William Kamkwamba: De cómo dominé el viento
-
0:00 - 0:03Gracias.
-
0:03 - 0:07Hace dos años estuve en TED en Arusha, Tanzania.
-
0:07 - 0:12Y hablé acerca de una de las creaciones que me llena de orgullo.
-
0:12 - 0:16Es una sencilla máquina que cambió mi vida.
-
0:16 - 0:18Antes de esa época
-
0:18 - 0:21nunca había estado lejos de mi casa
-
0:21 - 0:24en Malawi.
-
0:24 - 0:26Nunca había usado una computadora.
-
0:26 - 0:30Nunca había visto el Internet.
-
0:30 - 0:35En la presentación de aquel día yo estaba muy nervioso.
-
0:35 - 0:39Se me olvidó el inglés,
-
0:39 - 0:41y quería vomitar.
-
0:41 - 0:45(Risas)
-
0:45 - 0:49Nunca había estado rodeado de tantos "azungu",
-
0:49 - 0:51o sea hombres blancos.
-
0:51 - 0:54(Risas)
-
0:54 - 0:57Hay una historia que no pude contarles en aquel entonces.
-
0:57 - 1:00Pero ahora me siento mejor.
-
1:00 - 1:03Y me gustaría compartir con ustedes esa historia.
-
1:03 - 1:05Somos siete hermanos en mi familia.
-
1:05 - 1:09Todas mujeres, excepto yo.
-
1:09 - 1:14Este soy yo con mi papá cuando era un pequeño.
-
1:14 - 1:17Antes de descubrir las maravillas de la ciencia,
-
1:17 - 1:19yo era un simple granjero
-
1:19 - 1:22en un país de granjeros pobres.
-
1:22 - 1:26Como todos, nosotros sembrábamos maíz.
-
1:26 - 1:31Un año nuestra suerte se oscureció.
-
1:31 - 1:36En 2001 experimentamos una terrible hambruna.
-
1:36 - 1:43Durante cinco meses todos en Malawi empezaron a morirse de hambre.
-
1:43 - 1:47En mi casa comíamos sólo una vez al día, por las noches.
-
1:47 - 1:51Solo tres bocados de "nsima" (maíz) para cada uno.
-
1:51 - 1:53La comida entraba a nuestros cuerpos,
-
1:53 - 1:57y seguíamos adelgazando.
-
1:57 - 2:00En Malawi, para recibir educación secundaria,
-
2:00 - 2:02debes pagar la colegiatura de la escuela.
-
2:02 - 2:08Pero por la hambruna, me vi forzado a dejar la escuela.
-
2:08 - 2:10Miré a mi padre,
-
2:10 - 2:12y también miré a aquellos sembradíos secos.
-
2:12 - 2:16Era un futuro que no podía aceptar.
-
2:16 - 2:20Estaba feliz de haber llegado a la educación secundaria.
-
2:20 - 2:25Estaba determinado a hacer todo lo que pudiera
-
2:25 - 2:27para recibir educación.
-
2:27 - 2:29Así que fui a la biblioteca.
-
2:29 - 2:33Leí libros de ciencia, especialmente de física.
-
2:33 - 2:35No podía entender mucho de inglés.
-
2:35 - 2:38Así que veía los diagramas y las fotos
-
2:38 - 2:43para aprender las palabras alrededor de ellos.
-
2:43 - 2:47Otro libro puso en mis manos el conocimiento que necesitaba.
-
2:47 - 2:53Decía que un molino de viento podía bombear agua y generar electricidad.
-
2:53 - 2:56Bombear agua significa riego.
-
2:56 - 2:58Una defensa contra la hambruna
-
2:58 - 3:02que estábamos pasando en ese tiempo.
-
3:02 - 3:06Así que decidí construir un molino de viento.
-
3:06 - 3:09Pero no tenía materiales para construirlo.
-
3:09 - 3:11Así que fui al almacén de chatarra
-
3:11 - 3:14donde encontré mis materiales.
-
3:14 - 3:18Mucha gente, incluyendo a mi mamá,
-
3:18 - 3:20decía que estaba loco.
-
3:20 - 3:22(Risas)
-
3:22 - 3:24Encontré el ventilador de un tractor,
-
3:24 - 3:26un amortiguador, tubos de PVC.
-
3:26 - 3:29Utilicé el cuadro de una bicicleta
-
3:29 - 3:33y un dínamo
-
3:33 - 3:35para construir mi máquina.
-
3:35 - 3:38Al principio fue sólo un foco.
-
3:38 - 3:41Y después cuatro,
-
3:41 - 3:46con interruptores e incluso un cortado automático de corriente,
-
3:46 - 3:50similar al de un sistema eléctrico común.
-
3:50 - 3:54Otra máquina bombea agua
-
3:54 - 3:57para riego.
-
3:57 - 4:00Largas filas de personas se formaban frente a mi casa
-
4:00 - 4:02(Risas)
-
4:02 - 4:04para cargar sus teléfonos celulares.
-
4:04 - 4:08(Aplausos)
-
4:08 - 4:10No me los podía quitar de encima.
-
4:10 - 4:12(Risas)
-
4:12 - 4:15Y después llegaron los reporteros,
-
4:15 - 4:17que llevaron el mensaje a los blogs
-
4:17 - 4:22y después me llamaron de algo llamado TED.
-
4:22 - 4:24Nunca había visto un aeroplano en mi vida.
-
4:24 - 4:27Nunca había dormido en un hotel.
-
4:27 - 4:31Así que, en mi presentación de aquel día en Arusha,
-
4:31 - 4:34me olvidé de mi poco inglés,
-
4:34 - 4:37Dije algo como:
-
4:37 - 4:41"Lo intenté. Y lo conseguí."
-
4:41 - 4:43Así que quisiera decir algo
-
4:43 - 4:46a todos aquellos allí afuera que, al igual que yo,
-
4:46 - 4:49a los Africanos, a los pobres
-
4:49 - 4:53que están luchando por sus sueños,
-
4:53 - 4:55Dios los bendiga.
-
4:55 - 4:59Tal vez algún día ustedes vean esto en Internet.
-
4:59 - 5:04Yo les digo, confíen en si mismo y crean.
-
5:04 - 5:06No importa lo que pase, ¡No se rindan!
-
5:06 - 5:08Gracias.
-
5:08 - 5:38(Aplausos)
- Title:
- William Kamkwamba: De cómo dominé el viento
- Speaker:
- William Kamkwamba
- Description:
-
A la edad de 14 años, en la pobreza y hambruna, un niño de Malawi construyó un molino de viento para dotar a su casa de electricidad. Ahora William Kamkwamba, a la edad de 22 años y en TED por segunda ocasión, comparte con sus propias palabras la emotiva historia del invento que cambió su vida.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:39