dalam pertandingan baru-baru ini antara
    Celtic dan, Nation in Middle East,
  • 122:50 - 122:54
    Penggemar Celtic muncul, dengan
    keadilan sebuah bendera.
  • 123:00 - 123:04
    Kita menjadi sadar akan
    keadilan dalam kelompok,
  • 123:04 - 123:07
    dan bahwa keadilan mengangkat
    Jiwa sebuah Bangsa,
  • 123:07 - 123:09
    dan kemudian Jiwa Kemanusiaan.
  • 123:14 - 123:15
    Yang berarti,
  • 123:15 - 123:21
    kita tidak mau, tapi kita tahu apa yang
    salah, dan apa artinya menjadi benar.
  • 123:32 - 123:37
    Kemudian, dalam proses itu, Anda tahu apakah itu
    tangan kanan mengambil lebih dari tangan kiri,
  • 123:38 - 123:45
    atau, jika Anda memutuskan untuk
    berada dalam proses, pemahaman.
  • 123:48 - 123:50
    Seberapa Anda mengerti
  • 123:50 - 123:55
    tentang gerak Fields dari satu
    sisi tubuh Anda ke sisi yang lain?
  • 123:57 - 124:02
    Seberapa Anda mengerti tentang Field
    mengalir dari satu sisi ke sisi yang lain?
  • 124:03 - 124:08
    Seberapa Anda mengerti tentang laju
    arus dari satu sisi ke sisi yang lain?
  • 124:09 - 124:14
    Seberapa banyak perubahan arus jika Anda
    menggerakkan jari telunjuk 2 milimeter ke depan,
  • 124:14 - 124:16
    atau 2 milimeter ke belakang?
  • 124:17 - 124:21
    Apakah ini adalah
    Emosi gerakan jari,
  • 124:22 - 124:25
    atau apakah itu Emosi
    gerakan jempol kaki?
  • 124:30 - 124:33
    Kemudian Anda memahami tingkat alirannya.
  • 124:39 - 124:40
    Kemudian Anda mengerti,
  • 124:40 - 124:47
    Apa bedanya, antara, Emosi
    jari dan jari kaki,
  • 124:47 - 124:50
    dan seberapa banyak Anda harus
    mengalir di antara apa.
  • 124:55 - 124:56
    Anda harus menyadari,
  • 124:57 - 125:01
    Kesederhanaan Ciptaan, Manusialah
    yang membuatnya rumit,
  • 125:03 - 125:08
    dan, sekarang Anda harus memutuskan
    seberapa rumit Anda ingin membuatnya,
  • 125:08 - 125:13
    untuk menjadi tak terelakkan tidak
    relevan, bahwa Anda kembali ke awal.
  • 125:14 - 125:16
    Inilah strukturnya,
    inilah masalahnya,
  • 125:17 - 125:21
    Inilah proses itu,
    Anda perlu belajar.
  • 125:32 - 125:38
    Apakah Anda memerlukan pemahaman
    tentang satu inti atau lainnya,
  • 125:38 - 125:40
    dimana anda membawa inti diri anda?
  • 125:40 - 125:43
    Anda mencoba membangun
    Lapangan Plasma,
  • 125:43 - 125:46
    Di mana, bola Plasma ada
    di antara kedua tanganmu,
  • 125:47 - 125:49
    Anda memutuskan berapa tarifnya?
  • 125:49 - 125:53
    Ini berjalan begitu tinggi sehingga
    Physicality Anda tidak dapat menangani,
  • 125:53 - 125:56
    maka Anda akan tahu, Emosi
    Anda mengambil alih.
  • 125:56 - 125:59
    Saya telah duduk di sana dan saya telah
    banyak menonton, saya telah mengatakannya,
  • 125:59 - 126:05
    ah, orang itu duduk dalam Pengajaran saya, dan dia
    berkonsentrasi begitu keras untuk memindahkan cangkir,
  • 126:05 - 126:08
    Dia tidak mengerti itu,
    cawan itu sendiri.
  • 126:14 - 126:16
    Kami tidak berkhotbah,
  • 126:16 - 126:19
    kita mengajarkan pengetahuan tentang alam semesta
  • 126:19 - 126:22
    dan, pengetahuan tentang alam semesta
    memiliki aturan itu sendiri,
  • 126:22 - 126:24
    itu adalah perilaku sendiri, itu sendiri Aliran lapangan,
  • 126:24 - 126:26
    dan itu adalah interaksi sendiri.
  • 126:36 - 126:42
    Ada yang bisa kita pahami, dan
    kita menjadi sangat fisik,
  • 126:42 - 126:45
    bahwa kita telah membutakan
    diri kita untuk memahami.
  • 126:56 - 126:58
    Baru-baru ini,
  • 126:58 - 127:01
    Saya berdiskusi dengan seseorang,
  • 127:03 - 127:06
    mereka mengerti siapa yang saya bicarakan,
  • 127:06 - 127:09
    dan, saya berdiskusi dengan Caroline lagi.
  • 127:11 - 127:16
    Tahun lalu kami kehilangan banyak
    pengajaran di satu saluran,
  • 127:17 - 127:21
    Tapi, kerugian itu membawa
    kebebasan kepada banyak anak.
  • 127:25 - 127:26
    Selama seluruh proses,
  • 127:27 - 127:32
    Saya selalu mengangkat Jiwa
    Manusia yang menjadi penyebabnya,
  • 127:33 - 127:38
    bahwa dia melepaskan, memiliki jalan
    sendiri, untuk membebaskan yang lain.
  • 127:41 - 127:43
    Dia dipenjara, secara fisik,
  • 127:43 - 127:47
    Tapi dia sudah membebaskan banyak anak, seperti yang kami
    dengar dari Interpol dalam beberapa hari terakhir ini.
  • 127:55 - 127:56
    Begini Cara kerjanya,
  • 127:58 - 128:00
    Fisikitas membutuhkan waktu,
  • 128:00 - 128:04
    Anda ingin kanker, Anda terkena
    kanker dalam tujuh tahun,
  • 128:04 - 128:05
    Anda tidak mendapatkannya besok,
  • 128:06 - 128:09
    karena Physicality from the
    Emotion membutuhkan waktu.
  • 128:13 - 128:17
    Tapi jika Anda bisa menyentuh
    Emosi, dengan Emosi dan Jiwa
  • 128:17 - 128:19
    adalah (terkunci jari suara) seketika.
  • 128:24 - 128:27
    Seperti yang Anda tahu,
    dalam apa yang terjadi,
  • 128:27 - 128:30
    pada latar belakang dari apa
    yang kita lakukan tahun lalu,
  • 128:33 - 128:36
    Banyak, banyak anak sudah bebas.
  • 128:42 - 128:47
    Dan mereka yang kalah, dan kalah,
    mereka menangis ada permainan kotor.
  • 128:49 - 128:51
    Dan mereka menulis lebih dan lebih,
  • 128:51 - 128:54
    Karena, mereka tahu di waktu mendatang
  • 128:54 - 128:57
    mereka harus dibatasi dari
    tempat asal pelecehan itu.
  • 129:04 - 129:08
    Prosesnya adalah mengangkat Jiwa
    mereka, tanpa mereka sadari,
  • 129:09 - 129:13
    bahwa Fisikitas mereka berjalan sendiri ke
    dalam perangkap itu adalah kesalahan sendiri.
  • 129:21 - 129:25
    Diperlukan waktu satu tahun untuk
    membebaskan beberapa ratus anak
  • 129:25 - 129:27
    apa yang kita lakukan beberapa bulan yang lalu
  • 129:29 - 129:31
    Tapi, Anda harus mengerti
  • 129:31 - 129:34
    sebagai Yayasan Keshe, dan orang-orang
    yang terlibat di dalamnya,
  • 129:34 - 129:37
    kami menerima Totality sebagai kita semua,
  • 129:37 - 129:40
    berkat jiwa yang telah
    menerima kebebasan.
  • 129:42 - 129:43
    Begini Cara kerjanya,
  • 129:46 - 129:49
    yang berarti kita menerima lebih banyak, seperti kita semua
  • 129:50 - 129:52
    bahwa kita bisa memberi lebih. Dengan memberi lebih banyak,
  • 129:53 - 129:58
    kami telah memungkinkan untuk menerima lebih banyak,
    sehingga kami bisa memberi lebih banyak untuk membuka diri.
  • 130:08 - 130:13
    Mereka yang bekerja dengan Physicality,
    Anda bisa melalui materi Nano.
  • 130:15 - 130:18
    Mereka yang memahami Plasma Lapangan,
  • 130:18 - 130:22
    Anda bisa menciptakan bahan
    Nano dari keadaan pikiran.
  • 130:25 - 130:27
    Dan inilah yang telah saya
    coba ajarkan kepada Anda,
  • 130:27 - 130:30
    Karena di Ruang Angkasa, itulah
    yang harus Anda lakukan.
  • 130:30 - 130:37
    Anda menerima 80% energi
    Anda dari Lapangan Semesta,
  • 130:37 - 130:40
    Sekarang Anda membuka Jiwa Anda
    untuk apa yang ingin Anda terima,
  • 130:40 - 130:42
    apa yang ingin kamu ciptakan
  • 130:46 - 130:50
    Pahamilah, selalu ada keseimbangan
    di Bidang Plasma Semesta.
  • 130:51 - 130:57
    Bila Anda menginginkannya, dan Anda meletakkan tangan Anda,
    dan Anda menciptakan emas sebanyak yang Anda butuhkan,
  • 130:57 - 131:00
    Anda tidak mengambil dari keberadaan Anda sendiri,
  • 131:01 - 131:05
    Anda mengambil energi melalui itu 80%
    dari energi Universal,
  • 131:05 - 131:08
    yang memiliki keseimbangan
    dari bidang-bidang emas,
  • 131:10 - 131:12
    Inilah yang harus Anda pahami,
  • 131:13 - 131:16
    Inilah, tidak ada keajaiban.
  • 131:19 - 131:22
    Dan banyak dari Anda, saya telah
    menjelaskan hal ini sebelumnya,
  • 131:22 - 131:24
    dan tidak memahaminya,
  • 131:25 - 131:28
    Mungkin, dengan Mengajar hari
    ini Anda melangkah lebih jauh.
  • 131:29 - 131:35
    Bila Anda ingin memiliki, satu kilo emas
    untuk memberi makan anak-anak Anda,
  • 131:36 - 131:40
    atau untuk memiliki apa pun keinginan Anda,
    karena itu murni, Anda akan menerimanya.
  • 131:41 - 131:44
    Karena, melalui Emosi
    Anda Anda menciptakannya,
  • 131:44 - 131:48
    tapi itu bukan dari ANDA, yang diciptakan,
  • 131:48 - 131:52
    itu berasal dari energi Universal,
    yaitu 80% dari apa yang Anda terima.
  • 131:52 - 131:54
    Kelebihannya begitu banyak,
  • 131:54 - 131:57
    itu menjadi sesuai dengan Emosi, apa
    yang Anda butuhkan sebagai emas.
  • 131:58 - 131:59
    Keinginan saya adalah Damai,
  • 132:01 - 132:02
    dan saya akan mencapainya,
  • 132:03 - 132:08
    Karena, saya meninggikan Jiwa Manusia, setiap tujuh
    miliar di antaranya, selangkah demi selangkah.
  • 132:13 - 132:17
    Saat ini, para pemimpin dunia
    tidak tahu harus menjawab apa?
  • 132:17 - 132:19
    Pada saat ini,
  • 132:20 - 132:23
    Bahkan orang-orang yang ingin
    menjadi pemimpin juga,
  • 132:23 - 132:27
    Apakah Shying pergi karena mereka tidak
    tahu bagaimana untuk menanganinya?
  • 132:31 - 132:35
    Karena mereka tahu mereka tetap menilai
    antara dirinya sendiri Jiwa mereka,
  • 132:35 - 132:38
    dan mereka harus melakukan sesuatu tentang hal itu.
  • 132:41 - 132:43
    Saya mendapat peringatan dalam beberapa hari terakhir ini,
  • 132:43 - 132:47
    "Jauhkan dari politik Amerika dan
  • 132:47 - 132:51
    Pemilu, terlalu panas,
    terlalu berbahaya! "
  • 132:54 - 132:57
    Jika kita berbicara tentang
    Kebenaran, tidak akan ada pemilihan,
  • 132:58 - 133:00
    kita tahu terlalu banyak,
  • 133:12 - 133:16
    Karena, kita bicara dan
    kita mencapai Jiwa Manusia.
  • 133:25 - 133:28
    Kami telah melihat seorang perwira
    di sebuah Konferensi di Washington,
  • 133:28 - 133:32
    Bapak Todd Hathaway,
  • 133:34 - 133:35
    sangat mengundang,
  • 133:36 - 133:40
    tapi Anda harus pergi dan membaca apa yang
    dia tulis dengan Mr Allen dan situsnya,
  • 133:42 - 133:45
    kami adalah scam dan dia
    disarankan pemerintahnya,
  • 133:45 - 133:48
    dan militernya, bahwa
    kita hanyalah salah.
  • 133:58 - 134:00
    Kami mengizinkan orang untuk berbicara,
  • 134:02 - 134:06
    tapi kami membiarkan diri mereka kurang
    atau lebih, mengekspos diri mereka sendiri.
  • 134:12 - 134:17
    Kami telah melihat Mayor Todd
    Hathaway di Konferensi Washington
  • 134:18 - 134:19
    persembahan,
  • 134:23 - 134:25
    kita berbicara dengan atasanmu
  • 134:28 - 134:30
    Anda tidak perlu pergi ke latar belakang
  • 134:30 - 134:32
    dan bersihkan sebanyak
    mungkin di Internet,
  • 134:33 - 134:35
    Semuanya terekam, kita
    punya salinannya.
  • 134:47 - 134:51
    Kami melihat sama, yang memakai
    jubah dan perayaan, dari,
  • 134:52 - 134:53
    apa yang saya sebut,
  • 134:57 - 135:00
    Knights of Malta, dan kemudian
    mengklaim tidak ada satupun.
  • 135:01 - 135:03
    Kami memiliki semua gambar.
  • 135:06 - 135:10
    Kami memiliki, mereka yang Yahudi dan, mereka
    menutupi diri mereka sebagai Knights of Malta.
  • 135:19 - 135:22
    Kami memiliki kedua gambar, sebelum dan sesudah,
  • 135:24 - 135:25
    dan kemudian mengklaim tidak ada.
  • 135:37 - 135:39
    Tapi, kami berdoa untuk jiwa mereka,
  • 135:41 - 135:44
    dan perlu, kita lepaskan informasinya.
  • 135:50 - 135:51
    Dan cukup aneh,
  • 135:52 - 135:54
    semua orang ini memiliki
    common denominator,
  • 135:56 - 136:00
    pelecehan anak, menjilat, apa
    yang mereka sebut energi bebas.
  • 136:00 - 136:04
    Anda harus mengerti,
    mayoritas dari 70.000 orang
  • 136:05 - 136:10
    di... daftar pedofil, yang baru
    saja dirilis oleh Interpol,
  • 136:10 - 136:15
    semuanya, mayoritas dari mereka,
    terhubung dengan gerakan energi bebas,
  • 136:18 - 136:22
    dan mereka semua memiliki izin khusus
    pergi bagaimana untuk mengambil gratis,
  • 136:22 - 136:24
    Dari situlah energinya berasal,
  • 136:27 - 136:29
    Hidup dan energi anak-anak.
  • 136:29 - 136:32
    Beginilah cara Allen memutuskan,
  • 136:35 - 136:38
    energi bebas, dan semuanya ada di dalamnya.
  • 136:40 - 136:42
    Daftar Interpol sangat besar,
  • 136:43 - 136:47
    dan, sebagian besar orang yang
    berbicara tentang energi bebas,
  • 136:47 - 136:51
    gerakan energi bebas, situs
    web, dan penasihat mereka,
  • 136:51 - 136:53
    dan mereka memahaminya,
    dan semua orang palsu,
  • 136:54 - 136:59
    adalah sebanyak Anda membuat orang-orang
    yang benar-benar memberikan sistem energi,
  • 136:59 - 137:01
    yang lebih efisien,
  • 137:01 - 137:02
    mereka menjadi scam,
  • 137:03 - 137:06
    Semakin banyak orang mendengarkan Anda
    bahwa Anda mendapatkan lebih banyak anak.
  • 137:07 - 137:12
    Kami telah meminta Interpol
    untuk melepaskan nama semua itu
  • 137:13 - 137:15
    yang terpisah dalam
    paket pedofil,
  • 137:16 - 137:18
    dari 70.000
  • 137:18 - 137:24
    dan, Anda akan melihat keseluruhan gerakan
    energi bebas yang ada di dalamnya.
  • 137:28 - 137:31
    Ini sangat, sangat aneh,
    tapi itu adalah Kebenaran.
  • 137:34 - 137:37
    Jadi, sadarilah bagaimana Anda bekerja,
  • 137:40 - 137:44
    dan memahami bagaimana segala sesuatunya
    diatur di seputar Foundation,
  • 137:45 - 137:46
    dan karya Yayasan.
  • 137:46 - 137:47
    Kami tidak mengajarkan,
  • 137:48 - 137:49
    kita tidak berkhotbah,
  • 137:50 - 137:54
    kita mengangkat pengetahuan tentang manusia
  • 137:55 - 137:56
    dengan membagikannya
  • 137:58 - 137:59
    dengan cara yang benar
  • 138:07 - 138:09
    Itu sangat menarik
  • 138:09 - 138:16
    untuk melihat bagaimana mereka yang menuduh yang lain,
  • 138:17 - 138:21
    Berdiri sendiri untuk bersembunyi, tapi mereka
    punya, dan mereka berteriak lebih keras,
  • 138:21 - 138:25
    Karena mereka tenggelam, mereka
    tahu mereka akan tenggelam.
  • 138:25 - 138:27
    Berbagi pengetahuan,
  • 138:27 - 138:29
    berbagi pengetahuan
    tentang teknologi Plasma
  • 138:29 - 138:33
    sebagai bahasa Universal pengetahuan
    tentang fisika alam semesta,
  • 138:34 - 138:37
    dan Anda akan tahu bahwa Anda
    akan meningkat, semakin banyak.
  • 138:42 - 138:44
    Dan saran saya untuk Anda sangat sederhana,
  • 138:46 - 138:51
    Mereka yang berada di sekitar
    kelompok sistem energi bebas ini,
  • 138:51 - 138:55
    yang dimulai, dengan, apa yang
    telah kita lihat dengan Allen,
  • 138:56 - 139:00
    Mereka satu demi satu kehilangan
    pekerjaan dan mereka ditangkap.
  • 139:04 - 139:08
    Karena bos mereka melihat
    ke dalam struktur mereka,
  • 139:08 - 139:13
    dan Foundation menginformasikan struktur
    mereka, dan mereka menemukannya.
  • 139:17 - 139:20
    Anda telah melihat pedofil
    terbesar, dalam daftar Allen,
  • 139:22 - 139:26
    Lihatlah, sangat aktif, sangat
    melawan, dia membangunnya
  • 139:26 - 139:29
    scam.keshefoundation
  • 139:29 - 139:32
    Kumarar, dia kehilangan pekerjaannya.
  • 139:32 - 139:36
    Karena mereka menemukan komputernya
    bekerja untuk sebuah perusahaan,
  • 139:36 - 139:38
    bagaimana dia menggunakannya untuk perdagangan anak-anak.
  • 139:43 - 139:47
    Dia kehilangan pekerjaannya, dan sekarang dia
    segera dipenjara karena pekerjaan yang sama,
  • 139:48 - 139:51
    Tapi dia telah mengancam kita
    selama hampir sepuluh tahun.
  • 139:56 - 139:59
    Segera, ini semua, sadarlah,
  • 140:00 - 140:03
    Siapa saja yang berada di sekitar
    sistem energi bebas ini,
  • 140:03 - 140:05
    Adalah tugas kita untuk memberi tahu Anda,
  • 140:05 - 140:11
    mereka semua, kurang lebih,
    pada 70.000 daftar pedofil.
  • 140:14 - 140:21
    Gerakan energi bebas telah menjadi energi
    bebas dari anak-anak yang mereka dapatkan,
  • 140:21 - 140:23
    Itu adalah di mana ia datang
    gratis, dan itu adalah energi.
  • 140:29 - 140:33
    Inilah triknya, yang tak seorang
    pun tahu, sekarang kita mengerti.
  • 140:34 - 140:40
    Setiap situs web, ada yang terhubung
    dengan cara ini dengan orang energi bebas,
  • 140:40 - 140:42
    mereka sangat terhubung,
  • 140:43 - 140:45
    dan sekarang namanya ada
    di tangan Interpol,
  • 140:45 - 140:46
    kamu bisa tanya,
  • 140:47 - 140:49
    nama akan muncul seperti apa-apa.
  • 140:52 - 140:58
    Kami memulai ini, karena kami
    melihat apa itu tahun lalu,
  • 140:58 - 141:02
    dan sekarang kita melihat bagaimana berbuah,
  • 141:02 - 141:04
    karena niat kita bersih dan terpotong
  • 141:05 - 141:07
    dan kami melihat apa yang terjadi.
  • 141:07 - 141:11
    Cukup aneh, kita tidak melihat
    orang Cina di dalamnya,
  • 141:15 - 141:17
    semua Eropa Barat,
  • 141:18 - 141:21
    sangat terkonsentrasi di dua negara,
  • 141:22 - 141:24
    dan semua interkoneksi.
  • 141:29 - 141:31
    Jangan mencari gratis,
  • 141:31 - 141:36
    mengerti apa yang dibutuhkan untuk memberi,
  • 141:36 - 141:37
    untuk mengambil,
  • 141:37 - 141:40
    di lingkungan Plasma Semesta.
  • 141:45 - 141:46
    Tidak ada yang gratis,
  • 141:47 - 141:52
    itu hanya memahami bagaimana transfer
    dari satu negara ke negara lain,
  • 141:52 - 141:55
    Itu, apa yang tidak bisa Anda
    mengerti, Anda mengerti.
  • 141:55 - 141:58
    Kemudian Anda memahami Emosi Anda,
  • 141:59 - 142:00
    Fisikitas Anda,
  • 142:00 - 142:04
    adalah adanya interaksi itu,
  • 142:05 - 142:06
    diri mereka sendiri, dengan jiwa mereka.
  • 142:08 - 142:11
    Masalah dengan Manusia
    adalah dia belum mengerti,
  • 142:12 - 142:13
    ketiganya terhubung,
  • 142:14 - 142:15
    dan begitu Anda melakukannya
  • 142:16 - 142:18
    Anda tidak perlu
    mencari tempat itu,
  • 142:19 - 142:20
    Anda mengendalikannya
  • 142:21 - 142:23
    dengan pengetahuan tentang Emosi.
  • 142:31 - 142:32
    Pertanyaan lain
  • 142:36 - 142:37
    Mr Keshe?
  • 142:37 - 142:38
    Iya nih.
  • 142:38 - 142:41
    (St)... Ini... Steven
    dari California.
  • 142:41 - 142:42
    (MK) Ya, Steven?
  • 142:43 - 142:47
    (St) Apakah Iodin mengembangkan Emosi?
  • 142:48 - 142:49
    Apakah itu sebuah pernyataan yang adil?
  • 142:52 - 142:53
    (MK) Jelaskan diri anda.
  • 142:56 - 143:01
    Saya pikir mulai sekarang, saya duduk santai dan
    membiarkan Anda banyak mengajar satu sama lain,
  • 143:01 - 143:03
    dan aku duduk dan mendengarkan.
  • 143:04 - 143:07
    Saya sudah cukup banyak mengajar,
    jelaskan apa yang anda lihat?
  • 143:08 - 143:12
    (St) Yah aku sedang berpikir
    tentang lapisan perantara,
  • 143:13 - 143:14
    sebagai Emosi,
  • 143:15 - 143:21
    dan bagaimana kita bisa mengembangkannya, atau
    mendukung, menggunakan Zinc untuk mendukungnya,
  • 143:21 - 143:28
    Tapi, kalau kita pakai .. bisakah kita menggunakan
    yodium untuk membantunya, seperti memfokuskannya?
  • 143:29 - 143:33
    Yang untuk beberapa alasan
    dibawa ke pikiran saya, umm,
  • 143:34 - 143:38
    rumput laut, yodium dan rumput
    laut, saya membuat GAN rumput laut
  • 143:38 - 143:39
    dan aku hanya mencoba untuk melihat.
  • 143:41 - 143:45
    Mencoba, mengerti bagaimana,
    jika ada hubungan di sana.
  • 143:49 - 143:51
    (MK) Mengapa rumput laut?
  • 143:55 - 143:59
    (St) Sesuatu tentang, itu berbicara
    kepada saya, seperti ada,...
  • 143:59 - 144:01
    Sebuah tanaman di laut,
  • 144:01 - 144:05
    Jadi, Kelp yang memiliki banyak yodium di dalamnya,
  • 144:05 - 144:09
    karena saya mencari sesuatu yang,
    adalah sumber alami yodium.
  • 144:10 - 144:15
    (MK) Hum, Rick, bisakah anda membuka Wikipedia?
  • 144:16 - 144:21
    Jangan mencari nama saya itu tidak ada,...
    orang energi bebas memastikannya.
  • 144:22 - 144:24
    Euh, dan cari aku, rumput laut?
  • 144:25 - 144:27
    (RC) Rumput Laut? Baik!
  • 144:27 - 144:28
    (MK) Rumput laut, ya!
  • 144:29 - 144:31
    Sebaiknya saya berhenti berbagi bahwa Anda bisa pergi!
  • 144:37 - 144:42
    (RC) Oke! Biarkan aku,...
    hanya mengaturnya di sini.
  • 144:44 - 144:48
    (batuk di latar belakang)
  • 144:48 - 144:51
    Ok, rumput laut
  • 144:51 - 144:53
    Apakah berbagi layar?
  • 144:53 - 144:56
    (MK) Bisakah kamu membuatkan secangkir teh?
    (Tanya ke Caroline)
  • 144:59 - 145:01
    (RC) Oke! Umm,
  • 145:03 - 145:07
    Saya harus mencetak sedikit lebih
    besar untuk dibaca orang di sini.
  • 145:08 - 145:09
    (MK) oke
  • 145:09 - 145:10
    Bisakah kamu?
  • 145:10 - 145:15
    Bisakah Anda membuka apa
    itu yodium di rumput laut?
  • 145:17 - 145:17
    (RC) Oke!
  • 145:17 - 145:21
    (MK) Apakah Anda ingin mengambil alih,
    karena, ini adalah... pengertian Anda,
  • 145:23 - 145:24
    dan aku membimbingmu
  • 145:30 - 145:34
    (RC) Oke! Jadi, kami mencari
    yodium dan rumput laut?
  • 145:37 - 145:40
    (MK) Dia ada disana biarkan dia
    melakukannya, kamu ikuti saja dan lihat,
  • 145:40 - 145:41
    apa itu rumput laut
  • 145:55 - 145:59
    Euh, begitulah, lihat yang satu ini, berhenti,
    berhenti, itu adalah risiko kesehatan.
  • 146:00 - 146:03
    Dikatakan, "Rotting rumput laut adalah
  • 146:04 - 146:08
    sumber potensial, Hidrogen Sulfida,
  • 146:08 - 146:12
    gas yang sangat beracun,
    dan telah terlibat
  • 146:12 - 146:16
    dalam beberapa insiden
    keracunan Hidrogen-sulfida.
  • 146:17 - 146:20
    Bisa menyebabkan muntah dan diare. "
  • 146:20 - 146:21
    Ini sangat benar
  • 146:21 - 146:25
    ... Mereka yang tinggal di sekitar
    pantai Italia bersama kita,
  • 146:25 - 146:29
    di daerah kita sekarang, di... daerah Bari.
  • 146:29 - 146:34
    ... garis pantai ditutup
    oleh penjaga pantai,
  • 146:34 - 146:36
    mereka menyarankan orang
    untuk tidak pergi ke laut,
  • 146:37 - 146:40
    karena rumput laut telah
    berubah orangish-kemerahan
  • 146:40 - 146:43
    dan melepaskan sejumlah
    besar sulfur diOxide ini,
  • 146:43 - 146:46
    dan menimbulkan iritasi mata dan muntah.
  • 146:46 - 146:49
    Dan, di jalan raya, saat kita
    menyetir kita melihatnya,
  • 146:49 - 146:52
    Dikatakan di sana, Anda tidak
    bisa masuk ke air, kurang lebih.
  • 146:52 - 146:57
    Jadi, Anda harus memahaminya
    memiliki banyak Sulfide,
  • 146:57 - 146:59
    dan kemudian saya akan menjelaskannya nanti.
  • 146:59 - 147:00
    Mari kita lihat apa isinya?
  • 147:05 - 147:06
    Kami tidak melihat apapun?
  • 147:06 - 147:12
    Bisakah kamu pergi, oh, taruh sesuatu
    seperti,... kandungan yodium rumput laut?
  • 147:13 - 147:15
    Lihat apakah Anda mendapatkan jalan pintas untuk itu?
  • 147:16 - 147:20
    (SK)... Ada sekelompok,...
    rumput laut, yang disebut Kelp.
  • 147:23 - 147:25
    Mereka, menyebutkan isinya,
  • 147:25 - 147:31
    dari,... nutrisi, seperti
    vitamin, mineral.
  • 147:32 - 147:33
    (MK) Ya, ini um...
  • 147:39 - 147:41
    (St) Kelp di Wikipedia tidak apa-apa.
  • 147:46 - 147:48
    (MK) yodium?
  • 147:51 - 147:55
    Saya pikir itu Steven dari California, bukan?
  • 147:55 - 147:56
    (St) Ya, saya masih di sini!
  • 147:56 - 147:57
    Aku hanya membungkam mikrofon saya, jadi!
  • 147:57 - 147:58
    (MK) Tidak masalah.
  • 147:58 - 147:59
    Baik!
  • 148:01 - 148:02
    Baik!
  • 148:02 - 148:06
    Dikatakan bahwa Kelp dan overdosis yodium?
  • 148:11 - 148:12
    (kulit dari anjing)
  • 148:20 - 148:21
    (St) saya adalah,
  • 148:22 - 148:24
    Saya melihat, saya melihat
    kesehatan vegan, saya pikir,
  • 148:24 - 148:26
    mereka memiliki banyak,
  • 148:26 - 148:31
    Karena ada, ada kekhawatiran tentang
    kurangnya yodium berkaitan dengan vegan?
  • 148:32 - 148:36
    Jadi, saya pikir, um, di sanalah, um ..
  • 148:37 - 148:41
    dan orang Jepang, um, dan orang Korea
    benar-benar, um, punya banyak,
  • 148:42 - 148:44
    ... rumput laut dalam makanan mereka juga, saya pikir.
  • 148:49 - 148:50
    Tapi.
  • 148:50 - 148:51
    (VR) Ada sebuah...
  • 148:51 - 148:53
    Sesuatu tentang kapan Anda berkata,
  • 148:54 - 148:59
    umm, Anda bertanya,... Armen sebuah
    pertanyaan, dan dia bilang yodium,
  • 149:01 - 149:03
    dan Anda sedang berbicara
    tentang, mengangkat...
  • 149:03 - 149:05
    (MK) bisakah kamu berhenti?
    Berhenti, berhenti, berhenti,
  • 149:05 - 149:08
    pergi, kembali ke atas, kembali,
    kembali, kembali, kembali.
