< Return to Video

William Kamkwamba: Kuinka valjastin tuulen

  • 0:00 - 0:03
    Kiitos.
  • 0:03 - 0:07
    Kaksi vuotta sitten seisoin TEDin esiintymislavalla Arushassa, Tansaniassa.
  • 0:07 - 0:12
    Kerroin silloin hyvin lyhyesti suurimmasta saavutuksestani.
  • 0:12 - 0:16
    Yksinkertaisesta laitteesta, joka muutti elämäni.
  • 0:16 - 0:18
    Ennen sitä
  • 0:18 - 0:21
    en ollut koskaan ollut poissa kotoani
  • 0:21 - 0:24
    Malawista.
  • 0:24 - 0:26
    En ollut koskaan käyttänyt tietokonetta
  • 0:26 - 0:30
    enkä ollut koskaan nähnyt Internetiä.
  • 0:30 - 0:35
    Sinä päivänä lavalla olin hyvin jännittynyt.
  • 0:35 - 0:39
    Englannin taitoni tuntuivat kadonneen kuin tuhka tuuleen.
  • 0:39 - 0:41
    Halusin oksentaa.
  • 0:41 - 0:45
    (Naurua)
  • 0:45 - 0:49
    Ympärilläni ei ollut koskaan ennen ollut niin montaa azungua,
  • 0:49 - 0:51
    valkoista ihmistä.
  • 0:51 - 0:54
    (Naurua)
  • 0:54 - 0:57
    On jotain, mitä en kertonut teille silloin.
  • 0:57 - 1:00
    Mutta nyt minusta tuntuu, että voin kertoa sen.
  • 1:00 - 1:03
    Haluaisin jakaa sen tarinan teidän kanssanne tänään.
  • 1:03 - 1:05
    Perheessäni on seitsemän lasta.
  • 1:05 - 1:09
    Kaikki tyttöjä, paitsi minä.
  • 1:09 - 1:14
    Tässä olen minä pikkupoikana isäni kanssa.
  • 1:14 - 1:17
    Ennen kuin löysin tieteen ihmeet,
  • 1:17 - 1:19
    olin vain pelkkä maanviljelijä
  • 1:19 - 1:22
    maassa, joka on täynnä köyhiä maanviljelijöitä.
  • 1:22 - 1:26
    Kuten kaikki muutkin, mekin kasvatimme maissia.
  • 1:26 - 1:31
    Eräänä vuonna onnemme kääntyi.
  • 1:31 - 1:36
    Vuonna 2001 koimme hirvittävän nälänhädän.
  • 1:36 - 1:43
    Viiden kuukauden sisällä kaikki malawilaiset alkoivat kuolla nälkään.
  • 1:43 - 1:47
    Perheeni söi vain yhden aterian päivässä.
  • 1:47 - 1:51
    Jokainen meistä sai syödäkseen vain kolme haukkausta nsimaa [eräänlaista maissipuuroa].
  • 1:51 - 1:53
    Ruoka kulki kehojemme läpi.
  • 1:53 - 1:57
    Kuihduimme olemattomiin.
  • 1:57 - 2:00
    Malawilaisissa yläkouluissa
  • 2:00 - 2:02
    oppilaiden täytyy maksaa lukukausimaksuja.
  • 2:02 - 2:08
    Nälän takia minun täytyi lopettaa koulunkäynti.
  • 2:08 - 2:10
    Katsoin isääni
  • 2:10 - 2:12
    ja kuivia peltojamme.
  • 2:12 - 2:16
    Näin tulevaisuuden, jota en voinut hyväksyä.
  • 2:16 - 2:20
    Olin onnellinen saadessani opiskella yläkoulussa,
  • 2:20 - 2:25
    joten päätin tehdä kaikkeni
  • 2:25 - 2:27
    pystyäkseni kouluttautumaan.
  • 2:27 - 2:29
    Niinpä menin kirjastoon.
  • 2:29 - 2:33
    Luin kirjoja, etenkin fysiikasta kertovia tiedekirjoja.
  • 2:33 - 2:35
    En osannut lukea englantia kovin hyvin.
  • 2:35 - 2:38
    Käytin kaavioita ja kuvia apunani
  • 2:38 - 2:43
    oppiakseni niihin liittyviä sanoja.
  • 2:43 - 2:47
    Eräs kirja antoi minulle tärkeää tietoa.
  • 2:47 - 2:53
