Компьютер учится читать мысли человека
-
0:00 - 0:03Грег Гейдж: Вы видели,
как машины читают мысли -
0:03 - 0:05в научно-фантастических фильмах.
-
0:05 - 0:07Однако уже сейчас есть устройства,
-
0:07 - 0:09позволяющие считывать
электрическую активность мозга. -
0:09 - 0:11Они называются ЭЭГ.
-
0:12 - 0:15Содержится ли в мозговых
волнах какая-нибудь информация? -
0:15 - 0:17И если да, возможно ли
научить компьютер читать мысли? -
0:17 - 0:20Мой приятель Натан
работает над расшифровкой ЭЭГ, -
0:20 - 0:22чтобы создать машину для чтения мыслей.
-
0:22 - 0:24[Нейронаука на дому]
-
0:25 - 0:26Вот как работает ЭЭГ.
-
0:27 - 0:28Ваш головной мозг
-
0:28 - 0:31состоит из миллиардов нейронов.
-
0:31 - 0:34Все эти нейроны обмениваются
электрическими сообщениями. -
0:34 - 0:37Объединяясь, маленькие сообщения
создают электрическую волну, -
0:37 - 0:38регистрируемую монитором.
-
0:38 - 0:41Обычно ЭЭГ используется
для крупномасштабных явлений, -
0:41 - 0:44вроде определения спит человек или нет.
-
0:44 - 0:45Но можно ли узнать что-либо ещё?
-
0:45 - 0:47Может ли ЭЭГ читать мысли?
-
0:47 - 0:48Сейчас мы это проверим
-
0:48 - 0:51и начнём с простых мыслей.
-
0:51 - 0:53Пойдём простым путём.
-
0:53 - 0:56Возможно ли понять, что видит человек
только по его мозговым волнам? -
0:56 - 0:59Натан начнёт с подсоединения
электродов к голове Кристи. -
0:59 - 1:01Натан: Не жизнь, а путаница.
-
1:01 - 1:02(Смех)
-
1:02 - 1:05ГГ: А потом он покажет ей кучу фотографий
-
1:05 - 1:06из четырёх различных категорий.
-
1:06 - 1:09Натан: Лицо, дом, пейзаж
и странные картинки. -
1:09 - 1:11ГГ: Показывая Кристи сотни фотографий,
-
1:12 - 1:15мы будем фиксировать электрические
волны на компьютере Натана. -
1:15 - 1:17Мы хотим выяснить,
можно ли по мозговым волнам -
1:17 - 1:19получить визуальную информацию о снимках,
-
1:19 - 1:22и по окончании эксперимента узнаем,
можно ли по ЭЭГ понять, -
1:22 - 1:25на какую категорию фотографий
смотрит Кристи, -
1:25 - 1:28и если можно, то каждая категория
должна порождать разные сигналы мозга. -
1:28 - 1:31Итак, мы собрали все
необработанные данные ЭЭГ, -
1:31 - 1:32и вот что получилось.
-
1:33 - 1:37Пока ещё слишком запутанно,
поэтому отсортируем графики по снимкам. -
1:37 - 1:40Всё ещё слишком много шума,
чтобы увидеть какие-либо различия, -
1:40 - 1:43но если усреднить ЭЭГ
по всем категориям фотографий, -
1:43 - 1:45выровняв их по моменту
первого появления снимка, -
1:45 - 1:47то шум можно убрать,
-
1:47 - 1:49и вскоре в каждой категории
-
1:49 - 1:51станут заметны преобладающие шаблоны.
-
1:51 - 1:53Сигналы всё-таки ещё
выглядят очень схожими. -
1:53 - 1:54Давайте присмотримся.
-
1:54 - 1:57Примерно через 100 мс
после появления изображения -
1:57 - 1:59во всех четырёх случаях
заметен положительный подъём. -
1:59 - 2:02Назовём его P100, и, видимо, это то,
-
2:02 - 2:05что происходит в мозге
при узнавании предмета. -
2:05 - 2:07Но, чёрт возьми, взгляните
на сигнал для лиц. -
2:07 - 2:09Он выглядит иначе, чем остальные.
-
2:09 - 2:12Примерно через 170 мс
после появления изображения -
2:12 - 2:13виден отрицательный спад.
-
2:13 - 2:15Что здесь может происходить?
-
2:15 - 2:19Исследования показали, что наш мозг
содержит большое количество нейронов -
2:19 - 2:20для узнавания лица человека,
-
2:20 - 2:23так что, возможно, скачок N170
показывает одновременную активацию -
2:23 - 2:25всех тех нейронов в одном и том же месте,
-
2:25 - 2:27что и отражает ЭЭГ.
-
2:27 - 2:29Отсюда можно сделать два вывода.
-
2:29 - 2:32Во-первых, человеческий глаз не может
обнаружить различия в шаблонах -
2:32 - 2:34без усреднения шума,
-
2:34 - 2:36и во-вторых, даже устранив шум,
-
2:36 - 2:39наши глаза могут выделить
лишь сигналы, связанные с лицами. -
2:39 - 2:41Настало время обратиться
к машинному обучению. -
2:41 - 2:45Наши глаза плохо приспособлены
к узнаванию шаблонов в зашумлённых данных, -
2:45 - 2:48но алгоритмы машинного обучения
предназначены именно для этого, -
2:48 - 2:51так что возможно ли на множестве
данных в виде фотографий -
2:51 - 2:53обучить компьютер способности
-
2:53 - 2:57понимать в реальном времени,
что именно видит Кристи? -
2:57 - 3:00Мы попытаемся закодировать информацию,
-
3:00 - 3:02получаемую от ЭЭГ в реальном времени,
-
3:02 - 3:05и предсказать, на что смотрит Кристи.