  • 149:08 - 149:09
    Berhenti di sana, ya tolong?
  • 149:10 - 149:11
    Baik! Lanjut?
  • 149:13 - 149:17
    (St) Um, karena kamu, aku percaya kamu bilang,
  • 149:17 - 149:19
    umm, kamu mengajukan pertanyaan,
  • 149:19 - 149:22
    dan Armen menjawab dengan Yodium,
  • 149:24 - 149:27
    Itu, ini membantu meningkatkan
    Emosi, saya percaya?
  • 149:28 - 149:29
    Atau ada.
  • 149:29 - 149:31
    (MK) Tidak, yodium, unsur-unsurnya...
  • 149:31 - 149:34
    Anda harus melihat apa yang
    sedang kita bicarakan.
  • 149:34 - 149:38
    Kami tidak berbicara tentang yodium
    sebagai yodium barang keadaan,
  • 149:38 - 149:40
    kita berbicara tentang Yodium sebagai Plasma,
  • 149:41 - 149:42
    dalam keadaan GANS,
  • 149:42 - 149:48
    sebagai materi dikonversi yodium,
    menjadi asam amino tingkat.
  • 149:51 - 149:57
    Ini adalah umm, ini, adalah, yang
    menghubungkan dan, memiliki,
  • 149:58 - 150:04
    Ini adalah pembagian konsistensi
    dari konversi struktur Lapangan,
  • 150:05 - 150:06
    umm,
  • 150:08 - 150:08
    Seng
  • 150:12 - 150:19
    dan, pada tingkat itu menghubungkannya
    dengan Emosi Manusia.
  • 150:24 - 150:26
    Inilah yang sedang kita bicarakan,
  • 150:26 - 150:28
    Inilah yang diajarkan
    oleh Pengajaran,
  • 150:28 - 150:33
    dan saya telah membawa sebuah
    indikasi bahwa Jiwa dan interaksi,
  • 150:33 - 150:36
    dan jalur komunikasi
    Jiwa Manusia,
  • 150:36 - 150:39
    duduk dengan tingkat kekuatan yodium.
  • 150:42 - 150:45
    Kami tidak berbicara bahwa
    Anda pergi dan makan yodium,
  • 150:45 - 150:48
    dan Anda meningkatkan Jiwa Anda, bukan, Anda.
  • 150:48 - 150:50
    kurang, tidak.
  • 150:50 - 150:58
    Kami berbicara tentang yodium, euh, euh,
  • 150:58 - 151:06
    yang memungkinkan Totalitas Emosi,
  • 151:06 - 151:11
    untuk berinteraksi dengan tingkat
    energi tertinggi berikutnya,
  • 151:11 - 151:15
    yang merupakan Emosi Jiwa.
  • 151:17 - 151:21
    Inilah yang saya katakan, orang-orang yang
    pergi dan membeli tablet yodium dan berkata,
  • 151:21 - 151:22
    Oh sekarang bisa kita lakukan!
  • 151:22 - 151:24
    Saya berkata, "Ini tidak berhasil!"
  • 151:24 - 151:26
    Anda harus melihat dengan yodium,
  • 151:26 - 151:30
    yang sudah diubah menjadi
    koneksi link protein.
  • 151:36 - 151:40
    (St) Ya, dan saya pikir itu akan
    ditemukan di GANS dari rumput laut?
  • 151:41 - 151:42
    (MK) GANS?
  • 151:43 - 151:45
    (St) Rumput Laut, Kelp!
  • 151:45 - 151:46
    (MK) Ah
  • 151:47 - 151:50
    Mungkin bagian dari itu,
  • 151:54 - 151:56
    Anda memiliki isotop
  • 151:58 - 152:00
    dan, umm...
  • 152:00 - 152:06
    Bisakah kita pergi dan melihat
    isotop dan pembusukan yodium?
  • 152:06 - 152:07
    Jika Anda bisa mengungkitnya.
  • 152:09 - 152:11
    Apa yang Yodium meluruh?
  • 152:19 - 152:21
    Isilah isotop dan pembusukan.
  • 152:24 - 152:25
    Tidak!
  • 152:40 - 152:45
    (RC) Menyebutkan ada 37
    isotop Yodium yang diketahui.
  • 152:46 - 152:47
    ...
  • 152:47 - 152:48
    (MK) Ya, ada?
  • 152:51 - 152:53
    Ya, Anda lihat... pergi, pergi, tinggal,
    tinggallah di sana, tinggallah di sana,
  • 152:53 - 152:57
    kembali, kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
    ((St)... 27 yang stabil.)
  • 152:57 - 152:57
    (MK) Iya
  • 152:58 - 153:01
    Sekarang, kita ingin melihat pembusukan,
    untuk apa yang mereka membusuk?
  • 153:05 - 153:06
    (RC) Oke
  • 153:06 - 153:09
    (MK) Pada paragraf
    pertama, kedua di atas.
  • 153:11 - 153:12
    ... ya, ya!
  • 153:12 - 153:14
    Ini mengatakan pembusukan mereka
  • 153:14 - 153:18
    129 setengah umur 150,7
    (15,7?) Juta tahun,
  • 153:18 - 153:20
    yang terlalu pendek untuk...
  • 153:21 - 153:23
    (ada sebagai nukleida purba.
  • 153:23 - 153:26
    Sumber kosmogenik dari 129I
    menghasilkan jumlah yang sangat kecil)
  • 153:26 - 153:30
    Mari kita lihat semua
    peluruhan isotop... Yodium?
  • 153:31 - 153:34
    (St) Saya pikir Anda harus turun ke, um,
    di mana ia menunjukkan semua kandang.
  • 153:37 - 153:43
    Semua iso .., semua isotop, antara, 129
    dan 134, mungkin itu adalah bagan?
  • 153:43 - 153:49
    (RC) Ya, itu, semuanya dicatat
    di sini, di paragraf berikut,
  • 153:49 - 153:55
    Mungkin, ada juga bagan, tapi ini menyebutkan
    semua isotop yang berbeda di sana.
  • 153:55 - 153:58
    Inilah meja, mungkin
    itu yang Anda sukai?
  • 153:58 - 153:59
    (MK) Ya
  • 154:01 - 154:05
    (St) Jadi, Anda harus turun
    sedikit lebih ke yang stabil.
  • 154:08 - 154:12
    Itu ada disana, 1, 127.
  • 154:15 - 154:17
    (MK) Ya, itu hal terakhir yang kamu mau.
  • 154:20 - 154:21
    (tertawa)
  • 154:21 - 154:24
    Anda harus melihat apa
    yang meluruh ke...
  • 154:24 - 154:26
    Maaf... mohon maaf
  • 154:26 - 154:28
    Anda ingin melihat apa pembusukan ini.
  • 154:33 - 154:40
    (SK) Saya hanya menemukan satu, Yodium 131,...
    memiliki pembusukan beta ke xenon 131?
  • 154:44 - 154:47
    (MK) Kami mencari setengah
    peluruhan divisi.
  • 155:04 - 155:05
    Baik!
  • 155:05 - 155:10
    Jika Anda melihatnya seperti itu,
    Anda harus melihat apa yang mereka,
  • 155:10 - 155:12
    mereka berpisah.
  • 155:14 - 155:18
    Eum, jika Anda melihat, kembali ke ujung atas,
  • 155:18 - 155:22
    Kembali ke atas, atas, atas,
    atas, atas, atas, atas.
  • 155:23 - 155:25
    Ok,... berhenti!
  • 155:28 - 155:35
    Eh, pergi, pergi, pergi, pergi,
    turun, turun, turun, turun, please?
  • 155:37 - 155:38
    Baik!
  • 155:38 - 155:41
    Jika Anda melihat di sebuah bandwith
  • 155:42 - 155:43
    dari,
  • 155:44 - 155:45
    um...
  • 155:46 - 155:47
    Di mana pena saya?
  • 155:49 - 155:51
    Bisakah saya mendapatkan selembar
    kertas, Caroline, please?
  • 155:54 - 155:55
    Bersenandung...
  • 155:57 - 155:58
    jika kamu melihat...
  • 155:59 - 156:00
    taruh...
  • 156:02 - 156:03
    56
  • 156:04 - 156:05
    plus
  • 156:07 - 156:10
    61, 62
  • 156:23 - 156:27
    56 adalah besi, yang merupakan
    Physicality of the Man,
  • 156:28 - 156:30
    60, 61,
  • 156:34 - 156:36
    Anda melihat 117,
  • 156:37 - 156:38
    118,
  • 156:48 - 156:50
    (mengetik di latar belakang)
  • 156:50 - 156:52
    itu ada di depanmu.
  • 156:54 - 156:56
    Kemudian Anda mengerti hubungannya
  • 156:57 - 157:02
    antara Physicality, yang merupakan
    bagian dari hemoglobin,
  • 157:02 - 157:03
    besi,
  • 157:04 - 157:08
    dan kemudian Anda melihat
    hubungannya dengan Emosi,
  • 157:08 - 157:10
    yang menghubungkan keduanya bersama-sama.
  • 157:11 - 157:12
    Jiwamu,
  • 157:13 - 157:17
    dalam interaksi
    dengan Emosi, Seng,
  • 157:17 - 157:20
    dan Physicality, yang
    berhubungan dengan besi.
  • 157:24 - 157:26
    Kamu menemukan jackpot
  • 157:29 - 157:32
    (St) Dan, dengan menambahkan beberapa... Zinc Oxide?
  • 157:33 - 157:36
    (MK) Oksida tidak masuk
    hitungan, Oxide adalah holding,
  • 157:37 - 157:42
    Oksida, bila Anda memiliki
    Oksigen, menghubungkan koneksi,
  • 157:42 - 157:43
    untuk bertahan,
  • 157:44 - 157:47
    ke struktur Physicality
    Planet ini.
  • 157:47 - 157:50
    Anda tidak memiliki Zinc Oxide
    in the Space, tidak ada,
  • 157:50 - 157:53
    kecuali ada Oksigen di
    suatu tempat dengan itu.
  • 157:55 - 157:58
    Seng ada sebagai mono-atom,...
    Plasma.
  • 158:00 - 158:05
    Oksidasi, atau asam,
    adalah hubungan yang,
  • 158:05 - 158:07
    kami telah mengatakan, akhir
    dari kekuatan Planet ini.
  • 158:08 - 158:11
    Oksida tidak ada di alam semesta.
  • 158:12 - 158:14
    Jika Anda connec... Maaf!
  • 158:14 - 158:19
    Maaf, jika Anda terhubung ke Hidrogen,
    Anda pergi pada akhir asam,
  • 158:19 - 158:21
    jika Anda terhubung pada Oksigen
    Anda pergi pada alkali,
  • 158:21 - 158:24
    yang berarti Anda menjadi
    Gravitasi atau Magnetical,
  • 158:24 - 158:27
    Anda mengambil dari
    lingkungan sehubungan dengan,
  • 158:27 - 158:30
    atau Anda memberi di
    lingkungan sehubungan dengan?
  • 158:32 - 158:36
    (Sd): Maaf, sementara itu, saya
    temukan di, periodictables.com
  • 158:36 - 158:42
    isotop, semua rantai peluruhan,
    dari semua isotop yodium.
  • 158:43 - 158:44
    (MK) ya!
  • 158:44 - 158:49
    Saya mengirim,... bahwa dalam obrolan umum,
    tautannya, jadi Rick boleh membukanya.
  • 158:49 - 158:51
    ???
  • 158:51 - 158:54
    (RC) Um... Baiklah saya hanya mencoba untuk
    melihat apakah ada hak cipta di dalamnya.
  • 158:54 - 158:58
    Ini, ini adalah situs yang punya stok
    foto, dan video, dan sebagainya.
  • 158:59 - 159:04
    Apakah orang harus membayar stok foto
    ini, atau itu adalah situs gratis.
  • 159:08 - 159:10
    (MK) Terima kasih banyak, Rick!
  • 159:10 - 159:11
    Anda menjadi sangat bijaksana.
  • 159:11 - 159:15
    (RC) Umm (?) Meletakkan barang seperti itu!
  • 159:15 - 159:16
    (tertawa)
  • 159:16 - 159:21
    ... biarkan aku melihat di sini,...
  • 159:21 - 159:26
    Koleksi foto stok terbesar
    di dunia dalam video rotasi,
  • 159:27 - 159:29
    dari unsur kimia,...
  • 159:29 - 159:33
    siap tersedia resolusi tinggi
    untuk lisensi komersial,
  • 159:33 - 159:36
    sebagai file beresolusi tinggi.
  • 159:37 - 159:40
    Kami dapat menyediakan mereka etcetera, dan sebagainya.
  • 159:41 - 159:41
    Kita bisa melihatnya.
  • 159:41 - 159:43
    (MK) Jadi, kita tidak bisa menunjukkannya!
  • 159:43 - 159:44
    (RC)... dan bayar untuk mereka.
  • 159:44 - 159:48
    Baik! Nah, saya ingin mendapat
    izin sebelum menunjukkannya.
  • 159:48 - 159:48
    (MK) oke
  • 159:48 - 159:49
    Ok, lewati saja!
  • 159:49 - 159:51
    Terima kasih banyak, Rick!
  • 159:51 - 159:52
    Bersenandung...
  • 159:52 - 159:58
    Tapi, di dalamnya, apakah Anda melihat apa
    pembagian isotop, sebenarnya pembusukannya?
  • 159:59 - 160:02
    Jika kita tidak melihat pembusukan
    itu sebagai sebuah fakta,
  • 160:02 - 160:04
    kita lihat di Plasma,
  • 160:04 - 160:10
    sebuah conternment, atau penahanan
    Fields dengan kekuatan tertentu.
  • 160:24 - 160:28
    (gonggongan anjing, chuuut...)
  • 160:30 - 160:32
    (St) Jadi, dengan, dengan menambahkan ..
  • 160:32 - 160:35
    Dengan membuat GAN rumput laut
  • 160:35 - 160:42
    dengan, dengan menggunakan air dari
    cairan Plasma Zinc Oxide GANS,
  • 160:43 - 160:49
    apakah itu meningkatkan kondisi
  • 160:50 - 160:55
    dari Plasma Lapangan
    itu, bisa digali.
  • 161:12 - 161:13
    Halo?
  • 161:16 - 161:18
    (MK) Saya menunggumu
    menjawab sendiri?
  • 161:18 - 161:21
    (tertawa) oke!
  • 161:21 - 161:24
    (tertawa) Itu (bagus?)
  • 161:24 - 161:27
    Karena saya telah melakukan cukup
    banyak jawaban, dan ini menjadi mudah,
  • 161:27 - 161:30
    Saya memberi Anda, Anda mengambil, dan
    Anda hanya berjalan pergi dengan itu.
  • 161:31 - 161:34
    Saya menyambut orang Cina, kita punya
    banyak orang Cina di latar belakang.
  • 161:35 - 161:38
    Berpikir, membuat Man bijaksana, dan
    kebijaksanaan membuat Man kaya,
  • 161:38 - 161:41
    Saya ingin Anda kaya
    dengan pengetahuan Anda.
  • 161:41 - 161:45
    (RC) Dan waktu mati membuat manusia
    berpikir juga, jadi kalau sudah sepi ..
  • 161:45 - 161:46
    (MK) maaf
  • 161:46 - 161:50
    (RC) Kami menyebutnya dead air
    time, membuat Man berpikir juga,
  • 161:50 - 161:53
    ketika itu akan tenang seperti itu
    dan Anda mengharapkan jawaban,
  • 161:53 - 161:58
    tapi Anda mengembalikannya pada
    mereka, dan waktu mati itu,
  • 161:58 - 162:03
    ketenangan itu, memungkinkan ruang bagi
    kita untuk merumuskan pikiran kita sendiri,
  • 162:03 - 162:05
    dan mencoba untuk datang dengan sesuatu.
    Kamu ..
  • 162:05 - 162:10
    Anda benar, kalau tidak kita mendengarkan
    jawaban dari Anda sepanjang waktu, dan...
  • 162:10 - 162:13
    (MK) Ya, ini memberi saya kesempatan
    untuk minum kopi Italia saya juga!
  • 162:13 - 162:17
    (tertawa)
  • 162:17 - 162:21
    (St) Saya hanya mencoba untuk mendukung
    kepercayaan diri saya, sehingga...
  • 162:21 - 162:24
    (MK) Anda memiliki semua kepercayaan diri,
    jika tidak, anda tidak akan berada di sini?
  • 162:24 - 162:25
    (tertawa)
  • 162:26 - 162:28
    (St) Saya hanya mencoba
    menemukan keadaan ekuilibrium
  • 162:29 - 162:31
    antara keyakinan dan tingkah lakuku?
  • 162:31 - 162:32
    Hanya mencoba untuk...
  • 162:32 - 162:34
    (MK) Ay, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
  • 162:34 - 162:36
    Anda mulai menilai sendiri,
  • 162:37 - 162:40
    Jika yang saya yakini
    benar dengan Emosi saya.
  • 162:41 - 162:45
    Apa yang telah saya percaya
    benar, sesuai dengan Emosi saya.
  • 162:48 - 162:49
    Anda memiliki pengetahuan,
  • 162:50 - 162:53
    Anda tahu, sebagian besar pengetahuan
    dengan kehidupan fisik itu,
  • 162:53 - 162:55
    kurang lebih, telah diajarkan di sini,
  • 162:56 - 162:57
    itu adalah untuk Anda mengerti,
  • 162:57 - 163:00
    untuk membuat hubungan dengan
    Emosi dan Fisikitas Anda.
  • 163:03 - 163:04
    (St) Ini Damai!
  • 163:04 - 163:05
    (MK) ayo pergi
  • 163:05 - 163:07
    Biarkan saya, biarkan saya menjelaskan
    kepada Anda sesuatu yang sangat mudah,
  • 163:08 - 163:11
    euh, Kristus, diberkati namanya,
    adalah salah satu yang paling
  • 163:12 - 163:15
    salah paham para nabi masa lalu,
  • 163:17 - 163:21
    Karena, dia membawa banyak, um, sihir,
  • 163:23 - 163:26
    Karena kurangnya pemahaman
    orang-orang di sekitarnya,
  • 163:27 - 163:30
    Dimana, dia sebenarnya banyak menjelaskannya.
  • 163:30 - 163:34
    Kapan, ketika kita berbicara tentang...
  • 163:36 - 163:41
    Meningkatnya mayat, semua orang mencari
    fisikitas tubuh untuk bergerak,
  • 163:41 - 163:44
    Tapi dia meninggikan Jiwa,
  • 163:45 - 163:49
    yang, Soul memindahkan Physicality.
  • 163:51 - 163:54
    Dia tidak memberikan tangan untuk mengangkat Manusia,
  • 163:54 - 163:56
    taruh dia di bahunya, dan
    ajari dia untuk berjalan.
  • 164:03 - 164:07
    Di sinilah kesalahpahaman,
    dan kurang pengertian
  • 164:07 - 164:09
    menyebabkan banyak masalah
  • 164:09 - 164:10
    Sekarang Anda tahu,
  • 164:11 - 164:14
    jika seorang pria bisa memberikan dari jiwanya,
  • 164:14 - 164:16
    Itulah yang Kristus lakukan.
  • 164:17 - 164:21
    Dengan kemurnian niat, dia
    memberikan dari Jiwa ke Jiwa,
  • 164:22 - 164:25
    yang tidak ingin ada kaitannya
    dengan Fisikitasnya,
  • 164:25 - 164:28
    Karena, rendah, apa yang
    kita sebut, harga diri,
  • 164:28 - 164:31
    atau kesalahan dari Physicality.
  • 164:33 - 164:36
    Saat Kristus memberi dari Jiwa-Nya,
  • 164:37 - 164:39
    dia berikan untuk mendatangkan keseimbangan
  • 164:39 - 164:42
    kepada Jiwa sehubungan dengan Fisikitasnya,
  • 164:43 - 164:45
    dan saat itulah tubuh muncul.
  • 164:46 - 164:48
    Kristus melakukan ini untuk dirinya sendiri,
  • 164:51 - 164:52
    Inilah satu hal yang tidak pernah dipahami.
  • 164:52 - 164:54
    Mungkin, saya bisa jelaskan
  • 164:54 - 164:57
    maka jika Anda mengerti, Anda
    akan menemukan banyak jawaban.
  • 164:57 - 165:03
    Kristus menjadi pemahaman yang
    sangat baik tentang ketinggian diri.
  • 165:06 - 165:09
    Jika suatu hari saya menjelaskan tentang karyanya,
  • 165:09 - 165:11
    Anda semua menggantung diri,
  • 165:11 - 165:14
    Anda meratakan setiap gereja di Planet ini.
  • 165:16 - 165:18
    Mungkin hari ini saatnya untuk memulai dan
  • 165:18 - 165:20
    Itulah mengapa Anda di sini untuk
    mengajukan pertanyaan ini?
  • 165:21 - 165:24
    Saat mereka menempatkan Kristus di kayu salib,
  • 165:29 - 165:34
    memahami hubungan antara
    Jiwa dan Fisikitas,
  • 165:34 - 165:37
    dan saat saya menunjukkan
    bentuk otak Anda,
  • 165:37 - 165:40
    dan bagaimana bukan sebuah bola, satu
    bagian dimiliki oleh Physicality.
  • 165:41 - 165:44
    Dia mengambil, saat mereka
    mengambil dari Physicality-nya,
  • 165:44 - 165:48
    Dia mengambil dari Physicalitasnya
    untuk mengangkat Jiwanya sendiri,
  • 165:48 - 165:52
    yang memperbaiki kerusakan fisik.
  • 165:53 - 165:55
    Dia keluar dari Yerusalem
  • 165:56 - 165:58
    dalam kehidupan fisik.
  • 166:04 - 166:09
    Dia mengerti Manusia tidak bisa
    mengerti pesan yang dimilikinya,
  • 166:09 - 166:11
    Dia tidak pernah kembali ke Yerusalem.
  • 166:12 - 166:13
    (gonggongan anjing)
  • 166:16 - 166:21
    Inilah yang tidak tertulis dalam
    buku-buku sejarah kekristenan.
  • 166:23 - 166:26
    Itulah mengapa Anda menunggu
    Kebangkitan, dan dia menghilang.
  • 166:26 - 166:28
    Dia tidak hilang,
  • 166:28 - 166:34
    dia mengerti hubungan
    antara Emosi dan Jiwa-Nya,
  • 166:34 - 166:38
    dan, melalui ketinggian Jiwa,
    ketika Physicality lemah,
  • 166:38 - 166:41
    dia cukup memberi dari sifat fisiknya sendiri
  • 166:41 - 166:45
    untuk meninggikan Jiwa-Nya agar
    bisa memperbaiki Physicality.
  • 166:46 - 166:49
    Dan dia keluar dari co,...
    Yerusalem.
  • 166:51 - 166:53
    Tidak ada Kebangkitan.
  • 166:55 - 166:57
    Dia mengerti persis pertanyaan
    yang Anda tanyakan.
  • 167:02 - 167:05
    Anda melakukannya dengan cara kecil,
  • 167:08 - 167:13
    Anda berjalan, Anda memutuskan, dan Anda
    mengerti, dan hari ini Anda menderita kanker,
  • 167:13 - 167:15
    Anda tidak memiliki kanker besok.
  • 167:16 - 167:17
    Atau jika tidak,
  • 167:17 - 167:21
    Sekarang kita mengangkat dengan
    kekuatan Jiwa untuk menerimanya,
  • 167:22 - 167:25
    dan kemudian Anda meninggalkannya,
    karena kita memberi dan menerima,
  • 167:25 - 167:27
    Tapi itu tidak sealami
    Anda melakukannya sendiri.
  • 167:30 - 167:32
    Tidak pernah ada Kebangkitan,
  • 167:33 - 167:38
    Kristus dengan cara Ia membangkitkan orang mati, Ia
    melakukan hal yang sama terhadap dirinya sendiri.
  • 167:41 - 167:44
    Dia pergi mengambil dari
    Physicality dari dirinya sendiri,
  • 167:44 - 167:48
    yang berada di kayu salib,
    yang tidak berguna untuk itu,
  • 167:48 - 167:53
    alih-alih menunggunya itu membusuk, dia
    mengambilnya untuk mengangkat Jiwanya sendiri,
  • 167:53 - 167:57
    Dan kemudian melalui itu ia memperbaiki
    Physicality, dan dia berjalan pergi.
  • 168:00 - 168:05
    Dia meninggalkan Yerusalem, tidak pernah kembali,
    dia tidak pernah menyebutkan namanya sendiri.
  • 168:12 - 168:16
    Karena, dia mengerti bahwa Manusia
    tidak bisa mengerti pesan Tuhan.
  • 168:17 - 168:20
    Dan dia tahu hukuman yang dia
    terima adalah karena kesalahannya,
  • 168:20 - 168:22
    dan dia tidak pernah mengulanginya.
  • 168:24 - 168:28
    Dia menjalani Kehidupan Manusia yang
    umum, sebagai cara alami dia meninggal.
  • 168:31 - 168:34
    Anda akan menemukan sisa-sisa
    Kristus di Prancis Selatan.
  • 168:46 - 168:48
    Inilah yang telah terjadi.
  • 168:48 - 168:52
    Inilah pengetahuan yang Anda miliki, Anda
    dapat melakukan apa yang Kristus lakukan,
  • 168:52 - 168:57
    Jika Anda cukup tulus, dan pahami
    kelemahan di dalam struktur Anda,
  • 168:58 - 169:02
    yang dapat Anda ambil dari Physicality Anda untuk
    meningkatkan Jiwa Anda sendiri untuk diperbaiki.
  • 169:03 - 169:06
    Inilah yang saya lakukan dengan
    kanker, dan mematahkan tulang,
  • 169:07 - 169:11
    Sisanya, bantalan, dan segala
    sesuatu adalah pertunjukan sulap,
  • 169:11 - 169:13
    Karena, itulah yang kamu mengerti.
  • 169:22 - 169:25
    Anda mengajukan pertanyaan,
    mengerti implikasinya,
  • 169:25 - 169:27
    dan menemukan replikasi?
  • 169:34 - 169:44
    Bila sakitnya begitu banyak, Anda melepaskan diri
    dari hal itu, dan Anda mendapatkan Esla, ILS.
  • 169:46 - 169:53
    Kristus mengerti ini, tapi dia menggunakannya dengan
    cara yang cepat untuk menyembuhkan dirinya sendiri,
  • 169:57 - 170:01
    Sembuhkan Fisikitas
    menggunakan Emosi dan Jiwa.
  • 170:04 - 170:09
    Dia mengatakannya dalam satu kalimat
    terakhir, dan tidak ada yang mengerti:
  • 170:10 - 170:13
    "Ya Tuhan, maafkan mereka, mereka
    tidak tahu apa yang mereka lakukan".
  • 170:14 - 170:17
    Saat dia memaafkan, itu berarti dia menerimanya,
  • 170:18 - 170:21
    dan bahwa menerima peningkatan
    Physicality to the Emotion,
  • 170:21 - 170:25
    dan untuk Jiwa Manusia,
    dan dia berjalan pergi.
  • 170:26 - 170:29
    Dia tidak pernah hilang, dia
    tidak pernah dibangkitkan.
  • 170:36 - 170:39
    Inilah yang akan Anda lakukan, apa yang
    Kristus lakukan berjalan menjauh dari salib,
  • 170:40 - 170:45
    Anda harus belajar melakukan di Ruang yang dalam,
    karena tidak ada dokter yang bisa membantu.
  • 170:46 - 170:47
    Inilah filosofi saya,
  • 170:47 - 170:49
    "Manusia terakhir berdiri".
  • 170:49 - 170:53
    Kristus adalah Manusia terakhir yang dia
    berdiri untuk melakukan tindakan yang benar,
  • 170:53 - 170:55
    dalam kepercayaan utusan Tuhan,
  • 171:00 - 171:01
    dan dia menerima.
  • 171:05 - 171:10
    Kesendirian, "Manusia terakhir berdiri"
    adalah replikasi dari Sang Pencipta,
  • 171:11 - 171:15
    Anda tidak bisa berbuat salah kepada siapa pun,
    dan Anda tidak bisa salah terhadap diri sendiri,
  • 171:16 - 171:18
    Anda tidak bisa mengambil,
  • 171:19 - 171:21
    kecuali jika Anda diberi untuk memiliki.
  • 171:24 - 171:28
    Terminologi saya tentang satu
    Manusia berdiri di Ruang Angkasa,
  • 171:28 - 171:31
    adalah replikasi dari Sang Pencipta,
  • 171:32 - 171:34
    tapi kamu tidak mengerti,
  • 171:34 - 171:37
    dan ketika Anda berpikir apa yang
    akan terjadi dengan obat itu,
  • 171:37 - 171:38
    dan siapa yang akan membantu,
  • 171:38 - 171:40
    karena ketika Anda sampai ke tahap itu,
  • 171:40 - 171:43
    Dia adalah Manusia terakhir
    yang berdiri, di kayu salib,
  • 171:43 - 171:44
    Tidak ada orang di sana untuk membantu.
  • 171:46 - 171:48
    Dia menemukan keselamatannya
    sendiri dengan pengertian
  • 171:49 - 171:52
    apa yang dia lakukan terhadap orang yang sudah mati
  • 171:53 - 171:58
    Karena, dia tahu dia meninggikan
    Jiwa, dia bisa meminta ketinggian,
  • 171:58 - 172:00
    Tapi dia tahu kesalahannya.
  • 172:00 - 172:06
    Jadi, tahu dia tahu dia bisa mengambil
    dari Fisikitasnya, di titik kekuatannya,
  • 172:06 - 172:10
    dan, menggunakannya untuk mengangkat jiwanya,
  • 172:10 - 172:12
    dan dia tidak pernah salah melakukan,
  • 172:12 - 172:14
    dia berjalan menjauh dari Yerusalem
  • 172:19 - 172:24
    Sisanya terdiri dari uang tunai dari
    Anda semua, dan memenjarakan Jiwa Anda.
  • 172:31 - 172:34
    Tanyalah diri Anda pertanyaan yang sangat sederhana,
  • 172:36 - 172:38
    dan kemudian Anda akan melihat betapa benarnya saya,
  • 172:40 - 172:42
    "Jika Manusia bisa membangkitkan orang mati,
  • 172:42 - 172:45
    Tidak bisakah dia melakukan hal yang sama terhadap
    dirinya sendiri dengan pengetahuan yang dia miliki?
  • 172:47 - 172:51
    "Ya, memang, dia punya anak dan dia
    ingin menjadi ayah bagi anak itu.
  • 172:53 - 172:56
    Dia memaafkan Kemanusiaan untuk apa yang dia bisa
  • 172:56 - 172:58
    jangan sampaikan kepada mereka,
    untuk mendidik mereka lebih jauh.
  • 173:00 - 173:01
    Itu adalah pengampunannya.
  • 173:11 - 173:13
    (St) Sangat banyak yang harus diperhatikan.
    (MK) Kristus
  • 173:13 - 173:14
    ... Ini sangat banyak untuk diperhatikan.
  • 173:15 - 173:18
    Kristus tidak pernah mati di kayu salib,
  • 173:20 - 173:22
    dia meninggikan dirinya sendiri
  • 173:23 - 173:25
    Saya melakukan itu, saya telah melakukannya tiga kali,
  • 173:27 - 173:29
    dan orang-orang di sekitar saya tahu,
  • 173:29 - 173:31
    Saya membicarakannya secara terbuka,
    dan saya Ajarkan secara terbuka,
  • 173:31 - 173:33
    Tapi, Anda harus mengerti.