    Siinä sanottiin, että tuulimyllyt voivat pumpata vettä ja tuottaa sähköä.
  • 2:53 - 2:56
    Veden pumppaaminen tarkoitti kasteluviljelyä.
  • 2:56 - 2:58
    Se olisi suoja meidän kärsimäämme
  • 2:58 - 3:02
    nälänhätää vastaan.
  • 3:02 - 3:06
    Niinpä päätin rakentaa itselleni tuulimyllyn.
  • 3:06 - 3:09
    Mutta minulla ei ollut tarvittavia materiaaleja,
  • 3:09 - 3:11
    joten menin romuttamolle,
  • 3:11 - 3:14
    josta löysin sopivia materiaaleja.
  • 3:14 - 3:18
    Monet ihmiset, mukaanlukien äitini,
  • 3:18 - 3:20
    sanoivat että olin hullu.
  • 3:20 - 3:22
    (Naurua)
  • 3:22 - 3:24
    Löysin traktorin tuulettimen,
  • 3:24 - 3:26
    iskunvaimentimen ja PVC-putkia.
  • 3:26 - 3:29
    Polkupyörän runkoa
  • 3:29 - 3:33
    ja vanhaa polkupyörän dynamoa hyödyntäen
  • 3:33 - 3:35
    rakensin laitteeni.
  • 3:35 - 3:38
    Ensin siinä oli yksi valo,
  • 3:38 - 3:41
    sitten neljä valoa
  • 3:41 - 3:46
    ja kytkimiä ja jopa virrankatkaisin, joihin
  • 3:46 - 3:50
    olin ottanut mallia sähkösoittokellosta.
  • 3:50 - 3:54
    Toinen laite taas pumppaa vettä
  • 3:54 - 3:57
    keinokastelun aikaansaamiseksi.
  • 3:57 - 4:00
    Ihmiset alkoivat jonottaa talolleni
  • 4:00 - 4:02
    (Naurua)
  • 4:02 - 4:04
    ladatakseen kännykkänsä.
  • 4:04 - 4:08
    (Aplodeja)
  • 4:08 - 4:10
    En päässyt heistä millään eroon.
  • 4:10 - 4:12
    (Naurua)
  • 4:12 - 4:15
    Ja sitten tulivat toimittajat,
  • 4:15 - 4:17
    ja sen jälkeen bloggaajat,
  • 4:17 - 4:22
    ja kaiken päätteksi sain puhelinsoiton joltakin TEDiltä.
  • 4:22 - 4:24
    En ollut koskaan ennen nähnyt lentokonetta
  • 4:24 - 4:27
    enkä nukkunut hotellissa.
  • 4:27 - 4:31
    Niinpä sinä päivänä kun seisoin esiintymislavalla Arushassa,
  • 4:31 - 4:34
    englannin taitoni kokonaan hukassa,
  • 4:34 - 4:37
    sanoin jotain sellaista kuin
  • 4:37 - 4:41
    "Minä yritin. Ja minä tein sen."
  • 4:41 - 4:43
    Niinpä haluaisin nyt sanoa jotakin
  • 4:43 - 4:46
    kaikille kaltaisilleni ihmisille,
  • 4:46 - 4:49
    kaikille afrikkalaisille ja kaikille köyhille,
  • 4:49 - 4:53
    jotka kamppailevat unelmiensa vuoksi.
  • 4:53 - 4:55
    Jumala siunatkoon teitä.
  • 4:55 - 4:59
    Ehkä jonakin päivänä katsotte tätä Internetistä.
  • 4:59 - 5:04
    Sanon teille: luottakaa itseenne ja uskokaa.
  • 5:04 - 5:06
    Mitä tahansa tapahtuukin, älkää luovuttako.
  • 5:06 - 5:08
    Kiitos.
  • 5:08 - 5:38
    (Aplodeja)
Title:
William Kamkwamba: Kuinka valjastin tuulen
Speaker:
William Kamkwamba
Description:

Köyhyyden ja nälänhädän keskellä elänyt 14-vuotias malawailainen poika rakensi tuulimyllyn kotitalonsa virtalähteeksi. Nyt 22-vuotias William Kamkwamba kertoo toisessa TEDissä pitämässään puheessaan omin sanoin liikuttavan tarinan keksinnöstä, joka muutti hänen elämänsä.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:39
Henna Valkama added a translation

Finnish subtitles

Revisions