-
3:05 - 3:07Если это сработает, мы должны увидеть,
-
3:07 - 3:09что каждый раз, когда она видит пейзаж,
-
3:09 - 3:11компьютер должен
неизменно определять пейзаж. -
3:11 - 3:13А при виде лица — лицо,
-
3:13 - 3:17но мы увидим, что не всё так просто.
-
3:21 - 3:25(Смех)
-
3:25 - 3:26ОК.
-
3:26 - 3:30Режиссёр: Так что здесь происходит?
ГГ: Думаю, мне пора менять профессию. -
3:30 - 3:31(Смех)
-
3:31 - 3:33ОК, это был грандиозный провал.
-
3:33 - 3:36Но всё-таки любопытно,
что можно выжать из этой технологии? -
3:36 - 3:38Мы пересмотрели проделанную работу
-
3:38 - 3:41и заметили, что данные поступали
на наш компьютер очень быстро, -
3:41 - 3:43без какого-либо уведомления
о появлении изображения. -
3:43 - 3:46Это как читать очень длинное предложение
-
3:46 - 3:48без пробелов между словами.
-
3:48 - 3:49Так читать трудно,
-
3:49 - 3:53но с добавлением пробелов
появляются отдельные слова, -
3:53 - 3:55и всё становится намного более понятным.
-
3:55 - 3:57Так что, если немного сжульничать?
-
3:57 - 4:01Датчик может сообщить компьютеру,
когда изображение появится впервые. -
4:01 - 4:04Так мозговая волна перестанет быть
непрерывным потоком информации -
4:04 - 4:07и вместо этого станет
набором осмысленных кусочков. -
4:07 - 4:09Помимо этого, мы ещё больше сжульничаем,
-
4:09 - 4:11ограничившись двумя категориями.
-
4:11 - 4:14Посмотрим, можно ли
читать мысли в реальном времени. -
4:14 - 4:15В новом эксперименте
-
4:15 - 4:17мы введём дополнительное ограничение —
-
4:17 - 4:19знание времени появления изображения —
-
4:19 - 4:23и ограничимся категориями
«лицо» и «пейзаж». -
4:23 - 4:25Натан: Лицо. Правильно.
-
4:26 - 4:27Пейзаж. Правильно.
-
4:28 - 4:31ГГ: Сейчас, каждый раз
при появлении изображения, -
4:31 - 4:33мы фиксируем момент его появления
-
4:33 - 4:35и расшифровываем ЭЭГ.
-
4:35 - 4:36И получаем правильный ответ.
-
4:36 - 4:38Натан: Да. Лицо. Правильно.
-
4:38 - 4:40ГГ: Значит, в сигнале ЭЭГ
есть информация, и это круто. -
4:40 - 4:43Просто нужно было выровнять его
по началу изображения. -
4:43 - 4:45Натан: Пейзаж. Правильно.
-
4:47 - 4:48Лицо. Да.
-
4:49 - 4:51ГГ: Это значит, что волны мозга
несут информацию, -
4:51 - 4:54и, если известно
время появления изображения, -
4:54 - 4:56можно по этим, пусть и усреднённым,
-
4:56 - 5:01электрическим сигналам
определить категорию фотографии. -
5:01 - 5:02Натан: Верно.
-
5:02 - 5:06ГГ: Если бы мне сказали в начале
этого проекта, что такое возможно, -
5:06 - 5:07я бы ни за что не поверил.
-
5:07 - 5:09Я был убеждён, что нам такое не под силу.
-
5:09 - 5:11Значит, эксперимент
по чтению мыслей удался? -
5:11 - 5:13Да, но нам пришлось много жульничать.
-
5:13 - 5:16Оказалось, в ЭЭГ можно
найти нечто интересное, -
5:16 - 5:18например, смотрите ли вы
на чьё-то лицо или нет, -
5:18 - 5:21но есть ещё много ограничений.
-
5:21 - 5:24Возможно, машинное обучение
будет развиваться семимильными шагами, -
5:24 - 5:27и когда-нибудь удастся расшифровать,
что происходит в наших мыслях. -
5:27 - 5:31Но пока что, услышав утверждение,
что ваши мозговые волны -
5:31 - 5:33способны управлять какими-то устройствами,
-
5:33 - 5:36вы вправе, и даже обязаны,
отнесись к этому скептически.
- Title:
- Компьютер учится читать мысли человека
- Speaker:
- Нейронаука на дому
- Description:
-
Современная технология позволяет нейроучёным заглянуть в человеческий мозг, но можно ли читать мысли? Вооружённые устройством под названием электроэнцефалограф, или ЭЭГ, и компьютерными ухищрениями, наши бесстрашные нейроучёные пытаются заглянуть в мысли подопытного.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 05:51
Retired user approved Russian subtitles for This computer is learning to read your mind | ||
Retired user accepted Russian subtitles for This computer is learning to read your mind | ||
Retired user edited Russian subtitles for This computer is learning to read your mind | ||
Retired user edited Russian subtitles for This computer is learning to read your mind | ||
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for This computer is learning to read your mind | ||
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for This computer is learning to read your mind | ||
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for This computer is learning to read your mind | ||
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for This computer is learning to read your mind |