  • 173:41 - 173:44
    Strukturnya adalah untuk memahami diri sendiri,
  • 173:44 - 173:47
    strukturnya adalah untuk memahami
  • 173:47 - 173:50
    hubungan antara diri
    sendiri dan selebihnya.
  • 173:50 - 173:55
    Saya di sini pada hari libur, saya
    telah memilih 70 hari libur liburan,
  • 173:56 - 174:00
    dan dalam proses liburan yang saya
    ajarkan, Anda memanggil saya utusan.
  • 174:01 - 174:06
    Saya mesias sama seperti Anda, tapi
    saya mesias untuk yang lebih besar,
  • 174:06 - 174:08
    kamu mesias untuk yang lebih kecil
  • 174:08 - 174:10
    Anda adalah mesias untuk Jiwa Anda sendiri,
  • 174:11 - 174:13
    dan jika Anda bisa mengajari Anda
    menjadi mesias kepada yang lain,
  • 174:13 - 174:16
    Bila Anda bisa memberi mereka
    kebebasan Jiwa mereka.
  • 174:21 - 174:25
    Masalahnya dengan saya adalah, saya
    tahu bagaimana menangani Totality,
  • 174:25 - 174:30
    Masalahnya dengan Anda adalah, bahwa Anda harus belajar
    bagaimana menangani diri Anda terlebih dahulu,
  • 174:31 - 174:32
    maka Anda bisa menangani Totality.
  • 174:33 - 174:35
    Aku membuat Manusia menurut diriku sendiri,
  • 174:35 - 174:40
    Yang berarti begitu aku mengerti
    diriku sendiri, aku mengerti Totality.
  • 174:46 - 174:51
    Inilah masalahnya, inilah
    yang harus anda pelajari,
  • 174:51 - 174:53
    ini, tanyakan pada diri Anda
    pertanyaan yang sangat sederhana,
  • 174:53 - 174:57
    Saya ulangi karena butuh
    banyak pengertian,
  • 174:57 - 174:59
    dan, banyak...
  • 175:01 - 175:05
    detasemen dari keterikatan
    yang telah kami buat salah
  • 175:07 - 175:08
    janji.
  • 175:10 - 175:15
    Tanyakan kepada diri sendiri, inilah yang sering saya berikan
    kepada Kristus berkali-kali, saya berkata kepadanya,
  • 175:16 - 175:21
    "Kenapa kamu tidak menunjukkan apa
    yang kamu tunjukkan pada yang lain,
  • 175:21 - 175:26
    Bagaimana mungkin Anda membangkitkan
    Manusia, tapi bukan diri Anda sendiri? "
  • 175:26 - 175:27
    Jawabannya sederhana,
  • 175:30 - 175:34
    "Maafkan mereka atas apa yang tidak mereka
    mengerti, apa yang mereka lakukan."
  • 175:42 - 175:45
    Anda harus memahami prosesnya,
  • 175:45 - 175:50
    dan kemudian Anda memahami prosesnya
    sama di seluruh alam semesta,
  • 175:51 - 175:52
    tidak terkecuali
  • 176:00 - 176:04
    Paus akan membakar saya dengan
    segala cara yang mungkin,
  • 176:04 - 176:07
    Sekarang orang tahu Kebenaran,
    tapi saya tidak takut.
  • 176:08 - 176:12
    Mereka bisa datang dengan tukang
    batu, di Knights of Malta,
  • 176:13 - 176:15
    dalam bentuk Paus, dan Ayatollah's.
  • 176:16 - 176:18
    Kita telah melihat Kebenaran, kita akan menang,
  • 176:18 - 176:22
    karena kita adalah bagian dari kamu,
    dan kamu adalah bagian dari kita.
  • 176:24 - 176:29
    Pencerahan, datang dari memberi, bukan dari
    mengambil, dan kita memberi dengan bebas.
  • 176:37 - 176:42
    Pahami prosesnya,
    pahami sesederhana apa,
  • 176:43 - 176:47
    Betapa sederhananya Kristus
    meninggalkan salib,
  • 176:49 - 176:54
    dan tanyakan pada diri sendiri, untuk ketiga
    kalinya, saya ulangi, karena tidak boleh dipungkiri,
  • 176:55 - 176:59
    "Jika dia bisa memberikan Hidup kepada
    Manusia yang sudah mati untuk bangkit,
  • 176:59 - 177:01
    tanpa mengulurkan tangan dan menemaninya,
  • 177:01 - 177:03
    dengan meninggikan jiwanya,
  • 177:03 - 177:06
    Tidak bisakah dia melakukan hal yang sama pada
    dirinya sendiri, karena dia tahu jalannya? "
  • 177:12 - 177:15
    Alih-alih apa yang terjadi pada Musa,
  • 177:15 - 177:18
    yang dia pelajari, pergi dan membantai semua
    orang atas apa yang mereka lakukan padanya,
  • 177:19 - 177:21
    dia tahu dengan apa yang Musa lakukan salah,
  • 177:22 - 177:24
    dia memilih jalan, "saya
    menyampaikan pesan saya,
  • 177:24 - 177:27
    Saya pergi, saya hanya tukang pos. "
  • 177:37 - 177:39
    Saya telah mengatakan ini berkali-kali dalam Pengajaran saya,
  • 177:40 - 177:41
    (membersihkan tenggorokan)
  • 177:41 - 177:44
    "Anda ingin menemukan tubuh Kristus?
  • 177:45 - 177:46
    Lihat di Prancis Selatan. "
  • 177:57 - 177:58
    Dia menjadi manusia biasa,
  • 177:59 - 178:03
    dan mereka yang mengetahui
    ajarannya, mereka tersentuh olehnya.
  • 178:08 - 178:11
    Tanyakan pada diri sendiri, sebuah pertanyaan yang sangat sederhana.
  • 178:11 - 178:15
    "Dimana sebagian besar orang
    melakukan perjalanan panjang
  • 178:17 - 178:18
    antara Perancis dan Spanyol,
  • 178:19 - 178:21
    bagaimana, mengapa ada? "
  • 178:21 - 178:23
    Inilah jalan Kristus.
  • 178:30 - 178:33
    Dia berjalan, di antara orang-orang,
  • 178:33 - 178:36
    Mengetahui bahwa dia telah melakukan
    pekerjaannya, dia adalah Manusia biasa lainnya.
  • 178:36 - 178:38
    Aku menjalani hidup yang sama.
  • 178:42 - 178:46
    Kembalilah dan mintalah pihak berwenang Iran,
  • 178:46 - 178:49
    mereka menawari saya istana
    Shah saat berada di Iran,
  • 178:49 - 178:50
    Aku berkata tidak!"
  • 178:55 - 178:57
    Kita hidup di antara orang-orang,
  • 178:58 - 179:01
    tidak terpisah dan berbeda.
  • 179:12 - 179:14
    Anda harus mengerti,
  • 179:15 - 179:18
    Jika Anda memahami kekuatan
    Jiwa Anda sendiri,
  • 179:19 - 179:21
    Anda tahu berapa banyak yang bisa Anda berikan,
  • 179:22 - 179:27
    dan, Anda tahu Anda tidak mengharapkan
    untuk menerima, karena Anda tahu pasti,
  • 179:27 - 179:30
    Agar Jiwa Anda ada, ia menerima
    apa yang dibutuhkannya.
  • 179:37 - 179:39
    Anda akan, akan,
  • 179:39 - 179:42
    tidak pernah menemukan jubah Kristus.
  • 179:50 - 179:51
    Dia tidak membutuhkan ksatria
  • 179:52 - 179:57
    Dan, dia tidak membutuhkan orang yang bisa
    merampok yang lain, dengan Soul dari nama mereka.
  • 180:03 - 180:04
    Saya mengajukan pertanyaan ini,
  • 180:05 - 180:09
    untuk semua orang jubah, dan kita memiliki
    beberapa dari mereka mendengarkan kita.
  • 180:11 - 180:13
    Ajukan pertanyaan sederhana kepada diri sendiri,
  • 180:13 - 180:18
    dan Anda akan melihat betapa bodohnya
    itu, dan ini adalah pesan dari Kristus,
  • 180:18 - 180:21
    "Buka matamu, kamu
    sudah cukup tertipu,
  • 180:22 - 180:26
    jika saya bisa menyelamatkan
    nyawa orang yang saya sentuh,
  • 180:27 - 180:30
    tidak bisakah aku menyelamatkan hidupku
    sendiri, menggunakan jiwaku sendiri?
  • 180:31 - 180:32
    Dan aku melakukannya!
  • 180:39 - 180:41
    Butuh waktu 7 hari
  • 180:42 - 180:45
    untuk mengatasi beberapa patah tulang,
  • 180:45 - 180:47
    dan multi kerusakan,
  • 180:48 - 180:49
    ke organ tubuhku
  • 180:52 - 180:54
    Pada tanggal 25 Juni,
  • 180:55 - 180:56
    14 hari kemudian,
  • 180:56 - 181:01
    Saya memberikan kuliah 6 jam, kuliah
    5 jam di Louis House di Brussels.
  • 181:05 - 181:08
    Kita tahu bagaimana menyembuhkan diri kita sendiri.
  • 181:11 - 181:13
    Kita tahu rahasia Penciptaan.
  • 181:16 - 181:19
    Kalian semua tahu bagaimana
    melakukannya, sangat sederhana.
  • 181:22 - 181:24
    Apa yang terjadi saat kamu mengalami kesedihan?
  • 181:24 - 181:26
    Apa yang terjadi bila Anda kehilangan seseorang?
  • 181:30 - 181:33
    Pahami Emosi kehilangan Anda,
  • 181:36 - 181:41
    dan kemudian Anda mengerti mengapa,
    kita tercerahkan dalam kesedihan kita
  • 181:42 - 181:44
    Di mana Anda menemukan kekuatannya?
  • 181:45 - 181:51
    Mereka yang benar-benar berduka, berarti
    mereka menderita karena tidak mampu memberi.
  • 181:52 - 181:56
    Mereka tidak melihat, itu, mengapa saya tidak
    bisa, saya tidak dapat menerima lagi Cinta,
  • 181:56 - 181:58
    dari yang hilang.
  • 182:00 - 182:05
    Orang-orang percaya sejati, penderitaan
    berasal, yang tidak dapat saya berikan.
  • 182:07 - 182:11
    dan, dalam mencoba memberi lebih banyak yang mereka temukan.
  • 182:11 - 182:14
    Sebab, di latar belakang
    memang ada niat
  • 182:14 - 182:18
    dari, saya tidak menerima bahwa saya dapat
    menerima dari dia, tidak ada ketinggian.
  • 182:26 - 182:31
    Saya tidak pergi dan, hancurkan Red Circle.
  • 182:31 - 182:34
    Saya berdoa untuk Jiwa-Nya, bahwa dia
    akan menjadi satu hari ditinggikan.
  • 182:34 - 182:37
    Tapi itu adalah kejahatannya sendiri terhadap apa yang
    dia lakukan terhadap dirinya sendiri dan yang lainnya.
  • 182:39 - 182:43
    Jiwanya yang harus ditinggikan,
    bukan aku, oleh Physicality.
  • 182:44 - 182:48
    Kami berbicara untuk mencerahkan yang lain
    untuk memahami kesalahan beberapa orang,
  • 182:49 - 182:52
    Tapi dalam Kebenaran, pada kenyataannya
    kita meninggikan Jiwa mereka.
  • 182:54 - 182:57
    Sering kali, saya sering
    menyebutkan hal ini.
  • 183:02 - 183:07
    Kami menaruhnya dalam bentuknya dalam bentuk
    kepada Anda, itu bagi Anda, tidak dipahami.
  • 183:11 - 183:15
    Sebab, begitulah cara umat
    manusia bekerja mundur.
  • 183:17 - 183:19
    Saat Anda mulai belajar Anda
    bisa melalui pintu depan
  • 183:19 - 183:22
    Anda tidak perlu
    melewati pintu belakang.
  • 183:22 - 183:27
    maka Anda akan tahu, setiap pengetahuan
    di alam semesta terbuka untuk Anda.
  • 183:29 - 183:32
    Kami berdoa untuk jiwa mereka,
    kami berikan dari jiwa-jiwa,
  • 183:32 - 183:34
    karena, saat mereka ditinggikan
  • 183:34 - 183:37
    Saya tidak perlu memberi, saya bisa memberi
    kepada orang lain yang dibutuhkan.
  • 183:43 - 183:48
    Orang-orang ini tidak masuk ke dalam
    hidup kita, bagi kita untuk menderita.
  • 183:48 - 183:52
    Mereka datang ke dalam hidup kita, agar kita
    bisa memahami kekuatan jiwa kita sendiri.
  • 183:52 - 183:55
    dan, peningkatan Jiwa kita sendiri.
  • 183:55 - 183:56
    Mereka adalah ujian,
  • 183:56 - 183:59
    bagaimana kita bisa mengangkat diri
    kita sendiri, dengan mengangkatnya.
  • 183:59 - 184:07
    Tapi, kita membicarakannya karena, dengan cara ini
    mereka terganggu dari tindakan mereka sendiri,
  • 184:07 - 184:09
    yang memungkinkan kita memberi kepada mereka.
  • 184:12 - 184:16
    Anda pernah mendengar saya berkali-kali. Saya
    katakan kita menendang, agar mereka berteriak.
  • 184:16 - 184:18
    Lalu kita lihat dimana masalahnya.
  • 184:21 - 184:27
    Saya memiliki Alan, lebih dari 4-5 jam musim
    panas yang lalu, di liburan musim panas saya.
  • 184:27 - 184:28
    Di Taman.
  • 184:28 - 184:31
    Dimana, saya membawa anak saya untuk
    menikmati hari bersama ayahnya.
  • 184:31 - 184:35
    Dia hampir tidak berhari-hari seperti ini, karena
    kami sangat berkomitmen terhadap yayasan tersebut.
  • 184:35 - 184:37
    Hanya ada aku, dan Caroline.
  • 184:37 - 184:41
    Dan, pria ini datang di
    telepon, selama 4 jam, 5 jam.
  • 184:42 - 184:46
    Aku bersama Caroline. Saya berkata bahwa
    saya berdoa untuk Jiwa yang diangkatnya.
  • 184:46 - 184:49
    Dan, dia sedang menulis di latar belakang
    karena mengira dia sangat pandai.
  • 184:49 - 184:53
    Tapi dia tidak tahu bahwa saya sedang
    mengantarnya melewati jalan yang sama.
  • 184:57 - 185:01
    Kami berdoa agar kami berikan dari jiwa kami
    kepada apa yang mereka sebut sebagai musuh kami
  • 185:01 - 185:04
    Karena, kita tidak punya musuh,
  • 185:04 - 185:06
    kita memiliki penguji Jiwa kita
  • 185:08 - 185:10
    dan, ujian datang saat kita
    bisa mengangkat mereka.
  • 185:11 - 185:14
    Mereka berjalan sendiri. Saya
    tidak masuk ke kantor polisi.
  • 185:14 - 185:18
    Aku tidak melakukan apa-apa, tapi, aku
    harus menyamarkannya, dengan cara.
  • 185:20 - 185:25
    Setiap hari, saya berdoa untuk Jiwa Lingkaran
    Merah karena, itu harus ditinggikan.
  • 185:29 - 185:35
    Inilah orang-orang yang menyakiti orang lain,
    tapi mereka melihatnya sebagai hak mereka.
  • 185:35 - 185:36
    Ini adalah penguji kami.
  • 185:41 - 185:45
    Ini adalah untuk mengetahui kelemahan
    kita, menjadi kekuatan kita,
  • 185:45 - 185:49
    dalam memberi, bahwa kita menyingkirkan
    apa yang tidak dibutuhkan.
  • 185:49 - 185:52
    dan menjadi diperkuat, apa yang
    diberikan kita secara penuh.
  • 185:57 - 186:01
    Anda harus melihat pembicaraan
    di Washington minggu lalu.
  • 186:03 - 186:07
    Saya sama sekali tidak
    menyerang pemerintah Amerika
  • 186:07 - 186:09
    atau Bangsa Amerika.
  • 186:09 - 186:13
    Aku memanggil mereka untuk bangun.
    Saya berikan dari Jiwa yayasan,
  • 186:13 - 186:16
    seperti kita semua, untuk seluruh bangsa.
  • 186:17 - 186:20
    Dan, kita melihat bagaimana gulma, muncul.
  • 186:20 - 186:21
    Cacing keluar dari lubang.
  • 186:23 - 186:29
    Saya tidak tahu, pria itu 4 jam
  • 186:29 - 186:34
    Sebelumnya, aa, Douglas, telah
    menunjukkan persatuan secara langsung.
  • 186:34 - 186:35
    Dalam keseluruhan proses
  • 186:35 - 186:36
    Sh..Sh..Sh
  • 186:44 - 186:46
    Anak-anak datang dan pergi.
  • 186:50 - 186:55
    Tapi, 4 jam sebelumnya, Armen
    sedang online, Brad sedang online.
  • 186:55 - 186:58
    Kami berada di kantor keluar Pengacara.
  • 187:02 - 187:06
    1000 Volt dan, mereka senang,
    mereka sudah melihatnya.
  • 187:06 - 187:10
    Mereka telah melihat persatuan yang
    berlebihan, dan mereka melapor ke Whitehouse.
  • 187:10 - 187:12
    Mereka melapor ke orang-orang
    di latar belakang
  • 187:15 - 187:18
    Apakah mereka perlu, untuk
    mengirim seseorang seperti ini
  • 187:18 - 187:22
    Tapi, dengan cara itu, membukakan mereka,
    bagi kita untuk mengangkat Jiwa mereka.
  • 187:24 - 187:27
    Saya sudah cukup Saya menjalani Hidup yang nyaman.
  • 187:27 - 187:32
    Saya meninggalkan Kehidupan mewah untuk
    Kehidupan pengasingan, untuk mengajar.
  • 187:39 - 187:42
    Sudah banyak waktu, saya bertanya pada diri sendiri.
  • 187:45 - 187:49
    Kami menjalani kehidupan mewah, saya
    adalah seorang pria yang sangat kaya.
  • 187:49 - 187:50
    Aku meninggalkan segalanya untuk mengajar.
  • 187:51 - 187:55
    Kami sangat menderita, tapi
    apakah Jiwa layak mendapatkannya?
  • 187:55 - 187:56
    mengangkat Jiwa Manusia?
  • 187:56 - 187:58
    Ya itu.
  • 187:58 - 187:59
    dan, masih.
  • 188:00 - 188:01
    (gonggongan anjing)
  • 188:10 - 188:15
    Anda harus mengerti,
    operasi Jiwa Anda sendiri.
  • 188:16 - 188:21
    Anda harus mengerti, kelemahan
    antara Soul dan Physicality Anda.
  • 188:23 - 188:26
    Kemudian, Anda bisa mempromosikan Jiwa Anda sendiri.
  • 188:26 - 188:29
    dan, dengan itu Anda
    mempromosikan Jiwa yang lain.
  • 188:32 - 188:37
    Apakah Anda ingin meletakkan jari di
    atas meja dan memotongnya dengan pedang?
  • 188:38 - 188:42
    Apakah Anda ingin meletakkan jari Anda di
    atas meja dan menembaknya dengan peluru?
  • 188:43 - 188:44
    Tidak.
  • 188:45 - 188:48
    Mengapa Anda melakukannya
    dengan Fisikitas Manusia lain?
  • 188:51 - 188:53
    Katakan saja kepada anak-anak untuk diam.
  • 188:58 - 188:59
    Kamu harus mengerti,
  • 189:02 - 189:07
    kita disini, bukan untuk membuktikan,
    kita disini untuk mengangkat.
  • 189:09 - 189:14
    Saya bisa menyimpan banyak pengetahuan ini
    dan mematenkannya dan membuka perusahaan
  • 189:14 - 189:16
    dan menjadi Bill Gates tiga kali lipat.
  • 189:16 - 189:17
    10 kali lipat.
  • 189:18 - 189:20
    Manusia kehilangan jiwanya.
  • 189:21 - 189:24
    Begitu dia melekat dengan
    dunia Physicality.
  • 189:25 - 189:29
    Banyak orang menulis bahwa
    dia mengumpulkan kekayaan.
  • 189:30 - 189:33
    Anda telah melihatnya, sedang
    diuji kemarin, sehari sebelumnya.
  • 189:34 - 189:38
    Apa yang kami kumpulkan di Italia
    menjadi terbuka bagi pemerintah Italia,
  • 189:38 - 189:40
    untuk Nation of Italy.
  • 189:40 - 189:42
    Kita terlepas dari Physicality.
  • 189:52 - 189:55
    Kita hidup di istana alam semesta,
  • 189:55 - 189:58
    Anda senang dengan pembuangan
    istana-istana Dunia ini.
  • 190:05 - 190:07
    Pahami operasinya.
  • 190:09 - 190:15
    Jangan membaca tulisan Kristus,
    dengan tulisan Manusia.
  • 190:16 - 190:19
    Bacalah tulisan
    Kristus, firman Kristus
  • 190:20 - 190:22
    Inti dari Emosi nya
  • 190:22 - 190:24
    dan, koneksi ke Jiwa nya.
  • 190:25 - 190:29
    Jika Anda ingin lebih memahami
    tentang realitas eksistensi,
  • 190:29 - 190:31
    dari operasi Jiwa.
  • 190:31 - 190:33
    Pergilah di Internet.
  • 190:33 - 190:38
    Carilah Firman Tersembunyi dan pahami
    tulisan Bahá'u'lláh, terimalah namanya
  • 190:39 - 190:41
    Inti Jiwa Manusia.
  • 190:41 - 190:44
    Saat Anda membacanya Anda
    membuka Alam Penciptaan
  • 190:44 - 190:46
    dan pesan Tuhan kepada Manusia,
  • 190:46 - 190:48
    untuk meningkatkan pemahaman
    tentang yang dijanjikan.
  • 190:51 - 190:55
    Itu tidak ditulis untuk Manusia,
    ini ditulis untuk Jiwa Manusia.
  • 190:55 - 190:57
    Itu sebabnya tersembunyi.
  • 190:57 - 191:00
    Bila Jiwa Anda sendiri, itu adalah operasi
    sendiri yang tersembunyi dari Anda,
  • 191:00 - 191:02
    pengetahuan tersembunyi darimu
  • 191:03 - 191:07
    Bila Anda melihat dan memahami tulisan
    Bahá'u'lláh, diberkati namanya
  • 191:07 - 191:10
    Dalam kata esensi Jiwa Manusia
  • 191:10 - 191:13
    Anda akan mengerti Dunia
    dan hubungan antara,
  • 191:13 - 191:15
    apa yang akan terjadi dan apa yang telah terjadi
  • 191:15 - 191:18
    Dan, peningkatan
    Jiwa Manusia siap
  • 191:18 - 191:20
    kemajuan ke dalam Komunitas Universal.
  • 191:24 - 191:28
    Ini sangat penting. Kalian
    yang tidak akrab dengan
  • 191:28 - 191:31
    menulis Bahá'u'lláh, terutama
    Firman Tersembunyinya.
  • 191:31 - 191:33
    Sisanya untuk Physicality.
  • 191:34 - 191:37
    Satu-satunya buku transisi yang
    kita miliki antara Manusia dan.
  • 191:37 - 191:40
    perkembangan selanjutnya
    adalah Hidden Word.
  • 191:40 - 191:46
    Tapi, ketika Anda membacanya, bacalah
    dalam pemahaman tentang karya Jiwa.
  • 191:46 - 191:50
    dan, peningkatan Jiwa dan, maka
    Anda mengerti pesan Tuhan,
  • 191:50 - 191:52
    telah lama bersamamu.
  • 191:52 - 191:54
    Lebih dari 200 tahun, hampir.
  • 191:57 - 191:59
    Dan, itu adalah pesan yang sama,
    seperti yang diberikan oleh Kristus.
  • 192:00 - 192:02
    Pesan yang sama yang diberikan oleh Musa.
  • 192:03 - 192:04
    Tapi, Moses tersesat.
  • 192:04 - 192:09
    Jadi, dia kembali menjadi elevasi
    menjadi Man of Physicality
  • 192:09 - 192:10
    dan dia tidak memiliki status
  • 192:12 - 192:15
    Buddha, lebih mengerti tapi
    dia tidak bisa terhubung.
  • 192:20 - 192:25
    Mohamed, tersesat bukan oleh miliknya
    sendiri, tapi oleh para pengikutnya.
  • 192:31 - 192:35
    Mengasyikkan para pengikut, membuatnya
    meninggal karena dirinya sendiri.
  • 192:36 - 192:37
    Musa senang
  • 192:41 - 192:45
    Kekristenan, seperti
    sekarang tidak ada
  • 192:45 - 192:47
    dan, itu tidak pernah menjadi tujuan Kristus.
  • 192:53 - 192:57
    Pahami Jiwa Anda sendiri,
    cara Anda menerimanya.
  • 192:57 - 192:59
    Anda tidak mencarinya di vegetasi.
  • 192:59 - 193:01
    Anda tidak mencarinya di seafish.
  • 193:02 - 193:07
    Anda mengerti Anda sendiri, maka Anda
    memiliki kemampuan untuk berkonversi.
  • 193:11 - 193:16
    Lihat apa yang tertulis di bagian pengetahuan
    yang baru saja Anda buka di Wikipedia.
  • 193:18 - 193:24
    Kelenjar tiroid, lihat,
    pahami operasi konversi
  • 193:24 - 193:27
    dari Materi ke Materi yang Anda butuhkan.
  • 193:27 - 193:30
    Bagian dari kelenjar tiroid
    Anda adalah untuk Jiwa Anda,
  • 193:30 - 193:32
    Kelenjar paratiroid.
  • 193:32 - 193:39
    Salah satunya adalah meninggikan Jiwa dan
    Emosi terhadap Jiwa, adalah pertobatan.
  • 193:40 - 193:44
    Ini adalah satu-satunya organ, dalam
    Hidup Anda, dalam Fisikitas Anda
  • 193:44 - 193:47
    yang menghubungkan Emosi dengan itu.
  • 193:47 - 193:47
    Lain,
  • 193:48 - 193:52
    Kelenjar paratiroid, bertanggung
    jawab atas pertobatan kodrat-negara.
  • 193:53 - 193:56
    Fosfor ke Kalsium, bla, bla,
    logam ke logam lainnya.
  • 193:57 - 194:01
    Seorang pria tidak pernah
    mengerti karya Parathyroid.
  • 194:05 - 194:10
    Apakah elektron di
    inti Plasma otak,
  • 194:10 - 194:13
    di tengah otak Manusia,
  • 194:14 - 194:16
    dan, bila salah tempat,
    kesalahan muncul.
  • 194:27 - 194:32
    Anda harus mengerti, bagaimana dan mengapa?
  • 194:32 - 194:36
    Dan jangan melihat ke
    vegetasi atau makanannya.
  • 194:36 - 194:39
    Kita harus membimbing Anda,
    karena Anda fisik, seperti itu.
  • 194:39 - 194:41
    Anda harus memiliki sesuatu untuk menerimanya.
  • 194:41 - 194:44
    Tapi, itu duduk di dalam dirimu dan di dalam dirimu.
  • 194:51 - 194:53
    Inilah keindahannya.
  • 194:57 - 194:59
    Jika kamu mengerti
  • 195:01 - 195:05
    pekerjaan, fisikmu sendiri .., Physicality
  • 195:06 - 195:12
    Dan, hubungan antara
    Physicality dan Emotion Anda.
  • 195:12 - 195:17
    Dan, interaksi antara dimana
    Physicality tidak membutuhkan
  • 195:17 - 195:20
    Emosi untuk berinteraksi dengannya adalah Soul.
  • 195:21 - 195:24
    Anda telah berhasil memahami
  • 195:24 - 195:26
    rahasia karya Kristus
    di kayu salib.
  • 195:28 - 195:32
    Manusia selama 2000 tahun belum mengerti,
    bagaimana Manusia di jalan salib berjalan pergi.
  • 195:34 - 195:36
    Dan, itulah sebabnya, mereka
    membuat misteri darinya.
  • 195:36 - 195:38
    Karena, tidak ada yang bisa melakukan ini.
  • 195:39 - 195:41
    Jadi, dia pergi kita bisa
    membuat apapun yang kita suka.
  • 195:42 - 195:45
    Orang-orang melihatnya menyembuhkan dirinya sendiri.
  • 195:48 - 195:54
    Pengawasnya memperhatikannya,
    bahwa semuanya telah sembuh.
  • 195:55 - 195:58
    Anda harus mengerti
    proses silang.
  • 195:58 - 196:00
    Saat mereka menggantungmu
  • 196:01 - 196:04
    Ini adalah bobot
    fisikitas yang turun.
  • 196:04 - 196:07
    Yang secara harfiah menyirami
    organ-organ terpisah dan, Anda mati.
  • 196:09 - 196:14
    Pemisahan Fisikitas terlepas
    dari Emosi dan Jiwa.
  • 196:18 - 196:21
    Dia bisa menahannya
    karena, dia tahu
  • 196:21 - 196:24
    Dia memiliki kekuatan melalui Emosi nya.
  • 196:24 - 196:27
    Butuh waktu yang sangat
    singkat untuk mengisi karena,
  • 196:27 - 196:30
    dia mengetuk energi Universal.
  • 196:30 - 196:33
    untuk menerima menerima apa yang tidak
    dapat dia terima dari makanan Manusia.
  • 196:37 - 196:40
    Aku bisa melangkah selangkah dari waktu dia
  • 196:40 - 196:44
    menerima paku pertama pada
    saat dia mendarat di Prancis.
  • 196:49 - 196:52
    Dia hidup sebagai manusia
    biasa di antara orang biasa.
  • 196:55 - 196:57
    Dia tidak pernah ingin diketahui.
  • 197:04 - 197:07
    Dia melihat pengkhianatan oleh murid-muridnya sendiri
  • 197:08 - 197:10
    dan dia melihat penyalahgunaan
    orang-orang yang melakukannya.
  • 197:10 - 197:14
    Tapi, dia tahu apa yang dia lakukan
    salah bahwa dia menerima kondisinya.
  • 197:15 - 197:18
    Persimpangan itu untuk
    Jiwa-Nya diangkat,
  • 197:18 - 197:20
    untuk memahami kesalahan fisiknya.
  • 197:20 - 197:24
    Dan, sudah saya katakan berkali-kali. Tidak
    di waktuku, tidak di bawah arlojiku.
  • 197:25 - 197:26
    Saya tidak akan pernah pergi di kayu salib.
  • 197:27 - 197:30
    Salib bukan Sifat Fisiknya.
  • 197:30 - 197:33
    Itu ada di sana untuk Anda lihat,
    hakim perilaku Anda sendiri.
  • 197:40 - 197:44
    Apakah, teologi ada di
    dalam struktur Plasma?
  • 197:44 - 197:48
    Atau, atau apakah Plasma, hal itu
    dilakukan dengan teologi eksistensi?
  • 197:49 - 197:50
    Jawabannya iya.
  • 197:59 - 198:00
    (St) saya mendapatkannya
  • 198:00 - 198:01
    (tertawa)
  • 198:01 - 198:02
    Terima kasih
  • 198:03 - 198:04
    Sama-sama.
  • 198:10 - 198:11
    Pertanyaan lainnya
  • 198:16 - 198:17
    (RW) Tuan Keshe?
