Vilijam Kamkvamba (William Kamkwamba): Kako sam upregao vetar
-
0:00 - 0:03Hvala.
-
0:03 - 0:07Pre dve godine sam stajao na TED-ovoj pozornici u Aruši, u Tanzaniji.
-
0:07 - 0:12Govorio sam kratko o jednoj od svojih kreacija na koju sam posebno ponosan.
-
0:12 - 0:16Bila je to jednostavna mašina koje je promenila moj život.
-
0:16 - 0:18Pre toga
-
0:18 - 0:21nikada nisam bio daleko od svoje kuće
-
0:21 - 0:24u Malaviju.
-
0:24 - 0:26Nikada nisam koristio kompjuter.
-
0:26 - 0:30Nikada nisam video Internet.
-
0:30 - 0:35Tog dana na sceni, bio sam mnogo nervozan.
-
0:35 - 0:39Moj engleski se izgubio.
-
0:39 - 0:41Hteo sam da povraćam.
-
0:41 - 0:45(Smeh)
-
0:45 - 0:49Nikada nisam bio okružen sa toliko "azungu",
-
0:49 - 0:51belaca.
-
0:51 - 0:54(Smeh)
-
0:54 - 0:57Postojala je priča koju vam tada ne bih ispričao.
-
0:57 - 1:00Ali, sada se osećam dobro.
-
1:00 - 1:03Danas bih želeo da tu priču podelim sa vama.
-
1:03 - 1:05U mojoj porodici ima sedmoro dece.
-
1:05 - 1:09Izuzimajući mene, sve sestre.
-
1:09 - 1:14Ovo sam ja sa svojim ocem kada sam bio mali.
-
1:14 - 1:17Pre nego što sam otkrio čuda nauke,
-
1:17 - 1:19bio sam samo običan farmer
-
1:19 - 1:22u zemlji siromašnih farmera.
-
1:22 - 1:26Kao i svi ostali, uzgajali smo kukuruz.
-
1:26 - 1:31Jedne godine bili smo jako loše sreće.
-
1:31 - 1:362001. smo se suočili sa strašnom oskudicom i glađu.
-
1:36 - 1:43Tokom pet meseci svi Malavljani su gladovali do smrti.
-
1:43 - 1:47Moja porodica je jela jedan obrok dnevno, noću.
-
1:47 - 1:51Samo tri zalogaja "nsima" za svakog od nas.
-
1:51 - 1:53Hrana je prolazila kroz naša tela.
-
1:53 - 1:57Topili smo se.
-
1:57 - 2:00U Malaviju se srednja škola
-
2:00 - 2:02plaća.
-
2:02 - 2:08Zbog gladi, bio sam primoran da napustim školu.
-
2:08 - 2:10Gledao sam u svog oca,
-
2:10 - 2:12i u suva polja.
-
2:12 - 2:16To je bila budućnost koju nisam mogao da prihvatim
-
2:16 - 2:20Bio sam srećan u srednjoj školi.
-
2:20 - 2:25Zato sam bio odlučan da uradim šta god je moguće
-
2:25 - 2:27da bih se obrazovao.
-
2:27 - 2:29Tako sam otisao u biblioteku.
-
2:29 - 2:33Čitao sam knjige, naučne knjige, posebno fiziku.
-
2:33 - 2:35Nisam mogao da čitam na engleskom toliko dobro.
-
2:35 - 2:38Pa sam koristio dijagrame i slike
-
2:38 - 2:43da bih naučio reči oko njih.
-
2:43 - 2:47U jednoj knjizi sam pronašao znanje.
-
2:47 - 2:53Tu sam našao da bi vetrenjača mogla da pumpa vodu i prikuplja elektrićnu energiju.
-
2:53 - 2:56Pumpanje vode je značilo navodnjavanje.
-
2:56 - 2:58Odbranu od gladi,
-
2:58 - 3:02sa kojom smo se u to vreme suočavali.
-
3:02 - 3:06Zato sam odlučio da izgradim sebi jednu vetrenjaču.
-
3:06 - 3:09Ali nisam imao potrebni materijal.
-
3:09 - 3:11Otišao sam na otpad
-
3:11 - 3:14i pronašao sam materijale.
-
3:14 - 3:18Mnogo ljudi, uključujući i moju majku,
-
3:18 - 3:20reklo je da sam lud.
-
3:20 - 3:22(Smeh)
-
3:22 - 3:24Našao sam traktorski ventilator,
-
3:24 - 3:26amortizer, plastične cevi.
-
3:26 - 3:29Korisitio sam ram bicikla,
-
3:29 - 3:33i stari dinamo
-
3:33 - 3:35I napravio sam svoju mašinu.
-
3:35 - 3:38Na početku je bilo jedno svetlo.
-
3:38 - 3:41Kasnije četiri,
-
3:41 - 3:46sa prekidačima i čak i sa automatskim prekidačem
-
3:46 - 3:50napravljenim prema računu za struju.
-
3:50 - 3:54Druga mašina pumpa vodu
-
3:54 - 3:57za navodnjavanje.
-
3:57 - 4:00Redovi ljudi su počeli da vijugaju ispred moje kuće.
-
4:00 - 4:02(Smeh)
-
4:02 - 4:04da napune mobilne telefone.
-
4:04 - 4:08(Aplauz)
-
4:08 - 4:10Nisam mogao da ih se otarasim.
-
4:10 - 4:12(Smeh)
-
4:12 - 4:15Novinari su došli, takođe,
-
4:15 - 4:17što je vodilo ka blogerima,
-
4:17 - 4:22što je opet vodilo ka nečemu što se zove TED.
-
4:22 - 4:24Nikada ranije nisam video avion.
-
4:24 - 4:27Nikad nisam spavao u hotelu.
-
4:27 - 4:31Tako se na sceni tog dana u Aruši
-
4:31 - 4:34moj engleski izgubio.
-
4:34 - 4:37Rekao sam nešto kao,
-
4:37 - 4:41"Pokušao sam. I uspeo sam."
-
4:41 - 4:43Zato bih želeo da kažem nešto
-
4:43 - 4:46svim ljudima tamo negde koji su kao ja,
-
4:46 - 4:49Afrikancima, siromašnima
-
4:49 - 4:53koji se bore za svoje snove,
-
4:53 - 4:55Bog blagosilja.
-
4:55 - 4:59Možda ćete jednog dana gledati ovo na internetu.
-
4:59 - 5:04Kažem vam, verujte u sebe i verujte.
-
5:04 - 5:06Šta god da se dogodi, ne odustajte.
-
5:06 - 5:08Hvala.
-
5:08 - 5:38(Aplauz)
- Title:
- Vilijam Kamkvamba (William Kamkwamba): Kako sam upregao vetar
- Speaker:
- William Kamkwamba
- Description:
-
Sa 14 godina, u bedi i gladi, dečak iz Malavija napravio je vodenicu za kuću svoje porodice. Sada, sa 22, Vilijam Kamkvamba na TED konferenciji po drugi put priča svoju pronalazačku bajku koja mu je promenila život.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:39