  • 198:17 - 198:18
    (MK) Ya
  • 198:18 - 198:20
    (RW) Ini Ruthy dari China
  • 198:20 - 198:24
    ... tim Cina kami,...
    punya beberapa pertanyaan
  • 198:24 - 198:27
    tentang,...... grid off system.
  • 198:27 - 198:28
    Bisakah mereka bertanya padamu
  • 198:29 - 198:30
    (MK) Tentang?
  • 198:30 - 198:35
    Err tentang, the, the system,
    the energy system, mereka buat.
  • 198:36 - 198:37
    (MK) Sistem energi.
  • 198:37 - 198:39
    (RW) Yeah, yeah, yeah
  • 198:39 - 198:43
    (MK) Kita, kita, berbicara
    dengan Profesor Zhu.
  • 198:44 - 198:44
    (RW) Ya
  • 198:44 - 198:49
    (MK) Dalam mengatur, dalam...
    mengorganisir satu pengajaran,
  • 198:49 - 198:52
    langsung untuk ini, untuk orang Cina.
  • 198:52 - 198:53
    (RW) oke
  • 198:53 - 198:54
    (MK) Sangat sibuk dengan itu.
  • 198:54 - 198:58
    Saya telah melihat beberapa gambar
    yang saya terima dari Shandan,
  • 198:58 - 199:02
    Anda sendiri banyak
    bingung dalam banyak hal.
  • 199:02 - 199:07
    Tapi,... karena perlu terjemahan
    langsung, terjemahan seketika.
  • 199:07 - 199:10
    Dalam beberapa hari ke depan, um,
  • 199:10 - 199:13
    bahwa kita, apa yang Anda sebut
    itu, kita berbicara dengan Dr Zhu.
  • 199:13 - 199:16
    Um, dan dengan... apa yang Anda sebut itu,
  • 199:16 - 199:20
    ... mencoba menjelaskan hal
    ini, yang orang bisa lihat.
  • 199:20 - 199:27
    ... Anda mendekati manufaktur
    atau, produksi sistem energi
  • 199:27 - 199:32
    dengan cara yang berbeda dari seluruh
    dunia seperti yang saya lihat.
  • 199:32 - 199:33
    (RW) oke
  • 199:33 - 199:36
    (MK) Mereka bisa melakukannya lebih mudah.
    Saya menghormati pertanyaan anda,
  • 199:36 - 199:39
    Saya bisa menjawab Anda tapi banyak
    orang tidak mengerti, karena,
  • 199:39 - 199:41
    Anda kembali ke motor, dan yang lainnya.
  • 199:41 - 199:47
    Dimana, um, apa yang kamu sebut? . Saya telah
    melihat sistem yang bergetar terlalu banyak.
  • 199:47 - 199:53
    Saya telah melihat sistem yang tidak dikerjakan
    dengan benar, dengan niat yang benar.
  • 199:53 - 199:58
    Um, saya telah melihat... generator,
    terutama dengan orang Cina,
  • 199:58 - 200:04
    yang belum mengerti, karya dari,
  • 200:04 - 200:08
    ... apa yang Anda sebut itu,
    interaksi dari... generator.
  • 200:09 - 200:14
    (RW) oke Jadi,... Anda sarankan kita
    memiliki,... ajaran bahasa Tionghoa khusus
  • 200:14 - 200:17
    dan, tempur semua
    pertanyaan bersama, bukan?
  • 200:17 - 200:20
    (MK) Ya, memang begitulah adanya.
    Itulah yang biasanya saya lakukan.
  • 200:20 - 200:22
    Saya telah melakukannya dengan
    Anda beberapa kali sekarang.
  • 200:22 - 200:23
    (RW) oke
  • 200:23 - 200:28
    Karena Anda perlu menerjemahkan, um,
    terutama dan laboratorium dan kelompoknya.
  • 200:28 - 200:30
    Di Cina, Anda bekerja sangat keras.
  • 200:30 - 200:35
    Um, kamu Anda perlu diajari,
    dimana dan bagaimana caranya.
  • 200:35 - 200:40
    Seperti yang kamu tahu,... kita ..
    Kita akan tahu segera,...
  • 200:40 - 200:44
    seberapa jauh kita dapat membantu Anda untuk
    mengembangkan ini, dengan cara yang sangat cepat.
  • 200:45 - 200:49
    Um, ada struktur yang
    berbeda, yang kita susun,
  • 200:49 - 200:54
    Um,... aku telah melihatmu,...
    salah sambung
  • 200:54 - 200:57
    dan mengharapkan koneksi menjadi.
  • 200:57 - 201:00
    Dan, kedatangan Anda dengan beberapa
    cara jenius dalam melakukan sesuatu.
  • 201:01 - 201:04
    The,... saat Anda
    mengatur, generator ini.
  • 201:04 - 201:06
    Saat Anda mengatur sistem ini.
  • 201:06 - 201:07
    Um,
  • 201:09 - 201:14
    Dengarkan apa yang saya katakan, bahkan di...
    presentasi blueprint
  • 201:15 - 201:21
    Ini adalah sementara, bahwa Anda
    bisa mengerti sedikit lebih banyak.
  • 201:22 - 201:27
    Dan,... dalam waktu mendatang kami akan
    menunjukkan kepada Anda sistem yang sangat kecil.
  • 201:27 - 201:31
    Itu, um .. itu bagus buat kamu Ini,...
    apa yang saya sebut .. Ini adalah, um...
  • 201:32 - 201:36
    Apa yang mereka sebut itu,... um, sand bank
  • 201:37 - 201:39
    Itu bisa Anda uji.
  • 201:39 - 201:45
    ... ketika Anda mengembangkan
    teknologi ini di kompresor,
  • 201:45 - 201:48
    dan, itu,... um
  • 201:48 - 201:52
    Apa yang Anda sebut,... GANSes
  • 201:52 - 201:56
    Saya telah mencoba, bahkan
    dengan tim Inovasi kita sendiri.
  • 201:56 - 202:00
    Aku pergi sangat lambat dan membiarkan mereka
    terus menjelaskan apa yang mereka lakukan
  • 202:00 - 202:04
    Karena dengan menjelaskan mereka
    mengerti dimana mereka belum mengerti,
  • 202:05 - 202:15
    Um, the, the .. Kami telah menunjukkan
    kepada Anda,... bukan sistem hibrida,...
  • 202:15 - 202:16
    sistem solid state
  • 202:17 - 202:26
    Anda mencoba mencapai antarmuka antara
    hibrida dan,... apa yang Anda sebut itu,
  • 202:26 - 202:29
    Untuk ukuran, hibrida, adalah
    apa yang ingin kita atasi.
  • 202:29 - 202:31
    Untuk menjadi hanya Plasma.
  • 202:32 - 202:34
    Tapi,...
  • 202:35 - 202:40
    Ada kebutuhan bagi Anda semua
    yang membuat generator ini,
  • 202:42 - 202:45
    untuk memahami transisi,
  • 202:46 - 202:49
    antara Plasma dan getaran Plasma
  • 202:52 - 202:55
    dan, tak satu pun dari Anda akan berhasil,
    kecuali jika Anda memahami hal ini.
  • 202:58 - 203:02
    Anda, masuk dari getaran,
  • 203:02 - 203:05
    dari pompa atau, dari,...
    listrik.
  • 203:06 - 203:09
    Sebagai grid, karena beberapa dari anda
    bisa makan langsung ke dalam, dari grid.
  • 203:10 - 203:14
    Anda datang ke Plasma.
    Anda melewati kapasitor.
  • 203:14 - 203:15
    Anda pergi melalui stacker.
  • 203:15 - 203:20
    Dan, lalu Anda pergi ke .. kembali
    ke pompa yang merupakan Physicality
  • 203:21 - 203:25
    dan ini klik dari dua,
    adalah masalah Anda.
  • 203:25 - 203:28
    Dan, maka Anda ingin
    mengambil fakta dari itu.
  • 203:29 - 203:30
    Itu tidak terhubung
  • 203:31 - 203:35
    Anda lihat tidak, berlari, tapi Anda
    tidak mengerti dimana jalannya,
  • 203:35 - 203:36
    masalahnya adalah,
  • 203:37 - 203:41
    Um, bahkan tim kita sendiri pun memiliki
    masalah dalam memahami hal ini.
  • 203:41 - 203:43
    Aku telah memberi mereka beberapa petunjuk. Bahwa,
  • 203:43 - 203:48
    pisahkan kedua sisi dan kemudian
    ketika datang, kumpulkan sebagai satu.
  • 203:48 - 203:50
    Tapi, mereka tetap pergi dulu.
  • 203:51 - 203:52
    Tapi, itu yang hibrida.
  • 203:54 - 203:59
    Anda harus, untuk mengerti,
    terutama orang Tionghoa.
  • 204:00 - 204:06
    Apakah Anda mengerti, struktur
    kompresor, secara internal?
  • 204:08 - 204:10
    Atau Anda hanya meletakkan kompresor untuk berada di sana?
  • 204:15 - 204:19
    Saya memecahkan ini dalam
    pertemuan pertama Pusat Inovasi.
  • 204:19 - 204:25
    Saya hanya meletakkan sebuah konversi dari...
    pekerjaan kompresor sebagai generator,
  • 204:25 - 204:27
    melalui unit stacker.
  • 204:31 - 204:36
    Tapi, jika tidak, lebih buruk lagi dengan
  • 204:36 - 204:40
    Perubahan dalam Matter-state dan Plasma
    Anda, masih mencari generatornya.
  • 204:41 - 204:50
    Dengar, terutama kalian semua. Dengar, kembali
    pada pengajaran,... beberapa hari yang lalu.
  • 204:51 - 204:56
    Kapan... Vernie menunjukkanmu, the,...
    the loop.
  • 204:59 - 205:03
    Armen, telah melompat ke sana.
    Tapi dia tidak memahaminya.
  • 205:05 - 205:11
    Armen telah pergi ke satu tahap lebih jauh ke
    Solid-State dan sedang menunggu untuk dilakukan.
  • 205:11 - 205:13
    Armen, apa kau di sana?
    Saya, teman Tionghoa,
  • 205:13 - 205:17
    silahkan lihat ini Hal ini sangat
    penting jika Anda memahaminya.
  • 205:17 - 205:20
    Saya melihat gambar yang Anda pasang
    di sana, dari orang yang berbeda.
  • 205:23 - 205:26
    Anda melihat lantai cek itu, hitam dan putih?
  • 205:28 - 205:31
    Anda harus mengerti,
    sejarah dari mana asalnya.
  • 205:36 - 205:37
    Putih,
  • 205:39 - 205:42
    Berasal dari yang berbeda dan
    yang hitam dari yang berbeda.
  • 205:42 - 205:44
    Dimana, putih dilingkari
    dengan whi ..,
  • 205:44 - 205:47
    ... hitam dan hitam
    mengelilingi putih.
  • 205:47 - 205:51
    Inilah, ini adalah
    sisa-sisa, sisa-sisa, um,
  • 205:53 - 205:54
    tukang batu.
  • 205:59 - 206:03
    Kalian yang mengerti, kamu
    mengerti apa, dari mana asalnya.
  • 206:04 - 206:07
    ... Armen, apakah kamu di latar belakang?
  • 206:09 - 206:10
    Atau, apakah dia tidur?
  • 206:12 - 206:15
    Dapatkah Anda mengangkatnya, jika dia ada di sana.
    Bisakah Anda, bisakah Anda berbicara?
  • 206:17 - 206:20
    (VR) Um, dia ngobrol disini.
  • 206:20 - 206:22
    Jadi, apakah kamu disana ya?
    (MK) kamu ..
  • 206:22 - 206:24
    Berikan lidahnya padanya. Mari kita
    lihat apakah dia bisa berbicara.
  • 206:24 - 206:26
    (AG) Halo Bapak Keshe.
  • 206:26 - 206:27
    (MK) Hai, Armen Jan.
  • 206:27 - 206:31
    Armen Jan, dapatkah Anda menunjukkannya kepada kami?
    Jika Anda tidak keberatan,
  • 206:31 - 206:34
    Pemahaman Anda jika
    solid-state, please.
  • 206:35 - 206:38
    (AG) Saya harus turun tangga
    saya harus mendapatkannya...
  • 206:38 - 206:39
    (MK) Aawe .., Tuhanku
  • 206:41 - 206:42
    Apakah butuh waktu lama?
  • 206:42 - 206:44
    (AG) Tidak. Beri aku beberapa menit.
  • 206:44 - 206:45
    (MK) kamu tidak keberatan?
  • 206:46 - 206:47
    (AG) No
  • 206:47 - 206:48
    baik
  • 206:48 - 206:50
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 206:50 - 206:55
    Um, kamu harus mengerti. Lihat
    saja apa yang ada di meja di sini.
  • 206:55 - 206:58
    ... lihat langkah perkembangan selanjutnya.
  • 206:58 - 207:02
    Armen, belum mencapai tahap akhir.
    Dia masih punya sedikit untuk pergi.
  • 207:02 - 207:07
    Tapi, dia... dia mengerti, prosesnya
  • 207:07 - 207:10
    Dia mengerti, apa yang terlibat.
  • 207:10 - 207:12
    dan, cara penalarannya.
  • 207:13 - 207:14
    (kebisingan)
  • 207:16 - 207:20
    ... teman Tionghoa kita atau
    yang lainnya yang melakukannya.
  • 207:21 - 207:25
    ... menerjemahkan gambar yang telah
    kami berikan sebagai cetak biru.
  • 207:25 - 207:28
    dan, ubahlah menjadi
    solid-state, Matter
  • 207:29 - 207:32
    Sebagian besar hal ini tidak ada.
    Tidak perlu untuk itu.
  • 207:34 - 207:41
    Um, Armen telah menangkapnya, tapi, masih
    ada bagian yang hilang dalam strukturnya.
  • 207:41 - 207:46
    Dan, kamu butuh semua ini? Semua, apa yang duduk
    di meja itu, adalah semua yang Anda butuhkan.
  • 207:50 - 207:57
    Artinya, banyak dari Anda tidak pernah
    mengerti karya dari dua kompresor tersebut.
  • 207:58 - 208:02
    ... jika Anda melihat
    gambar yang,...
  • 208:02 - 208:06
    Sebenarnya bukan
    gambar, unit fisik,
  • 208:06 - 208:09
    yang ditunjukkan kepada Anda sebagai kubik.
  • 208:09 - 208:13
    Memberikan banyak informasi, tapi, Anda semua
    terjebak dengan ini dan, kami meninggalkannya.
  • 208:13 - 208:15
    Sebab, inilah yang
    kamu mengerti.
  • 208:16 - 208:21
    Tapi, Armen mengerti, tapi dia tidak bisa
    menerjemahkannya ke langkah selanjutnya.
  • 208:21 - 208:22
    Tapi, dia diambil langkah yang benar.
  • 208:23 - 208:26
    Aku, aku bisa mengajarinya dengan satu
    cara dan, besok, itu akan terbang.
  • 208:26 - 208:30
    Tapi, pengertiannya adalah, seperti, mereka...
  • 208:30 - 208:32
    Mereka harus memahami
    kelemahan mereka sendiri.
  • 208:32 - 208:35
    dan, tingkat mereka selanjutnya.
    (AG) Saya kesini Tuan Keshe.
  • 208:35 - 208:37
    (MK) Armen Jan (AG) boleh
    saya tampilkan video saya.
  • 208:37 - 208:41
    (MK) aku .., itu ada di tangan,... Rick.
    Rick?
  • 208:41 - 208:43
    Bisakah Anda membiarkan dia melihat, tunjukkan?
  • 208:43 - 208:48
    (kebisingan latar belakang)
  • 208:48 - 208:50
    Kalian yang sedang mengerjakan
  • 208:50 - 208:52
    kompresor dan, semua
    masalah yang Anda miliki.
  • 208:52 - 208:53
    Um...
  • 208:56 - 208:58
    Armen Jan, Anda bisa berbagi.
  • 208:59 - 209:00
    (AG) oke
  • 209:00 - 209:14
    (kebisingan latar belakang)
  • 209:14 - 209:17
    (MK) Anda lihat... Anda,
    sebaiknya Anda jelaskan, Armen.
  • 209:17 - 209:20
    (kebisingan latar belakang)
  • 209:20 - 209:22
    Oh, dia sudah pergi, di tangan dan lututnya.
  • 209:22 - 209:24
    (tertawa)
  • 209:24 - 209:26
    (kebisingan latar belakang)
  • 209:26 - 209:27
    (batuk)
  • 209:27 - 209:32
    (kebisingan latar belakang)
  • 209:32 - 209:36
    (AG) Kami memiliki 2 unit, unit stacker.
  • 209:37 - 209:43
    Dan, apa yang saya lakukan, saya hanya menghubungkan
    satu kawat, yang bisa Anda lihat di sini.
  • 209:43 - 209:49
    (kebisingan latar belakang)
  • 209:50 - 209:52
    Dan, yang sama adalah ujung yang lain,
  • 209:53 - 209:59
    artinya, Gravitasi dari Magnetical,
    Magnetical sampai Gravitational.
  • 209:59 - 210:02
    (MK)... Anda harus membuka
    kamera Anda, kami tidak melihat.
  • 210:02 - 210:04
    Kita lihat saja, itu naik, tangan.
  • 210:05 - 210:06
    Ya
  • 210:06 - 210:08
    (AG) Tidak dibuka?
  • 210:08 - 210:10
    (MK) Ya, ya, tapi, kita tidak
    melihat keduanya, um ..
  • 210:10 - 210:12
    apa yang kamu sebut itu, unitnya
  • 210:12 - 210:13
    (kebisingan latar belakang)
  • 210:13 - 210:15
    (AG) Kedua unit, oke...
    kenapa tidak.
  • 210:16 - 210:17
    Lalu, aku meletakkan di sini kemudian...
  • 210:18 - 210:20
    (MK) Lebih baik sekarang. Ya. Sempurna.
  • 210:27 - 210:30
    (AG) oke Ada kawat lain yang
    datang dari salah satu ujungnya.
  • 210:30 - 210:32
    Ada alat, disini.
  • 210:32 - 210:37
    Salah satu ujungnya menuju, ke,...
    ke Magnetical of the,....
  • 210:39 - 210:41
    kapasitor
  • 210:41 - 210:46
    dan, dari,... Gravitasi,
    kembali ke Gravitasi.
  • 210:46 - 210:50
    Dan, keluar Magnetical
    dan, terhubung ke Load.
  • 210:54 - 210:59
    Dan, sisi lain, itu
    datang ke Load.
  • 210:59 - 211:03
    Dan, terhubung ke
    Gravitational, ke Load
  • 211:05 - 211:06
    Lalu..,
  • 211:06 - 211:09
    (kebisingan latar belakang)
  • 211:09 - 211:14
    Kami punya motor tapi, saya tidak
    bisa menghubungkannya dengan Mr Keshe
  • 211:14 - 211:15
    Ini,... larut malam.
  • 211:15 - 211:17
    (MK) Ya, ya, saya mengerti.
  • 211:17 - 211:21
    Tidak, hanya saja saya ingin Anda
    menunjukkan tahap perkembangan selanjutnya.
  • 211:21 - 211:23
    Bahwa Anda tidak membutuhkan kompresor.
  • 211:24 - 211:27
    Ini adalah unit MaGrav,...
    diproduksi di Italia.
  • 211:28 - 211:30
    Yang Armen, membawa banyak dari
    mereka, kita tidak tahu caranya.
  • 211:30 - 211:31
    (tertawa)
  • 211:31 - 211:34
    (AG) Bukan salah satu dari mereka, aku punya dua...
  • 211:34 - 211:35
    (tertawa)
  • 211:35 - 211:37
    Aku tahu aku hanya menarik kakimu.
  • 211:37 - 211:40
    (MK) Anda juga orang kulit putih
    di suatu tempat, saya lihat.
  • 211:40 - 211:42
    (AG) Tahukah Anda, itu, itu dibakar.
  • 211:43 - 211:43
    (MK) benarkah?
  • 211:43 - 211:44
    (AG) Iya
  • 211:44 - 211:45
    (MK) Oke, tidak masalah.
  • 211:45 - 211:48
    Tapi, Anda melihat bagaimana
    kompresor telah berubah.
  • 211:49 - 211:52
    Kompresor tersebut, memiliki
    generator di dalamnya.
  • 211:52 - 211:55
    Kami menggunakan generator motor revolusi.
  • 211:55 - 211:58
    Generator yang satu itu menjadi
    tenaga, dari generator yang lain.
  • 211:58 - 212:01
    Jika Anda memahami gulungan
    unit penumpuk Anda,
  • 212:01 - 212:03
    Anda tidak terlalu jauh dari
    generator yang berkelok-kelok,
  • 212:04 - 212:10
    Tapi, Anda harus menjauh dari,....
    Apa yang kamu sebut itu
  • 212:10 - 212:12
    Dan, Anda harus mengerti
    perubahan di antara keduanya
  • 212:12 - 212:15
    generator, motor dan transformator.
  • 212:15 - 212:20
    dan, kemudian, dalam banyak hal. Jika
    Anda menghubungkan unit Stacker Anda
  • 212:20 - 212:23
    dalam apa yang Anda sebut, mm, dengan cara yang benar,
  • 212:23 - 212:24
    Anda tidak membutuhkan dua warna biru itu.
  • 212:25 - 212:27
    Anda hanya bisa menggunakan
    penumpuk putih di tengahnya.
  • 212:27 - 212:29
    Tapi, begitulah cara Armen melakukannya,
  • 212:29 - 212:34
    dan, kamu bisa lihat Tidak ada...
    kompresor.
  • 212:36 - 212:38
    Tidak ada kemungkinan,...
    kegagalan.
  • 212:38 - 212:41
    Satu-satunya bagian, bahwa Armen telah
    bersembunyi di tikungan. Yang hitam.
  • 212:41 - 212:46
    Apakah Anda ingin menunjukkannya kepada kami? Ini adalah miliknya...
    um. Apa yang kamu sebut itu
  • 212:46 - 212:51
    Ini adalah motornya untuk lari. Sudah
    diperbaiki, seperti biasa dengan Armen,
  • 212:52 - 212:54
    presisi dibuat untuknya, agar
    dia bisa menunjukkannya.
  • 212:55 - 213:00
    Bu... bahkan bagian ini Anda bekerja, untuk
    membuatnya menjadi satu bagian kecil,
  • 213:00 - 213:02
    sekitar beberapa sentimeter.
  • 213:02 - 213:08
    Kemudian, um, seluruh pembangkit
    listrik, akan muat di saku samping Anda.
  • 213:09 - 213:10
    (cekikikan)
  • 213:11 - 213:15
    Kita sudah memilikinya. Maksudku kita bisa
    menunjukkannya, untuk kedua kalinya, ketiga kalinya,
  • 213:15 - 213:17
    jika kamu memahaminya
  • 213:17 - 213:20
    Tapi, jika Anda melihat
    dua kotak biru ini,
  • 213:20 - 213:22
    adalah dua kompresor yang Anda miliki.
  • 213:23 - 213:27
    Inilah sebabnya, saya terus mengatakannya.
  • 213:27 - 213:32
    Mereka yang mengerti bisa
    melangkah lebih jauh.
  • 213:32 - 213:34
    Mereka yang hanya menyalin
    akan tetap menyalin mesin dan,
  • 213:34 - 213:36
    tidak ada penambahan pengetahuan.
  • 213:36 - 213:38
    Dan, maka semuanya salah
    dengan orang-orang,
  • 213:38 - 213:40
    karena mereka tidak pernah memahaminya.
  • 213:40 - 213:46
    Di Cina, Anda menggunakan kompresor sisanya,
    saya jelaskan, kami menunjukkannya kepada Anda.
  • 213:46 - 213:48
    Maksudku kita bisa menyimpan yang tersembunyi itu...
  • 213:48 - 213:52
    Apa yang kamu sebut itu...
    Unit nirkabel jauh dari Anda.
  • 213:52 - 213:54
    Tapi, kami meletakkannya di
    atas meja agar bisa Anda lihat.
  • 213:54 - 213:56
    Tapi, Anda hanya pergi ke cetak biru.
  • 213:56 - 214:00
    Ini, teknologi ini begitu
    pesat, berkembang pesat
  • 214:01 - 214:04
    Saya hanya ada untuk membimbing.
    Saya tidak akan membuat unit lain.
  • 214:04 - 214:07
    Saya berhenti bekerja di
    laboratorium, untuk waktu yang lama.
  • 214:08 - 214:12
    Seseorang berkata, dia mengambil pengetahuan
    orang lain dan dia memasarkannya.
  • 214:13 - 214:16
    Kita seperti Microsoft.
    Saya ingin tahu apakah, Tuan Bill Gates,
  • 214:16 - 214:19
    ... menghasilkan setiap program
    yang dijual Microsoft?
  • 214:20 - 214:23
    Dan kemudian salah jika tidak.
    Sama halnya dengan Apple.
  • 214:23 - 214:25
    Kami adalah sebuah organisasi.
  • 214:25 - 214:27
    Kita semua satu dan, saat kita
    mengeluarkannya kita anggap sebagai satu.
  • 214:28 - 214:33
    Mereka yang licik dalam pemikiran mereka, mereka
    mencoba untuk mewujudkannya,... dengan cara.
  • 214:33 - 214:35
    Jadi, jika seseorang adalah kepala organisasi,
  • 214:36 - 214:38
    dia tidak membuat setiap
    sistem yang dikeluarkan.
  • 214:38 - 214:41
    Jadi, orang tidak mengerti,
    berpikir betapa liciknya itu.
  • 214:41 - 214:43
    Oh, mereka bilang iya benar.
  • 214:43 - 214:46
    Jadi, mulai sekarang kita tanya
    dari semua pimpinan perusahaan
  • 214:46 - 214:49
    Bahwa mereka menghasilkan
    setiap sistem itu sendiri,
  • 214:49 - 214:50
    Jika tidak, itu adalah sesuatu yang salah dengan mereka.
  • 214:50 - 214:52
    (kebisingan latar belakang)
  • 214:52 - 214:56
    Ini adalah apa adanya, kita mencerahkan dan,
    orang-orang,... meningkatkan pengetahuan.
  • 214:57 - 215:02
    Tidak ada kompresor disini,
    tidak ada generator disini.
  • 215:04 - 215:07
    Pemahaman mereka
    telah diterjemahkan,
  • 215:07 - 215:11
    di... di... di Solid-state.
  • 215:11 - 215:13
    Armen melihatnya dengan cara yang berbeda.
    Dia meletakkannya di sana.
  • 215:14 - 215:17
    Ada berbagai macam parameter dalam hal ini.
  • 215:17 - 215:18
    Ini tidak akan bekerja pada awalnya.
  • 215:18 - 215:21
    Ini tidak akan bekerja untuk kedua
    kalinya, tapi memang begitu
  • 215:21 - 215:23
    Akan bekerja, karena, semua yang
    dibutuhkan, adalah pemurnian.
  • 215:24 - 215:29
    Ini selesai saat menjadi, semua,
    semua dalam satu unit Stacker.
  • 215:29 - 215:32
    Dan, di Innovation Center kami
    mengerjakan unit Stacker itu.
  • 215:32 - 215:34
    Semua yang lain telah pergi.
  • 215:37 - 215:42
    Jadi, teman Tionghoa kita yang ingin menunjukkan
    kepada kita generator dan pompanya.
  • 215:42 - 215:45
    ... Anda belum mengerti apa
    yang ada di dalam pompa,
  • 215:46 - 215:47
    Apa yang ada di dalam kompresor.
  • 215:48 - 215:50
    Di dalam kompresor Anda, ada generator.
  • 215:51 - 215:58
    Saya,... melakukan ini dengan,... Pusat
    Inovasi beberapa minggu yang lalu.
  • 215:58 - 216:03
    Mereka segera mengerti, dan kemudian kami
    menambahkan Detak Jantung untuk itu dengan,
  • 216:03 - 216:06
    ... pemahaman tentang, um,
  • 216:06 - 216:07
    Vernie?
  • 216:09 - 216:12
    ...... ini indah, apa
    yang Anda buat Armen.
  • 216:12 - 216:19
    Tapi,... sangat sederhana,...
    tidak ada bagian yang bergerak di dalamnya,
  • 216:19 - 216:22
    Begitu Anda melepaskan,... motor starter.
  • 216:22 - 216:24
    (AG) Anda hanya membuat loop.
  • 216:27 - 216:27
    (MK) Yap,
  • 216:29 - 216:32
    dan sebenarnya lingkaran
    itu ada di Stacker Anda.
  • 216:32 - 216:34
    Kenapa kamu...
    (AG) Ya, saya tahu Anda bisa
  • 216:34 - 216:36
    lakukan juga satu Stacker.
  • 216:37 - 216:38
    (MK) apa kamu mengerti?
  • 216:38 - 216:40
    (AG) Tidak, hanya saya ingin menunjukkan Anda tidak perlu,
  • 216:40 - 216:43
    ... generator, dan Anda bisa
    melakukannya dengan cara ini.
  • 216:43 - 216:45
    Anda hanya butuh satu unit di sini.
  • 216:45 - 216:51
    (MK) Ya, kami menunjukkan ini
    minggu lalu di unit miniatur, dan
  • 216:51 - 216:54
    Semua orang naik ke kapal dan mulai
    melakukan pompa di cetak biru.
  • 216:54 - 216:59
    Kami menunjukkan unit
    fisik, pada unit miniatur.
  • 217:03 - 217:05
    Ada ajaran. Terima
    kasih banyak Armen,
  • 217:05 - 217:08
    Maaf membawa Anda dari
    tempat tidur, pagi ini.
  • 217:08 - 217:09
    (AG) Saya tidak di tempat tidur.
  • 217:09 - 217:11
    (tertawa)
  • 217:11 - 217:14
    (MK) Kamu menjadi seperti aku.
    Kamu tidak pernah tidur
  • 217:14 - 217:15
    Berbuat salah..
  • 217:15 - 217:16
    Azar (AB) Tuan Keshe
  • 217:16 - 217:17
    (MK) maaf
  • 217:17 - 217:19
    (AB) Selamat Pagi, Tuan Keshe.
  • 217:19 - 217:21
    (AG) Na, tidak ada, saya minta maaf.
  • 217:21 - 217:24
    (MK) Ah Oke. Jadi kamu lihat...
  • 217:24 - 217:27
    Bisakah kita kembali ke
    gambar yang ada di sana.
  • 217:27 - 217:33
    Kita tidak butuh generator.
    Kita tidak butuh,... pompanya.
  • 217:34 - 217:37
    Dan satu hal yang
    akan Anda pahami.
  • 217:37 - 217:40
    Bila Anda menggunakan pompa dan
    kemudian Anda memiliki batasan
  • 217:40 - 217:46
    Medan Magnetik mengalir sebagai arus untuk
    AC atau arus arus DC, 220 atau 110.
  • 217:52 - 217:59
    Ini adalah penyalinan, apa yang kita lihat
    adalah pengertian dan, menambahkan.
  • 218:08 - 218:11
    Buka kompresor ini, lihat
    apa yang ada di dalamnya.
  • 218:12 - 218:16
    Begitu banyak dari Anda telah membangun.
    Hanya inilah yang telah saya coba hentikan.
  • 218:16 - 218:18
    Monyet lihat, Monyet lakukan.
  • 218:18 - 218:23
    Kami memberikan cetak biru itu dan, kami segera menunjukkannya
    kepada Anda. Kami tidak menunggu berbulan-bulan.
  • 218:23 - 218:26
    Kami segera menunjukkannya,
    solid-state-nya.
  • 218:27 - 218:29
    Ada masalah dengan cetak biru,
  • 218:29 - 218:32
    Karena, Anda harus mengerti
    apa yang ada didalamnya.
  • 218:42 - 218:43
    Ini adalah generator
  • 218:46 - 218:52
    Kami memicu Plasma generator, dengan
    mengedarkannya, memberi makan satu sama lain,
  • 218:52 - 218:53
    itu adalah generasi yang terus-menerus.
  • 218:53 - 218:58
    Dalam kondisi normal, Anda kehilangan
    waktu, karena kehilangan energi.
  • 218:58 - 219:01
    Dengan menambahkan gulungan dan kapasitor
  • 219:01 - 219:04
    Anda membawa, energi alam
    semesta ke dalamnya.
  • 219:04 - 219:06
    Melalui lapisan Nano,
    dan melalui GANS.
  • 219:06 - 219:08
    Sangat sederhana.
  • 219:08 - 219:09
    Itu adalah tubuhmu.
  • 219:10 - 219:13
    Satu generator di satu sisi adalah otak Anda.
  • 219:13 - 219:16
    Generatormu yang lain adalah milikmu...
    Fisikitas.
  • 219:20 - 219:23
    Dan, jika Anda melihat Stacker,
    mulut Anda memberi Anda energi
  • 219:23 - 219:27
    ekstra, atau, penyerapan
    melalui tubuh Anda.
  • 219:28 - 219:30
    Dua mata dan, otak di tengah.
  • 219:40 - 219:45
    Pahami, jangan pergi hari ini
    dan mulai menyalin unit MaGrav.
  • 219:45 - 219:50
    Pahami, beberapa dari kalian. Ada banyak
    koneksi tersembunyi, di unit Magrav.
  • 219:51 - 219:53
    Armen, baru saja menjelaskannya padamu.
  • 219:53 - 219:56
    Dan, butuh waktu, untuk mendapatkan semua itu.
  • 219:57 - 219:59
    Sebab, Anda harus memahaminya.
  • 220:06 - 220:09
    Unit MaGrav, bukan generator.
  • 220:09 - 220:16
    Dalam Tegangan kecil di Matter-state, namun
    berpotensi tinggi untuk Plasma Voltages.
  • 220:17 - 220:21
    Dalam aliran arus, sangat rendah,
    di dalam Matter-state tapi,
  • 220:21 - 220:25
    sangat kuat dalam struktur.
  • 220:29 - 220:31
    Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan.
  • 220:33 - 220:38
    Ini adalah sejarah tapi, kita lihat dan,
    kita telah melihat terjemahan dari...
  • 220:38 - 220:40
    pemahaman tentang pengetahuan dengan Armen.
  • 220:40 - 220:43
    ... Vernie, apa kau di sana?
  • 220:46 - 220:47
    Apakah, Vernie di latar belakang?
  • 220:56 - 220:57
    Halo Rick
  • 220:58 - 221:04
    (RC) Saya lihat,... Renan di sana, saya
    tidak,... lihat Vernie, pada saat ini.
  • 221:05 - 221:07
    Teruslah berjalan dan melihat ..
  • 221:07 - 221:10
    (MK) kira-kira jam 6-7 malam,
    jadi, dia harus bangun.
  • 221:10 - 221:12
    Bukan tengah malam.
  • 221:14 - 221:16
    ... Renan, apa kamu punya ..
  • 221:16 - 221:23
    Apakah Anda memiliki gambaran tentang, dari...
    Apa yang kamu sebut itu Unit miniatur.
  • 221:25 - 221:30
    Renan (RL)...... Baiklah Pak aku akan
    mendapatkannya Pak. Saya pikir itu di,... Zoom
  • 221:30 - 221:35
    (MK) Baiklah, kalau bisa bawa
    dan tunjukkan, prosesnya.
  • 221:35 - 221:37
    Dengan proses Solid-State.
  • 221:40 - 221:41
    (RL) Baiklah Pak, saya akan mengerti.
  • 221:42 - 221:43
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 221:43 - 221:44
    ...
  • 221:44 - 221:45
    (membersihkan tenggorokan)
  • 221:45 - 221:49
    Bisakah Anda membiarkan Renan berbagi,
    karena, jika Vernie ada di sana,
  • 221:49 - 221:54
    dia bisa saja menjelaskannya kepada Anda
    dengan cara yang berbeda, yang Anda mengerti.
  • 221:58 - 222:02
    Jadi,... siapa dari kalian yang,
    kita tinggalkan cetak biru itu.
  • 222:02 - 222:05
    Dan, kami membiarkan Anda melakukan apa yang Anda suka dengan itu.
  • 222:05 - 222:08
    Karena, tugas kita untuk
    melepaskan pengetahuan.
  • 222:08 - 222:10
    Sebab, jangan lupa
    kembali ke satu hal.
  • 222:10 - 222:14
    Semakin banyak kita lepaskan, untuk Anda. Semakin
    Anda memikirkannya, semakin banyak yang Anda terima,
  • 222:14 - 222:16
    semakin kita terima secara keseluruhan.
  • 222:16 - 222:19
    Bahwa kita bisa memberi lebih
    dan, ini berkembang sangat pesat.
  • 222:19 - 222:22
    Sekarang, sebelum kita sampai ke
    kecepatan Oregon, sampai sekarang...
  • 222:22 - 222:25
    Kami angin sepoi-sepoi,
    dalam transfer pengetahuan.
  • 222:28 - 222:31
    ... um, mengerti,... prosesnya
  • 222:32 - 222:34
    Pahami apa artinya
  • 222:34 - 222:37
    Pahami implikasinya.
    Pahami aplikasinya.
  • 222:44 - 222:48
    (RL)... Tuan, saya punya
    replikasi, di laboratorium lain.
  • 222:48 - 222:50
    Yang kami buat juga.
  • 222:50 - 222:54
    (MK) Oke, mau sharing dengan kita?
    Either way apa pun yang Anda miliki.
  • 222:54 - 222:55
    (RL) oke
  • 222:59 - 223:05
    Baik. Jadi, dapatkah Anda melihat saya,...
    gambar?
  • 223:05 - 223:05
    (MK) Ya
  • 223:06 - 223:12
    (RL) Oke, jadi, ini,... hubungan
    yang sama dengan Vernie,...
  • 223:12 - 223:15
    Tapi, dengan,... koil yang lebih besar.
  • 223:15 - 223:18
    Karena, Vernie, adalah,... membuat
    gulungan yang lebih kecil.
  • 223:18 - 223:22
    Yang ini adalah,... keduanya lebih besar.
    Dua kali lebih besar dari, ..
  • 223:23 - 223:25
    Hal ini hampir sama dengan
    unit MaGrav yang kita miliki.
  • 223:26 - 223:29
    (MK) Ya, (tak terdengar)... Bisakah
    saya, dapatkah saya mengambil alih?
  • 223:29 - 223:30
    Karena, kita tinggalkan saja,
  • 223:30 - 223:33
    kita tidak ingin melewatinya sampai,
    hal itu dilakukan dengan benar.
  • 223:33 - 223:37
    Bila Anda lihat, dalam struktur ini
    ada unit MaGrav, dengan kapasitor.
  • 223:40 - 223:44
    Ada hal tersembunyi di sini,
    yang tidak kita jelaskan.
  • 223:44 - 223:47
    Pada saatnya kita akan, karena itu
    adalah bagian dari perkembangan.
  • 223:48 - 223:53
    Dan, um, segera Anda akan mengerti
    bahwa itulah yang dibutuhkan
  • 223:53 - 223:55
    untuk menghasilkan 3 sampai 5, atau 10 kilowatt.
  • 223:58 - 223:59
    Tidak lagi.
  • 224:00 - 224:04
    Dan, Anda bisa miniatur
    itu, masuk ke laptop.
  • 224:04 - 224:10
    Anda bisa, mm, kembangkan
    sampai ukuran blok bangunan.
  • 224:10 - 224:14
    Itu tidak membuat banyak perbedaan. Ini, apa
    dan bagaimana, Anda mentransfer energi.
  • 224:15 - 224:17
    Inilah yang harus Anda cari.
  • 224:17 - 224:21
    Anda lihat, dua gulungan di bagian bawah?
    Ini seperti generator.
  • 224:21 - 224:25
    Yang... yang ketiga, berasal dari
    kapasitor, adalah unit Stacker Anda.
  • 224:27 - 224:32
    Dan, sistem ini. Kami akan menunjukkan bahwa itu
    adalah operasi dalam waktu yang sangat singkat.
  • 224:32 - 224:37
    Jadi, Anda lihat kita tidak berbicara imajiner.
    Semuanya, apa yang kita katakan sudah selesai.
  • 224:37 - 224:41
    ... Pusat Inovasi, sangat cepat,
    mengerjakan hal-hal semacam ini.
  • 224:45 - 224:49
    Apakah cara yang spesifik,...
    mengembangkan kumparan dan kapasitor ini,
  • 224:49 - 224:51
    Mereka bukan kapasitor biasa
  • 224:51 - 224:54
    Kami,... jelaskan di masa depan.
    Bagaimana kita membangunnya.
  • 224:54 - 224:57
    Bagaimana hal itu dilakukan
    dan, alasan di balik itu.
  • 224:57 - 225:01
    Kami telah mengembangkan,... kapasitor baru,
    yang belum pernah Anda lihat sebelumnya.
  • 225:01 - 225:02
    Um ..
  • 225:02 - 225:09
    Saya telah bertanya,... Vernie,... beberapa
    hari yang lalu untuk... Bagaimana membangunnya
  • 225:09 - 225:12
    Butuh waktu kurang dari beberapa menit
    dan, kami telah melihat hasilnya.
  • 225:13 - 225:18
    Kami tidak... Kami melihat perkembangan
    baru di,... semua kapasitor.
  • 225:19 - 225:23
    Kami bekerja sebagai tim, kami berkembang
    sebagai tim dan, kami berbagi sebagai tim.
  • 225:23 - 225:25
    Kita mulai kecil dan, lalu kita bawa keluar.
  • 225:25 - 225:28
    Saya bertanya-tanya, berapa banyak dari Anda yang
    akan berbagi dengan kami, apa yang Anda pelajari.
  • 225:33 - 225:36
    Terima kasih banyak. Dimana,
    Renan, saat kamu di telepon.
  • 225:36 - 225:41
    Maukah Anda, atau, apakah Anda memiliki
    akses ke video, dari pusat berongga,
  • 225:41 - 225:42
    yang kamu uji, yang kamu dikosongkan?
  • 225:44 - 225:48
    (RL)... ya Pak. Aku punya
    videonya, tapi, kita tidak bisa.
  • 225:48 - 225:53
    Saya tidak, saya tidak memotretnya,
    jadi, kalau begitu, saat itu berongga.
  • 225:53 - 226:00
    Tapi, video, kapan waktu itu,...
    kapan kalau terbang jauh dari motor.
  • 226:00 - 226:02
    ... aku punya video Aku bisa memainkannya.
  • 226:02 - 226:04
    (MK) Ya, tolong bagikan.
  • 226:05 - 226:06
    (RL) Oke Pak, saya akan siapkan.
  • 226:07 - 226:08
    Akan bersamamu
  • 226:08 - 226:12
    (MK) terima kasih Kami s... Kami
    berhenti berbagi dan kembali lagi.
  • 226:12 - 226:18
    Jadi, Anda lihat dari transformer besar
    ini dan, yang Anda sebut kompresor.
  • 226:18 - 226:20
    Seberapa jauh kita menuju ke.
  • 226:22 - 226:25
    Yo harus menambah pengetahuan.
  • 226:25 - 226:26
    Anda harus memperluas pengetahuan.
  • 226:28 - 226:34
    The... Sekarang kita menguji
    kapasitor, dengan cara yang khusus,
  • 226:34 - 226:36
    mereka menyerah sampai 100 plus volts.
  • 226:43 - 226:48
    Kami memahami prosesnya dan,...
    saya telah mengatakan sesuatu.
  • 226:48 - 226:50
    Saya telah menulis surat kepada Pusat Inovasi.
  • 226:50 - 226:54
    Kalian semua, terutama banyak
    Keshe Foundation menutup orang,
  • 226:54 - 226:55
    teruslah menelepon Innovation.
  • 226:55 - 226:58
    Mereka memiliki instruksi untuk
    tidak berbicara dengan Anda.
  • 226:58 - 227:01
    Anda mengambil terlalu banyak waktu
    dan, Anda menempatkan mereka di bawah
  • 227:01 - 227:02
    banyak tekanan
  • 227:02 - 227:05
    Tak satu pun pendukung Keshe
    Foundation, terserah.
  • 227:05 - 227:10
    Jika Anda memiliki akses ke Pusat Inovasi,
    jika Anda ingin mengetahui apapun.
  • 227:10 - 227:15
    Kembali ke garis bantuan dan, ke
    tim pendukung, yang duduk di sana.
  • 227:15 - 227:17
    Mereka bisa mendukung anda, karena, kemudian....
  • 227:17 - 227:20
    Ini menciptakan,
    bangsamu, kembali.
  • 227:20 - 227:24
    Katanya, Tuan Keshe bilang, sudah bilang,
    kami bilang kamu harus share, terserah.
  • 227:24 - 227:27
    Saya telah mengatakan, mereka tidak mau berbagi,
    karena Anda terlalu banyak waktu dan, Anda,
  • 227:27 - 227:30
    Anda menempatkan mereka
    di bawah banyak tekanan.
  • 227:30 - 227:34
    Jadi, mereka yang sudah
    memanggil orang Pusat Inovasi.
  • 227:34 - 227:36
    Tolong cari tahu mereka
    tidak akan merespon Anda.
  • 227:36 - 227:39
    Bukannya kita tidak mau,
    Anda terlalu banyak waktu.
  • 227:39 - 227:44
    Dan, Anda tidak berbagi pengetahuan,...
    dengan cara yang benar.
  • 227:44 - 227:48
    ... karena, ini menyebabkan
    banyak masalah bagi kita.
  • 227:48 - 227:52
    Jadi, Anda yang menelepon,
    um, Douglas dan Vernie dan
  • 227:52 - 227:55
    Renan dan Johnathan dan sisanya.
  • 227:55 - 227:57
    Anda akan mendapatkan dinding kosong mulai sekarang,
  • 227:57 - 227:59
    Karena, kita butuh waktu untuk
    menyelesaikan pekerjaan.
  • 228:02 - 228:03
    Apakah kamu siap untuk berbagi?
  • 228:11 - 228:13
    (RL) Ya Pak, sudah siap, saya akan share.
  • 228:13 - 228:15
    (MK) Tolong, terima kasih
  • 228:19 - 228:22
    Ya, kirimkanlah dukungan teknis.
  • 228:24 - 228:27
    Mereka akan memberikan apa yang mereka miliki.
    Terima kasih banyak Vivek.
  • 228:31 - 228:33
    Apakah Anda mau?
  • 228:35 - 228:38
    Vivek (Vk); Pak Err, bisakah saya,
    dengan cepat mengatakannya begitu?
  • 228:38 - 228:41
    Jika,... kami menerima
    pertanyaan di Tech. Mendukung,
  • 228:42 - 228:45
    yang, kami tidak memiliki
    informasi yang diperlukan.
  • 228:45 - 228:48
    Misalnya, final,...
    desain yang keluar.
  • 228:48 - 228:52
    Dan, dan hal-hal seperti itu. Kami tidak
    akan bisa menjawab pertanyaan Anda.
  • 228:52 - 228:53
    Tolong kirim kami...
  • 228:53 - 228:55
    (MK) Maukah anda... Kami akan
    berusaha mencerahkan anda.
  • 228:55 - 228:57
    (Vn) Tentu (MK) kamu harus ..
  • 228:57 - 229:01
    Apakah ada pekerjaan yang sedang berjalan? Vernie,
    jangan katakan apapun, bagaimana ini dilakukan.
  • 229:01 - 229:05
    Kami hanya ingin Anda melihat bagaimana pusat
    kosong dan, Anda melihat disket besar bergerak.
  • 229:06 - 229:09
    Ini adalah inti yang sangat kecil dan,
    Anda melihat apa yang sedang terjadi.
  • 229:10 - 229:14
    Itu sangat menarik. Biarkan mereka
    menonton dan inti pusat, dalam hal ini,
  • 229:14 - 229:15
    dikosongkan dari cairan
  • 229:17 - 229:17
    Ayo, silahkan.
  • 229:17 - 229:20
    (RL) Oke Pak, saya akan mainkan... video,
  • 229:20 - 229:22
    (MK) Putar video, tolong...
    (RL)... lagi.
  • 229:22 - 229:24
    (MK) 30 volt, ya.
  • 229:24 - 229:25
    (MK) Tolong
  • 229:27 - 229:29
    Lihatlah disket besar,
    di atas .., di lantai.
  • 229:30 - 229:35
    Ini adalah motor yang sangat kecil dan,
    ini sangat, ini adalah kayu solid.
  • 229:35 - 229:37
    Beratnya sangat banyak.
  • 229:38 - 229:39
    Ini sangat lambat.
  • 230:03 - 230:10
    (RL) Oke, jadi, itu. Itu
    sangat singkat, 30 detik,...
  • 230:10 - 230:13
    (MK) Video (RL) video.
    Ya, untuk itu dan,
  • 230:13 - 230:18
    Ini adalah kedua kalinya kami
    memfilmkannya dan, begitu kami...
  • 230:18 - 230:21
    ... kita melihat bagian dalam inti.
  • 230:21 - 230:26
    The,... setengah dari inti batin itu,...
    berkurang.
  • 230:26 - 230:30
    Jadi intinya saja, setengah
    dari air ini hilang.
  • 230:30 - 230:33
    Tapi, masih inti luar yang ada itu air.
  • 230:33 - 230:35
    (MK) Baiklah, lanjutkan.
  • 230:35 - 230:38
    (Vn) Jadi, ini video singkat untuk itu.
  • 230:39 - 230:43
    Kupikir begitu, begitulah, Tuan Keshe?
    Ini adalah... video 30 detik sampai itu
  • 230:43 - 230:45
    tetes keluar untuk,... bola...
  • 230:45 - 230:47
    (MK) Tidak masalah, tidak masalah.
  • 230:47 - 230:50
    (Vn) Saya akan mengulanginya, jadi,
    orang bisa lihat, bagaimana jadinya.
  • 230:50 - 230:51
    (MK) Ya
  • 230:51 - 230:53
    (RL)... dihapus dari...
  • 231:25 - 231:26
    Oke terima kasih.
  • 231:27 - 231:28
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 231:28 - 231:35
    (MK) Um, kamu lihat, inti yang sangat kecil,
    bisa, bergerak,... sistem seperti ini.
  • 231:35 - 231:40
    Kami telah menguji, tanpa,...
    cairan apapun ke dalam bola ini
  • 231:41 - 231:45
    Kami, telah diuji dengan air saja dan, um,
  • 231:45 - 231:48
    memahami prosesnya,
    sangat penting.
  • 231:49 - 231:53
    Ini adalah bagian dari ajaran.
    Datang bersama dalam Pertanian di,
  • 231:53 - 231:56
    Kesehatan dan, di Teknologi Antariksa.
  • 231:56 - 232:01
    Inti batin mengosongkan diri dan,...
    semua cairan,
  • 232:01 - 232:04
    ... itu adalah generasi yang
    sama dari Fields sebelumnya.
  • 232:05 - 232:10
    ... jadi, saat kita coba jelaskan.
    Anda harus memahami Totality
  • 232:10 - 232:16
    Tapi, pertanyaannya terus berlanjut. Apa yang
    Anda miliki sebagai unit generator MaGrav,
  • 232:16 - 232:20
    Jika Anda mengerti, apa yang ada pada
    gambar hari ini dengan memutar core.
  • 232:20 - 232:22
    Apakah kita membutuhkan unit MaGrav?
  • 232:23 - 232:28
    Atau apakah unit MaGrav menjadi
    struktur bingkai, karena,...
  • 232:28 - 232:32
    ekstraksi medan dalam
    keadaan getaran elektron.
  • 232:35 - 232:38
    Kemudian,... prosesnya
    menjadi, sistem konversi.
  • 232:39 - 232:40
    Anda,... Stacker, adalah tindakan ..,
  • 232:41 - 232:44
    sebuah konverter dari Plasma
    ke tingkat Matter-state.
  • 232:45 - 232:46
    Dan, jika Anda tahu bagaimana melakukannya,
  • 232:46 - 232:52
    Anda menemukan keseimbangan potensial sehubungan
    dengan keadaan Matter dan negara Plasma,
  • 232:52 - 232:54
    dan, Anda bisa menguras apa yang Anda suka.
  • 232:55 - 232:58
    ... dalam setting Armen,
    kita sudah mengaturnya,
  • 232:58 - 233:00
    Itu, saat kita sampai di tahap itu
  • 233:00 - 233:02
    kita bisa menguras sebanyak yang
    kita suka dari Matter-state.
  • 233:03 - 233:06
    Kumparan ini, mudah, bisa
    memberi Anda satu megawatt.
  • 233:08 - 233:09
    Mudah
  • 233:09 - 233:13
    Jika Anda mengerti, karena, kita tidak
    sedang mengerjakan sebuah Matter-state,
  • 233:13 - 233:17
    Kami sedang mengerjakan transfer
    Plasma, di lapisan Nano.
  • 233:17 - 233:21
    Yang benar-benar, apa yang Anda
    sebut, resistansi,... gratis.
  • 233:22 - 233:24
    Itu adalah super konduktor.
  • 233:31 - 233:35
    Nah, anda yang berada di
    China, atau, tempat lain.
  • 233:35 - 233:38
    Membangun ini,... kompresor.
  • 233:38 - 233:42
    Anda pergi ke kompresor, tapi, kami masuk
    kompresor, yang merupakan generator.
  • 233:42 - 233:44
    Dan, jika Anda tidak
    mengerti karya generator.
  • 233:44 - 233:50
    Anda mengerti .. Kami punya gambar kecil,
    kami baru saja mendapat garis putih.
  • 233:50 - 233:51
    Rick?
  • 233:51 - 233:53
    ... Saya pikir itu orang Cina
  • 233:53 - 233:55
    (RC) Ya, saya sedang berusaha,...
    perbaiki di sini
  • 233:56 - 234:01
    (MK)... Anda akan mengerti,... jika
    Anda memahami karya generator.
  • 234:02 - 234:06
    Bagaimana belitan generator adalah.
    Anda membutuhkan beberapa detik untuk,
  • 234:06 - 234:09
    ... untuk mengubah pengetahuan.
  • 234:09 - 234:11
    Alih-alih kotak besar itu, ke sebuah gulungan.
  • 234:13 - 234:15
    ... tapi kamu harus mengerti
  • 234:15 - 234:17
    Anda telah melihat jumlah kabel dan,
  • 234:17 - 234:21
    koneksi, yang telah Anda lihat di sana,
    semuanya terisolasi satu sama lain.
  • 234:22 - 234:30
    Dengan cara, dengan menghubungkan jalan yang benar,
    Anda menyingkirkan, apa yang saya sebut, mm...
  • 234:30 - 234:32
    Singkirkan...
  • 234:32 - 234:36
    (gangguan latar belakang)
  • 234:36 - 234:40
    ... Vern, Renan, Sayang kau
    membiarkan mikrofonmu terbuka
  • 234:40 - 234:41
    ...
  • 234:43 - 234:45
    Itulah yang telah Anda lakukan, dengan cara.
  • 234:45 - 234:51
    Jika Anda... saya akan menuliskannya
    di sini, jika Anda melihatnya.
  • 234:51 - 234:56
    Aku pergi dengan warna yang bisa kamu
    lihat. Biru, kalau sudah cukup bagus.
  • 234:56 - 235:02
    Jika Anda lihat, ini adalah Stacker
    Anda dan, jika Anda melihat.
  • 235:02 - 235:07
    Hijau di sini, adalah generator Anda.
  • 235:07 - 235:11
    Ini menjadi, A dan, ini menjadi B,
  • 235:11 - 235:14
    dengan hanya mengembalikan cara yang benar.
  • 235:15 - 235:18
    Jadi, Anda tidak perlu kompresor.
  • 235:19 - 235:22
    Sebab, apa yang Anda
    temukan di kompresor,
  • 235:22 - 235:24
    adalah versi lain dari ini.
  • 235:26 - 235:29
    Ini adalah A dan, ini adalah B.
  • 235:29 - 235:32
    Jadi, Anda melihat bagaimana
    kita berhasil menyingkirkan ini.
  • 235:32 - 235:37
    Bagian ini, menurut kami, kami yakin,
    kami berhasil menghilangkannya juga.
  • 235:38 - 235:43
    Tapi, di sini, Anda mendapatkan sebuah
    generator untuk pergi, dari,...
  • 235:43 - 235:48
    8 Volt menjadi kapasitansi
    dan, meningkat menjadi 220.
  • 235:49 - 235:53
    Kami mengerjakan sebuah sistem, dengan cara
    itu, kami sedang menyiapkan segalanya.
  • 235:53 - 235:56
    Kita bisa langsung menuju ke tempat kita berada.
    Untuk 15.000 Volt,
  • 235:56 - 235:59
    Karena, ini yang kita butuhkan. Saya akan
    menjelaskan ke depan mengapa kita membutuhkannya.
  • 236:03 - 236:09
    Jika Anda pergi ke, saya mengajar di awal. Jika Anda
    pergi ke 15.000 sampai 20.000 tanpa ini di sini,
  • 236:09 - 236:13
    yang merupakan kemustahilan saat ini
    dan, kita bisa meniru dan melakukannya.
  • 236:13 - 236:17
    Kemudian Anda mengerti, Anda
    bahkan tidak memerlukan ini.
  • 236:24 - 236:28
    Atau, Anda bisa menggunakannya pada
    awalnya, bersamaan satu sama lain,
  • 236:28 - 236:31
    Untuk mereplikasi bagian ini, disini.
  • 236:32 - 236:35
    dan, kemudian, Anda dengan satu gulungan yang Anda capai.
  • 236:35 - 236:38
    Dan, jika melihat, sangat, sangat
    dekat pada salah satu dari ini.
  • 236:38 - 236:40
    Mari kita lihat nomor 3
  • 236:40 - 236:44
    Dan, pergi dan lihat
    unit yang kita lihat,
  • 236:44 - 236:47
    ... Barletta, dengan sistem Marco.
  • 236:47 - 236:51
    Anda akan menemukan satu unit, di sini, nomor 3.
  • 236:51 - 236:55
    Apakah salinan dari apa yang telah Anda lihat,
    di keseluruhan platform dengan sistem Marco.
  • 236:56 - 236:59
    Dua gulungan di dalamnya,
    sumber, energi dan,
  • 236:59 - 237:02
    segala sesuatu yang bisa Anda kendalikan
  • 237:02 - 237:06
    Dan, cincin dan kapasitor baru
    yang sedang kita kembangkan.
  • 237:06 - 237:09
    akan, secara harfiah, mencakup semua ini.
  • 237:14 - 237:17
    Semua unit ini secara
    keseluruhan, mungkin 1 kilowatt,
  • 237:17 - 237:19
    mungkin, 1 megawatt
  • 237:19 - 237:20
    Akan menjadi, ukuran saku.
  • 237:28 - 237:33
    Aku butuh waktu, untukmu banyak,
    butuh waktu untuk berproduksi.
  • 237:34 - 237:37
    Itu, saya dapat menekan pemerintah
    untuk mendorong Perdamaian Dunia.
  • 237:37 - 237:41
    Anda tidak mengerti permainannya.
    Mari saya jelaskan secara terbuka.
  • 237:41 - 237:47
    Saya ingin Anda semulus mungkin,
    bahwa pemerintah melihatnya datang,
  • 237:47 - 237:49
    mereka bisa mengatur diri mereka sendiri.
  • 237:49 - 237:53
    Pada saat yang sama, saya membutuhkannya cukup
    cepat, sehingga saya mendorong perubahan itu,
  • 237:53 - 237:55
    Saya mencari, yang adalah Perdamaian.
  • 237:56 - 237:59
    Jika tidak, saya bisa menunjukkannya dalam
    satu pukulan dan, Anda semua menyalinnya
  • 237:59 - 238:01
    dan, lalu apa yang akan terjadi
  • 238:01 - 238:03
    Kemudian mereka menyesuaikan
    diri dengan penyamaran lain.
  • 238:03 - 238:07
    Dengan cara ini, kita menggunakan ilmu dan
    ilmu pengetahuan, untuk bernegosiasi.
  • 238:15 - 238:21
    Sebenarnya, jika Anda melihat keseluruhan struktur,
    saya memberi tahu Anda apa yang Anda butuhkan.
  • 238:22 - 238:24
    Saya akan membersihkan ini.
  • 238:32 - 238:37
    Dibutuhkan untuk membersihkan, tapi
    butuh sedikitpun untuk menuliskannya.
  • 238:42 - 238:47
    Yang Anda butuhkan, secara harfiah jika Anda mengerti,
  • 238:48 - 238:49
    Apakah ini.
  • 238:56 - 238:59
    Dimana 3 duduk, adalah inti berputar Anda.
  • 239:01 - 239:06
    Dimana ini berada, adalah Cetakan
    Matter Anda, keadaan yang Anda sukai.
  • 239:07 - 239:09
    Sisa dari gambar ini di sini
    adalah buang-buang waktu.
  • 239:09 - 239:12
    Tapi, inilah yang kamu mengerti.
    Aku harus melewatinya, ini
  • 239:12 - 239:15
    dan, saya telah membiarkan Anda membangunnya, langkah demi langkah.
  • 239:17 - 239:22
    Dan jika Anda kembali, kami telah
    menunjukkan ini setahun yang lalu.
  • 239:22 - 239:23
    Di unit MaGrav.
  • 239:29 - 239:32
    Jika Anda melihat satu, salah satu unit ini
  • 239:32 - 239:36
    Gravitasi terhadap Magnetical,
    Magnetical to Gravitational.
  • 239:36 - 239:38
    Infinity loop sudah ada.
  • 239:39 - 239:41
    (batuk)
  • 239:42 - 239:46
    Jika Anda melihat, sumber
    energi, duduk di tengah.
  • 239:48 - 239:51
    Yang perlu Anda lakukan hanyalah mengetuk.
  • 239:59 - 240:04
    Apakah kita membutuhkan, 2, 3 unit
    Stacker dan, Anda bisa memanfaatkannya.
  • 240:04 - 240:10
    Di tengah, apakah Anda ingin kilowatt,
    megawatt, milivolt, microvolt
  • 240:11 - 240:14
    (AG) boleh saya tunjukkan gambar Mr Keshe.
  • 240:14 - 240:16
    (MK) Tentu saja Armen.
  • 240:17 - 240:21
    Apakah Anda ingin berbagi?... um
    Rick, bisakah kamu membagikannya?
  • 240:30 - 240:32
    Apakah Anda berbagi? Ya.
  • 240:36 - 240:37
    (AG) Ini dengan loop.
  • 240:39 - 240:41
    (MK) Lebih kurang, ya.
  • 240:54 - 240:57
    Sistem ini, bisa menghasilkan megawatt.
  • 241:02 - 241:07
    Anda bekerja total, di lingkungan
    super-konduktor, non-resistif.
  • 241:23 - 241:28
    Anda harus melepaskan energi yang cukup,
    sampai ke pusat itu menjadi cekungan.
  • 241:28 - 241:35
    Itu, struktur di sekitarnya, kumparan
    Tembaga menyerap energi dan,
  • 241:35 - 241:39
    Anda memutuskan apa, berapa banyak Gravitasi
    yang Anda inginkan, beda potensial
  • 241:39 - 241:41
    Anda ingin mengambil, sesuai
    dengan apa yang Anda berikan.
  • 241:41 - 241:44
    Lebih dari 15.000 memberi Anda tumpangan universal,
  • 241:44 - 241:46
    dalam kondisi atmosfer bumi,
  • 241:47 - 241:53
    Lebih dari 20.000, Anda akan hidup, Anda akan
    bernapas, benar-benar mencapai kontrol total tanpa,
  • 241:54 - 241:56
    setiap lampiran ke Planet.
  • 241:57 - 242:02
    (RC) Um, maafkan aku Armen.... bisakah
    kita membuat Anda berbagi foto Anda dan,
  • 242:02 - 242:04
    bukan seluruh desktop Anda. Silahkan?
  • 242:04 - 242:06
    (AG) Tentu
  • 242:07 - 242:08
    (MK) Buka.
  • 242:09 - 242:10
    Ya.
  • 242:12 - 242:15
    Jadi, Anda melihat bagaimana
    teknologi canggih.
  • 242:17 - 242:20
    (RC) Ya,... Armen, kamu
    perlu berbagi jendela,
  • 242:20 - 242:23
    daripada Anda, desktop Anda, saat
    Anda pergi untuk berbagi dan,
  • 242:23 - 242:28
    maka itu hanya akan menunjukkan, menunjukkan
    gambar, bukan semua aplikasi dan...
  • 242:28 - 242:29
    (AG) Ya, baiklah.
  • 242:29 - 242:31
    (MK) Dia tahu bahwa dia masih tidur.
  • 242:32 - 242:33
    (tawa)
  • 242:34 - 242:36
    (RC) Saya hanya memberi
    Anda pengingat yang lembut.
  • 242:36 - 242:38
    (tawa)
  • 242:38 - 242:40
    (MK) Saya rasa dia butuh kopi yang kuat.
  • 242:41 - 242:43
    (AG) Tidak, tidak sekarang.
  • 242:43 - 242:44
    (MK) Oo, la, dia
  • 242:45 - 242:49
    Anda melihat pengetahuan ada
    di sana, tapi entah bagaimana,
  • 242:51 - 242:52
    ...
  • 242:53 - 242:57
    Bagaimana Anda memahaminya, penting.
  • 242:59 - 243:05
    Bahkan, kita sedang dalam proses,
    mimpi besar terlalu lemah.
  • 243:08 - 243:12
    Dalam waktu yang sangat singkat,
    kami menunjukkan struktur baru.
  • 243:15 - 243:21
    Lebih stabil, lebih kuat dan,
    lebih atau kurang, replikasi...
  • 243:21 - 243:25
    apa yang kami tunjukkan... di... Desenzano.
  • 243:25 - 243:27
    Maaf di barletta
  • 243:32 - 243:37
    Saya telah merancang yang baru, eh,...
    apa yang kamu sebut itu,
  • 243:37 - 243:41
    sistem koil, sistem kapasitor.
    Kami mengujinya dan,
  • 243:41 - 243:45
    Ini terlihat menjanjikan, penyerapan jauh
    lebih kuat dan, lebih banyak kontrol.
  • 243:53 - 243:55
    Terima kasih banyak Armen Jan.
  • 243:55 - 243:56
    (AG) oke
  • 243:56 - 243:58
    Jadi, Anda melihat masa depan dan,
  • 243:58 - 244:02
    Jika Anda masih bekerja dengan
    kompresor, saya jelaskan kepada Anda.
  • 244:03 - 244:04
    Aku pergi pada kecepatan
    dengan kecepatan setiap orang.
  • 244:04 - 244:07
    Saya mengajar di seluruh Foundation, orang-orang
  • 244:07 - 244:10
    yang ingin diajar dan, ada
    di sana untuk bekerja.
  • 244:10 - 244:15
    Dan,...... mereka ingin,...
    mengembangkan teknologinya.
  • 244:16 - 244:19
    Tapi, bukan mereka yang
    menyinggung teknologi.
  • 244:21 - 244:24
    Mm, kami sangat, sangat jelas tentang
    apa yang sedang kami lakukan dan,
  • 244:24 - 244:26
    kita tahu siapa yang akan mencuri.
  • 244:26 - 244:28
    Kita tahu siapa yang akan datang, mereka
    akan, berpura-pura menjadi seperti itu,
  • 244:29 - 244:31
    karena itulah satu-satunya
    jalan, mereka gagal.
  • 244:34 - 244:39
    Dan, Anda telah melihat, teknologi yang sangat
    sederhana ada di sana. Sudah mulai diuji.
  • 244:42 - 244:48
    Anda telah melihat kekuatan Plasma dan,
    tidak ada bedanya 12 bulan yang lalu.
  • 244:48 - 244:51
    Tapi, butuh 12 bulan bagi
    sejumlah orang untuk mengerti,
  • 245:00 - 245:02
    Azar (AB) Selamat Pagi Mr Keshe
  • 245:02 - 245:04
    (MK) Siapa yang bicara?
  • 245:04 - 245:05
    (AB)... Azar.
  • 245:05 - 245:07
    (MK) Ya Lazar, selamat pagi,
  • 245:07 - 245:09
    (AB)... bisakah kita kembali ke Jiwa?
  • 245:09 - 245:11
    Atau, apakah Anda ingin tetap
    berbicara tentang MaGrav?
  • 245:12 - 245:16
    (MK)... itu tergantung orang. Saya
    tidak tahu apakah mereka cukup belajar
  • 245:16 - 245:20
    (AB)... jadi, jika Anda ingin berbicara
    tentang generator, bila sudah selesai,
  • 245:20 - 245:22
    Saya bisa mengajukan pertanyaan tentang Jiwa.
  • 245:22 - 245:25
    (MK) Ya, mari kita lihat bagaimana
    Jiwa orang ditinggikan,
  • 245:25 - 245:27
    dengan apa yang kita tunjukkan, generator baru.
  • 245:27 - 245:28
    (AB) Anda akan memberi tahu saya tolong.
  • 245:29 - 245:30
    (MK) Tidak masalah.
  • 245:31 - 245:32
    Apakah ada pertanyaan lain?
  • 245:34 - 245:35
    Halo Bapak Keshe
  • 245:35 - 245:38
    (YM) Halo Bapak Keshe,
    ini Paul dari Togo.
  • 245:39 - 245:40
    (MK) Hai Paul.
  • 245:41 - 245:43
    (YM) Baik Mr Keshe
  • 245:44 - 245:46
    Saya pikir presentasi kita sudah siap.
  • 245:47 - 245:51
    (MK)... iya. Kami berjanji.
    Kami sudah mencoba mendapatkannya dalam 3 minggu sekarang,
  • 245:51 - 245:56
    Baiklah, mari kita lihat apa pertanyaannya, dalam
    hal dan, kami menunjukkannya, tidak masalah.
  • 245:58 - 245:59
    Saya harus..,
  • 245:59 - 246:00
    (YM) Oke, terima kasih
  • 246:00 - 246:02
    (MK) karena kami telah menunda Anda.
  • 246:03 - 246:06
    (RC) Oke. Um, kita bisa
    menunjukkan kalau mau.
  • 246:06 - 246:08
    ... apakah Anda ingin saya menunjukkannya kepada Paul?
    (MK) Mari kita lihat,
  • 246:08 - 246:10
    Mari kita lihat, jika
    ada pertanyaan lain.
  • 246:10 - 246:13
    Kami selesai dengan ini dan,
    kami terus ke yang lain.
  • 246:13 - 246:14
    (RC) Ya
  • 246:14 - 246:18
    Apakah ada pertanyaan lain,
    terkait, generator...?
  • 246:26 - 246:27
    Eh, Halo
  • 246:27 - 246:27
    (MK) Ya
  • 246:27 - 246:30
    (SP)... Halo Bapak Keshe.
  • 246:30 - 246:33
    Nama saya Sharon Parvin
    dari, Hannover di Jerman.
  • 246:33 - 246:36
    Saya memiliki pertanyaan sehubungan
    dengan Autisme, pada anak-anak.
  • 246:37 - 246:42
    Um, Anakku,... 4 tahun.
    Saat dia berumur... 1 tahun
  • 246:42 - 246:45
    dia telah,... divaksinasi melawan,...
  • 246:45 - 246:48
    Campak, Gondok dan... Rubella.
  • 246:49 - 246:51
    Sejak itu, ia memiliki Autisme.
  • 246:51 - 246:55
    ... dia tidak berbicara dan dia punya,...
    pembangunan berhenti.
  • 246:55 - 246:56
    Di 7...
  • 246:56 - 247:02
    (MK) Ini .. Ini adalah efek samping
    dari present, um, present vacciNation.
  • 247:02 - 247:06
    Dan, siapa pun yang menentangnya telah
    terbunuh, atau telah dipenjara atau,
  • 247:06 - 247:08
    telah diberitahu, mereka gila.
  • 247:08 - 247:12
    Em, ada prosesnya, kamu
    bisa membalikkannya.
  • 247:12 - 247:15
    Um, kamu harus mengerti kerusakannya,
  • 247:15 - 247:19
    yang disebabkan merkuri,
    melalui suntikan ini.
  • 247:20 - 247:23
    Apa yang saya sarankan, cobalah sesuatu yang sangat sederhana.
  • 247:23 - 247:31
    Cobalah, cobalah, mm, untuk memberi makan
    anak Anda dengan air GANS CO2 dan, ZnO.
  • 247:32 - 247:36
    Sekitar 3 sendok sehari, sekitar sebulan dan, beri
    tahu kami jika Anda melihat adanya perubahan.
  • 247:36 - 247:43
    Anda harus, tidak hanya, mencuci
    merkuri, infeksi atau penahanan.
  • 247:43 - 247:46
    Anda harus menyeimbangkan
    ulang posisi, disini.
  • 247:46 - 247:50
    Dengan cara ini, Anda harus menjadikannya
    sebagai air cair untuk diminum dan,
  • 247:50 - 247:53
    Sedotan untuk menghirup udara.
    Yang punya berisi,
  • 247:53 - 247:59
    ,... apa yang kamu sebut itu, um,...
    CO2 dan ZnO.
  • 247:59 - 248:04
    Masalahnya, sekarang kita tahu dan, mereka
    telah membunuh banyak orang untuk itu,
  • 248:04 - 248:09
    tidak terungkap. Apakah ini, ini,...
    vacciNations,
  • 248:09 - 248:11
    membawa dosis merkuri tinggi.
  • 248:12 - 248:15
    Dan, mereka menciptakan
    masalah, hadir dengan merkuri
  • 248:15 - 248:18
    Dua anak saya, telah
    terpengaruh sama dengan Anda.
  • 248:18 - 248:20
    Saya tahu persis, apa yang
    sedang Anda bicarakan
  • 248:20 - 248:23
    Mereka yang mempromosikan ini,
    harus dimasukkan ke dalam penjara,
  • 248:23 - 248:27
    Mereka tidak punya lubang, bahkan diberi makan
    dan memberi suntikan suntikan yang sama.
  • 248:27 - 248:30
    Dan, lihat bagaimana mereka
    muncul, setelah beberapa hari.
  • 248:30 - 248:33
    Um, saya mengerti apa yang
    sedang Anda bicarakan.
  • 248:34 - 248:36
    ... terima kasih banyak
    untuk mewujudkannya.
  • 248:36 - 248:41
    Salah satu solusi yang kita
    lihat adalah, buatlah air GANS.
  • 248:41 - 248:46
    Anda bisa mengujinya.
    GANS air CO2 dan ZNO.
  • 248:46 - 248:51
    Sebab, Anda harus mengangkat
    Physicality of the,... Emosi
  • 248:51 - 248:55
    dengan Physicality,
    jika ada materi.
  • 248:55 - 248:59
    Jika Anda memiliki Kalium, maaf, s .., um,
  • 248:59 - 249:06
    Kalsium,... Oxide GANS dari, mm,
    sumsum tulang atau, dari tulang.
  • 249:07 - 249:09
    ... Anda dapat menambahkan jumlah kecil untuk itu.
  • 249:10 - 249:13
    Dan, hanya GANS air itu.
    Bukan GAN itu.
  • 249:14 - 249:20
    Anda perlu itu, dalam campuran mana, Anda
    bisa memberinya 2 atau 3 sendok sehari.
  • 249:20 - 249:26
    ... dan kemudian Anda bisa, um...
    Anda harus membuat, sebuah, sedotan.
  • 249:26 - 249:28
    Kapan .., bisakah saya berbagi layar please?
  • 249:31 - 249:35
    Saya mengerti persis penderitaan anda.
    Saya menderita sama dengan anak-anak saya.
  • 249:35 - 249:38
    Saya berharap, saya tahu apa yang saya tahu sekarang.
    Mereka berusia 20-an.
  • 249:38 - 249:41
    Apa yang kita lalui, bersama anak-anak kita.
  • 249:41 - 249:47
    Um, um .. semoga ini berhasil.
    Kami telah melihat ini bekerja.
  • 249:47 - 249:49
    Anda harus mengerti apa yang terjadi.
  • 249:49 - 249:56
    Pada saat mereka mendapatkan suntikan,
    merkuri bekerja seperti kanker.
  • 249:56 - 250:00
    Ini, itu menarikmu ke ..,
    untuk itu sendiri ..
  • 250:00 - 250:03
    Magnetical-Gravitational
    weight, semua energinya.
  • 250:04 - 250:12
    Begitu. karena, ini adalah bagian dari divisi
    keseimbangan rantai Magnesium-Kalsium,
  • 250:12 - 250:16
    Dibutuhkan energi dari,
    pertumbuhan sel-sel di otak.
  • 250:16 - 250:20
    Jadi, apa yang Anda lakukan
    sekarang, Anda memicu pertumbuhan.
  • 250:20 - 250:23
    Apa yang harus Anda lakukan untuk
    memicu pertumbuhan adalah ini;
  • 250:23 - 250:29
    Anda membutuhkan CO2, Anda
    memerlukan Zinc Oxide, Anda perlu...
  • 250:29 - 250:33
    Anda tidak menggunakan CH3, CH3
    tidak diperlukan pada saat ini.
  • 250:33 - 250:36
    Sebab, energinya ada disana.
    Anda mendapatkan anak yang sangat hiperaktif.
  • 250:36 - 250:41
    Anda perlu,... Asam Amino
    yang diambil dari Seng.
  • 250:42 - 250:50
    Anda perlu, dengan itu, pemahaman tentang ..
    untuk menciptakan sel otak,
  • 250:50 - 250:55
    Untuk mendukungnya, Anda
    memerlukan Kalsium Oksida.
  • 250:55 - 250:58
    Yang berasal dari sumsum
    tulang, bukan dari tulang.
  • 251:00 - 251:02
    Ada perbedaan besar.
  • 251:02 - 251:05
    Sebagian besar sistem kekebalan
    tubuh, jika Anda memiliki ..
  • 251:05 - 251:10
    Cara untuk melakukan ini .. Jika misalnya, Anda
    mendapatkan tulang ayam dan hanya memotong bagian atas,
  • 251:11 - 251:15
    dimana bagian lunaknya....
    itu akan memberi, kamu,
  • 251:15 - 251:17
    ... apa yang Anda cari.
  • 251:18 - 251:25
    Rebus itu,... buatlah GAN itu. Karena
    bagian itu, bukan struktur tulang. Sangat.
  • 251:25 - 251:27
    Ambil tulang putih dari
    itu, hanya saja,...
  • 251:27 - 251:29
    Anda tahu, saat Anda mendapatkan tulang ayam,
  • 251:29 - 251:31
    Di atas, Anda memiliki sedikit lembut.
  • 251:32 - 251:36
    Ambil bagian ini,...
    dan, buatlah GAN itu,
  • 251:36 - 251:38
    yang memberi Anda maksimal.
    Karena,
  • 251:38 - 251:43
    Kini ia mengangkut Asam Amino, Kalsium,
    terhubung dengan otak, sumsum tulang.
  • 251:44 - 251:53
    Dan, Anda perlu melakukan 4,
    4, ini hanya sentuhan dan, 2.
  • 251:54 - 251:56
    Itu adalah rasio yang Anda butuhkan.
  • 251:57 - 252:02
    Dan, Anda melakukan 3 sampai 4 sendok air.
    Bukan GAN itu.
  • 252:02 - 252:04
    Anda tidak menyentuh GANS.
  • 252:04 - 252:09
    Anda hanya memberinya 3-4 sendok sehari,
    2-3 kali sehari, untuk membangunnya.
  • 252:09 - 252:15
    Dan, dengan itu Anda membiarkan
    sisi Emosional dibangun,
  • 252:15 - 252:17
    dengan seng, pada bagian fisiknya.
  • 252:18 - 252:20
    Ini mendukung Physicality.
  • 252:20 - 252:24
    Lalu, Anda membuat sedotan,
    di mana dia bisa bernafas.
  • 252:24 - 252:25
    Dan Anda meletakkan pipa di sekitarnya.
  • 252:25 - 252:29
    Klaus, apakah Anda di latar belakang dan,
    dapat menunjukkan bagaimana dia melakukannya.
  • 252:29 - 252:32
    Anda mengisi tabung ini dengan campuran yang sama.
  • 252:32 - 252:36
    Dan Anda menutupnya dan, seperti
    sedotan dia bisa minum air dari situ.
  • 252:36 - 252:39
    Saya membuat ini masuk,...
    cangkir seperti sepak bola.
  • 252:39 - 252:41
    Anak-anak melihatnya
    saat mereka minum
  • 252:41 - 252:44
    Seperti, apa yang Anda biarkan
    dia napas melalui ini.
  • 252:45 - 252:48
    Dia perlu nafas, bahwa kerusakan yang dilakukan ..
  • 252:48 - 252:53
    ke sistem saraf emosional,
    Anda juga harus memperbaiki.
  • 252:53 - 252:58
    Maka Anda perlu membuat patch GANS,
  • 252:58 - 253:00
    dengan hal yang sama
  • 253:01 - 253:05
    ... taruh saja di bantal saat dia tidur.
    Untuk satu atau dua jam di malam hari.
  • 253:05 - 253:10
    Bahwa Anda membiarkan elevasi
    itu, produksi sel-sel otak,
  • 253:10 - 253:11
    dan biarkan aku tahu apa yang kamu rasakan
  • 253:11 - 253:18
    Kita membutuhkan waktu sekitar dua tahun, untuk
    melihat dimulainya pembalikan, terkadang.
  • 253:19 - 253:21
    Dia masih sangat muda, dia akan
    menyusul dengan sangat cepat.
  • 253:21 - 253:26
    Apa yang telah terjadi, adalah
    karena merkuri dalam injeksi ini.
  • 253:26 - 253:30
    Merkuri telah menghabiskan
    banyak energi, seketika.
  • 253:31 - 253:34
    Ini seperti blo .. Tubuh
    masuk ke zona kematian.
  • 253:34 - 253:38
    Mereka tidak suka Anda mengalami hipotermia
    dan tubuh,... apa yang Anda sebut itu,
  • 253:38 - 253:43
    matikan, ekstremitas ke peptik air,...
    apa yang Anda sebut itu, darah.
  • 253:43 - 253:45
    dan, Anda menderita gangren.
  • 253:45 - 253:52
    Sebab, dari cara ini, kriminal
    kriminal, sudah masuk ke pasaran
  • 253:52 - 253:55
    dan, mereka menggunakan koneksi merkuri untuk itu,
  • 253:55 - 253:58
    ini melakukan hal yang sama
    pada tingkat Emosional,
  • 253:58 - 254:02
    Itu, hanya merusak
    tingkat sel otak.
  • 254:04 - 254:12
    Bagian dari penggunaan CO2, ZnO dan Amino
    Acid, memungkinkan Anda untuk mencucinya.
  • 254:13 - 254:16
    Anda benar-benar, mulai
    mencuci merkuri.
  • 254:17 - 254:23
    Sebab, masih dalam tubuh. Ini tetap melekat
    pada tubuh selama beberapa dekade.
  • 254:24 - 254:30
    Sebab, di dalamnya mereka telah memasang
    link dengan, yang menempel pada Emosi.
  • 254:31 - 254:33
    Rasa takut, tubuh akan mati.
  • 254:33 - 254:37
    Sebab, biasanya anak-anak inilah yang
    menunjukkan ini, dalam 24 jam pertama,
  • 254:37 - 254:41
    Mereka menunjukkan masalah pernafasan
    dan,... suhu tinggi, demam.
  • 254:42 - 254:44
    Dan, jika menyangkut hal
    ini, tubuh akan mati.
  • 254:44 - 254:47
    Untuk menyelamatkan dirinya sendiri,
    tapi itu tidak memicu kembali.
  • 254:47 - 254:48
    Ini adalah kanker.
  • 254:51 - 254:55
    Inilah satu-satunya cara, saya tahu, itu berhasil.
  • 254:57 - 255:03
    Anda melihat anak Anda secara bertahap
    melakukan hal-hal aneh. Mereka kembali normal,
  • 255:03 - 255:07
    Tapi, berapa banyak kerusakannya,...
    tergantung bagaimana, dimana, tersentuh.
  • 255:12 - 255:13
    Bagaimana itu tersentuh.
  • 255:16 - 255:18
    Anda harus mengerti apa itu autisme.
  • 255:19 - 255:23
    Tidak terhubung ke informasi,
    mencoba menganalisanya.
  • 255:23 - 255:26
    Jadi, ini adalah hubungan,
    Emosi, yang hilang,
  • 255:26 - 255:29
    yang berada di bagian
    tubuh Manusia.
  • 255:29 - 255:34
    Jadi, Anda perlu, eh, karena, Anda harus
    mengerti Totality of the science.
  • 255:34 - 255:38
    Setiap sel tubuh Anda, membawa
    bagian dari interaksi Emosi
  • 255:38 - 255:39
    dari,... otak.
  • 255:39 - 255:44
    Jadi, saat Anda minum, Anda melakukan itu.
    Bila Anda,... napas, Anda mendukungnya.
  • 255:44 - 255:46
    Anda harus melakukan ketiganya pada saat bersamaan.
  • 255:50 - 255:53
    Beritahu kami. Tapi, ini, sangat, sangat
  • 255:53 - 255:56
    efektif, dalam sebagian besar
    kasus saya telah diuji.
  • 256:02 - 256:04
    Kamu mengerti?
  • 256:04 - 256:08
    (SP) Err. Terima kasih banyak.
    Saya hanya mencoba.
  • 256:08 - 256:09
    Terima kasih.
  • 256:09 - 256:11
    (MK) Ya, tidak ada solusi lain.
  • 256:11 - 256:14
    Ini adalah keracunan yang, Anda
    harus keluar dari tubuh Manusia.
  • 256:14 - 256:20
    Dan, saat Anda mengangkat,
    sisi Emosi dengan Seng.
  • 256:20 - 256:24
    The, mm, merkuri melepaskan diri.
  • 256:24 - 256:26
    Itu tidak bisa bertahan di Lapangan, memang begitu.
  • 256:29 - 256:35
    Dan itu terlepas dan, itu... Jika, jika Anda
    meminta Dokter untuk, mengukur,... the uriNation.
  • 256:35 - 256:39
    Anda akan melihat debit
    merkuri, dalam bentuk fisik.
  • 256:48 - 256:50
    Terima kasih banyak.
  • 256:51 - 256:52
    (SP) Terimakasih juga.
  • 256:53 - 256:54
    (MK) selamat datang
  • 256:55 - 256:59
    Dr Klaus, apakah Anda di latar belakang,
    untuk menunjukkan bagaimana membuat ini.
  • 256:59 - 257:00
    Anda memiliki sedotan ini.
  • 257:04 - 257:08
    Seseorang menulis surat kepada kami. Apakah Dr Klaus
    benar-benar seorang Dokter, atau kita panggil saja dia?
  • 257:08 - 257:12
    Dia adalah seorang PhD sejati, dia
    bisa memberi tahu Anda siapa dia.
  • 257:12 - 257:13
    Dr Klaus?
  • 257:17 - 257:18
    Apakah dia bersama kita?
  • 257:26 - 257:28
    Hai Rick, apakah kamu melihatnya?
  • 257:29 - 257:31
    (RC)... lihat disini
  • 257:38 - 257:42
    Jangan lihat Klaus,... di sini benar
  • 257:42 - 257:44
    (MK) Oke, kita coba.
  • 257:44 - 257:49
    Kami mencoba, menempatkan
    ini, mm, dengan Tim Inovasi,
  • 257:49 - 257:55
    Sebagai cetak biru untuk kerusakan pada MMR,...
    apa yang kamu sebut itu, vacciNation
  • 257:56 - 258:00
    Itu bisa digunakan. Kami,
    kami adalah produsen,
  • 258:00 - 258:03
    dari cetak biru dari,...
    Yayasan Keshe.
  • 258:03 - 258:07
    Sangat mudah dilakukan dan, Anda memberi tahu
    kami apa yang Anda lihat sebagai hasilnya.
  • 258:07 - 258:10
    Bye jalan, sementara aku berada di itu.
    Sebelum saya lupa.
  • 258:10 - 258:15
    Semua orang yang menjadi
    peserta di,... cobaan.
  • 258:16 - 258:21
    Anda akan menerima, um, Anda,... dosis.
  • 258:22 - 258:25
    Menurut apa yang harus kita
    lakukan, menurut peraturan Jepang,
  • 258:25 - 258:28
    yang kami terima, dalam beberapa hari ke depan.
  • 258:29 - 258:32
    Um, kamu bisa lihat apa. Kami dapat menunjukkan
    kepada Anda apa yang akan Anda terima.
  • 258:33 - 258:37
    Um, apakah,... Ella di latar belakang?
  • 258:37 - 258:41
    Ella, dapatkah Anda berbagi dengan kami,
    the sachet's, mereka terima. Silahkan.
  • 258:45 - 258:45
    Halo?
  • 258:51 - 258:53
    Apakah kita memiliki Ella di telepon?
  • 258:54 - 258:56
    Atau, dia tertidur?
  • 259:04 - 259:04
    Ya
  • 259:07 - 259:09
    Rick, apakah kamu melihat dia di latar belakang?
  • 259:09 - 259:14
    (RC) Saya tidak melihat Ella,
    tidak melihat Ella di sini,...
  • 259:14 - 259:18
    (MK) Biasanya dia duduk dengan,... Stanley.
    Apakah kamu melihat Stanley?
  • 259:18 - 259:22
    Atau, dia sedang tidur. Dia bekerja
    sampai sekitar pukul enam pagi ini,
  • 259:22 - 259:26
    (RC) Stanley, Anda,...
    Anda punya dua ID di sini.
  • 259:26 - 259:31
    Dapatkah Anda, berbicara satu Anda 1,
    untuk melihat apakah dia ada di sana.
  • 259:31 - 259:34
    Aku akan membungkammu di sana. Lanjutkan.
  • 259:35 - 259:35
    Halo Stanley
  • 259:39 - 259:43
    Tidak..., tidak mendengar dari Stanley sekarang.
  • 259:43 - 259:44
    ... mungkin dia...
  • 259:44 - 259:45
    (MK) oke
  • 259:45 - 259:47
    (RC) ngobrol, saya lihat.
  • 259:51 - 259:54
    Saya rasa tidak, pada saat ini, Mr Keshe.
  • 259:54 - 259:57
    (MK) Oh, mereka pasti sudah tidur, mereka
    sudah bekerja sangat,... terlambat.
  • 259:57 - 260:00
    Atau... di sana,... pagi ini.
  • 260:03 - 260:09
    Baik. Mari kita lihat apa yang Paulus katakan.
    Jika kita melihat dua lainnya kita kembali.
  • 260:09 - 260:15
    (kebisingan latar belakang)
  • 260:15 - 260:19
    ... Rick, berapa lama, berapa
    lama presentasi ini dengan Paul?
  • 260:19 - 260:25
    (RC) Nah, sudah jadi,... saya rasa,...
    58 halaman sama sekali
  • 260:25 - 260:26
    (MK) Uh, itu terlalu panjang.
  • 260:26 - 260:29
    (RC) Sedikit panjang, tapi
    di bagian yang berbeda.
  • 260:29 - 260:31
    Mungkin, dia ingin,...
  • 260:32 - 260:36
    ... dia mau, sh..., mungkin
    dia ingin memecahnya, atau...
  • 260:36 - 260:39
    memiliki beberapa cara untuk...
    Hadir dalam potongan.
  • 260:39 - 260:42
    (MK) Oke, beri dia,
    beri dia, 10-15 menit.
  • 260:42 - 260:44
    Dan, kalau begitu kita melakukannya, bagian lain.
  • 260:44 - 260:45
    (RC) Oke.
  • 260:46 - 260:48
    Paul, apakah kamu siap untuk pergi?
  • 260:50 - 260:51
    Saya harus..
  • 260:51 - 260:52
    (YM) Iya, Pak,... Rick, saya sudah siap.
  • 260:52 - 260:56
    (RC) Oke, biarkan aku melakukan
    screen-share, disini.
  • 260:58 - 261:01
    ...
  • 261:02 - 261:04
    Ini terbuka lebih baik.
  • 261:06 - 261:11
    (MK) Uh, ini ulang lagi ..,... ada,
  • 261:11 - 261:15
    (RC) Ya, ini adalah keseluruhan,
    semacam, presentasi hal...
  • 261:15 - 261:19
    (MK) Apa yang kita, apa, um...
    apa yang harus dikatakan?
  • 261:20 - 261:24
    Ini, adalah pikiran dari,... Paul.
  • 261:25 - 261:29
    Dan, mereka bekerja di Keshe
    Foundation, ada di Togo.
  • 261:29 - 261:36
    ... ini adalah pemahaman mereka dan, inilah
    yang mereka lakukan dengan pekerjaan mereka.
  • 261:36 - 261:40
    ... dan inilah yang
    penting untuk dipahami.
  • 261:40 - 261:44
    ... ini adalah inspirasi,
    terjemahan mereka,
  • 261:44 - 261:47
    dari pengetahuan, dari karya Foundation.
  • 261:48 - 261:49
    Tolong silahkan
  • 261:50 - 261:52
    (YM) oke, terimakasih Pak Keshe.
  • 261:52 - 261:55
    (MK) Kami beri waktu sekitar 10, 15 menit.
    (YM) Ini adalah...
  • 261:55 - 261:57
    (MK); Paul, kami beri waktu
    sekitar 10, 15 menit.
  • 261:57 - 262:00
    Karena 58 halaman, sudah cukup lama.
  • 262:01 - 262:02
    (YM) oke
  • 262:02 - 262:07
    Jadi, pertama-tama, saya ingin mengatakannya,
    terima kasih untuk semua, untuk perkembangannya
  • 262:07 - 262:09
    di Yayasan Keshe, untuk Kemanusiaan.
  • 262:10 - 262:15
    ... kita bergabung dengan Yayasan Keshe, dalam
    presentasi ini, untuk mempresentasikannya
  • 262:15 - 262:19
    penelitian untuk,... peningkatan
    dalam pengembangan dan,... sharing
  • 262:20 - 262:25
    Keshe Foundation, Togo, menghadirkan
    unit kesehatan baru à 7 dimensi,
  • 262:26 - 262:34
    menurut pengetahuan, pemahaman dilepaskan
    oleh Bapak Keshe dan,... yang lain.
  • 262:34 - 262:39
    Jadi, mari, mm, lihat apa,...
    lihat apa, di atas meja.
  • 262:39 - 262:41
    Pak Rick, halaman selanjutnya silahkan.
  • 262:53 - 262:58
    Jadi, objek kita, adalah membangun
    satu unit kesehatan di 7 dimensi.
  • 262:58 - 263:04
    Dan, karya ini,... unit kesehatan
    ini, adalah untuk membuat ganjaran.
  • 263:04 - 263:07
    Terutama,... operasi bedah sel.
  • 263:07 - 263:11
    Kami ingin menggunakan unit transportasi
    yang sama, untuk makanan dan,
  • 263:11 - 263:18
    ... memperbaiki dan menghasilkan
    jaringan tubuh manusia.
  • 263:18 - 263:22
    Kami juga ingin menggunakan ini,...
    unit kesehatan,
  • 263:22 - 263:24
    untuk, meninggikan Jiwa Manusia.
  • 263:25 - 263:28
    Dan,... kita ingin membuat
    sistem pusaran dan,
  • 263:28 - 263:32
    sistem komunikasi antara manusia,
    satuan dan,... alam semesta.
  • 263:32 - 263:39
    Untuk .. Kami juga ingin mengijinkan
    Man untuk memuat ulang,... baterainya,
  • 263:39 - 263:42
    Baterai tubuh manusia.
    Halaman selanjutnya, silakan.
  • 263:54 - 263:57
    Halo, selanjutnya, tetaplah
  • 263:58 - 264:01
    Jadi, fokusnya adalah; Siapa pria itu?
  • 264:02 - 264:04
    Bagaimana sistem kerja manusia?
  • 264:04 - 264:08
    Dan, bagaimana teknologi Plasma bisa
    diaplikasikan, pada sistem Human.
  • 264:09 - 264:13
    Menurut pemahaman kami, kami akan
    memberi tahu Anda tentang hal itu.
  • 264:13 - 264:18
    Pertama-tama, sistem Man
    bekerja berdasarkan energi,
  • 264:19 - 264:22
    Manusia tidak pernah mati
    sesuai dengan umur kalendar.
  • 264:22 - 264:25
    Manusia meninggal dunia menurut usia biologisnya
  • 264:25 - 264:29
    dan, ada beberapa rumus untuk
    menghitung usia biologisnya.
  • 264:30 - 264:36
    Dan,... ada satu usia di mana,
    setiap orang harus mati.
  • 264:36 - 264:40
    Tidak ada yang bisa mencapai target usia ini.
  • 264:40 - 264:46
    Kita tahu usia ini, bahwa menurut mentalitas,
    kita tidak bisa, memberi kita,...
  • 264:46 - 264:48
    Contohnya,
  • 264:48 - 264:53
    bahwa kita hanya memberikan furmule, bahwa
    orang harus mencari, apa itu; Jika?
  • 264:53 - 264:59
    Dan, "jika", ada di tubuh manusia, kita bisa
    mengukurnya dan menghitung dan mengetahuinya,
  • 264:59 - 265:05
    di mana usia kita dan, berapa
    umur yang tersisa, kita mati.
  • 265:05 - 265:11
    Jadi, ada beberapa waktu tersisa. Di Afrika
    sini, orang tahu kapan mereka bisa mati.
  • 265:11 - 265:16
    Ini sangat mudah. Hanya itu satu formula
    dan, kita tahu bagaimana cara menghitungnya,
  • 265:16 - 265:18
    Semua orang bisa melakukannya.
  • 265:18 - 265:20
    Jadi, langkah selanjutnya silahkan.
  • 265:34 - 265:38
    Jadi, sistemnya ada di 7 kelenjar.
  • 265:38 - 265:43
    Dan, objek utama kita adalah
    mencapai keabadian Manusia,
  • 265:43 - 265:47
    Tapi, kehilangan bidang energi.
  • 265:47 - 265:51
    ... 7 kelenjar yang Anda miliki, itu ada di sini
  • 265:51 - 265:58
    Dalam, budaya lain mereka menyebutnya
    Chakra dan,... bahasa lainnya.
  • 265:58 - 266:06
    Jadi, kita punya tujuh. Kita memiliki satu dengan
    adrenal, kedua adalah,... ovarium, testis.
  • 266:06 - 266:12
    Yang ketiga adalah pankreas.
    Yang keempat adalah Thymus.
  • 266:12 - 266:16
    Yang kelima adalah
    tiroid dan, paratiroid.
  • 266:16 - 266:22
    Dan yang keenam adalah Pituitari,
    tujuh satu adalah,... Pineal.
  • 266:22 - 266:24
    Halaman selanjutnya, silakan.
  • 266:25 - 266:40
    (latar belakang berbicara)
  • 266:40 - 266:44
    Jadi, kami bekerja di sini, di...
  • 266:44 - 266:50
    Kami sedang mengerjakan tujuh kelenjar
    yang mana, sistem gambar tubuh manusia.
  • 266:52 - 266:58
    Dan berbagi. Kita telah membiarkan orang
    tahu, apa,... ketujuh kelenjar itu.
  • 266:58 - 267:03
    Dan,... siapa,... di
    pusat tubuh manusia.
  • 267:03 - 267:06
    Ketujuh kelenjar itu, pusat energi.
  • 267:07 - 267:10
    Pekerjaan besar terdiri dari
    memusatkan arus energi.
  • 267:10 - 267:14
    Jadi, inilah krimnya, bekerja untuk Manusia.
  • 267:16 - 267:22
    Manusia harus puas dan, di bawah
    energi yang tidak dapat ia sentuh.
  • 267:22 - 267:26
    Mr Keshe, telah mengajar kita,
    itu adalah negara Plasma.
  • 267:29 - 267:37
    Tujuh pusat ini, bahwa kita fokus
    pada hal itu, ada di negara Plasma.
  • 267:37 - 267:41
    Ada beberapa energi di sana, tapi
    bekerja di Pla .., Plasma-state dulu.
  • 267:41 - 267:50
    Jadi,... di sini Anda ingin memberi tahu
    orang tentang, peran... kelenjar ini.
  • 267:50 - 267:54
    Kelenjar pertama, Pineal atau, epifisis:
    Kami memanggil ..
  • 267:54 - 267:57
    ... kita memanggilnya: House of Spirit.
  • 267:57 - 268:00
    Karena, ia membiarkan Man
    terhubung ke Alam Semesta.
  • 268:00 - 268:06
    Yang kedua adalah kelenjar di bawah otak.
    Kontrol memori, kebijaksanaan dan, pikiran.
  • 268:06 - 268:09
    Kami memanggilnya: House of Intelligence.
  • 268:10 - 268:11
    Halaman selanjutnya, silakan.
  • 268:24 - 268:28
    Jadi, yang ketiga adalah kelenjar tiroid yang,
  • 268:28 - 268:32
    memastikan metabolisme
    seluler dalam tubuh dan,
  • 268:32 - 268:34
    mengatur pertumbuhan,... pertumbuhan.
  • 268:34 - 268:37
    Ini disebut; Rumah Pertumbuhan.
  • 268:39 - 268:43
    Yang keempat adalah Thymus yang,
    mengendalikan kesehatan (jantung ??)
  • 268:43 - 268:46
    dan, cir .., sistem peredaran darah.
  • 268:46 - 268:49
    Kami memanggilnya,... Rumah,...
    Kesehatan (Jantung ??).
  • 268:49 - 268:55
    Kelima adalah pankreas yang
    mengendalikan pencernaan,
  • 268:55 - 268:59
    glikemia dan keseimbangan
    termal tubuh.
  • 268:59 - 269:03
    Ini panggilan; Rumah Transendensi
  • 269:04 - 269:05
    Halaman selanjutnya, silakan.
  • 269:06 - 269:15
    (latar belakang berbicara)
  • 269:15 - 269:19
    (suara mikrofon)
  • 269:21 - 269:25
    Yang keenam adalah,...
    s... kelenjar suprarenal,
  • 269:25 - 269:32
    yang mendukung fungsi tulang pinggang,
    tulang, tulang sumsum dan kolom vertebra.
  • 269:32 - 269:34
    Kami memanggilnya; Rumah Air.
  • 269:35 - 269:39
    Ketujuh dan yang terakhir.
    Apakah kelenjar seksual
  • 269:40 - 269:45
    yang, menjamin sekresi hormon,
    energi seksual dan, reproduksi.
  • 269:46 - 269:48
    Kami memanggilnya; Rumah,... Energi.
  • 269:49 - 269:51
    Langkah selanjutnya silahkan.
  • 269:52 - 269:59
    (kebisingan latar belakang)
  • 269:59 - 270:02
    Ya, tolong, kami menyebutnya,
    "House of Essence", tolong.
  • 270:03 - 270:07
    (latar belakang berbicara)
  • 270:08 - 270:14
    Jadi,... Tujuh kelenjar dan sistem
    kekebalan tubuh, menurut Dr Alexis Carrel.
  • 270:15 - 270:22
    Sistem kelenjar adalah roda kehidupan,
    kunci sel yang terus-menerus berfungsi.
  • 270:22 - 270:25
    Dan dengan demikian, keabadian
    adalah sistem kelenjar,
  • 270:25 - 270:29
    yang bekerja sempurna
    dalam kapasitas penuh.
  • 270:29 - 270:32
    Dan Anda bisa melihat,... ketujuh kelenjar ini.
  • 270:33 - 270:37
    Setiap kapal, tergantung
    pesanan, untuk persediaan...
  • 270:38 - 270:41
    dan, dalam menangkap energi, semuanya.
  • 270:41 - 270:48
    Artinya, jika misalnya kelenjar
    pertama, siapa "A", kehilangan energi.
  • 270:48 - 270:55
    Keenam lainnya harus mengurangi
    energinya, memberi "E", "A"
  • 270:55 - 270:59
    Agar dia bisa, untuk, untuk bekerja.
  • 270:59 - 271:06
    Jadi, kelenjar keenam bekerja,...
    satu sama lain.
  • 271:07 - 271:11
    Jadi, sangat penting, sesuai
    dengan pengertian kita,
  • 271:12 - 271:18
    untuk menjaga ketujuh kelenjar
    ini, pada tingkat yang sama.
  • 271:19 - 271:24
    Kita harus bekerja pada semua orang, untuk
    memungkinkan setiap orang mendapatkan,...
  • 271:25 - 271:30
    penuh energi itu, dia harus
    bisa, untuk bekerja.
  • 271:30 - 271:31
    Langkah selanjutnya, silakan.
  • 271:52 - 272:00
    Penyakit itu timbul satu, ketika salah satu,...
    Kelenjar ini kekurangan energi.
  • 272:00 - 272:04
    Dalam hal ini, tidak hanya kita
    harus merangsang kelenjar energi,
  • 272:04 - 272:09
    Tapi, kita juga harus menyeimbangkan
    untuk menaikkan maksimal energi.
  • 272:09 - 272:16
    Fakta menyeimbangkan dan membawa keluar, ke
    energi memperkuat sistem kekebalan tubuh.
  • 272:16 - 272:22
    Dengan meningkatkan level kita, kita
    bisa menghilangkan kelemahannya,
  • 272:22 - 272:25
    untuk menyembuhkan dan, menjaga diri mereka tetap hidup.
  • 272:25 - 272:30
    Pada saat yang sama, kita bisa
    menggunakan energi superior untuk,
  • 272:30 - 272:34
    buka pusat spiritual
    dan mencegah penuaan.
  • 272:34 - 272:36
    Langkah selanjutnya silahkan.
  • 272:37 - 273:01
    (kebisingan latar belakang)
  • 273:01 - 273:04
    Tubuh manusia seperti,... baterai.
  • 273:04 - 273:09
    Perlu energi untuk bekerja dan, untuk bekerja
    dalam kapasitas penuh dibutuhkan energi maksimal.
  • 273:09 - 273:15
    Seseorang, yang tingkat energinya
    turun ke 70%, merasa sengsara.
  • 273:15 - 273:18
    50% dia harus dirawat di rumah sakit.
  • 273:18 - 273:22
    Bila levelnya rendah,... lebih rendah dari 20%
  • 273:23 - 273:30
    dia butuh perawatan intensif dan, kapan ..
    energinya habis, dia meninggal.
  • 273:30 - 273:31
    Langkah selanjutnya silahkan.
  • 273:32 - 273:52
    (kebisingan latar belakang)
  • 273:52 - 273:56
    Kami membuat perbandingan,...
    pendekatan obatnya,
  • 273:56 - 274:02
    tentang obatnya dan,... satu ..
    Dan, yang kita mulai, gunakan.
  • 274:02 - 274:07
    Ini mengidentifikasi zona, kuman dan,
    ia membunuh sel yang terinfeksi.
  • 274:08 - 274:12
    ... dengan,... antibiotik dan lainnya.
  • 274:13 - 274:20
    Inisiasi, di..., alih-alih membunuh kuman,
    kita berurusan dengan kesehatan dan, Hidup.
  • 274:20 - 274:23
    Dan, pada metode untuk melindunginya.
  • 274:24 - 274:27
    Kita tahu bahwa ada jutaan kuman...
  • 274:27 - 274:32
    dan, tidak ada gunanya lagi,
    untuk mencoba menghilangkannya.
  • 274:32 - 274:41
    Diprakarsai, ini,... mendedikasikan waktu mereka
    untuk memutuskan .., untuk mengurangi energi
  • 274:41 - 274:45
    yang, merupakan penyebab
    utama kelemahan tubuh.
  • 274:45 - 274:50
    dan susces, rentan terhadap agen yang
    bertanggung jawab atas penyakit.
  • 274:51 - 274:53
    Langkah selanjutnya silahkan.
  • 275:08 - 275:15
    (MK)... permisi aku Paul. Ini
    tidak sesuai dengan apa,...
  • 275:15 - 275:16
    (YM) Tolong.
  • 275:16 - 275:21
    (MK) Ini bukan, apa yang terjadi sesuai
    dengan apa, kami ingin mengajar.
  • 275:21 - 275:25
    Ini berjalan dalam arah yang
    berbeda dari pada pengajaran kita.
  • 275:25 - 275:30
    ... um, Anda menyatakan banyak hal
    saat Anda berkumpul dengannya.
  • 275:30 - 275:33
    Saya tidak tahu ke mana Anda pergi dengan ini.
  • 275:33 - 275:38
    Ini sangat bagus, apa yang telah Anda lakukan, tapi ini ..
    (YM)... ne... iya
  • 275:39 - 275:44
    Mr Keshe, ini terjadi, pada pengajaran,...
    Plasma-state.
  • 275:44 - 275:46
    Kita akan lihat, setelah itu, disini... Untuk
  • 275:46 - 275:50
    Biarkan orang mengerti apa yang kita
    mau,... kita ingin mengatakannya.
  • 275:50 - 275:54
    Tepat setelah ini kami laporkan
    untuk dipanggil kembali, (MK) Ah
  • 275:54 - 276:00
    ... teroatic, teoritis, pendekatan
    teknologi Plasma terhadap kelenjar ini
  • 276:00 - 276:07
    dan, apa yang telah kita lakukan adalah .., hanya
    terfokus pada teknologi Plasma ini,... teknologi.
  • 276:07 - 276:11
    Hal ini tidak lain. Itu untuk memungkinkan
    orang untuk mengerti terlebih dahulu.
  • 276:12 - 276:13
    (MK) Oke, tidak masalah
  • 276:14 - 276:15
    (YM) Jadi,
  • 276:15 - 276:15
    (MK) Lanjutkan.
  • 276:15 - 276:18
    Hilangnya energi..Yeah, terima kasih.
  • 276:18 - 276:24
    Jadi, kehilangan energi yang diakibatkan
    oleh penyakit, masuk lagi, dari tubuh Anda.
  • 276:24 - 276:29
    Tanpa sel dan jaringan energi
    berhenti beregenerasi dan,
  • 276:29 - 276:32
    ... akhirnya layu dan mati.
  • 276:32 - 276:35
    Baterai manusia, agar
    tidak kehilangan energi,
  • 276:35 - 276:39
    harus memuat ulang dengan
    memperbaiki tidur dan, makanannya.
  • 276:39 - 276:45
    Tidur merilekskan titik meridian
    masuk dan melepaskan energi
  • 276:45 - 276:51
    dan memungkinkan energi alam semesta
    masuk ke titik akupunktur untuk...
  • 276:51 - 276:56
    beredar di sepanjang tubuh
    meridian, untuk mencapai...
  • 276:56 - 276:59
    dan untuk memuat ulang semua sel tubuh kita.
  • 276:59 - 277:01
    Langkah selanjutnya silahkan
  • 277:17 - 277:20
    Di sini sekarang kita
    memiliki teori Plasma,......
  • 277:21 - 277:26
    berlaku untuk Manusia,...
    untuk unit kesehatan
  • 277:26 - 277:31
    Jadi, apa yang kita lihat Menurut
    pemahaman setiap kelenjar.
  • 277:31 - 277:37
    Jadi, kami mencoba mendapatkan GAN yang
    bisa kami gunakan di unit kesehatan kami.
  • 277:37 - 277:41
    Untuk memungkinkan, Man mendapatkan energi yang dia inginkan.
  • 277:42 - 277:47
    Jadi, saat kita minum yang pertama, dengan
    pinea,... kelenjar pinus atau epifisis.
  • 277:48 - 277:54
    Jadi, di sini untuk,... kami menggunakan
    apa yang Anda sebut, beberapa GANS,
  • 277:55 - 278:00
    untuk memungkinkan hal ini diseimbangkan.
  • 278:00 - 278:03
    Dan, apa yang kita usulkan Keshe adalah;
  • 278:03 - 278:09
    Pertama ada, sistem ini,...
    membuat dua arah.
  • 278:09 - 278:12
    Ada yang memberi,... memberi
    bagian dan, ada yang ambil bagian.
  • 278:13 - 278:20
    Jadi, kami telah mengusulkan untuk
    menggunakan di sini,... CO2 GANS.
  • 278:21 - 278:26
    Setelah kita ingin menggunakan,
    pada reaktor lain, CH3.
  • 278:27 - 278:30
    Yang ketiga adalah Zinc Oxide.
  • 278:30 - 278:33
    Sisi lain yang ingin kita gunakan,...
  • 278:33 - 278:39
    Copper Oxide, Calcium GANS,
    Magnesium dan, vitamin D3 GANS
  • 278:40 - 278:43
    Ini untuk yang pertama,... kelenjar.
  • 278:43 - 278:44
    Langkah berikutnya
  • 278:55 - 278:59
    (MK) Um, maaf Paul, aku harus menghentikanmu,
  • 278:59 - 279:03
    Sebab, saya melihat hal-hal di
    sini, mana yang tidak benar.
  • 279:03 - 279:08
    Dan, saya harus berhenti. Aku harus berhenti.
    Maaf, aku akan membahas ini...
  • 279:08 - 279:09
    (YM) Ya
  • 279:09 - 279:14
    (MK)... karena, ada hal-hal di sini
    yang,... menurut pekerjaan kita,
  • 279:14 - 279:23
    Bukan, bukan, bukan... apa yang kamu
    sebut itu,... mengerti sepenuhnya.
  • 279:23 - 279:28
    Begini dan,... Saya lebih suka menghentikan
    ini, sebelum melangkah lebih jauh.
  • 279:29 - 279:32
    Um, ya, karena, itu um ..
  • 279:32 - 279:33
    (YM) saya ya ..
  • 279:33 - 279:35
    (MK) aku lebih suka ..
    (YM) Tuan Keshe?
  • 279:35 - 279:39
    (MK) Um, kamu, kamu pergi
    dengan cara yang bisa kulihat,
  • 279:39 - 279:40
    (membersihkan tenggorokan)
  • 279:40 - 279:44
    Tapi, um, apa yang kamu bicarakan di sini ..
  • 279:44 - 279:49
    (YM) Apa yang kamu mau Pak Keshe tidak,...
    langsung, untuk melamar.
  • 279:49 - 279:53
    Ini, adalah provisoir dan, apa yang
    kita butuhkan di sini adalah...
  • 279:53 - 279:58
    ... keahlian Anda untuk menyelesaikan,...
    segala sesuatu.
  • 279:58 - 280:02
    (MK) Tidak, tidak, tidak, Peter, maksud saya Paul.
    Paul, aku harus menghentikanmu,
  • 280:02 - 280:04
    Karena, bagi saya ini tidak benar.
  • 280:05 - 280:05
    Baik?
  • 280:05 - 280:07
    (YM) Oke (MK) aku
    harus menghentikanmu,
  • 280:07 - 280:12
    Saya melihat hal-hal di sini yang,... mm,
  • 280:12 - 280:17
    tidak termasuk dalam pekerjaan
    Plasma, seperti yang saya lihat.
  • 280:17 - 280:19
    Dan, saya harus menghentikannya. Saya minta maaf
  • 280:19 - 280:23
    Um, sangat bagus apa yang
    telah Anda lakukan, tapi, um,
  • 280:23 - 280:24
    (YM) oke
  • 280:24 - 280:27
    (MK) ada satu titik saya harus berhenti
    dan, saya harus segera menghentikan ini.
  • 280:27 - 280:33
    Aku melewatinya bersamamu. Ada kebutuhan
    untuk besar,... jumlah pemahaman.
  • 280:33 - 280:38
    ... kita bisa pergi Saya,... mengerti
    bagian pertama yang coba Anda jelaskan.
  • 280:38 - 280:42
    ... beberapa yang mengerti,...
    apa yang kamu sebut itu Secara umum.
  • 280:42 - 280:47
    Tapi, ketika sampai pada hal ini, saya harus
    berhenti, karena, saya melihat hal-hal yang,
  • 280:47 - 280:53
    ... untuk pemahaman kita tentang Plasma,
    bisa .., tidak sesuai dengan itu.
  • 280:56 - 280:58
    (YM) Baik Tuan Keshe, terima kasih.
  • 280:58 - 281:00
    (MK) Terima kasih banyak.
    Terima kasih
  • 281:00 - 281:05
    Um, Rick, apa ada yang
    perlu kamu tunjukkan?
  • 281:10 - 281:15
    (RC)... biarkan aku melihat
    Ada hal lain, tentu saja....
  • 281:16 - 281:20
    Lakukan..., lihat di sini, sebentar saja.
  • 281:24 - 281:27
    Um, biarkan aku melihat, biarkan aku melihat.
  • 281:40 - 281:43
    Kami menunjukkan gambar dari,...
    Kelompok Austria
  • 281:44 - 281:50
    ... sebelumnya, dengan replikasi
    mereka dari MaGrav,... generator.
  • 281:51 - 281:54
    (MK) Ya. Apakah ada sesuatu,...
    Sudahkah kau melihat..?
  • 281:54 - 281:56
    (RC) Ada, ada sesuatu, um,
  • 281:56 - 282:00
    Bahwa Anda, yang Anda atau
    Caroline inginkan, saya tunjukkan.
  • 282:00 - 282:07
    Itu,... bahasa Jerman,... pdf dan
    saya memiliki salinan terjemahannya.
  • 282:07 - 282:09
    Tentang...
    (MK) apa, apa itu?
  • 282:10 - 282:16
    (RC) Ini tentang apa, mengapa,
    um, unit di Washington.
  • 282:16 - 282:19
    Mengapa tidak bekerja dan...
  • 282:19 - 282:21
    (MK) Tidak, ini bukan dari kita.
  • 282:21 - 282:23
    Saya telah... Saya tidak
    berpikir itu berasal dari saya.
  • 282:24 - 282:30
    (tak terdengar)
  • 282:30 - 282:31
    (RC) Oke,
  • 282:32 - 282:34
    Saya tidak tahu bagaimana
    Anda ingin menghadapinya.
  • 282:35 - 282:36
    Oke, um,
  • 282:37 - 282:40
    hanya mencoba untuk berpikir, dari...
  • 282:40 - 282:42
    (MK) Apakah kamu ingin membiarkan ..
  • 282:42 - 282:44
    (RC) Kita punya gambar Tionghoa,
    tadi, yang saya pasang.
  • 282:44 - 282:48
    Dan, Unam, adalah .., ingin
    mendapat komentar ..
  • 282:49 - 282:55
    pada nya,... saya akan
    memasang fotonya disini.
  • 282:55 - 282:58
    Dan, kita punya .., mungkin
    komentar singkat soal itu.
  • 283:05 - 283:06
    Pergi
  • 283:07 - 283:11
    Di sana dan, di bagian bawah .
    ., di kotak paling bawah.
  • 283:11 - 283:14
    Kami mengerti, area kotak bawah ini,
  • 283:14 - 283:20
    adalah sirkuit atau, sirkuit Plasma
    untuk menggantikan kompresor.
  • 283:24 - 283:27
    (MK) Apa yang kita lihat di dalam
    kotak, kita akan mengerti kotaknya?
  • 283:28 - 283:33
    (RC) Ya, dia perlu punya .., seorang
    penerjemah, sampai... benar trans ..
  • 283:33 - 283:35
    (MK) Um, dapatkah anda bertanya
    kepadanya, kirimkan pesan kepadanya,
  • 283:35 - 283:38
    untuk membahasnya di bagian cina.
  • 283:39 - 283:40
    (RC) Oke
  • 283:40 - 283:42
    (MK) Lalu, kita selalu bisa membawanya kembali.
  • 283:45 - 283:49
    (RC) Oke. Kita bisa selalu, mungkin,
    lebih banyak melihatnya nanti.
  • 283:49 - 283:52
    (MK) Cos, dia harus
    membukanya dan, jelaskan.
  • 283:52 - 283:56
    Dimana, kita membutuhkan penerjemah di bagian bahasa
    Mandarin dan, maka kita bisa membawanya kembali.
  • 283:56 - 284:00
    ... setelah diterjemahkan ke
    dalam bagian bahasa cina.
  • 284:01 - 284:02
    ... um ..
  • 284:02 - 284:08
    (RC) Kami memiliki seseorang yang sebelumnya, yang
    bertanya, apakah mereka bisa menunjukkan reaktor mereka.
  • 284:08 - 284:13
    Dan, saya menyuruh mereka menunggu sampai
    bagian akhir dan, mungkin mereka bisa.
  • 284:14 - 284:17
    Um, saya tidak ingat nama
    mereka, itu dimulai dengan "A".
  • 284:18 - 284:21
    Apakah itu azar Tidak, itu,...
  • 284:21 - 284:24
    (MK) Ya, Azar ingin mengajukan
    pertanyaan tentang Jiwa.
  • 284:28 - 284:32
    (RC) Saya pikir itu adalah Anzhi, yang telah,...
    yang telah,...
  • 284:32 - 284:36
    sesuatu yang ingin mereka tunjukkan
    Apakah itu benar Anzhi?
  • 284:38 - 284:42
    Jika tidak, Azar bisa, bisa juga maju.
  • 284:43 - 284:46
    (AB)... oke Pak Keshe.... Anda
    berbicara tentang Jiwa dan,
  • 284:46 - 284:53
    tentang penciptaan ada di dalam diri kita
    dan, Anda telah mencapai titik bahwa Anda,
  • 284:53 - 284:55
    ... melalui Emosi Anda,
    sampai ke Jiwa Anda.
  • 284:55 - 284:59
    Kejadian apa yang dibuat, dari sampai
    pada titik di mana Anda berada?
  • 285:00 - 285:04
    (MK) Saya tidak mengerti. Tanya,... letakkan
    pertanyaan dengan cara yang berbeda.
  • 285:05 - 285:09
    (AB) Apa itu .. Apa
    penghalang itu,
  • 285:09 - 285:12
    Saya tidak bisa mencapai titik
    itu, Anda telah mencapai?
  • 285:14 - 285:18
    Untuk sampai ke .., untuk sampai ke Jiwa Anda.
    (MK) Saya tidak tahu. Saya tidak tahu
  • 285:18 - 285:19
    Saya tidak tahu
  • 285:20 - 285:23
    (AB)... apakah itu, bukan, apakah itu diet saya?
  • 285:23 - 285:27
    Apakah itu Emosi saya,... pengertian saya?
  • 285:27 - 285:30
    ... apakah ada... apa?
    (MK)...
  • 285:32 - 285:37
    (MK) Dalam banyak hal, pemahaman tentang
    pengoperasian eksistensi Anda sendiri.
  • 285:41 - 285:45
    (AB) Baiklah. Jadi, misalnya, jika
    saya membaca buku Bahá'u'lláh.
  • 285:45 - 285:48
    ... itu diterjemahkan,... dari
    bahasa Arab,... ke bahasa Inggris.
  • 285:49 - 285:53
    ... jadi bagaimana Anda menemukan
    arti dari beberapa kata adalah,
  • 285:53 - 285:56
    ... Anda telah melihat di bagian ini?
  • 285:57 - 286:02
    (MK) The... itu sama saja. Anda harus
    mengerti bagi mereka yang d ..,
  • 286:02 - 286:05
    siapa di bawah .., tidak tahu
    tentang sejarah, agama-agama.
  • 286:07 - 286:12
    Menulis tentang Musa, ditulis beberapa tahun setelahnya.
  • 286:12 - 286:16
    Itu adalah,... memahami
    apa sejarah mereka.
  • 286:16 - 286:19
    Ditulis, dan kemudian,
    dibuat seperti apa adanya.
  • 286:21 - 286:27
    Menulis tentang siapa, Kehidupan Kristus
    ditulis beberapa tahun kemudian,
  • 286:27 - 286:32
    Meskipun kita memiliki, beberapa
    testimonial dari para murid.
  • 286:33 - 286:35
    Dan, memang pas seperti itu.
  • 286:35 - 286:39
    Muḥammad menulis beberapa karyanya,
    40 tahun setelah waktunya.
  • 286:42 - 286:48
    Bahá'u'lláh, satu-satunya yang telah menulis
    dan secara harfiah, mengoreksi semua nya,
  • 286:48 - 286:50
    ... apa yang Anda panggil, pesan
  • 286:51 - 286:56
    Jadi, ini adalah pertama kalinya kami
    memiliki, pengetahuan tertulis dari, mm,
  • 286:56 - 286:57
    apa yang kita sebut, Nabi Allah
  • 286:58 - 287:01
    Jadi, ada beberapa kredibilitas dengan cara itu,
  • 287:01 - 287:05
    bahwa itu tidak tercemar dengan
    ucapan orang lain. Tapi, apa adanya.
  • 287:05 - 287:08
    Cara itu tidak berarti, karena,
  • 287:08 - 287:11
    Dia mengoreksi tulisannya
    sendiri di akhir cerita itu.
  • 287:11 - 287:18
    Proses pemahaman, bukanlah
    semua tulisan semua Nabi.
  • 287:18 - 287:23
    Ada satu bagian dari semua
    tulisan Bahá'u'lláh yang,
  • 287:23 - 287:28
    Pergilah ke bagian yang
    berhubungan dengan Jiwa Manusia.
  • 287:28 - 287:30
    Dan, itu disebut "Tersembunyi"
  • 287:30 - 287:33
    Sebab, Soul of the Man disembunyikan
    dari Physicality-nya.
  • 287:34 - 287:36
    Itulah artinya, "Kata Tersembunyi".
  • 287:37 - 287:45
    Dalam banyak hal, um, jika Anda sekarang mengerti
    apa yang dimaksud? Apa yang tersembunyi?
  • 287:45 - 287:49
    Maka itu tidak tersembunyi. Maka Anda
    bisa membacanya, dalam bahasa Jiwa.
  • 287:50 - 287:54
    Um, saya tidak pernah mempromosikan agama apa pun,
  • 287:54 - 287:58
    Tapi, saya mempromosikan tindakan, dari,...
    Nabi dan,
  • 287:58 - 288:02
    perilaku sebagai Nabi atau sebagai Manusia,
    ke mana mereka membuat keputusan untuk pergi.
  • 288:04 - 288:09
    ... jadi, Anda harus membaca tulisannya,
    itu tertulis atas nama Jiwa.
  • 288:09 - 288:10
    Bertingkah...
  • 288:13 - 288:20
    Satu-satunya bagian yang ada dan, adalah
    lebih atau kurang ketinggian Jiwa Manusia.
  • 288:20 - 288:23
    Memahami kedatangan Mesias.
  • 288:24 - 288:28
    Dan, jika Anda .. Saya bisa pergi
    ayat demi ayat, tahu banyak, tapi,
  • 288:28 - 288:31
    itu tidak punya,...... h ..
  • 288:31 - 288:35
    Bahkan Bahá'í tidak memahaminya,
    mereka hanya membacanya,...
  • 288:35 - 288:40
    Apa yang kamu sebut itu Dengan
    ingatan, tanpa memahaminya.
  • 288:40 - 288:47
    ... tapi, jika Anda sekarang menerjemahkan
    ini kepada mereka yang membaca ini.
  • 288:47 - 288:49
    Tidak masalah agama apa,
    jalan keyakinan apa.
  • 288:49 - 288:54
    Tapi, bacalah dalam pengertian
    tentang Jiwa dan, operasi Jiwa.
  • 288:54 - 288:59
    Anda akan menemukan banyak jawaban diberikan
    dalam perjalanan, waktu yang akan datang,
  • 288:59 - 289:04
    untuk mengerti Soul. Bagaimana Anda
    bisa terhubung dan, ada apa di sana.
  • 289:05 - 289:10
    Um, banyak itu tidak ada
    artinya dalam kehidupan fisik.
  • 289:10 - 289:15
    Ini, sangat banyak,... tidak
    berarti saat Anda membacanya.
  • 289:16 - 289:21
    Kami tidak memiliki jenis
    penulisan rinci dari,
  • 289:21 - 289:23
    salah satu utusan masa lalu.
  • 289:24 - 289:27
    Itu semua, apa yang telah
    dikatakan ratusan tahun kemudian,
  • 289:27 - 289:30
    apa yang dikatakan puluhan tahun kemudian
  • 289:30 - 289:35
    ... dan apa yang dikatakan dan, berubah
    agar sesuai dengan beberapa orang.
  • 289:35 - 289:38
    Bahkan, beberapa
    Hadis dalam Quran.
  • 289:39 - 289:43
    ... Ini adalah Hadis, itulah
    artinya, Ini adalah "Menceritakan".
  • 289:44 - 289:49
    Dan,... Saya telah mempertanyakan
    banyak pekerjaan di Torah.
  • 289:50 - 289:53
    Ketika saya masih kecil, saya .. saya
    berasal dari latar belakang Yahudi.
  • 289:53 - 289:55
    Aku tidak bisa mengerti banyak.
  • 289:56 - 289:59
    Saat dibicarakan, ada orang di sana. Apa?
  • 289:59 - 290:02
    Apa alasannya, atau, apakah itu berubah
    karena, itu cocok untuk beberapa?
  • 290:06 - 290:08
    ... ini .. ini masalahnya
  • 290:09 - 290:12
    Saya, saya menyebutnya karena, itu membawa...
  • 290:12 - 290:15
    pemahaman tentang Jiwa Manusia,
    untuk dirinya sendiri.
  • 290:15 - 290:16
    Ini bukan untuk orang lain
  • 290:16 - 290:21
    Ini adalah pertama kalinya, di mana, Anda
    harus memahami stasiun, Jiwa Anda sendiri.
  • 290:23 - 290:25
    Dan, bagaimana Anda bisa mencapai titik itu.
  • 290:27 - 290:31
    Saya tidak setuju dengan banyak
    tulisan Bahá'u'lláh, karena, ini,
  • 290:31 - 290:36
    Hal ini ditulis dengan cara yang, itu
    cocok dengan waktu 200 tahun yang lalu,
  • 290:36 - 290:37
    bukan saat ini.
  • 290:40 - 290:44
    Saya tidak setuju dengan banyak
    tulisan di Quran, tapi menerima ..
  • 290:44 - 290:49
    Stasiun posisi Jiwa sebagai Nabi,
    adalah apa yang kita hormati.
  • 290:51 - 290:53
    Sebab, banyak tulisan yang diubah
  • 290:53 - 290:56
    agar sesuai dengan Pria yang menulisnya
    pada saat itu, agar sesuai dengan itu.
  • 290:56 - 290:57
    Kami telah melihat hal itu bersama Vatikan.
  • 290:57 - 291:00
    Mereka telah menghancurkan
    segalanya, menjadi seperti itu
  • 291:00 - 291:05
    Tapi, jika Anda membaca apa yang ada dalam Katekismus,
    itu bahasa Persia,... apa yang Anda sebut itu,
  • 291:05 - 291:07
    Mithraisme Zoroastrian.
  • 291:11 - 291:16
    Jadi,... jika .. Ini adalah
    bagian untuk memahami Jiwa,
  • 291:16 - 291:19
    Karena, Jiwa telah
    disembunyikan dari Manusia.
  • 291:19 - 291:25
    Kami menyadarinya. Kami membicarakannya,
    tapi, kami tidak menyadarinya adalah posisi,
  • 291:25 - 291:27
    dan, dan itu adalah nilai.
  • 291:28 - 291:31
    Sekarang, kita tahu itu ada dan,
    itu sama dengan kulit Manusia.
  • 291:31 - 291:34
    Anda membutuhkan tiga lapis untuk
    itu, untuk mewujudkan kulit Manusia
  • 291:35 - 291:41
    The,... the Life of the Man,
    membutuhkan Jiwa, transisi dan,
  • 291:41 - 291:43
    Ini adalah manifestasi dari Physicality.
  • 291:43 - 291:46
    Sekarang, kita mengerti lebih
    banyak tentang arah dan ..,
  • 291:46 - 291:50
    Bagaimana bagian dalam bekerja, sehubungan
    dengan, manifestasi itu adalah bagian luar.
  • 291:51 - 291:54
    Sebuah riasan Emosi di salah satu ujungnya,
  • 291:54 - 291:56
    dalam transisi informasi,
    di antara keduanya.
  • 291:56 - 292:02
    Karena ini adalah masalah Lapangan, Physicality
    memiliki akses langsung ke Jiwa itu sendiri.
  • 292:03 - 292:09
    Dan, sebagian besar elevasi Manusia,
    berasal dari kondisi fisiknya.
  • 292:10 - 292:12
    Ini adalah bagian fisiknya.
  • 292:12 - 292:17
    Bagian fisik, sendiri, memiliki suara
    dalam apa yang ditawarkan Emosional.
  • 292:17 - 292:19
    Kami menyebutnya kesadaran.
  • 292:21 - 292:24
    Kita tahu, seharusnya kamu tidak membunuh
  • 292:25 - 292:29
    Ini adalah Physicality yang, ketika
    menerima informasi dari Emosi...
  • 292:29 - 292:33
    Untuk menyesuaikan pekerjaan, fisiknya tidak sesuai.
  • 292:34 - 292:36
    Dan, itu Physicality menolak, karena,
  • 292:36 - 292:38
    itu terhubung langsung ke Jiwa dan,
  • 292:38 - 292:39
    tahu arahnya
  • 292:42 - 292:44
    Jangan membunuh
  • 292:44 - 292:46
    Itu bukan Physicality, itu
  • 292:46 - 292:49
    Mu tidak akan membunuh, Jiwanya sendiri.
  • 292:49 - 292:52
    Fisikitasnya sendiri, dengan Jiwanya sendiri.
  • 292:53 - 292:54
    Itulah yang Anda lakukan.
  • 292:54 - 292:58
    Anda memisahkan Physicality, dari Emotion
    and the Soul. Jadi Anda membunuhnya.
  • 292:59 - 293:04
    Karena Anda tidak membiarkan, ketiganya
    meningkat ke tingkat yang sama,
  • 293:04 - 293:05
    atau, untuk menerima hal yang sama.
  • 293:10 - 293:11
    Apa artinya
  • 293:11 - 293:16
    Ini, ini mengatakan, lihat, lihat
    bagian lintas Dunia, pada saat ini.
  • 293:17 - 293:21
    Orang-orang Kristen, itu adalah .. Salah
    satu tulisan atas Kristus, berkat namanya.
  • 293:22 - 293:23
    Kamu tidak akan membunuh
  • 293:23 - 293:25
    Tapi semua orang Eropa, Amerika, Katolik,
  • 293:26 - 293:29
    Negara-negara Kristen, adalah
    negara-negara yang paling maju...
  • 293:29 - 293:32
    senjata untuk membunuh dan,
    menghasut semua perang.
  • 293:35 - 293:39
    Hukumannya tertulis, sekarang
    kita lihat apa yang terjadi.
  • 293:41 - 293:45
    Ini, ini bertentangan dengan setiap Etos.
  • 293:45 - 293:48
    Mereka, mereka, mereka pergi mereka membunuh dan kemudian,
  • 293:48 - 293:52
    mereka pergi ke Masjid atau ke...
    Gereja dan, mereka berdoa.
  • 293:52 - 293:55
    Siapa nama dan, dalam kondisi apa?
  • 293:59 - 294:02
    Kata-kata Tersembunyi lebih
    Man untuk dimengerti.
  • 294:02 - 294:05
    Sekarang, tidak tersembunyi, Sekarang
    kita mengerti, ada tertulis.
  • 294:05 - 294:11
    Untuk memahami Jiwa Manusia,
    saya bisa menerjemahkan, setiap,
  • 294:11 - 294:16
    ... bagian dari kata tersembunyi dan, maka
    Anda mengerti sepenuhnya, apa artinya.
  • 294:16 - 294:20
    Saya telah diberitahu berkali-kali, untuk menjelaskannya,
  • 294:20 - 294:23
    tulislah, karena, itu bahkan
    tidak dimengerti oleh Bahá'í's.
  • 294:24 - 294:27
    Saya akan membacanya dengan mata acuh tak acuh.
  • 294:27 - 294:30
    Tidak dengan mata yang sesuai, sesuai dengan apa.
  • 294:31 - 294:34
    Dan saat Anda memahaminya,
    bacalah .., dalam memahami Jiwa
  • 294:34 - 294:36
    Anda mengerti itu, bagiannya adalah
  • 294:36 - 294:39
    ditulis bagi Anda untuk menemukan
    jalan menuju Jiwa Anda.
  • 294:40 - 294:42
    Dan kemudian, jika Anda melakukan itu, saat kita mengajar,
  • 294:42 - 294:46
    Anda telah diberi panduan,
    kami mengantarkan koneksi
  • 294:48 - 294:53
    Ini,... Jiwa yang bisa kamu angkat,
  • 294:53 - 294:58
    Tapi, Anda harus mengerti,
    diizinkan oleh lingkungan yang,
  • 294:58 - 295:02
    Jiwa berada dalam
    struktur Jiwa Universal,
  • 295:02 - 295:03
    dapat meningkat ke titik itu.
  • 295:06 - 295:10
    Bisakah itu memberi cukup, apakah
    niat Anda tidak masuk hitungan.
  • 295:10 - 295:13
    Sebab, mungkinkah Jiwa memberi cukup,
    agar kosong untuk menerimanya.
  • 295:17 - 295:22
    Apakah pengorbanan Kristus, adalah
    bahwa tujuan utama memberi,
  • 295:22 - 295:23
    yang merupakan Physicality.
  • 295:23 - 295:26
    Menerima keabadian Jiwa Kristus.
  • 295:30 - 295:32
    Lampiran dari Physicality.
  • 295:32 - 295:36
    Jika, jika Anda, Anda dapat mengangkat Jiwa Anda,
  • 295:36 - 295:40
    Intinya, Fisika Anda bisa
    membawa dan, tidak lebih jauh.
  • 295:44 - 295:47
    Ada, ada banyak pekerjaan...
  • 295:47 - 295:50
    di latar belakang,
    tentang operasi Jiwa.
  • 295:50 - 295:53
    Anda ingin tahu
    tentang Jiwa Manusia,
  • 295:53 - 295:54
    Saya membuka buku Manusia.
  • 295:55 - 295:58
    Dan kemudian, tidak ada Manusia yang akan tinggal sampai selama-lamanya.
  • 295:59 - 296:02
    Planet ini akan sepi,
    tidak seperti apa-apa.
  • 296:03 - 296:05
    Karena, seperti yang saya katakan, itu adalah Physicality,
  • 296:05 - 296:08
    yang, mengambil bentuk
    dari struktur Jiwa.
  • 296:08 - 296:14
    Dan, saat Jiwa mengerti, apa yang Physicality,
    sehubungan dengan yang lainnya, lakukan.
  • 296:14 - 296:17
    Planet ini, bukan untuk Soul yang begitu saja.
  • 296:17 - 296:21
    Sudah berkali-kali saya katakan,
    saya malu berada di tubuh Manusia.
  • 296:21 - 296:23
    Tapi, kita harus, agar
    kita bisa mengubah arah.
  • 296:27 - 296:30
    Saya tidak takut ancaman apapun.
  • 296:30 - 296:34
    Saya tidak takut pada orang yang mencoba,
    seperti yang telah mereka lakukan,
  • 296:34 - 296:36
    untuk membunuh, membunuh kita,
    atau ancaman yang harus dilakukan.
  • 296:37 - 296:39
    Sebelum mencapai kita, kita mencapainya.
  • 296:41 - 296:44
    Tidak masalah, bentuk apa yang mereka
    ambil dan, apa yang mereka katakan.
  • 296:44 - 296:49
    Mereka datang dalam berbagai bentuk dan warna
    dan, mereka telah mencobanya dengan segala cara.
  • 296:49 - 296:53
    Tapi, pekerjaannya adalah untuk mengangkat,
    maka mereka memahami ketinggian mereka sendiri.
  • 296:53 - 296:55
    Ini adalah bagian dari masalah.
  • 296:56 - 296:59
    Cobalah untuk mengerti dirimu sendiri Jiwa,
  • 296:59 - 297:02
    melalui pemahaman tentang
    Physicality and the Emotion Anda.
  • 297:03 - 297:05
    Bila Anda menerima ketinggian, Anda tahu
  • 297:06 - 297:08
    Anda tahu, tidak masalah bagaimana caranya.
  • 297:08 - 297:13
    Jutaan orang mengalami pengorbanan dan,
    siksaan dan, segala sesuatu yang lain.
  • 297:14 - 297:19
    Intinya, bukan pengampunan,
    tapi menambah Jiwa Anda,
  • 297:19 - 297:22
    Untuk bisa lebih mengerti, memungkinkan
    Anda mengangkat Jiwa Anda.
  • 297:23 - 297:25
    Dan, tidak banyak orang yang mendapatkan hal itu.
  • 297:27 - 297:31
    Tidak datang dengan pengorbanan, itu
    datang dengan memahami kematangan,
  • 297:31 - 297:36
    Dengan memberi, saya tidak menerima apa yang
    saya mau, tapi, apa yang seharusnya saya miliki.
  • 297:40 - 297:45
    Inilah .. Ini, yang membuat banyak
    orang takut akan Keshe Foundation.
  • 297:45 - 297:48
    Kami berbagi pengetahuan, bebas.
    Kami berbagi ilmu secara terbuka.
  • 297:49 - 297:52
    Dengan itu, kita mengerti,
    apa tanggung jawab kita?
  • 297:52 - 297:57
    Kapan, kita naik
    di ranah ciptaan,
  • 297:57 - 298:01
    Orang-orang yang berada di sekitar
    Keshe Foundation tidak terkecuali
  • 298:01 - 298:06
    Karena ketinggiannya untuk Totalitas,
    kita tidak menciptakan kultus itu,
  • 298:06 - 298:09
    Siapa pun yang menjadi Keshe
    Foundation, mereka akan ditinggikan.
  • 298:09 - 298:11
    Ketinggian di salib.
  • 298:11 - 298:15
    Ketika kita melepaskan pengetahuan,
    ini untuk semua Jiwa makhluk,
  • 298:15 - 298:18
    di Planet ini, di luar
    dan di alam semesta.
  • 298:20 - 298:22
    Itu sebabnya sangat bebas dan sangat lembut.
  • 298:23 - 298:26
    Saya tahu bagaimana menghukum,
    melampaui imagiNasi Anda.
  • 298:26 - 298:29
    Tapi, apa gunanya, itu belum berhasil.
  • 298:30 - 298:33
    Itulah sebabnya kita tidak membuat
    apapun, ini akan menjadi hukuman.
  • 298:33 - 298:35
    Untuk ini, atau Anda akan
    mendapatkan ini atau itu.
  • 298:35 - 298:38
    Karena, sekarang Anda menghukum Jiwa Anda sendiri.
  • 298:38 - 298:41
    Kami tahu, keterbatasan Anda dan Anda
    tahu apa yang akan Anda dapatkan
  • 298:46 - 298:49
    Jiwa, jika Anda ingin
    mendapatkan status saya,
  • 298:49 - 298:52
    Anda sudah berada dalam status
    itu, tapi Anda tidak menyadarinya.
  • 298:52 - 298:55
    Sebab, kamu terlalu sibuk dengan yang lain
  • 298:55 - 298:58
    dan, Anda merefleksikan terlalu banyak pada
    apa yang Anda miliki, apa yang Anda lakukan.
  • 299:02 - 299:06
    Untuk, untuk meninggikan Jiwa
    Anda, Anda harus mengerti,
  • 299:06 - 299:10
    bahwa stasiun Jiwa itu sama.
  • 299:10 - 299:13
    Apa, bagian mana yang ingin Anda masuki.
  • 299:16 - 299:19
    Dalam, apa yang akan Anda
    lakukan, berikan pada yang lain
  • 299:19 - 299:21
    Soul's, tidak dalam kehidupan fisik.
  • 299:22 - 299:25
    Saya sudah menjelaskan hal ini beberapa
    hari yang lalu, kepada putra bungsu saya.
  • 299:25 - 299:29
    Saya katakan, tujuan Anda berada
    di sini, adalah untuk melayani.
  • 299:29 - 299:32
    Untuk menjaga, tidak melihat apa yang dimiliki
    orang lain, apa yang bisa Anda dapatkan.
  • 299:33 - 299:37
    Sebuah 'dia bilang; Sekarang saya mengerti, jadi,
    saya akan mendapatkan satu pak Prinkle dan,
  • 299:37 - 299:39
    Berikan kepada anak-anak di
    jalan, mereka tidak memilikinya.
  • 299:45 - 299:48
    Berapa kotak dari Prinke
    yang ingin kamu dapatkan?
  • 299:48 - 299:50
    Apakah itu meninggikan Jiwa
    dari dia, atau orang lain?
  • 300:00 - 300:07
    Anda harus memahami karya
    Alam Semesta, di Totality.
  • 300:07 - 300:11
    Pada bagian fisik, pada
    bagian Emosional dan, Jiwa.
  • 300:11 - 300:15
    Dan kemudian, dalam proses itu
    Anda menjadi tercerahkan dan,
  • 300:15 - 300:18
    Pencerahan membawa
    kepuasan dan kebebasan.
  • 300:19 - 300:23
    Dan, kebebasan itu berarti, Anda menerima
    dan memberi Anda tanpa syarat dan,
  • 300:23 - 300:25
    Itulah saat ketika Anda
    menerima ketinggian Jiwa.
  • 300:26 - 300:28
    Merupakan salah satu atribut dari sang pencipta.
  • 300:31 - 300:34
    Karena, entah di mana,
    pria menempatkan batasan.
  • 300:35 - 300:37
    Dan, begitulah prosesnya.
  • 300:40 - 300:41
    Itu...
  • 300:41 - 300:46
    Pemahamannya sangat,
    sangat, sangat sederhana.
  • 300:47 - 300:53
    Menerapkannya jauh lebih mudah, namun
    memahami prosesnya sangat sulit.
  • 300:55 - 300:59
    Anda bisa melihat Jiwa Anda sendiri,
    melalui pemahaman Emosi Anda.
  • 300:59 - 301:02
    Tapi, berapa banyak orang yang bisa melakukan itu.
  • 301:11 - 301:15
    (AB)... Mr Keshe. Saya, saya tidak
    bisa mengerti Jiwa saya sendiri,
  • 301:15 - 301:18
    ... mungkin 80%, tidak, tidak sepenuhnya.
  • 301:18 - 301:21
    Um, tapi,... Saya mengajukan
    pertanyaan ini satu kali di masa lalu,
  • 301:21 - 301:24
    ... tapi saya pikir itu disalahpahami.
  • 301:24 - 301:27
    Tapi, misalnya. Saya
    lahir 8 Februari 1961.
  • 301:27 - 301:31
    Jadi, apakah itu membuat, atau
    timing, membuat perbedaan pada apa,
  • 301:31 - 301:33
    Seharusnya Anda lakukan, di Lifetime ini,
  • 301:33 - 301:35
    atau, apa saja, kamu datang
    ke sini untuk belajar?
  • 301:35 - 301:39
    Karena,... Bumi adalah sekolah bagi
    kita untuk diangkat dan dipelajari,
  • 301:39 - 301:41
    dari apapun, itu datang kepada kita
  • 301:41 - 301:46
    Jadi, kita harus mengizinkan, kejadian
    apa pun yang sedang terjadi, terjadi.
  • 301:46 - 301:49
    Jadi, dalam kejadian itu
    kita, seperti sedang diuji.
  • 301:49 - 301:50
    Apakah tepat?
  • 301:51 - 301:53
    Itu tergantung, untuk apa kita berada di sana.
  • 301:54 - 301:56
    Apa yang Anda inginkan untuk diambil dari.
  • 301:56 - 301:58
    Inilah sudut pandang saya.
    Inilah yang saya ambil.
  • 301:59 - 302:03
    Saya melihat banyak orang datang
    ke Yayasan, tapi, misalnya.
  • 302:03 - 302:05
    Dan, mereka melakukan banyak kerusakan dan,
  • 302:05 - 302:08
    Saya katakan, "biarkan mereka
    melakukannya", karena itulah tujuan mereka.
  • 302:08 - 302:10
    Jadi, itu menunjukkan kelemahan kita.
  • 302:10 - 302:13
    Dan, menunjukkan kepada kita apa yang kita
    pahami, tentang kelemahan kita sendiri.
  • 302:14 - 302:18
    Kami telah melihat, baru-baru ini,...
    komunitas Yahudi,
  • 302:18 - 302:24
    melalui Mason dan,... Knight's of Malta
    menyusup ke integritas Foundation.
  • 302:24 - 302:26
    Tapi, saya sadar akan hal itu.
    Kami menyadari tindakan tersebut,
  • 302:27 - 302:30
    Tapi, kebebasan untuk menunjukkan
    seberapa jauh mereka pergi dan,
  • 302:30 - 302:32
    seberapa jauh mereka akan tercerahkan.
  • 302:35 - 302:36
    Dan, masalahnya adalah...
  • 302:36 - 302:40
    Keindahannya adalah, itu, Yayasan
    ini begitu terbuka, transparan.
  • 302:40 - 302:43
    Itu, mereka tidak dapat menemukan
    apapun, tidak ada skandal.
  • 302:43 - 302:46
    Tidak ada. Ya kita beroperasi
    seperti hal lainnya.
  • 302:47 - 302:49
    Kami memiliki,... kegagalan
    progresif, karena,
  • 302:49 - 302:52
    itu adalah bagian dari
    struktur pembangunan,
  • 302:52 - 302:55
    Tapi, secara umum, kita tidak
    memiliki lemari tersembunyi.
  • 302:55 - 302:57
    Tidak ada lemari
    tersembunyi di Foundation,
  • 302:58 - 303:00
    dan, inilah yang
    menggangu banyak orang.
  • 303:00 - 303:05
    Dan tidak memiliki,... lemari,
    yang, ada kerangka di dalamnya.
  • 303:05 - 303:10
    Kami, kami menemukan banyak orang yang datang,
    mereka tinggal dan, mereka memberi makan dengan itu
  • 303:10 - 303:13
    Karena, Jiwa mereka menjadi bagian
    dari Soul of the Foundation.
  • 303:15 - 303:20
    ... ini sangat aneh,... kami
    pernah melihat ini baru-baru ini.
  • 303:21 - 303:23
    Baru-baru ini.
  • 303:23 - 303:28
    Um, komunitas Yahudi melalui pintu
    belakang, mereka masuk ke Yayasan.
  • 303:28 - 303:31
    Mereka pikir mereka punya posisi dan,
  • 303:31 - 303:35
    um, dalam berbagai nama
    sampul yang berbeda,
  • 303:35 - 303:40
    mereka mencoba mengakses segala sesuatu yang
    mungkin, untuk menemukan sebuah skandal.
  • 303:40 - 303:42
    Tidak ada skandal di Yayasan,
  • 303:42 - 303:46
    Ini adalah struktur yang berkembang,
    ia bekerja, menghirup napas,
  • 303:46 - 303:48
    itu memiliki kegagalan dan kesuksesan tersendiri
  • 303:48 - 303:51
    dan jika Anda ingin mengangkatnya, Anda melakukannya.
  • 303:51 - 303:54
    Dan kemudian, banyak dari orang-orang
    ini tahu, Jiwanya sendiri,
  • 303:54 - 303:55
    membawa kejatuhan mereka sendiri.
  • 303:59 - 304:03
    Um, kita sudah sering melihat
    ini, di sekitar Yayasan.
  • 304:03 - 304:07
    Dan, kita telah melihat orang-orang yang datang
    dan mereka melayani dan, mereka tetap tinggal.
  • 304:07 - 304:10
    Dan, di penghujung hari, pekerjaan
    mereka harus dilakukan.
  • 304:12 - 304:15
    Mereka adalah mereka .. Mereka memiliki
    kegagalan sendiri, kita semua memilikinya.
  • 304:15 - 304:17
    Ini adalah bagian dari Physicality
    itulah sebabnya kita mati.
  • 304:17 - 304:22
    Ada perangkap. Jika tidak, jika saya
    menunjukkan bagaimana Anda bisa menjadi abadi,
  • 304:23 - 304:26
    kalian semua akan tertawa, itu mudah.
  • 304:29 - 304:34
    Saya bisa menunjukkan kepada Anda semua, dalam
    satu menit, bagaimana Anda menjadi abadi.
  • 304:37 - 304:41
    Banyak yang telah dicapai di alam semesta, banyak.
  • 304:42 - 304:45
    Di luar imagiNasi jumlah semut
    di Planet ini dan sekitarnya.
  • 304:48 - 304:54
    Begitulah, mengapa Manusia begitu.
    Memikirkannya adalah unik. Dia satu-satunya.
  • 304:54 - 304:56
    Akulah satu-satunya yang menderita.
  • 304:56 - 304:59
    Akulah satu-satunya yang melakukan ini.
    Mengapa saya tidak mendapatkannya?
  • 304:59 - 305:02
    Sebab, mereka tidak mengajukan
    pertanyaan tentang Jiwa mereka sendiri.
  • 305:02 - 305:05
    Apa tujuan dari apa yang saya lakukan
    dan, di mana saya layak untuk menjadi.
  • 305:08 - 305:12
    Saya bilang berkali-kali saya tidak menjalani kehidupan yang buruk.
    Saya menjalani hidup yang sangat baik.
  • 305:12 - 305:14
    Saya selalu menjalani hidup yang baik.
  • 305:14 - 305:19
    Kecuali saat kami dipaksa dan, dimasukkan
    ke dalam posisi, tapi, kami tidak sadar.
  • 305:19 - 305:23
    Tapi, saat itu bagus, karena,
    Yayasan harus matang.
  • 305:25 - 305:31
    Kunci dari 4 tahun Yayasan
    Keshe di Belgia, dibutuhkan.
  • 305:32 - 305:35
    Karena harus matang. Ini
    adalah waktu untuk menulis,
  • 305:35 - 305:39
    Ini adalah saat untuk melakukan pekerjaan yang
    bisa kita jawab dengan sangat bebas, begitu cepat.
  • 305:42 - 305:47
    Dan, kalau keluar, mulai keluar,...
    tidak ada yang lain.
  • 305:47 - 305:49
    Saya sudah menjelaskan hal ini
    kepada Caroline baru-baru ini.
  • 305:50 - 305:56
    Mereka, pekerjaan untuk menutup atau menutup atau
    menjaga kita, adalah hal terbaik yang pernah ada.
  • 305:57 - 306:02
    Karena disini, ijinkan kami untuk mentransfer
    pengetahuan dengan cara yang sangat lambat
  • 306:02 - 306:05
    untuk yang lain dan, membangun
    Foundation dasar di atasnya.
  • 306:06 - 306:08
    Dan, ini dibutuhkan. Aku melihatnya.
  • 306:08 - 306:11
    Mereka ada di sana untuk kerusakan. Tidak,
    mereka ada di sana untuk melayani dan
  • 306:11 - 306:13
    Mereka melayani dengan cara mereka, seperti itu.
  • 306:13 - 306:15
    Saya melihat Jiwa.
  • 306:18 - 306:20
    Pelajari sesuatu dari
    Kristus, berkati namanya
  • 306:26 - 306:34
    Tuhan tidak membutuhkan utusan
    kecuali, pesan Tuhan tidak dimengerti.
  • 306:38 - 306:40
    Anda tidak akan mencuri.
  • 306:40 - 306:44
    dan, pencuri terbesar Manusia adalah
    dirinya sendiri dari Jiwa-Nya.
  • 306:45 - 306:47
    dengan tindakannya sendiri, tentang Physicality.
  • 306:53 - 306:56
    Haruskah kita menyebutnya suatu
    hari kita telah lama pergi hari ini
  • 306:57 - 306:59
    (AB) Ya Pak Keshe Terima kasih banyak.
  • 306:59 - 307:01
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 307:02 - 307:06
    (RC) Ya, saya pikir Anda sudah
    membayar gaji Anda hari ini Pak Keshe.
  • 307:06 - 307:08
    Saya lebih miskin dari kemarin.
  • 307:09 - 307:13
    Memang baik saya lebih miskin dalam pengetahuan, karena saya
    harus menerima lebih banyak, lebih banyak untuk dibagikan.
  • 307:13 - 307:16
    Terima kasih banyak memang untuk waktumu.
  • 307:18 - 307:20
    Mudah-mudahan, sampai jumpa lagi Kamis depan.
  • 307:20 - 307:22
    (RC) Ya memang.
  • 307:23 - 307:24
    (MK) Terima kasih.
  • 307:25 - 307:30
    (RC) Baiklah yang akan menjadi akhir
    lokakarya pencari pengetahuan 134
  • 307:31 - 307:38
    dari Institut Spaceship Keshe untuk
    hari Kamis tanggal 25 Agustus 2016
  • 307:39 - 307:42
    Oke kita akan mengakhiri Livestream sekarang
    juga. Terima kasih semua orang untuk hadir dan,
  • 307:42 - 307:49
    untuk presentasi dan,... dan,...
    berada di sana untuk presentasi ini.
Title:
134th Knowledge Seekers Workshop Aug 25 2016 at 9 10am CEST
Video Language:
English
Duration:
05:07:52

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions