< Return to Video

Ölene Kadar | 5. Bölüm

  • 0:13 - 0:17
    Translated by
    Engin Akyurek Universal Fans Club
  • 0:18 - 0:23
    Translators:
    Angela Pigeon, Barisea Bazili, Mor Gül,
    Anastasia Anastasia, En Der & Çıtı Pıtı.
  • 0:23 - 0:25
    Editor: Lechi Stanka & Greek by: Hell3a Team
  • 0:27 - 0:31
    Εσύ οδήγησες το καρφί στο φέρετρο σου.
  • 0:31 - 0:34
    Ετοιμάζω τρείς τάφους για εσάς.
  • 0:34 - 0:36
    Θα σας θάψω εκεί.
  • 0:36 - 0:38
    Ζωντανούς.
  • 4:13 - 4:19
    Επεισόδιο 5
    "3 φέρετρα"
  • 4:31 - 4:32
    Γεια.
  • 4:53 - 4:56
    Εσύ, εδώ ...;
  • 4:56 - 4:59
    Μην φοβάστε κα. Vildan.
  • 5:04 - 5:06
    Παρακαλώ, καθίστε. Με την άνεσή σας.
  • 5:10 - 5:12
    Ούτε καταλαβαίνω καν σε τι αναφέρεστε.
  • 5:13 - 5:17
    Κι εγώ δεν καταλαβαίνω
    τι σας είναι δύσκολο να
  • 5:17 - 5:21
    καταλάβετε στην πρόταση,
    “Καθίστε, με την άνεσή σας.”
  • 5:21 - 5:29
    Ή μήπως, φοβάστε επειδή
    είπα “κα. Vildan;”
  • 5:29 - 5:32
    Τι κάνεις εσύ στο σπίτι μου;
  • 5:32 - 5:36
    Που είναι η θεία μου;
    - Να την συγχωρείται την θεία σας. Είναι πολύ καλά.
  • 5:37 - 5:42
    Όμως, άλλοι μπορεί να μην είναι στην ίδια κατάσταση.
  • 5:53 - 5:58
    Για παράδειγμα, ο αδελφός σας,
    ο οποίος εγκλημάτησε για το χατίρι σας.
  • 6:13 - 6:18
    Σας παρακαλώ, μην μου πείτε ότι δεν το ξέρατε.
  • 6:18 - 6:20
    Τέλος πάντων, που είχαμε μείνει;
  • 6:20 - 6:24
    Ελπίζω, ότι δεν θα εγκαταλείψετε
    τον αδελφό σας,
  • 6:24 - 6:29
    ο οποίος σκότωσε μόνο και μόνο
    για μπορείτε εσείς να ζήσετε.
  • 6:30 - 6:35
    - Τι είναι αυτά που λες;
    - Πολύ απλά.
  • 6:35 - 6:37
    Να επιλέξετε.
  • 6:43 - 6:47
    Εσείς τα ξεκινήσατε όλα.
    Εσείς και θα τα τελειώσετε.
  • 7:06 - 7:13
    Ή θα στείλετε τον αδελφό σας στην φυλακή,
  • 7:13 - 7:17
    ή τον Daghan πίσω στην τρύπα από την οποία
    βγήκε.
  • 7:34 - 7:36
    Η επιλογή είναι δική σας.
  • 7:36 - 7:40
    Ο αδελφός σας .. ή ο Daghan;
  • 7:43 - 7:46
    Δεν θέλω να σε απογοητεύσω, αλλά
  • 7:46 - 7:50
    δεν νομίζω ότι χρειάζεται να
    κάνω καμιά επιλογή.
  • 7:51 - 7:55
    Δεν νομίζω ν' αντιληφθήκατε
    την σοβαρότητα της κατάστασης.
  • 7:55 - 7:57
    Όχι, αντιλαμβάνομαι... αντιλαμβάνομαι.
  • 7:57 - 7:59
    Αντιλαμβάνομαι.
  • 7:59 - 8:02
    Αντιλαμβάνομαι για παράδειγμα,
    ότι εξαιτίας ενός ..
  • 8:02 - 8:05
    κοριτσιού, έκλεψες 11
    χρόνια από τον πελάτη μου.
  • 8:11 - 8:14
    Διέπραξες αυτό το έγκλημα για να αποκτήσεις την Beril;
  • 8:22 - 8:25
    Είστε πραγματικά πολύ γλυκιά.
  • 8:28 - 8:31
    Ξέρει ο Daghan ποια είστε πραγματικά;
  • 8:33 - 8:36
    Ξέρει ότι είστε η ψευδομάρτυρας
    που κυνηγάει;
  • 8:41 - 8:44
    Παραδείγματος χάριν, τι νομίζετε πως
    θα συμβεί όταν το ανακαλύψει;
  • 8:46 - 8:51
    Η όμορφη γυναίκα που
    μαζί της πέρασε ένα ρομαντικό βράδυ,
  • 8:51 - 8:55
    είναι αυτή που του έκλεψε
    11 χρόνια από την ζωή του, αν το ήξερε τι θα γινόταν;
  • 9:17 - 9:24
    Όταν ανακαλύψει ό,τι η όμορφη γυναίκα
    της οποίας το μαντήλι έβγαλε από τον λαιμό της ...
  • 9:24 - 9:30
    ... είναι το ίδιο μικρό κορίτσι το
    οποίο ψάχνει.....
  • 9:30 - 9:34
    .. τι θα κάνει;
  • 9:34 - 9:38
    Η απόφαση είναι δική σας.
  • 9:38 - 9:43
    Ο αδερφός σας .. ή ο Daghan;
  • 9:43 - 9:45
    Θέλω να τον δω.
  • 9:45 - 9:46
    Ποιον;
  • 9:47 - 9:48
    Τον Yilmaz!
  • 9:48 - 9:49
    Εννοείτε....
  • 9:49 - 9:52
    τον αδελφό σας.
  • 11:00 - 11:02
    Έλα! Ρε!
  • 11:02 - 11:04
    Γα***ο!!!
  • 11:05 - 11:09
    Ω! Ρε, ρε, ρε!!
  • 11:23 - 11:27
    -Πες μου, Osman.
    -Αδερφέ, απήγαγαν την δικηγόρο.
  • 11:27 - 11:28
    Τι;
  • 11:53 - 11:55
    Ντροπή σου!
    Δεν μπορείς ούτε ένα δεμένο πρόβατο να παρακολουθήσεις.
  • 11:55 - 11:58
    Αδερφέ, αλήθεια με πήρε ο ύπνος.
  • 11:58 - 12:00
    Και με ανοιχτή την μουσική,
    τελείωσε και η μπαταρία.
  • 12:00 - 12:01
    Άσε μας για όνομα του Θεού.
  • 12:02 - 12:05
    Η απολογία σου είναι χειρότερη από την βλακεία σου.
  • 12:05 - 12:07
    - Είδες ποιος ήταν;
    - Όχι, αδερφέ, δεν τον είδα.
  • 12:07 - 12:11
    Το μόνο που είδα ήταν να την απομακρύνουν.
    Ήταν δεμένα τα μάτια της και τέτοια.
  • 12:13 - 12:15
    Καλά και η θεία της;
    Ήταν στο σπίτι η θεία της;
  • 12:15 - 12:18
    Όχι, αδερφέ πήγε στης αδελφής της
    αφού φύγατε εσείς.
  • 12:18 - 12:20
    Τουλάχιστον πες μας αγόρι μου, ότι πήρες
    την πινακίδα κυκλοφορίας.
  • 12:20 - 12:21
    Δεν υπήρχε πινακίδα αδερφέ.
  • 12:21 - 12:24
    Και την μάρκα ή το μοντέλο του αυτοκινήτου
    ή οτιδήποτε;
  • 12:24 - 12:27
    Κοίτα αδερφέ, σίγουρα εκείνο το καθίκι το έκανε.
    Σίγουρα εκείνο το καθίκι πήρε την Selvi.
  • 12:27 - 12:29
    Daghan, ποιο είναι αυτό το καθίκι;
  • 12:29 - 12:34
    Daghan, αγόρι μου περίμενε με.
    Ποιος; Κοίτα ... Daghan....
  • 12:34 - 12:37
    Daghan, γιατί δεν μου λες
    ποιος είναι αυτός ο άντρας;
  • 12:37 - 12:39
    Ο Yilmaz, αδερφέ ! Ο Yilmaz!
  • 13:11 - 13:13
    Yilmaz!
  • 13:13 - 13:15
    Yilmaz, σήκω!
  • 13:24 - 13:26
    Vildan;
  • 13:31 - 13:33
    Άφησε τον.
  • 13:41 - 13:42
    Τι έκανες , ε;
  • 13:42 - 13:44
    Τι έκανες ρε; Τι έκανες;
  • 13:46 - 13:50
    Τι έκανα;
  • 13:50 - 13:52
    Προσπάθησα να σε προστατεύσω από τον φόβο.
  • 14:29 - 14:33
    Ω, η πριγκίπισσα κλείστηκε στο
    κάστρο της.
  • 14:33 - 14:35
    Δεν θέλει να δει κανέναν πάλι;
  • 14:35 - 14:36
    Μην το λες αυτό. Κρίμα.
  • 14:36 - 14:39
    Δεν μίλησε σε κανέναν
    από τότε που ήρθε.
  • 14:39 - 14:43
    Πάντα κάνει αταξίες, είναι ιδιότροπη, υπερόπτης.
    Νομίζει ότι είναι καλύτερη από εμάς.
  • 14:43 - 14:46
    Ει, μπερδεμένα μαλλιά, σε ποιόν μιλάω;
  • 14:46 - 14:48
    Κοίτα, πως γνωρίζει το όνομα της.
  • 14:48 - 14:51
    Τι συμβαίνει με εσένα κορίτσι μου;
    Δεν σου αρέσουμε;
  • 14:51 - 14:53
    Ποια είναι η διαφορά σου από εμάς, ε;
  • 14:54 - 14:56
    Κι εσύ ένα μπά*****ο είσαι.
    Κι εσύ ορφανή είσαι.
  • 14:56 - 14:58
    - Δεν είμαι ορφανή.
    - Για δες.
  • 14:58 - 15:02
    - Αν δεν είσαι ορφανή, γιατί είσαι εδώ;
    - Είπα, δεν είμαι ορφανή.
  • 15:02 - 15:05
    Ω, αλήθεια; Και ποιόν έχεις;
  • 15:05 - 15:06
    Δεν μπορώ να σας πω.
  • 15:06 - 15:10
    Ω, καταλάβαμε.
    Δημιούργησες φανταστικούς γονείς;
  • 15:10 - 15:13
    Τα περισσότερα ορφανά κάνουν το ίδιο. Είναι παλαβά όλα.
  • 15:13 - 15:15
    Αυτή είναι ακριβώς σαν και εσένα.
  • 15:15 - 15:17
    Κι αυτή είχε φανταστικούς γονείς επίσης.
  • 15:17 - 15:19
    Κάναμε τις κηδείες τους.
  • 15:19 - 15:22
    Τούς κάναμε καβουρντισμένο χαλβά και τον φάγαμε.
  • 15:22 - 15:24
    Τούς ξεφορτωθήκαμε.
  • 15:24 - 15:25
    Ας θάψουμε και τους δικούς σου, επίσης.
  • 15:25 - 15:28
    - Θάψε τον εαυτό σου εσύ.
    - Θεέ μου φύλαξε! Θα σε σκοτώσω.
  • 15:34 - 15:37
    - Άφησε με!
    - Άφησε με! Σταμάτα, άφησε με!
  • 15:52 - 15:56
    Ήρθαμε για να σου ζητήσουμε συγνώμη.
  • 15:56 - 15:59
    Συγνώμη. Λυπάμαι εγώ ..
  • 16:06 - 16:09
    κι αυτό είναι ένα δώρο συγνώμης.
  • 16:10 - 16:13
    Ψητά ρεβίθια.
    Αυτό είναι το αγαπημένο μου.
  • 16:13 - 16:14
    Από τον αδελφό μου.
  • 16:14 - 16:17
    Εννοώ, από τον φανταστικό μου αδελφό.
  • 16:28 - 16:31
    Εσύ τους ανάγκασες να μου ζητήσουν συγνώμη;
  • 16:31 - 16:33
    Τι σημασία έχει;
  • 16:34 - 16:36
    Εσύ με ρώτησες....
  • 16:36 - 16:39
    Τι έκανα...
  • 16:40 - 16:42
    Σου απαντώ.....
  • 16:45 - 16:47
    Έζησα, έτσι ώστε να μην κρυώνεις εσύ κορίτσι μου...
  • 16:51 - 16:53
    Υπάρχουν επτά περιοχές στην χώρα μας.
  • 16:53 - 16:59
    Μαρμαράς, Αιγαίο, Μεσόγειος,
    Μέση Ανατολή,
  • 16:59 - 17:06
    Μαύρη Θάλασσα, Ανατολική Ανατολή και Μαύρη Θάλασσα
    Νότια Ανατολή.
  • 17:06 - 17:08
    Φαγητά που καλλιεργούνται στην περιοχή του Αιγαίου;
  • 17:08 - 17:13
    Ελιές και εσπεριδοειδή σαν το πορτοκάλι
    και το μανταρίνι.
  • 17:13 - 17:16
    - καλλιεργήσιμα είδη στην περιοχή της Μεσογείου;
    - Χαμόδεντρα.
  • 17:16 - 17:17
    Τι είναι το χαμόδεντρο;
  • 17:17 - 17:19
    Ένα δεντράκι ή θάμνος.
  • 17:19 - 17:22
    Καλή δουλειά Ahmet.
    Μπορείς να γυρίσεις στην θέση σου.
  • 17:23 - 17:28
    Selvi κορίτσι μου;
  • 17:28 - 17:31
    Μπορείς να μας πεις για το κλίμα
    στην περιοχή της Μαύρης Θάλασσας;
  • 18:01 - 18:02
    Ω; Παπούτσια!!
  • 18:40 - 18:43
    Εσύ ήσουν;
  • 18:43 - 18:46
    Εγώ...
  • 18:47 - 18:50
    προσπάθησα να γίνω η ζωή για εσένα...
  • 18:53 - 18:55
    και μια καρδιά που χτυπάει.......
  • 19:15 - 19:19
    Ομολογείς ότι σκότωσες
    τον Sezai Karali, έτσι;
  • 19:32 - 19:38
    Σε αυτή την περίπτωση,
    βλέπω πως δεν έχω καμία επιλογή.
  • 19:38 - 19:43
    Τα όμορφα σας μάτια, είδαν την αλήθεια.
  • 19:49 - 19:52
    Δεν έχετε καμία επιλογή.
  • 19:54 - 19:56
    Φυσικά....
  • 19:56 - 20:02
    και θα διαλέξετε τον αδελφό σας,
    που έκανε τα πάντα για εσάς.
  • 20:02 - 20:09
    Επειδή, αυτό απαιτείτε
    σε περιπτώσεις αδερφών.
  • 20:12 - 20:14
    Απαιτείται πίστη.
  • 20:14 - 20:16
    Απαιτείται αφοσίωση.
  • 20:17 - 20:20
    Τουλάχιστον, αυτό πιστεύω εγώ.
  • 20:20 - 20:27
    Επιπλέον, ότι σας έμεινε από τους
    γονείς σας, είναι ο αδελφός σας.
  • 20:27 - 20:31
    Το άτομο που σας έκανε
    αυτό που είστε, είναι ο αδελφός σας.
  • 20:32 - 20:36
    Προφανώς, δεν υπάρχει επιλογή
    στην περίπτωση αυτή.
  • 20:36 - 20:42
    Θα στείλετε τον Daghan στην φυλακή και
    θα σώσετε τον αδελφό σας.
  • 20:46 - 20:48
    Είναι πολύ απλό.
  • 21:30 - 21:34
    Λοιπόν, τι συνέβη;
    Μπόρεσες να βρεις κάτι;
  • 21:34 - 21:37
    Όχι, αδερφέ.
  • 21:37 - 21:40
    Δεν υπάρχει εδώ ούτε ίχνος, ούτε κανένα
    στοιχείο, που να μας βοηθήσει να βρούμε την Selvi.
  • 21:41 - 21:44
    Αδερφέ, έδωσες τις πληροφορίες
    για την μάρκα του αυτοκινήτου και
  • 21:44 - 21:47
    την πινακίδα κυκλοφορίας, στους ανθρώπους σου
    στο αστυνομικό τμήμα;
  • 21:47 - 21:49
    Περιμένω νέα τους.
  • 21:49 - 21:51
    Ποιό ήταν το όνομα του άντρα αυτού;
  • 21:51 - 21:53
    - Α, Fahri... Fahri Baysal.
    - Baysal...
  • 21:53 - 21:57
    Αδερφέ, πρέπει να βρούμε
    το σπίτι του άντρα αυτού.
  • 22:04 - 22:07
    Χαίρομαι που καταφέραμε να συνεννοηθούμε.
  • 22:10 - 22:13
    Με παρεξήγησες εσύ.
  • 22:13 - 22:19
    Όταν είπα ότι δεν είχα άλλη επιλογή, δεν
    εννοούσα ότι θα έκανα συμφωνία μαζί σου.
  • 22:20 - 22:22
    Είμαι δικηγόρος εγώ.
  • 22:22 - 22:28
    Αφού τώρα ξέρω τον δράστη,
    υπάρχει μόνο ένα πράγμα για να κάνω.
  • 22:30 - 22:33
    Να εφαρμόσω τον νόμο.
  • 22:37 - 22:40
    Είτε πρόκειται για τον αδελφό
    μου, είτε για τον πατέρα
  • 22:40 - 22:43
    μου, σε καμία περίπτωση δεν
    θα εναντιωθώ στον νόμο.
  • 22:48 - 22:51
    Ανοησίες. Θα σας καταστρέψω όλους.
  • 22:51 - 22:53
    Όσο για σένα....
  • 22:53 - 22:57
    θα ξεχάσω όλα όσα συνέβησαν εδώ
    σήμερα. Όλα θα παραμείνουν εδώ.
  • 22:57 - 22:59
    Για να είμαι ειλικρινής,
    εκπλήσσομαι που..
  • 22:59 - 23:01
    βλέπω ότι προσπαθείς
    να με προστατεύσεις.
  • 23:01 - 23:05
    Δεν προστατεύω εσένα.
    Προστατεύω τον πελάτη μου.
  • 23:06 - 23:10
    Χρειάζεται να παραμείνει ήρεμος για
    την συνέχεια της πορείας της υπόθεσης.
  • 23:12 - 23:13
    Αλλά....
  • 23:15 - 23:19
    Θα με ξαναδείς δια της νομικής οδού.
  • 23:20 - 23:24
    Πολύ σύντομα, θα εμφανιστώ στην πόρτα σου,
    με δύο αστυνομικούς.
  • 23:29 - 23:32
    - Ένα λεπτό.
    - Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου.
  • 23:32 - 23:33
    - Άφησε την!
    - Άφησε με!
  • 23:33 - 23:36
    Νομίζεις ότι μπορείς να φύγεις έτσι;
  • 23:36 - 23:39
    ΑΦΗΣΕ ΤΗΝ!
  • 23:39 - 23:43
    ΑΦΗΣΕ ΜΕ!
  • 23:43 - 23:44
    Η ευγένεια έχει και τα όρια της.
  • 23:44 - 23:46
    VILDAN!!!
  • 23:46 - 23:48
    VILDAN!!!
  • 24:14 - 24:17
    Selvi!...
  • 24:29 - 24:31
    Selvi! Selvi!
  • 24:44 - 24:48
    Κι εδώ;
  • 24:49 - 24:50
    Εντάξει, εντάξει, εντάξει..
  • 25:04 - 25:05
    Η θεία μου;
  • 25:06 - 25:07
    Που είναι η θεία μου;
  • 25:07 - 25:11
    Εντάξει. Είναι εντάξει. Ο Osman μου είπε ό,τι η
    θεία σου πήγε στην αδελφή της.
  • 25:11 - 25:13
    Τηλεφώνησέ της αν θέλεις.
  • 25:19 - 25:20
    Selvi...
  • 25:21 - 25:24
    είδες αυτούς τους άντρες;
  • 25:28 - 25:31
    Φορούσαν μάσκες.
  • 25:32 - 25:34
    Ήταν ο Yilmaz;
  • 25:34 - 25:36
    Ή μήπως ήταν ο Fahri;
  • 25:41 - 25:43
    Κανένας από αυτούς τους 2 δεν είχε σχέση.
  • 25:44 - 25:47
    Καλά, ξέρεις που σε πήγαν;
  • 25:50 - 25:54
    Είχαν μήπως κάποιο μήνυμα για μένα;
  • 26:03 - 26:07
    Θέλουν να τα παρατήσουμε.
  • 26:12 - 26:14
    Εντάξει.
  • 26:15 - 26:20
    Εσύ θα τα παρατήσεις κι εγώ θα
    το χειριστώ με τον δικό μου τρόπο.
  • 26:20 - 26:23
    Daghan.
  • 26:23 - 26:26
    Όχι....
    - Ναι, Selvi!
  • 26:27 - 26:29
    Δεν βλέπεις τι συμβαίνει εδώ;
  • 26:29 - 26:32
    Πρώτα έκλεψαν τα νιάτα μου, την ζωή μου και
    τώρα μπλέκονται μαζί σου.
  • 26:32 - 26:35
    Θα την γλυτώσουν με ότι έχουν κάνει;
    - Δεν θα την γλυτώσουν.
  • 26:35 - 26:38
    Δεν θα την γλυτώσουν.
  • 26:38 - 26:42
    Θα τους πολεμήσω μέσα από την νόμιμη οδό.
  • 26:42 - 26:46
    Αν είναι απαραίτητο, αύριο θα ζητήσω
    προστασία από την Εισαγγελία.
  • 26:46 - 26:48
    Αλλά, εσύ θα σταματήσεις Daghan.
  • 26:48 - 26:50
    Δεν θα κάνεις απολύτως τίποτα παράνομο.
  • 26:50 - 26:52
    Κοίταξε τον εαυτό σου.
  • 26:52 - 26:56
    Ζητάς αυτό από εμένα, αλλά νομίζεις
    ότι καταλαβαίνουν ή νοιάζονται για το ποιος είναι ο νόμος;
  • 26:57 - 27:00
    Μετά από όλα αυτά, αρνούμαι ν' ακούσω
    τίποτα άλλο εκτός από την καρδιά μου.
  • 27:00 - 27:01
    Daghan...
  • 27:02 - 27:06
    Δεν είναι άνθρωποι σαν εμάς.
    Είναι πραγματικά πολύ κακοί.
  • 27:06 - 27:07
    Δεν με νοιάζει.
  • 27:16 - 27:18
    Μπορείς να περπατήσεις;
  • 27:18 - 27:22
    - Δεν με ακούς;
    - Είπα πως δεν με νοιάζει και τελείωσε η κουβέντα.
  • 27:22 - 27:24
    Θα πάμε στο σπίτι μου.
  • 27:25 - 27:28
    Δεν μπορώ να σε αφήσω
    μόνη σου εδω, τέτοια ώρα.
  • 27:28 - 27:31
    Θα είσαι πιο ασφαλής στο δικό μας σπίτι.
  • 27:33 - 27:35
    Δεν νομίζω ότι θα ξαναρθούν.
  • 27:55 - 27:59
    Αυτό που κάνεις είναι απαγωγή ανθρώπου.
    Το γνωρίζεις έτσι;
  • 27:59 - 28:02
    Αν ήταν να απαγάγω κάποιον, πίστεψε με,
    δεν θα ήσουν εσύ. Έλα.
  • 28:05 - 28:07
    Αδελφέ....
  • 28:26 - 28:29
    >>Ας καταγραφούν οι σύντομες ζωές μας. Το λέω ...
  • 28:29 - 28:32
    γιατί όταν τα βιβλία ανοίξουν
    την ημέρα της Κρίσεως,
  • 28:32 - 28:35
    ... ας μαθευτεί ότι ήμασταν παράλογα σωστοί.
  • 28:35 - 28:40
    Ας μην ξεχαστεί
    πόσο τολμηρά ήταν τα όνειρα μας.
  • 28:40 - 28:44
    Και εκείνες τις νύχτες που ήπιαμε
    από τα δισκοπότηρα της αδερφοσύνης.
  • 28:44 - 28:46
    ή φιλώντας τα μάτια της φτώχειας μας, ..
  • 28:46 - 28:50
    εκείνα τα πρωινά που ξυπνήσαμε,
    παρόλα αυτά.
  • 28:50 - 28:54
    Στεγνώσαμε, σαν ένα παλιό όνειρο στην άκρη
    των βλεφαρίδων της μητέρας μας.
  • 28:55 - 28:57
    Πέσαμε.
  • 28:57 - 29:00
    Το δέρμα μας γρατσουνίστηκε.
  • 29:00 - 29:02
    Σε καταιγίδα πέταξε το πουλί.
  • 29:04 - 29:08
    Το μαχαίρι ακονίστηκε πάνω στην μοίρα μας.
  • 29:08 - 29:10
    Ποια πέτρα μας γέννησε;
  • 29:10 - 29:12
    Ποιανού τα δάκρυα μας έπνιξαν;
  • 29:24 - 29:29
    Η παιδική μας ηλικία ήταν ένας αναστεναγμός
    που κλαψούριζε σε σπασμένη χορδή κιθάρας.. Αχ...
  • 29:30 - 29:31
    Οι καρδιές μας που κλαίνε με αναφιλητά...
  • 29:31 - 29:34
    Οι καρδιές μας που ασταμάτητα
    κλαίνε με αναφιλητά...
  • 29:34 - 29:37
    Οι φτωχές καρδιές μας
    που διαποτίστηκαν με....
  • 29:37 - 29:41
    ...απομονωμένα σοκάκια
    και φθαρμένες, βρώμικες νύχτες.
  • 29:41 - 29:44
    Τοποθετημένες σε μια τεντωμένη σφεντόνα,
    ήταν οι καρδιές μας,
  • 29:44 - 29:47
    ... χωρίς να γνωρίζουν ότι δεν ήταν
    μεγαλύτερες από την γροθιά μας.
  • 29:47 - 29:52
    Τόσο μεγάλη όσο ήταν η λύπη μας,
    το πείσμα μας, η λύπη μας και η χαρά μας.
  • 30:06 - 30:10
    Κοίτα, πόσο στραβά είναι τα δάχτυλα μου....
  • 30:10 - 30:12
    πόσο ορφανά είναι τα μαλλιά μου....
  • 30:12 - 30:18
    Τα μάτια μου είναι αρμονικά με τις κρύες νύχτες
    χωρίς νανουρίσματα. Αδελφέ μην φύγεις.<<
  • 30:33 - 30:36
    Πάλι γάλα;
  • 30:36 - 30:40
    Μην γυρνάς τα μάτια σου κ. Halil.
    Θα το πιείς αυτό για την υγεία σου.
  • 30:40 - 30:42
    Άντε.
  • 30:45 - 30:47
    Δεν μου αρέσει καθόλου
    η μυρωδιά του, Sabiha.
  • 30:51 - 30:53
    Αυτό το κορίτσι γιατί δεν ξύπνησε ακόμα;
  • 30:53 - 30:58
    Δεν θέλει να πηγαίνει για ύπνο το βράδυ
    και το πρωί δεν θέλει να σηκωθεί.
  • 30:58 - 31:01
    Sabiha...το ήπια.
  • 31:02 - 31:03
    Ayse...
  • 31:05 - 31:06
    Ayse!
  • 31:08 - 31:10
    Άντε κορίτσι μου, το πρωινό είναι έτοιμο.
  • 31:10 - 31:12
    Θα αργήσεις στην δουλειά.
  • 31:12 - 31:14
    Εντάξει, έρχομαι μαμά.
  • 31:14 - 31:17
    Τι θα πούμε στους γονείς σου τώρα;
    Δεν θα είναι ντροπή;
  • 31:17 - 31:20
    Γιατί ; Στην τελική,
    είσαι η δικηγόρος του αδελφού μου.
  • 31:21 - 31:24
    Και επίσης, είσαι πλέον του αδελφού μου....
  • 31:23 - 31:26
    ...ψίλη του ... εννοώ φίλη του ...
  • 31:26 - 31:29
    οικογενειακή φίλη.
  • 31:31 - 31:34
    Κατάλαβες ότι είπες ψίλη του έτσι;
  • 31:34 - 31:39
    Γεμάτη ψίλη.
  • 31:45 - 31:46
    Καλημέρα.
  • 31:46 - 31:48
    Daghan, ήσουν σπίτι;
  • 31:48 - 31:51
    Ναι, ήρθα αργά.
    Δεν ήθελα να σε ξυπνήσω.
  • 31:51 - 31:52
    Ή μήπως σε ξύπνησα εγώ;
  • 31:52 - 31:55
    Όχι, είχα πράγματα να κάνω.
    Θα ξυπνούσα έτσι και αλλιώς.
  • 31:55 - 31:57
    - Καλημέρα μπαμπά.
    - Καλημέρα γιε μου.
  • 31:57 - 31:59
    Τι συμβαίνει Σουλτάνα Sabiha;
    Είσαι εύθυμη σήμερα.
  • 31:59 - 32:03
    Κοιμήθηκα πολύ καλά έτσι για πρώτη φορά
    μετά από τόσα χρόνια.
  • 32:03 - 32:06
    Είδα όμορφα όνειρα.
    Είδα την μητέρα μου.
  • 32:05 - 32:09
    Πάντα με κάνει να αισθάνομαι καλύτερα η μαμά μου στα όνειρά μου.
    - Εμένα ποτέ δεν με κάνει να αισθάνομαι καλύτερα.
  • 32:10 - 32:14
    Αγαπητέ μου χαζούλη σύζυγέ μου,
    να δούμε τελείωσες το γάλα σου;
  • 32:15 - 32:20
    Οπότε βλέπω την μαμά μου στο όνειρό μου,
    πάντα κάποιον παντρεύουμε από τα παιδιά μας.
  • 32:20 - 32:25
    Μαμά, έχεις κι άλλα παιδιά εκτός από εμάς, που
    να τους ετοιμάζεις γάμο;
  • 32:26 - 32:30
    Μιλάω για τα ξαδέλφια σου.
    Του θείου και της θείας σου τα παιδιά.
  • 32:31 - 32:35
    Άστο αυτό.
    Πως πήγε με την Selvi χτες το βράδυ;
  • 32:35 - 32:39
    Κοίτα, όταν σε κοιτάει αυτό
    το κορίτσι, τα μάτια της λάμπουν.
  • 32:39 - 32:41
    - Μαμά....
    - Και παρατήρησα κι αυτό....
  • 32:41 - 32:46
    Όταν σε κοιτάει, εσύ βάζεις το χέρι σου
    στην καρδιά σου, χωρίς να το καταλαβαίνεις καν.
  • 32:46 - 32:48
    Έτσι το χέρι σου πραγματικά
    ακουμπά στην καρδιά σου..
  • 32:58 - 33:01
    Καλημέρα.
    -Καλημέρα κορίτσι μου.
  • 33:01 - 33:03
    Καλημέρα.
  • 33:06 - 33:07
    Ήμαρτον Θεέ μου. Αν είναι δυνατόν.
  • 33:22 - 33:23
    Καλή σας όρεξη.
  • 33:24 - 33:26
    Ευχαριστώ.
  • 33:27 - 33:30
    Υποθέτω ότι ήρθες πολύ αργά χτες το βράδυ.
  • 33:31 - 33:32
    Δούλευα.
  • 33:37 - 33:38
    Επιπλέον...
  • 33:39 - 33:42
    η γυναίκα μου δεν μου κάνει τέτοιες
    ερωτήσεις. Τι ψάχνεις, Sahika;
  • 33:42 - 33:44
    Τίποτα απολύτως δεν ψάχνω, αγαπητέ Ender.
  • 33:44 - 33:47
    Αντί να περνάς χρόνο με την γυναίκα σου,
  • 33:47 - 33:49
    γιατί να φορτώνεις τον εαυτό σου
    με την δουλειά, ρωτάω.
  • 33:49 - 33:52
    Η δουλειά έρχεται πριν από όλα Sahika.
  • 33:52 - 33:54
    Αλήθεια.
  • 33:54 - 33:56
    Ender...
  • 33:56 - 33:58
    νομίζω ότι είσαστε λίγο βαρετό ζευγάρι.
  • 33:58 - 34:00
    Με έκανες να χάσω το κέφι μου τώρα.
  • 34:02 - 34:05
    Τι πρέπει να κάνω αυτή τη στιγμή, για να
    είσαι χαρούμενη, Sahika;
  • 34:05 - 34:08
    Δεν ξέρω. Δεν ξέρω τι
    να πω όταν με ρωτάς έτσι ξαφνικά.
  • 34:08 - 34:14
    Beril, πες μας εσύ. Τι πρέπει να κάνει ο
    Ender για να ήμαστε χαρούμενες;
  • 34:18 - 34:20
    Να βρει τον δολοφόνο του πατέρα μου.
  • 34:28 - 34:31
    Ender, εσύ έχεις ισχυρές γνωριμίες.
  • 34:31 - 34:34
    Κοίταξε εγώ δεν γνωρίζω πολλούς ανθρώπους.
    - Αγαπημένη μου.....
  • 34:34 - 34:38
    Αν είναι απαραίτητο, προσέλαβε ενα στρατό δικηγόρους,
    αλλά βρες αυτόν τον άντρα.
  • 34:38 - 34:43
    Για μένα. Αν με αγαπάς πραγματικά.
  • 34:43 - 34:45
    Τι σημαίνει αυτό για;
  • 34:45 - 34:49
    Σε αγαπώ, περισσότερο
    από οτιδήποτε άλλο στον κόσμο.
  • 34:52 - 34:55
    Εντάξει.
  • 34:55 - 34:57
    Σου το υπόσχομαι πως θα τον βρω.
  • 34:58 - 35:00
    Μην ανησυχείς.
  • 35:20 - 35:22
    Αγαπητή κα. Sabiha, γεια στα χέρια σας.
  • 35:22 - 35:25
    Αυτό ήταν ένα υπέροχο πρωινό.
  • 35:25 - 35:28
    Πρέπει να πάω στο δικαστήριο.
  • 35:28 - 35:31
    - Καλή σας όρεξη.
    - Όχι, θα το μαζέψω εγώ.
  • 35:31 - 35:34
    - Καλή σου χώνευση.
    - Ευχαριστώ.
  • 35:34 - 35:36
    Καλή σου χώνευση, κορίτσι μου.
  • 35:42 - 35:45
    Δεν πρέπει να προτρέχεις,
    έτσι δεν είναι γιε μου;
  • 35:46 - 35:50
    Με ποιο δικαίωμα εσύ μπορείς να προσβάλεις
    ένα όμορφο κορίτσι ή την οικογένεια της;
  • 35:50 - 35:52
    Μαμά, τι είναι αυτά που λες;
  • 35:52 - 35:54
    Πως μπόρεσες να φέρεις το κορίτσι
    εδώ την νύχτα;
  • 35:54 - 35:58
    Τι θα πει η οικογένεια του κοριτσιού;
    Τι θα σκεφτούν για εσένα;
  • 35:58 - 36:02
    - Και τι θα σκεφτεί ο κόσμος για το κορίτσι;
    - Δεν είναι αυτό που νομίζεις, μαμά.
  • 36:02 - 36:04
    Η θεία της Selvi δεν είναι σπίτι σήμερα.
  • 36:04 - 36:08
    Και όταν έσβησαν τα φώτα, τι μπορούσε
    να κάνει η καημένη; Να έμενε στο σκοτάδι;
  • 36:08 - 36:11
    Ο τυφλός να οδηγεί τον τυφλό.
  • 36:11 - 36:13
    Μαμά, η Selvi θα μείνει μαζί μας
    για μερικές ημέρες.
  • 36:13 - 36:16
    Η θεία της δεν είναι στο σπίτι.
    Δεν θέλω να μείνει μόνη της.
  • 36:16 - 36:18
    Τι έγινε;
  • 36:19 - 36:22
    Κοίτα να δεις, μήπως έκαναν ή είπαν κάτι
    αυτοί οι άντρες που ασχολείσαι μαζί τους;
  • 36:22 - 36:24
    Δεν είναι τίποτα μαμά.
    Είναι εντάξει...Εντάξει....
  • 36:27 - 36:29
    Άργησα για την δουλειά.
  • 36:29 - 36:33
    Ayse, ότι είπα τις προάλλες ισχύει ακόμα αδελφούλα μου.
    Δεν θα δουλεύεις πια.
  • 36:33 - 36:35
    Μαμά, κι εσύ επίσης.
  • 36:36 - 36:39
    Από εδώ και πέρα, ο μπαμπάς μου και εγώ
    θα κερδίζουμε το ψωμί μας μαζί.
  • 36:39 - 36:41
    Γιέ μου, εσύ όμως θα γίνεις γιατρός....
  • 36:41 - 36:43
    Δεν έχει ούτε αλλά ούτε μαλλά, μαμά.
  • 36:43 - 36:48
    Από ‘δω και στο εξής, ούτε μπορώ να γίνω γιατρός
    ούτε να γιατρεύω κόσμο.
  • 36:48 - 36:50
    Ο δρόμος μου έχει αποφασιστεί.
  • 36:52 - 36:53
    Γιέ μου....
  • 36:54 - 36:56
    Δεν ξέρεις τίποτα.
  • 36:57 - 37:00
    Μας έλειψες πολύ.
  • 37:00 - 37:03
    Πάντα κάποιος μας έλειπε σε αυτό το σπίτι.
  • 37:03 - 37:06
    Ανυπομονούσαμε για τις ημέρες του επισκεπτηρίου.
  • 37:07 - 37:10
    Ήρθες εδώ και μας γιάτρεψες.
  • 37:10 - 37:13
    Μην λες ότι δεν μπορείς
    να γιατρέψεις κανέναν.
  • 37:13 - 37:17
    Υπάρχει καλύτερη αλοιφή από εσένα για τις
    πληγωμένες μας καρδιές;
  • 37:32 - 37:33
    Ευχαριστώ για όλα.
  • 37:33 - 37:35
    - Καλή σου χώνευση.
    - Θα σε πάω.
  • 37:35 - 37:37
    Όχι, δεν είναι απαραίτητο. Μπορώ να πάω.
  • 37:37 - 37:39
    Γεια στα χέρια σου, μαμά.
  • 37:39 - 37:42
    - Καλή σου χώνευση, παιδί μου.
    - Στο καλό κορίτσι μου.
  • 37:42 - 37:46
    - Τα λέμε αργότερα.
    - Τα λέμε. Σε περιμένουμε και πάλι.
  • 37:52 - 37:54
    Fahri...
  • 37:54 - 37:56
    Τι σου είπε ο Yilmaz;
  • 37:56 - 38:00
    Ελευθερία ή θάνατος.
  • 38:00 - 38:01
    Τι;
  • 38:01 - 38:05
    Για τι πράγμα μιλάει;
  • 38:05 - 38:07
    Αιχμαλωσία.
  • 38:07 - 38:09
    Είπε αιχμαλωσία ή θάνατος.
  • 38:10 - 38:15
    Και διάλεξες την αιχμαλωσία.
  • 38:14 - 38:16
    Λεχρίτη.
  • 38:16 - 38:18
    Άτιμε.
  • 38:18 - 38:20
    Σκύλε... σκύλε.
  • 38:20 - 38:23
    Τι μπορώ να κάνω, αδελφέ;
    Έχω παιδιά.
  • 38:22 - 38:27
    Πρέπει να αφήσω τον γιό μου ορφανό σε αυτήν την ηλικία;
  • 38:26 - 38:30
    Φυσικά όχι. Αντί για αυτό πήγες στην αστυνομία
    και τους είπες ότι σκότωσες τον Sezai Karali.
  • 38:31 - 38:34
    Θα μπέρδευες τα πάντα, ανόητε.
  • 38:34 - 38:36
    Ανισόρροπε!
  • 38:36 - 38:42
    Και ο λόγος ποιος;.. είναι η ζήλια ανάμεσα στην
    οικογένεια.
  • 38:42 - 38:45
    Τι έκανε για εσένα αυτός, αδερφέ;
  • 38:45 - 38:47
    Καθάριζα μετά από εσένα.
  • 38:47 - 38:52
    Τι έκανε; Πήρε τα λεφτά,
    αγόρασε το καφενείο και κάθεται.
  • 38:52 - 38:54
    Εγώ τι έχω;
  • 38:53 - 38:56
    Σου εμπιστεύτηκα την γυναίκα μου.
  • 38:56 - 38:58
    Το σπίτι μου σου εμπιστεύτηκα.
  • 38:58 - 39:00
    Το μυστικό μου σου εμπιστεύθηκα.
  • 39:00 - 39:02
    Και κοίτα τώρα κατάσταση.
  • 39:02 - 39:04
    Έτρεφα ένα φίδι στον κόρφο μου για χρόνια.
  • 39:04 - 39:09
    Σε αντάλλαγμα, με μισούσε για χρόνια.
  • 39:09 - 39:11
    Όχι αδερφέ, δεν ήταν εναντίων σου.
  • 39:12 - 39:15
    Σ' αυτόν.
  • 39:15 - 39:16
    Πολύ ωραία.
  • 39:17 - 39:21
    Κι εσύ, εκμεταλλευόμενος την αποφυλάκιση του Daghan....
  • 39:21 - 39:24
    - Η εκδίκηση είναι ένα πιάτο που σερβίρετε κρύο, αδερφέ.
    - Σκάσε ρε!
  • 39:24 - 39:26
    Εκδίκηση ή πιάτο....
  • 39:26 - 39:31
    Κοιτάξτε, λέω δηλαδή να κρατήσω την
    ανθρωπιστική μου φύση ανέπαφη..
  • 39:31 - 39:34
    λέω, να μην σταματήσω να είμαι κύριος.
  • 39:33 - 39:36
    Πρόσεχε, μην το τσαλακώσεις.
    Κράτησε το από εδώ.
  • 39:36 - 39:38
    Προσπαθώ να κρατήσω την
    επιχειρηματική μου ταυτότητα....
  • 39:38 - 39:42
    Αλλά, ακόμα συνεχίζεις να αναπνέεις, Fahri.
  • 39:42 - 39:46
    Fahri, κοίταξε με.. κάτι θα πω, κοίτα ..
    κοίτα... Κοίταξε με...Fahri.
  • 39:51 - 39:53
    Μην σηκώνεσαι, θα σε χτυπήσω ακόμα.
  • 39:54 - 39:57
    Ζήτησα προστασία
    από την Εισαγγελία.
  • 39:57 - 40:03
    Είμαι σίγουρη ότι θα αρχίσουν τις διαδικασίες στην
    αστυνομία εξαιτίας αυτού που μου συνέβη χθες.
  • 40:03 - 40:07
    Τελικά, θα πειστούν ότι ο
    δολοφόνος είναι κάποιος από έξω.
  • 40:07 - 40:15
    Βλέπεις , ουδέν κακόν αμιγές καλού.
  • 40:15 - 40:17
    Daghan...
  • 40:19 - 40:24
    Για την επιτυχία της έρευνας,
    καλύτερα να προσέχεις την συμπεριφορά σου.
  • 40:26 - 40:32
    - Daghan...
    - Μείνε σταθερή στις απόψεις σου, και εγώ στις δικές μου, εντάξει;
  • 40:32 - 40:35
    Δεν καταλαβαίνεις πόσο επικίνδυνοι
    μπορούν να είναι αυτοί οι τύποι.
  • 40:35 - 40:39
    - Θέλεις να τρέμω;
    - Όχι. Θέλω να το αφήσεις στους ειδικούς.
  • 40:39 - 40:42
    Αν τολμούν να σε αγγίξουν,
    μπορούν να κάνουν το ίδιο και στην οικογένεια μου.
  • 40:42 - 40:46
    Selvi, δεν καταλαβαίνεις;
    Δεν με νοιάζουν αυτά τα 11 χρόνια πια.
  • 40:47 - 40:50
    Προσπαθώ να προστατεύσω τους
    αγαπημένους μου.
  • 40:51 - 40:57
    Ειδοποίησε με όταν τελειώσεις .
    Θα έρθω να σε πάρω.
  • 41:06 - 41:10
    Ωραία, μπορώ να έχω το κινητό της τηλέφωνο;
  • 41:10 - 41:14
    Εντάξει, ένα λεπτό, θα το γράψω.
  • 41:14 - 41:17
    Ένα λεπτό, σας κάνω να περιμένετε.
  • 41:17 - 41:19
    Ναι.
  • 41:20 - 41:22
    Εντάξει.
  • 41:22 - 41:24
    Σας ευχαριστώ πολύ.
  • 41:24 - 41:26
    Ευχαριστώ πολύ. Καλή σας μέρα.
  • 41:29 - 41:32
    Τι συμβαίνει;
  • 41:32 - 41:36
    Μιλούσα με το δικηγορικό γραφείο που δουλεύει η Selvi .
  • 41:36 - 41:39
    Ποια είναι η Selvi;
  • 41:39 - 41:41
    Η δικηγόρος του Daghan.
  • 41:43 - 41:44
    Για τον πατέρα μου...
  • 41:44 - 41:48
    Αν χρειαστεί, μπορεί να την προσλάβει ο Ender .
    Είναι ταλαντούχο κορίτσι.
  • 41:47 - 41:52
    Βλέπεις, κατάφερε ακόμα και να βγάλει
    τον Daghan από την φυλακή.
  • 41:52 - 41:55
    Δεν καταλαβαίνω
    γιατί ενδιαφέρεσαι για αυτό το κορίτσι.
  • 41:55 - 41:58
    - Δεν κατάλαβα;
    - Beril...
  • 41:58 - 42:04
    Δεν νομίζεις ότι είναι λίγο γελοίο
    να προσλάβεις αυτό το κορίτσι σαν δικηγόρο σου;
  • 42:04 - 42:09
    Γιατί θα είναι γελοίο;
  • 42:09 - 42:12
    Δεν θέλεις να προσλάβεις αυτό το κορίτσι για να
    είσαι πιο κοντά στον Daghan, έτσι;
  • 42:12 - 42:15
    Πως μπορείς να σκεφτείς κάτι τέτοιο;
  • 42:15 - 42:20
    Δεν ξέρω.
    Η αγάπη κάνει τους ανθρώπους να κάνουν τα πάντα.
  • 42:20 - 42:23
    Αλλά όχι αυτό.
  • 42:23 - 42:26
    Δεν θα χρησιμοποιήσω τον θάνατο του πατέρα μου
    για να έρθω πιο κοντά στον πρώην αγαπημένο μου.
  • 42:26 - 42:29
    Παρεξήγησες.
    Δεν εννοούσα αυτό.
  • 42:30 - 42:36
    Αν προσλάβεις αυτό το κορίτσι σαν δικηγόρο, θα έρθεις πιο κοντά με τον
    Daghan είτε το θέλεις είτε όχι.
  • 42:38 - 42:41
    Είμαι παντρεμένη Sahika.
    - Ε και;
  • 42:40 - 42:44
    - Τι ε και; Είμαι παντρεμένη με τον αδελφό σου!
    - Τον θετό μου αδελφό.
  • 42:44 - 42:47
    Και επιπλέον, εγώ είμαι με το μέρος σου, Beril.
  • 42:48 - 42:52
    Μπορείς να πεις ότι δεν αγαπάς πια τον
    Daghan ;
  • 43:00 - 43:02
    Κι εγώ το ίδιο σκέφτηκα.
  • 43:02 - 43:04
    Τότε, κάνε αυτό που πρέπει να κάνεις, Beril.
  • 43:04 - 43:06
    Διόρθωσε το λάθος σου.
  • 43:06 - 43:09
    Ξέρω είναι δύσκολο, αλλά κάνε το.
  • 43:09 - 43:11
    Πάρε πίσω τον άντρα που αγαπάς.
  • 43:37 - 43:40
    Άντε.
  • 43:40 - 43:43
    Τελείωσε αυτό που άρχισες.
  • 43:51 - 43:52
    Σειρά (ίδια κλάση στο στρατό)....
  • 43:52 - 43:55
    Τι σειρά;
    Τι είδους αδερφικότητα είναι αυτή;
  • 43:55 - 43:59
    Θεέ και Κύριε.. έκανες την ζωή αυτού
    του ανθρώπου άθλια, βρε.
  • 43:59 - 44:02
    Ανακάλυψα για την Vildan, χάριν σ' αυτόν.
  • 44:02 - 44:08
    Έμαθα ότι ήταν η αδελφή σου,
    χάρη σε αυτόν τον δειλό.
  • 44:08 - 44:13
    Τώρα και οι δύο κάθεστε πάνω
    σε μια μπαρουταποθήκη..
  • 44:55 - 44:57
    Ποιος είναι αυτός....
  • 44:57 - 45:02
    Ω, δεν θα απαντούσα αν δεν ήταν τόσο
    σημαντικό.
  • 45:05 - 45:14
  • 45:25 - 45:27
    Κουνήσου ρε. Κουνήσου.
  • 45:28 - 45:29
    Έλα.
  • 45:44 - 45:47
    Μπες μέσα.
  • 45:59 - 46:01
    Μόλις ένα λεπτό πριν.
  • 46:01 - 46:05
    Νομίζω ότι σε χτύπησα λίγο παραπάνω, Fahri.
  • 46:06 - 46:10
    Αλλά κι εσύ με απογοήτευσες.
  • 46:10 - 46:12
    Είμαι τόσο θυμωμένος μαζί σου τώρα.
  • 46:12 - 46:15
    Καταχράστηκες την καλή μου πίστη, Fahri.
  • 46:15 - 46:17
    Εννοώ, μου έρχεται να σε σκοτώσω αλλά..
  • 46:17 - 46:18
    δεν μου πάει η καρδιά να το κάνω.
  • 46:19 - 46:22
    Αδελφέ, ας ξεκαθαρίσουμε αυτό το πρόβλημα.
  • 46:22 - 46:25
    Θα κάνω ότι θες.
    Το υπόσχομαι.
  • 46:26 - 46:28
    Ακόμα και αν σου ζητήσω
    να σκοτώσεις κάποιον;
  • 46:31 - 46:35
    Ακόμα και αν θέλεις να σκοτώσω κάποιον
    θα το κάνω.
  • 46:40 - 46:42
    Την νεαρή δικηγόρο....
  • 46:42 - 46:45
    Μιλάει στον Εισαγγελέα.
  • 46:46 - 46:48
    Ακόμα πούλησε και τον αδελφό της.
  • 46:48 - 46:50
    Αχάριστη.
  • 46:51 - 46:56
    Πρέπει να της δείξουμε
    πόσο σοβαροί είμαστε.
  • 46:58 - 47:01
    Θα το φροντίσω αμέσως, αδελφέ.
    Μην ανησυχείς.
  • 47:01 - 47:03
    Όχι αμέσως.
  • 47:03 - 47:07
    Εξαφανίσου για κάνα δύο μέρες.
  • 47:07 - 47:09
    Θα σε ειδοποιήσω.
  • 47:14 - 47:16
    Αδερφέ!
  • 47:23 - 47:26
    Είσαι η οικογένεια μου εσύ.
  • 47:31 - 47:34
    Ο άνθρωπος μου.
  • 47:42 - 47:46
    Φαίνεται ότι η κατοικία του Fahri Baysal
    είναι στο Celiktepe.
  • 47:46 - 47:47
    Ευχαριστώ αδελφέ.
  • 47:48 - 47:53
    Μόνο που, η κα. δικηγόρος σου είχε πει ότι
    δεν είχε σχέση με όλα αυτά.
  • 47:53 - 47:56
    Μπορεί να μην έχει καμία σχέση
    με ότι συνέβη χθες βράδυ.
  • 47:56 - 48:00
    Αλλά ο Fahri Baysal θα με οδηγήσει
    στους ανθρώπους που απήγαγαν την Selvi.
  • 48:00 - 48:03
    Ας το τσεκάρουμε πρώτα.
    Θα καταλάβουμε τι έγινε.
  • 48:03 - 48:05
    Ευχαριστώ και πάλι αδελφέ.
  • 48:05 - 48:08
    Γιατρέ, στάσου! Περίμενε....
  • 48:08 - 48:11
    Που πας χωρίς την άδεια μου;
  • 48:11 - 48:13
    Θα πας μόνος;
  • 48:13 - 48:15
    Μόνος μου θα πάω.
  • 48:15 - 48:19
    Τι έγινε;
    Γιατί απομακρύνεσαι έτσι ξαφνικά;
  • 48:19 - 48:22
    Αδελφέ, δεν θέλω να χτυπηθεί κανένας πλέον, εξαιτίας μου.
  • 48:22 - 48:28
    Αγόρι μου, αν φοβόμουν το σίδερο,
    δεν θα ανέβαινα στο τρένο.
  • 48:28 - 48:30
    Μπήκες στο νόημα, έτσι;
  • 48:30 - 48:32
    Αυτό είναι δικό μου πρόβλημα.
  • 48:32 - 48:34
    Να είσαι καλά...
  • 48:34 - 48:40
    πάντα με βοηθούσες.
    Αλλά, πλέον τα υπόλοιπα είναι δουλειά μου.
  • 48:40 - 48:43
    Ώστε θα συνεχίσεις είσαι τόσο πεισματάρης;
  • 48:44 - 48:45
    Αλλά, γελιέσαι.
  • 48:45 - 48:49
    Είμαστε σε αυτό μαζί στο καλό και στο κακό.
    Προχώρα.
  • 48:49 - 48:51
    Αδελφέ, δεν αντέχω να το σκέφτομαι.
    Με τρελαίνει.
  • 48:51 - 48:54
    Αυτό που συνέβη στην Selvi χθες βράδυ,
    δεν φεύγει από τα μάτια μου.
  • 48:54 - 48:55
    Κατάλαβε με, αδερφέ.
  • 48:55 - 48:59
    Δεν πρόκειται να κοιμηθώ καλά,
    αν δεν βρω αυτά τα καθάρματα.
  • 48:59 - 49:02
    Καλά, τι ωραία λοιπόν. Δεν μου αρέσει να
    κοιμάμαι έτσι και αλλιώς. Εντάξει.
  • 49:02 - 49:05
    Αδερφέ...
  • 49:05 - 49:09
    Εντάξει, μωρέ. Εντάξει!
    Κάνε ότι στο καλό θες.
  • 49:09 - 49:12
    Άντε φύγε! Εντάξει.
    Θεέ και Κύριε....
  • 49:46 - 49:48
    Vildan;
  • 49:49 - 49:53
    Προσπάθησα να γίνω ζωή για εσένα
  • 49:53 - 49:56
    ... μια καρδιά που χτυπά.
  • 49:56 - 49:59
    ΑΦΗΣΕ ΤΗΝ .. ΑΦΗΣΕ ΤΗΝ!
  • 49:59 - 50:02
    VILDAN!
  • 50:04 - 50:07
    Θεέ μου, τι θα κάνω;
  • 50:30 - 50:32
    Παρακαλώ;
  • 50:32 - 50:34
    Κα. Selvi, γεια σας. Εγώ είμαι, η Beril.
  • 50:34 - 50:36
    Η Beril Karali-Yörenen.
  • 50:37 - 50:40
    Σας καλώ, σχετικά με την υπόθεση του πατέρα μου.
  • 50:40 - 50:43
    Σας ακούω.
  • 50:43 - 50:46
    Μπορούμε να βρεθούμε για έναν καφέ;
  • 50:48 - 50:50
    Βεβαίως.
  • 50:52 - 50:55
    Όποτε θέλετε.
  • 50:58 - 51:01
    Ναι, το γνωρίζω το μέρος.
  • 51:01 - 51:03
    Καλά. Τα λέμε.
  • 51:23 - 51:25
    Γρουσούζη!
  • 51:44 - 51:46
    Καλή σας μέρα, κυρία.
  • 51:47 - 51:50
    - Είναι ο κ. Fahri στο σπίτι;
    - Ο Fahri;
  • 51:50 - 51:53
    Ναι, ο κ. Fahri...
  • 51:53 - 51:56
    Εδώ δεν μένει;
    - Όχι.
  • 51:56 - 51:58
    Θεέ και Κύριε...
  • 51:59 - 52:06
    Fahri Baysal. Καλά, και τον γνωρίζετε, που κάθεται;
    Τον ξέρει κάποιος από τους γείτονες εδώ γύρω;
  • 52:06 - 52:10
    Όχι. Δεν έχουμε ξανακούσει για αυτόν.
  • 52:10 - 52:14
    Συγνώμη, για την ενόχληση.
  • 52:34 - 52:36
    Πέτα την.. Πάσαρε την σε εμένα.
    Ωπ, πέτα μου..
  • 52:38 - 52:41
    Παιδιά! Παιδιά!
  • 52:41 - 52:44
    Ποιος είναι ο αρχηγός αυτής της γειτονιάς;
    - Γιατί ρωτάς;
  • 52:45 - 52:47
    Εσύ είσαι ο αρχηγός της γειτονιάς;
    Θα σε ρωτήσω κάτι.
  • 52:47 - 52:49
    Ποιόν ψάχνεις;
  • 52:49 - 52:52
    Τον Fahri, ψάχνω τον Fahri Baysal.
  • 52:52 - 52:54
    Τον θείο Fahri;
  • 52:54 - 52:56
    - Τον γνωρίζεις;
    - Ναι, ο γιος του είναι στο σχολείο μας.
  • 52:56 - 52:59
    Ο γιος του είναι στο σχολείο μας.
    Και αυτή είναι ερωτευμένη μαζί του.
  • 52:59 - 53:01
    Τι σε νοιάζει εσένα μωρέ; Θεέ και Κύριε.
  • 53:01 - 53:04
    Τι κάνεις; Τα κορίτσια δεν τα χτυπάμε.
  • 53:04 - 53:07
    Καλά, μπορείς να με πας στον κ. Fahri;
  • 53:07 - 53:12
    Το σχολείο τελείωσε. Ανέβηκε στο
    λεωφορείο και έφυγε.
  • 53:12 - 53:15
    - Θα με πας σε αυτόν αν έρθω αύριο;
    - Εντάξει.
  • 53:15 - 53:17
    Μπράβο σου κορίτσι.
  • 53:18 - 53:22
    - Τελείωσες την δουλειά σου;
    - Γεια σου και σε εσένα.
  • 53:21 - 53:23
    Θα είμαι εκεί σε 30-40 λεπτά, να σε πάρω.
  • 53:23 - 53:28
    Δεν τηλεφωνώ γι' αυτό.
    Τηλεφωνώ για να σου αναφέρω.
  • 53:28 - 53:31
    Απλά ήθελα να σε ενημερώσω ό,τι
    θα συναντηθώ με την Beril.
  • 53:32 - 53:34
    Την Beril;
  • 53:34 - 53:37
    - Ακούγεσαι ενθουσιασμένος.
    - Μην λες ανοησίες.
  • 53:38 - 53:41
    Που θα συναντηθείτε;
  • 53:47 - 53:49
    Γεια.
  • 53:49 - 53:52
    Άκουσα ότι ήθελες να
    συναντήσεις την δικηγόρο μου.
  • 53:52 - 53:54
    Daghan...
  • 53:58 - 54:02
    Δεδομένου ότι, σου το είπε αμέσως,
    πρέπει να είναι κάτι παραπάνω από δικηγόρος.
  • 54:02 - 54:04
    - Παίζει ρόλο;
    - Παίζει.
  • 54:04 - 54:13
    Εσύ είσαι αυτή που, με την πρώτη ευκαιρία,
    παντρεύτηκες το άτομο που μου σύστησες σαν φίλο. Όχι εγώ.
  • 54:13 - 54:20
    Δηλαδή, θέλεις να μου πεις ό,τι η
    Selvi Nardan είναι μόνο δικηγόρος σου;
  • 54:22 - 54:24
    Ναι.
  • 54:42 - 54:44
    Αξιότιμε πελάτη μου....
  • 54:44 - 54:49
    Βλέπω ότι φτάσατε πριν από εμένα.
  • 54:49 - 54:53
    - Γεια. Τι κάνετε;
    - Γεια.
  • 54:53 - 54:56
    Πιστεύω ότι θα ήταν
    καλύτερα αν μπορούσαμε
  • 54:56 - 54:58
    να συνεργαστούμε,
    όπως και το ελπίζω.
  • 55:04 - 55:06
    Σας ακούω.
  • 55:06 - 55:09
    Θέλω, η υπόθεση δολοφονίας του πατέρα μου,
    να ανοίξει πάλι.
  • 55:11 - 55:14
    Επειδή κι ο "πελάτης μου" αποδείχτηκε αθώος...
  • 55:15 - 55:19
    μπορούμε να πούμε ότι αυτή η υπόθεση έχει
    ανοίξει αυτόματα.
  • 55:19 - 55:22
    Η εισαγγελέας συλλέγει
    αποδείξεις τώρα.
  • 55:23 - 55:28
    Όμως, θέλω να αναλάβετε εσείς την υπόθεση.
  • 55:34 - 55:38
    Μίλησα στον σύζυγο μου.
    Θα φτιάξει μια ομάδα για εσάς.
  • 55:39 - 55:41
    Αλλά, θα ηγείστε αυτής της ομάδας.
  • 55:44 - 55:47
    Ευχαριστώ για την προσφορά σου.
  • 55:47 - 55:50
    Αλλά, εξαιτίας του
    "πελάτη μου ",
  • 55:50 - 55:53
    είμαι ήδη αναμειγμένη
    στην υπόθεση.
  • 55:53 - 55:58
    Και γι' αυτόν τον λόγο, δεν νομίζω ότι θέλω
    να ηγηθώ άλλης ομάδας στην υπόθεση αυτή.
  • 56:00 - 56:04
    Δεν θα θέλατε να ωφεληθείτε από εμένα;
  • 56:04 - 56:09
    Δεν νομίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
    τα πράγματα που ξέρω ή θα που θα σας πω;
  • 56:11 - 56:14
    Έχετε κι άλλες πληροφορίες εκτός από αυτές ..
  • 56:14 - 56:17
    που ήδη δώσατε στην κατάθεση σας,
    στο γραφείο της εισαγγελέως;
  • 56:28 - 56:31
    Κάποιος εκβίαζε τον πατέρα μου.
  • 56:32 - 56:35
    Ήθελαν ακριβώς 1 εκατομμύριο λίρες, πριν 11 χρόνια.
  • 56:37 - 56:41
    Δεν το γνωρίζατε εσείς αυτό;
  • 56:41 - 56:43
    Ο Daghan το ήξερε.
  • 56:56 - 57:00
    Βρήκες που βρίσκεται ο παλιός σύμβουλος
    του πατέρα σου;
  • 57:00 - 57:03
    Θα τον βρω σύντομα.
  • 57:03 - 57:06
    Μπορούμε να πάμε μαζί.
  • 57:16 - 57:22
    A, εσείς αρχίσατε ήδη να συνεργάζεστε.
  • 57:22 - 57:25
    Ο Daghan μου το ζήτησε.
  • 57:34 - 57:36
    Κατάλαβα.
  • 57:36 - 57:40
    Αν ήμουν στην θέση σου, θα σταματούσα
    αμέσως να το κάνω αυτό.
  • 57:40 - 57:44
    Επειδή, ακόμα και το παραμικρό λάθος που θα
    κάνετε, μπορεί να αλλάξει την πορεία της υπόθεσης..
  • 57:44 - 57:50
    και όποια πληροφορία κρατάτε κρυμμένη
    μπορεί να σας βάλει σε μεγάλους μπελάδες.
  • 58:02 - 58:04
    Παίζεις με την φωτιά.
  • 58:04 - 58:07
    Γιατί έμπλεξες αυτή τη γυναίκα στην
    έρευνα σου;
  • 58:07 - 58:10
    Θα μπορούσε να είναι, επειδή είναι
    η κόρη του Sezai Karali;
  • 58:10 - 58:12
    Που το ξέρεις ότι δεν θα σε
    κατευθύνει λάθος;
  • 58:12 - 58:15
    Πως ξέρεις ότι δεν θα σε βάλει πάλι πίσω στην φυλακή.
  • 58:14 - 58:17
    Αν θέλεις μην υπερβάλεις.
    Δεν είναι κι έτσι.
  • 58:17 - 58:19
    Δεν είναι τέτοιο άτομο, αυτή.
  • 58:19 - 58:22
    Την υπερασπίζεσαι τώρα;
  • 58:22 - 58:24
    Δεν την υπερασπίζομαι.
  • 58:24 - 58:28
    Θέλει να βρεθεί ο δολοφόνος, όσο κι εγώ.
    - Μετά από όλα αυτά τα χρόνια;
  • 58:28 - 58:32
    - Φυσικά, μετά από όλα αυτά τα χρόνια.
    - Κι εγώ γι’ αυτό μιλάω, λοιπόν.
  • 58:30 - 58:33
    Ήταν τόσο σίγουρη ότι ήσουν εσύ,
    όπως και όλοι οι άλλοι.
  • 58:33 - 58:35
    Δεν σκέφτηκε ποτέ της το αντίθετο.
  • 58:35 - 58:38
    Και τώρα εσύ επιλέγεις να την εμπιστεύεσαι,
    έτσι δεν είναι;
  • 58:37 - 58:40
    - Μπράβο!
    - Ένα λεπτό.
  • 58:41 - 58:43
    Τι μας συμβαίνει δεσποινίς δικηγόρε;
  • 58:42 - 58:45
    Τίποτα δεν μας συμβαίνει.
  • 58:44 - 58:46
    Προσπαθώ να κάνω την δουλειά μου.
  • 58:46 - 58:48
    Αλλά, δεν με αφήνετε να την κάνω.
  • 58:52 - 58:55
    Γι' αυτό είναι ο θυμός και η οργή σου;
  • 58:55 - 58:58
    Γι' αυτό.
  • 58:58 - 59:00
    Ας είναι έτσι.
  • 59:00 - 59:03
    Έτσι είναι.
  • 59:24 - 59:27
    Aι! Halil! Halil!
  • 59:27 - 59:29
    Τι έγινε γυναίκα; Τι έκανα πάλι;
  • 59:29 - 59:32
    Κοίτα, θέλω να το έχω αυτό στους τοίχους μας.
  • 59:32 - 59:34
    Την ταπετσαρία;
  • 59:34 - 59:36
    Ναι, ναι, αλλά την ίδια.
  • 59:36 - 59:41
    - Μαμά, νομίζαμε ότι κάτι έγινε.
    - Αυτό είναι κάτι μικρό για εσάς, αλλά μεγάλο για μένα.
  • 59:41 - 59:45
    Οι μπογιατζήδες θα έρθουν και θα τυλίξουν χαρτί
    παντού. Είναι πολύ δουλειά.
  • 59:46 - 59:50
    Η Ayse βαρέθηκε πριν την ώρα της
    μιας και δε μπορούσε να αποδράσει από την δουλειά.
  • 59:50 - 59:53
    Δεν έχει να ξεφυσάς. Θα κάνουμε την καθαριότητα πριν τις γιορτές.
  • 59:53 - 59:57
    - Τι καθαριότητα των γιορτών μαμά; Η γιορτή είναι μήνες αργότερα.
    - Για την ημέρα του γιατρού.
  • 59:58 - 60:00
    - Για την ημέρα των ενδομεταφορών.
  • 60:00 - 60:06
    Θα ελέγξουμε το ημερολόγιο
    και θα βρούμε μια μέρα να γιορτάσουμε.
  • 60:06 - 60:09
    Έχω άδικο Selvi,
    δεν κάνετε το ίδιο πράγμα;
  • 60:09 - 60:14
    Υπάρχει μια ημέρα καθαριότητας πριν τις γιορτές,
    ανοιξιάτικη καθαριότητα, χειμωνιάτικη....
  • 60:14 - 60:19
    Λοιπόν, η θεία Zakire δεν κάνει τίποτα τόσο
    συγκεκριμένο, βασισμένη στο ημερολόγιο..
  • 60:19 - 60:22
    αλλά είναι σχολαστική.
  • 60:22 - 60:25
    Είναι φανερό όμως, το έχω ήδη προσέξει..
  • 60:25 - 60:28
    κι εσύ είσαι πολύ σχολαστική.
  • 60:28 - 60:31
    Η θεία σου η Zakire, σε δίδαξε καλά.
  • 60:31 - 60:36
    Πάντα ήσουν μαζί της;
    Αυτή σε μεγάλωσε;
  • 60:36 - 60:38
    Ναι.
  • 60:38 - 60:39
    Η μαμά σου,
  • 60:39 - 60:41
    ο μπαμπάς σου,
  • 60:40 - 60:43
    έχεις κανέναν άλλον;
  • 60:45 - 60:47
    Όχι...
  • 60:58 - 61:01
    Δεν έχω κανέναν άλλον...
  • 61:02 - 61:06
    Η θεία Zakire, με πήρε από το ορφανοτροφείο.
  • 61:58 - 62:00
    Πραγματικά, δεν έχω καθόλου διάθεση σήμερα.
  • 62:02 - 62:05
    Και εγώ κουράστηκα να σε περιμένω.
  • 62:07 - 62:09
    Τι έγινε;
  • 62:09 - 62:12
    Υποτίθεται ότι θα μιλούσες με
    την δικηγόρο σήμερα.
  • 62:12 - 62:15
    Δεν νομίζω ότι θα δεχτεί την προσφορά μας.
  • 62:17 - 62:19
    Γιατί;
  • 62:18 - 62:20
    Δεν με συμπάθησε.
  • 62:20 - 62:22
    Τι εννοείς δεν σε συμπάθησε.
  • 62:23 - 62:27
    Είναι ποτέ δυνατόν;
    Αυτή είναι ευκαιρία ζωής.
  • 62:29 - 62:32
    Δεν ξέρω... αυτό αισθάνθηκα.
  • 62:32 - 62:35
    Ίσως να είναι εξαιτίας του Daghan.
  • 62:37 - 62:39
    Τι σχέση έχει με αυτό;
  • 62:40 - 62:45
    Ίσως έχουν πάει πέρα από την σχέση δικηγόρου – πελάτη.
  • 62:47 - 62:50
    Ακόμα και έτσι να είναι, τι σχέση έχει με εμάς;
  • 62:51 - 62:52
    Σωστά...
  • 62:55 - 62:58
    Μερικές φορές αισθάνομαι τόσο ανήσυχος..
  • 62:58 - 63:02
    με την ιδέα ό,τι μπορεί ακόμα τον σκέφτεσαι....
  • 63:02 - 63:04
    όταν με αποφεύγεις...
  • 63:04 - 63:10
    ... βάζοντας κάποια απόσταση ανάμεσα μας,
    επειδή σκέφτομαι ότι τον θέλεις ακόμα.
  • 63:10 - 63:13
    Μετά βίας ελέγχω τον εαυτό μου.
  • 64:32 - 64:34
    Daghan;
  • 64:39 - 64:44
    Τι κάνεις μέσα στο σκοτάδι,
    τέτοια ώρα, σαν τον κλέφτη;
  • 64:44 - 64:46
    Σκεφτόμουν.
  • 64:47 - 64:49
    Εσύ τι κάνεις;
  • 64:50 - 64:53
    Σηκώθηκα να πάρω λίγο νερό.
  • 64:54 - 64:55
    Σε τρόμαξα;
  • 64:56 - 65:00
    Όχι καθόλου!!
    Γιατί να τρομάξω;
  • 65:10 - 65:11
    Selvi.
  • 65:13 - 65:16
    Η μαμά μου σε αναστάτωσε λίγο σήμερα.
  • 65:16 - 65:20
    - Ζητώ συγνώμη, εκ μέρους της.
    - Δεν είναι σημαντικό.
  • 65:20 - 65:23
    Δεν ήταν κάτι για να ζητήσεις συγνώμη.
  • 65:23 - 65:27
    Η γυναίκα προσπαθούσε να καταλάβει σε τι
    είδους κορίτσι άνοιξε το σπίτι της.
  • 65:27 - 65:29
    Αυτό ήταν όλο.
  • 65:29 - 65:33
    Αλλά ξέρεις πόσο σε εκτιμάει,
    έτσι δεν είναι;
  • 65:33 - 65:35
    Φυσικά.
  • 65:35 - 65:38
    Κι εγώ αγαπώ την κα. Sabiha.
  • 65:38 - 65:40
    Τον μπαμπά σου, την Ayse...
  • 65:46 - 65:50
    Υπάρχει ένα συναίσθημα σε αυτό το σπίτι,
    που δεν μπορούσα να θυμηθώ.
  • 65:52 - 65:58
    Κάτι με το οποίο ήμουν εξοικειωμένη,
    αλλά το είχα ξεχάσει.
  • 66:00 - 66:02
    Είναι η οικογένεια.
  • 66:09 - 66:13
    Σ' ευχαριστώ που μου θύμησες
    ξανά αυτό το συναίσθημα,
  • 66:13 - 66:15
    ακόμα και αν ήταν
    εξαιτίας κάτι άσχημου.
  • 66:36 - 66:47
    [πολύ βαθιά, βαθιά μέσα μου, τα χέρια σου]
  • 66:47 - 66:53
    [Σαν δώρο από τον Θεό σε εμένα]
  • 66:53 - 66:58
    [η χρυσαφένιες σου βλεφαρίδες κάτω από τον χειμωνιάτικο ήλιο]
  • 66:59 - 67:02
    [Σε αγάπησα τόσο πολύ]
  • 67:02 - 67:05
    [Σε αγάπησα τόσο πολύ]
  • 67:06 - 67:11
    [Ίσως είναι εύκολο να καταλάβεις
    εξαιτίας της σιωπής μου.]
  • 67:11 - 67:13
    [Σε αγάπησα τόσο πολύ]
  • 67:14 - 67:17
    [Σε αγάπησα τόσο πολύ]
  • 67:17 - 67:21
    [Διάβασε τις λέξεις από τα μάτια μου]
  • 67:22 - 67:25
    [Σε αγάπησα τόσο πολύ]
  • 67:25 - 67:28
    [Σε αγάπησα τόσο πολύ]
  • 67:28 - 67:33
    [Ίσως είναι εύκολο να καταλάβεις
    εξαιτίας της σιωπής μου.]
  • 67:33 - 67:36
    [Σε αγάπησα τόσο πολύ]
  • 67:36 - 67:39
    [Σε αγάπησα τόσο πολύ]
  • 67:39 - 67:45
    [Διάβασε τις λέξεις από τα μάτια μου]
  • 67:53 - 67:55
    Πήγαινε...
  • 68:01 - 68:08
    [Διάβασε τις λέξεις από τα μάτια μου]
  • 68:28 - 68:30
    Ποιο είναι;
  • 68:31 - 68:34
    Εκεί, αυτός είναι ο γιος του κ. Fahri.
  • 68:34 - 68:35
    Εκείνος;
  • 68:35 - 68:36
    Ναι.
  • 68:40 - 68:42
    Ωπ, ωπ. Γιατί μαλώνετε παιδιά;
  • 68:42 - 68:45
    Δεν είναι σωστό να μαλώνετε
    μπροστά σε κορίτσια.
  • 68:45 - 68:46
    Έχουμε μια μονομαχία.
  • 68:46 - 68:47
    Τι κάνετε;
  • 68:47 - 68:48
    Μονομαχούμε.
  • 68:48 - 68:49
    Μονομαχείτε....
  • 68:50 - 68:52
    Λοιπόν, δεν το κάνετε σωστά,
    δεν γίνεται έτσι.
  • 68:52 - 68:53
    Πως πρέπει να το κάνουμε;
  • 68:54 - 68:56
    Και η μονομαχία ξεκινά!!!
  • 68:56 - 68:57
    Ένα...
  • 68:58 - 68:59
    Δύο...
  • 69:00 - 69:01
    Τρία..,
  • 69:03 - 69:04
    ΤΩΡΑ!!!
  • 69:23 - 69:27
    Λοιπόν...τώρα.. έλα εδώ .
    Σε ανακηρύσσω πρωταθλητή....
  • 69:27 - 69:29
    Ο ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ!!!!
  • 69:29 - 69:31
    Χειροκρότημα.
  • 69:33 - 69:36
    Τέλος πάντων, δεν πειράζει.
    Υπάρχουν κι άλλα κορίτσια.
  • 69:36 - 69:38
    Ζήτω!! Πήρα το κορίτσι!
  • 69:38 - 69:40
    Πράγματι πήρες το κορίτσι, πρωταθλητή!
  • 69:41 - 69:43
    Έλα..
  • 69:44 - 69:48
    Έλα να δούμε, πρωταθλητή, πράγματι το
    πήρες το κορίτσι .
  • 69:47 - 69:49
    Ξέρεις, δεν μου αρέσουν καθόλου τα καρότα.
  • 69:49 - 69:52
    Γιατί; Τα καρότα είναι ωφέλιμα.
  • 69:52 - 69:53
    Ο μπαμπάς μου λέει το ίδιο,
  • 69:53 - 69:54
    αλλά ποτέ δεν τα τρώω.
  • 69:54 - 69:56
    Ο μπαμπάς σου είναι ένας έξυπνος άντρας.
  • 69:56 - 69:58
    Είσαι φίλος του;
  • 69:58 - 69:59
    Είμαι ο Daghan.
  • 69:59 - 70:01
    Και το όνομα μου είναι Ozgur.
  • 70:09 - 70:11
    Κλαις;
  • 70:15 - 70:18
    Μη το κάνεις τώρα... γιατί κλαις;
  • 70:19 - 70:21
    Ή το μετάνιωσες;
  • 70:21 - 70:23
    Γιατί;
  • 70:23 - 70:27
    Τι άλλο να είναι; ότι κλέφτηκες μαζί μου.
  • 70:27 - 70:29
    Όχι ακόμα.
  • 70:31 - 70:33
    Δεν θα το μετανιώσεις ποτέ.
  • 70:33 - 70:35
    Υπόσχομαι...
  • 70:35 - 70:37
    Θα σε κάνω πολύ ευτυχισμένη.
  • 70:38 - 70:41
    Θα παλέψουμε λίγο
    στην αρχή....
  • 70:41 - 70:44
    Αλλά μετά, όλα θα πάνε καλά.
  • 70:45 - 70:50
    Θα περιμένουμε λίγο μέχρι να ολοκληρώσω
    την πρακτική μου και να ειδικευτώ.
  • 70:50 - 70:53
    Μέχρι τότε ο Ozgur θα μεγαλώσει...
  • 70:57 - 70:59
    Μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε είναι κορίτσι, είτε αγόρι.
  • 71:00 - 71:04
    Εντάξει γλυκιά μου, αν δεν σου αρέσει το όνομα,
    μπορούμε να σκεφτούμε κάτι άλλο...
  • 71:04 - 71:05
    Ozgur...
  • 71:09 - 71:11
    Μου αρέσει....
  • 71:11 - 71:16
    Ξέρεις, αν είχα παιδί, θα λέγονταν
    κι εκείνο Ozgur.
  • 71:16 - 71:18
    πιθανόν θα ήταν στην ηλικία σου.
  • 71:18 - 71:21
    Και γιατί δεν έχεις;
  • 71:21 - 71:23
    Ας πούμε ότι δεν ήταν γραφτό.
  • 71:23 - 71:25
    Θα ήταν ωραία αν είχες ένα.
  • 71:25 - 71:29
    Ο Sudenaz μπορούσε να κάνει μια ευχή
    ανάμεσα σε δύο Ozgur.
  • 71:29 - 71:32
    Τηλεφωνούσα τον πατέρα σου αλλά δεν μπόρεσα
    να τον βρω...το κινητό του πρέπει να είναι κλειστό.
  • 71:33 - 71:35
    Ο πατέρας μου ξεκουράζεται σπίτι.
  • 71:35 - 71:39
    Είχε ένα ατύχημα στην δουλειά και
    ο γιατρός του έδωσε λίγες μέρες άδεια.
  • 71:39 - 71:40
    Περαστικά του.
  • 71:40 - 71:41
    Ευχαριστώ.
  • 71:41 - 71:45
    Θα με πας στον μπαμπά σου
    για του πω περαστικά;
  • 72:29 - 72:31
    Ξεδέστε τον.
  • 72:35 - 72:38
    Πρέπει να αναρωτιέσαι....
  • 72:38 - 72:43
    γιατί σε ταΐζω, αν πρόκειται να σε σκοτώσω.
  • 72:45 - 72:46
    Γιατί καλέ μου;
  • 72:48 - 72:51
    Δηλαδή, πχ τα λουλούδια τελικά μαραίνονται,
  • 72:51 - 72:55
    δεν θα πρέπει να τα ποτίσουμε; Ή..
  • 72:56 - 73:01
    οι γάτες και τα σκυλιά θα πεθάνουν μια μέρα ,
    πρέπει να σταματήσουμε να ταΐζουμε τα ζώα εντελώς;
  • 73:03 - 73:08
    Για παράδειγμα, ακόμα βάζω λίγο νερό και
    λίγη γατοτροφή μπροστά από το σπίτι μου κάθε μέρα.
  • 73:08 - 73:10
    Σιγά ρε, σιγά....
  • 73:14 - 73:18
    Πάντα σας ανεχόμουν.
  • 73:18 - 73:20
    Εσένα..
  • 73:20 - 73:22
    τον Fahri..
  • 73:23 - 73:25
    την σύζυγο μου.
  • 73:26 - 73:30
    Αγνόησα τα λάθη σας.
  • 73:30 - 73:34
    Αγνόησα τις ασεβείς σας συμπεριφορές.
  • 73:34 - 73:39
    Πιστεύεις ήταν επειδή σας
    χρειαζόμουν, κακομοίρηδες;
  • 73:40 - 73:44
    Είναι ότι δεν μπορώ να σταματήσω
    τον εαυτό μου αν αρχίσω.
  • 73:45 - 73:48
    Μετά αρχίζω να παίρνω ευχαρίστηση από αυτό
    και δεν μπορώ να σταματήσω.
  • 73:52 - 73:55
    Υπάρχουν και άθλιοι αλκοολικοί
  • 73:55 - 73:58
    αντέχουν για χρόνια και χρόνια...
  • 73:58 - 74:02
    μετά πίνουν ένα ποτήρι και αρχίζουν
    πάλι από την αρχή.
  • 74:03 - 74:05
    Μετά, είναι σαν εκτροχιασμός τρένου.
  • 74:05 - 74:08
    Είμαι κι εγώ λοιπόν, σαν αυτούς.
  • 74:08 - 74:11
    Αθετώ τον όρκο μου.
  • 74:13 - 74:20
    Ήθελα μόνο ένα ήσυχο σπιτικό
    αφού παντρεύτηκα την Beril.
  • 74:20 - 74:25
    Αφού σκοτώθηκε ο Sezai
    και ξεφορτωθήκαμε τον Daghan,
  • 74:25 - 74:28
    Δεν ήθελα να λερώσω τα χέρια μου.
  • 74:28 - 74:32
    Μετά όμως, εμφανίστηκε η
    ηλίθια η αδελφή σου.
  • 74:33 - 74:35
    - Η Vildan δεν έχει φταίει σε τίποτα.
    - Δεν φταίει;
  • 74:35 - 74:37
    Αυτή τα ξεκίνησε όλα.
  • 74:37 - 74:41
    Η Vildan ήθελε να εξιλεωθεί για την καρδιά της. Δεν θα μπορούσε
    να ξέρει ότι τα πράγματα θα έφταναν εδώ.
  • 74:41 - 74:43
    Ακόμη την υπερασπίζεσαι, λοιπόν.
  • 74:44 - 74:47
    Μόλις σε ξεπούλησε, για κάποιον που γνωρίζει μόνο 3 μέρες ..
  • 74:47 - 74:51
    Ας είναι καλά.
  • 74:51 - 74:53
    Όχι, ας μην είναι καλά.
  • 74:53 - 74:59
    Γιατί το όνομα του γνήσιου ανταλλακτικού που
    της αγόρασες, χρησιμοποιώντας τα δικά μου χρήματα, είναι η καρδιά.
  • 74:59 - 75:04
    Θα την ξεριζώσω από εκείνη, οπότε γι' αυτό και δεν θα είναι καλά.
  • 75:04 - 75:07
    Θα σε σκοτώσω ρε. Θα σε σκοτώσω.
  • 75:08 - 75:10
    Θα σε σκοτώσω.
  • 75:13 - 75:14
    Ορίστε γι’ αυτό....
  • 75:16 - 75:19
    Ορίστε λοιπόν, γι’ αυτό τον λόγο σε θρέφω.
  • 75:19 - 75:23
    Γιατί υπάρχει μια αδυναμία σου,
    την οποία μπορώ να εκμεταλλευτώ όταν χρειάζεται.
  • 75:32 - 75:36
    Ουφ για .. Άντε αδελφέ να παίξουμε ένα παιχνίδι.
  • 75:35 - 75:39
    Άφησε με πρώτα να τακτοποιήσω τώρα αυτό το ποινικό
    μητρώο και μετά παίζουμε αδελφούλα μου. Εντάξει;
  • 75:38 - 75:41
    Κι όταν το φροντίσεις αυτό,
    θα σου δώσουν την δουλειά;
  • 75:40 - 75:43
    Φυσικά αδελφούλα μου και θα μου την δώσουν.
    Μην ανησυχείς.
  • 75:42 - 75:46
    Ζήτω! Θα μου πάρεις τότε
    σοκολάτες, μπανάνες...
  • 75:47 - 75:49
    Βέβαια, θα σου πάρω τα πάντα,
    μην ανησυχείς
  • 75:50 - 75:53
    Άντε έλα, ας κανονίσουμε την δουλειά μας.
  • 75:53 - 75:54
    Εντάξει.
  • 76:19 - 76:23
    Κα. Selvi είστε καλά; Έχει συμβεί κάτι;
  • 76:23 - 76:24
    Καλά είμαι.
  • 76:24 - 76:27
    Καλά είμαι, δεν έχω τίποτα.
    Σας ευχαριστώ.
  • 76:27 - 76:31
    - Καλή σας μέρα!
    - Καλή σας μέρα!
  • 76:44 - 76:46
    Μισό κιλό κιμά και λεπτό πλιγούρι,
    έτσι;
  • 76:51 - 76:55
    Κοίτα μπαμπά. Ο κ. Νταχάν!
  • 77:05 - 77:08
    Δεν θα με καλωσορίσεις, φίλε;
  • 77:11 - 77:13
    Καλώς όρισες, φίλε!
  • 77:16 - 77:19
    Τόσο καιρό σε έψαχνα!
  • 77:20 - 77:23
    Μπαμπά! Κ. Daghan!
  • 77:24 - 77:27
    Γιέ μου, πήγαινε στην μαμά σου εσύ!
  • 77:28 - 77:29
    Έλα κι εσύ μπαμπά!
  • 77:30 - 77:33
    Αυτός ο θείος είναι φίλος μου από τον στρατό,
    έχουμε κάποια πράγματα να πούμε.
  • 77:34 - 77:38
    Ozgur, θα μιλήσουμε για κάτι με τον μπαμπά σου
    και αμέσως μετά θα σου τον στείλω. Σου το υπόσχομαι.
  • 77:40 - 77:41
    Στην αντρική μου τιμή!
  • 77:43 - 77:44
    Εντάξει!
  • 77:57 - 77:58
    Σ' ακούω!
  • 78:01 - 78:03
    Ο γιός σου είπε ότι είχες ατύχημα.
  • 78:03 - 78:05
    Σοφέρ είμαι.
  • 78:05 - 78:06
    Σε ταξί ή σε mini-bus(πουλμανάκι);
  • 78:06 - 78:11
    Ιδιωτικός τομέας. Για ένα πρακτορείο.
    Μας νοικιάζουν...
  • 78:11 - 78:15
    Μια γάτα ξεπετάχτηκε, πάτησα το φρένο για
    να μην την πατήσω κι έτσι έγινε...
  • 78:16 - 78:20
    Το τιμόνι χτύπησε το κεφάλι σου
    και το καπό σε κλώτσησε, έτσι;
  • 78:20 - 78:22
    Κάποιος σε χτύπησε για τα καλά!
  • 78:22 - 78:27
    Ο Yilmaz σε χτύπησε έτσι;
    Να πάω κι εγώ να χτυπήσω εκείνον, έτσι αδερφέ του;
  • 78:27 - 78:29
    Ο Yilmaz το έκανε.
  • 78:33 - 78:36
    Εκείνη την ημέρα, κι εσύ ήσουν μαζί με τον Yilmaz..
  • 78:36 - 78:38
    όταν προσπαθήσατε να με σκοτώσετε.
  • 78:38 - 78:41
    Ποια μέρα μωρέ;
    Ούτε μυρμήγκι δεν μπορώ να βλάψω.
  • 78:41 - 78:43
    Όμως μπορούν να βλάψουν
    έναν άνθρωπο σαν κι εσένα.
  • 78:44 - 78:45
    Η ζωή είναι ανελέητη Fahri.
  • 78:46 - 78:51
    Οι γονείς μας, μας έστειλαν σαν να είμαστε
    πρόβατα ανάμεσα σε λύκους.
  • 78:51 - 78:54
    Μην παίζεις παιχνίδια μαζί μου!
  • 79:28 - 79:29
    Α, Sahika!
  • 79:31 - 79:33
    Θα πάω για ψώνια.
  • 79:33 - 79:36
    Θέλω κάποιον μαζί μου για να με βοηθήσει.
    Μπορείς να μου κανονίσεις για κάποιον;
  • 79:36 - 79:38
    Ας έλεγες στον Fahri.
  • 79:38 - 79:40
    Έψαξα παντού αλλά
    δεν τον είδα.
  • 79:40 - 79:43
    θεέ και Κύριε.
    Ας του τηλεφωνήσουμε.
  • 79:49 - 79:53
    Το αστείο της υπόθεσης, είναι ότι κι ο Yilmaz
    έχει το ίδιο πρόβλημα μ’ εσένα.
  • 79:53 - 79:56
    Καίγεται για εκδίκηση.
  • 80:09 - 80:10
    Προδόθηκε.
  • 80:11 - 80:12
    Έχασε και την αδελφή του.
  • 80:13 - 80:16
    Κι ο άνθρωπος που του έδωσε τον λόγο του εξαφανίστηκε.
  • 80:16 - 80:19
    Ποιοι ήταν αυτοί οι τύποι;
  • 80:18 - 80:21
    Νομίζεις πως ο Yilmaz θα τους άφηνε να ζήσουν,
    αν ήξερε ποιοι είναι;
  • 80:20 - 80:22
    Ήταν διαμεσολαβητές.
  • 80:22 - 80:25
    Αυτοί οι άντρες δεν είναι καταγεγραμμένοι.
  • 80:25 - 80:30
    Οι περισσότεροι έχουν πεθάνει εδώ και πολύ καιρό.
    Μερικοί έχουν ψεύτικα ονόματα.
  • 80:30 - 80:32
    Έδειξαν στο παιδί μια φωτογραφία..
  • 80:33 - 80:36
    και σ΄ αυτήν ήσουν εσύ.
  • 80:36 - 80:41
    Την είπαν "κοίτα, αν σε ρωτήσουν οι αστυνομικοί,
    θα πεις ότι αυτός είναι ο δολοφόνος".
  • 80:42 - 80:44
    Με αντίτιμο 1 εκατομμύριο λίρες.
  • 80:45 - 80:46
    1 εκατομμύριο;
  • 80:49 - 80:52
    Για την εγχείρηση της μεταμόσχευσης κ.λπ.
    που να ξέρω εγώ.
  • 80:54 - 80:58
    Το παιδί έκανε ακριβώς ότι της είπαν.
  • 81:00 - 81:02
    Δηλαδή, έκαψε εσένα.
  • 81:03 - 81:06
    Που να το ήξερε;
  • 81:07 - 81:10
    Τέλος πάντων, μετά από όλα αυτά, αυτοί οι άντρες εξαφανίστηκαν.
  • 81:11 - 81:14
    Ο Yilmaz πήγε να τρελαθεί τότε.
  • 81:13 - 81:16
    Υπέφερε και υποφέραμε κι εμείς μαζί του.
  • 81:16 - 81:19
    Όμως μετάνιωσε σαν το σκυλί, γι' αυτό που έκανε σ΄ εσένα.
  • 81:19 - 81:22
    Κάθε φορά που βρισκόμαστε..
  • 81:23 - 81:29
    ο άνθρωπος κλαίει και λέει πως δεν θα είναι
    ποτέ εντάξει τα πράγματα εφόσον εσύ θα τον καταριέσαι.
  • 81:29 - 81:30
    Ναι, μάλιστα!
  • 81:31 - 81:34
    Φαίνεται από το ότι προσπαθεί να με σκοτώσει!
  • 81:35 - 81:38
    Άλλο η ζωή ..
  • 81:39 - 81:41
    κι άλλο η μετάνοια.
  • 81:55 - 81:57
    Τι τρέχει, Fahri;
  • 81:56 - 81:58
    Αδερφέ..
  • 81:58 - 82:00
    Ποιος είναι αδερφός σου μωρέ;
  • 81:59 - 82:01
    Ε ..
  • 82:00 - 82:02
    κ. Ender.
  • 82:01 - 82:04
    Ξέρεις τι έκανα;
  • 82:03 - 82:04
    Τι έκανες;
  • 82:04 - 82:06
    Ο Daghan ήταν εδώ.
  • 82:05 - 82:07
    Και λοιπόν;
  • 82:06 - 82:10
    Τον έκανα να σταματήσει πια να μας κυνηγάει.
  • 82:10 - 82:12
    Μπράβο σου!
  • 82:11 - 82:16
    Πότε θα γυρίσω πια στο σπίτι;
    Περιμένω νέα από εσένα λοιπόν.
  • 82:16 - 82:25
    Θα κάνω ότι χρειαστεί, το ξέρεις.
    - Εσύ έχεις ήδη κάνει το καθήκον σου, Fahri.
  • 82:29 - 82:29
    Beril.
  • 82:31 - 82:32
    Νωρίς γύρισες.
  • 82:34 - 82:37
    Είναι γιατί δεν ήθελα να σου πω τα νέα
    από το τηλέφωνο.
  • 82:38 - 82:40
    Τι νέα; Τι συνέβη;
  • 82:45 - 82:47
    Τον βρήκα.
  • 82:47 - 82:49
    Τι πράγμα;
  • 82:50 - 82:52
    Τον οικονομικό σύμβουλο;
  • 82:53 - 82:57
    Είναι το πιο ωραία νέο
    που άκουσα σήμερα.
  • 82:56 - 82:58
    Αυτή την στιγμή βρίσκεται στο γηροκομείο.
  • 82:58 - 83:01
    Αν μάθουμε σε ποιον έστειλε
    ο πατέρας μου τα χρήματα ..
  • 83:00 - 83:02
    Θα μπορέσουμε να βρούμε το άτομο
    που διέπραξε τον φόνο.
  • 83:03 - 83:03
    Ναι.
  • 83:04 - 83:06
    Σ' ευχαριστώ πολύ, Sahika.
  • 83:06 - 83:08
    Ζήτησέ μου ότι θέλεις!
  • 83:09 - 83:12
    Πρώτα ας κανονίσουμε αυτή
    την υπόθεση και μετά θα ..
  • 83:12 - 83:15
    βρω πολλά πράγματα να σου ζητήσω.
    Μην ανησυχείς.
  • 83:15 - 83:16
    Εντάξει.
  • 83:19 - 83:22
    Μπαμπά!
  • 83:20 - 83:21
    Μπαμπά!
  • 83:21 - 83:24
    Γιε μου, σ' αγαπάω.
  • 83:24 - 83:27
    Μπαμπά..
  • 83:26 - 83:28
    αυτός ο άντρας σου έκανε κάτι μπαμπά;
  • 83:28 - 83:31
    Αυτός ο άντρας θα μπορούσε να
    μου κάνει κάτι αγαπημένε μου γιέ;
  • 83:30 - 83:33
    Αυτός ο άντρας δεν μπορεί
    να κάνει τίποτα ούτε ..
  • 83:32 - 83:35
    σ΄ εσένα, ούτε σ΄ εμένα ή
    ούτε στην οικογένειά μας.
  • 83:35 - 83:39
    Θα τον είχα πνίξει.
    Ο μπαμπάς σου είναι πολύ δυνατός.
  • 83:39 - 83:41
    Είσαι δυνατός σαν λιοντάρι. μπαμπά.
  • 83:43 - 83:46
    Σαν το λιοντάρι από τα 7 δάση είμαι.
  • 83:46 - 83:48
    Ο μπαμπάς σου είναι γενναίος, γιε μου.
  • 83:48 - 83:52
    Δεν φοβάται κανέναν άλλο εκτός από τον Θεό.
  • 83:54 - 83:55
    Κοίτα να δεις..
  • 83:55 - 83:58
    αν ξανάρθει αυτός ο κύριος,
    μην του μιλήσεις.
  • 83:58 - 84:00
    Γιατί; Δεν είναι φίλος σου;
  • 84:00 - 84:04
    Βέβαια είναι φίλος μου γιε μου,
    αλλά κι εσύ άκουσέ με.
  • 84:03 - 84:06
    Αν σου πει έτσι "έλα να μιλήσουμε
    ή έλα να πάμε κάπου μαζί" ..
  • 84:06 - 84:09
    Τι θα κάνεις; Θα ακούσεις τον μπαμπά σου.
    Εντάξει;
  • 84:10 - 84:11
    Το υπόσχεσαι;
  • 84:15 - 84:17
    Σου υπόσχομαι στην αντρική μου τιμή.
  • 84:17 - 84:19
    Έτσι όμως.
  • 84:47 - 84:50
    Η κα. Sabiha μου έδωσε αυτή τη δουλειά.
  • 84:53 - 84:55
    Καλή ευκολία.
  • 85:02 - 85:03
    Daghan..
  • 85:04 - 85:09
    δηλαδή εσύ έρχεσαι μαζί μου
    και με πήγαινες σπίτι μου ..
  • 85:09 - 85:12
    και σου δίνω αναφορά
    σχετικά με το που είμαι και τι κάνω.
  • 85:13 - 85:15
    Όμως δεν έχω ιδέα
    για το τι κάνεις εσύ.
  • 85:16 - 85:17
    Και;
  • 85:17 - 85:20
    Και από εδώ και πέρα, θα
    μου λες κι εσύ τα πάντα.
  • 85:21 - 85:25
    Θα μου λες που πηγαίνεις,
    με ποιον συναντιέσαι και τι κάνεις.
  • 85:30 - 85:32
    Χτυπάει το τηλέφωνό μου.
  • 85:40 - 85:42
    Λέγε Beril.
  • 85:43 - 85:45
    Daghan
  • 85:45 - 85:46
    Τον βρήκα.
  • 85:46 - 85:49
    Βρήκα τον οικονομικό σύμβουλο
    του μπαμπά μου.
  • 85:50 - 85:53
    Πρέπει αμέσως να βρεθούμε.
  • 85:54 - 85:55
    Εντάξει, έρχομαι.
  • 86:00 - 86:03
    Η Beril βρήκε τον παλιό οικονομικό σύμβουλο
    του πατέρα της.
  • 86:03 - 86:05
    Πηγαίνω εγώ.
  • 86:05 - 86:07
    Κι εγώ έρχομαι.
  • 86:13 - 86:15
    Εντάξει, έλα.
  • 86:16 - 86:17
    Που πηγαίνεις, γιε μου;
  • 86:18 - 86:19
    Έχω δουλειά μαμά.
  • 86:18 - 86:21
    Selvi, καθάρισες το ρύζι από
    τις πέτρες;
  • 86:20 - 86:23
    Το καθάρισα κα. Sabiha. Πρέπει να
    φύγω με τον Daghan.
  • 86:23 - 86:24
    Πήγαινε κορίτσι μου, πήγαινε.
  • 86:24 - 86:27
    Ήδη σε καθυστερήσαμε
    από την δουλειά σου.
  • 86:27 - 86:29
    κα. Sabiha
  • 86:28 - 86:29
    Περίμενε ένα λεπτό.
  • 86:29 - 86:31
    Είστε καλά;
  • 86:30 - 86:34
    Πιάστηκε η μέση μου.
    - Ω Θεέ μου.
  • 86:33 - 86:34
    Ένα λεπτό.
  • 86:34 - 86:37
    Καθήστε εδώ σιγά σιγά.
    - Σ΄ ευχαριστώ.
  • 86:36 - 86:38
    Ωχ Θεέ μου.
  • 86:38 - 86:40
    Τι πρέπει να κάνουμε;
  • 86:40 - 86:41
    Θα μου περάσει τώρα.
  • 86:41 - 86:43
    Μου συμβαίνει αυτό καμιά φορά.
  • 86:44 - 86:48
    - Θέλετε να πάμε στο νοσοκομείο;
    - Όχι, όχι, όχι. Θα περάσει τώρα.
  • 87:03 - 87:05
    Το έτος 1979,
  • 87:05 - 87:06
    ξεκίνησα να εργάζομαι.
  • 87:07 - 87:09
    Από εκείνη την ημέρα,
    δεν έχω πετάξει κανένα..
  • 87:09 - 87:11
    έγγραφο μέχρι την
    συνταξιοδότησή μου.
  • 87:11 - 87:14
    Φύλαξα τα πάντα.
  • 87:13 - 87:17
    Ένα αρχείο 38 ετών, υπάρχει
    στην βιβλιοθήκη του σπιτιού μου.
  • 87:17 - 87:21
    Καλά και μπορέσατε να κοιτάξετε γι' αυτά
    που σας είπα στο τηλέφωνο κ. Huseyin;
  • 87:21 - 87:24
    Όταν μου είπες στο τηλέφωνο εσύ, πήγα
    και τα κοίταξα.
  • 87:24 - 87:26
    Ορίστε λοιπόν είναι εδώ.
  • 87:40 - 87:44
    Τα επανεξέτασα και τα σημείωσα
    πριν έρθετε.
  • 87:50 - 87:55
    Λοιπόν, κατά την ημερομηνία που μου είπατε,
    πραγματοποιήθηκε μεταφορά χρημάτων.
  • 87:55 - 87:59
    Στις 9:53 ώρα, της 4ης Ιανουαρίου
    2006, πραγματοποιήσαμε..
  • 87:59 - 88:02
    μια μεταφορά χρημάτων αξίας
    1 εκατομμυρίου Λιρών.
  • 88:01 - 88:04
    Καλά και σε ποιον απεστάλησαν τα χρήματα;
  • 88:03 - 88:05
    Τα μάτια μου δεν είναι
    τόσο δυνατά όσο..
  • 88:05 - 88:07
    τα δικά σας, κάντε
    λιγάκι υπομονή.
  • 88:09 - 88:11
    Στον Halil.
  • 88:10 - 88:13
    Στον Halil Soysur.
  • 88:19 - 88:20
    Τι;
  • 88:30 - 88:32
    Στον μπαμπά μου;
  • 88:46 - 88:48
    Ψεύτικα έγγραφα.
  • 88:47 - 88:50
    Φαίνεται πως έχουν αγοράσει ακόμη και τον
    οικονομικό σύμβουλο.
  • 88:50 - 88:52
    Daghan!
  • 88:52 - 88:53
    Selvi!
  • 88:53 - 88:55
    Κρυώνει το φαγητό σας παιδιά.
  • 88:55 - 88:57
    Εσάς περιμένουμε στο τραπέζι.
  • 88:56 - 88:59
    Ερχόμαστε κα. Sabiha.
  • 88:58 - 89:02
    Είχαν τοποθετήσει πλαστά έγγραφα
    και για μένα τότε.
  • 89:02 - 89:05
    Υποτίθεται πως ο μπαμπάς μου
    εξεβίαζε τον Sezai Karali ..
  • 89:05 - 89:08
    για 1 εκατομμύριο λίρες και
    ότι πήρε τα χρήματα αυτά.
  • 89:08 - 89:12
    Κοίτα τι δόλιο παιχνίδι!
  • 89:14 - 89:18
    Για να καταλάβουμε αν είναι αυτό το έγγραφο
    πλαστό, υπάρχει ένας μόνο τρόπος.
  • 89:17 - 89:20
    Να το πάρουμε με το ζόρι από τον άνθρωπο
    αυτό και να το υποβάλουμε σε εξέταση.
  • 89:20 - 89:23
    Δεν υπάρχει λόγος να τρομάξουμε
    έναν ηλικιωμένο άνθρωπο.
  • 89:23 - 89:26
    Θα πάμε στην τράπεζα να
    κοιτάξουμε αν υπάρχει..
  • 89:26 - 89:28
    τέτοια μεταφορά χρημάτων
    στον λογαριασμό.
  • 89:27 - 89:30
    - Φυσικά και δεν θα υπάρχει.
    - Και αυτό θα είναι καλό για εμάς.
  • 89:30 - 89:35
    Θα έχουμε αποδείξει πως σε παγίδεψαν
    11 χρόνια πριν.
  • 90:11 - 90:13
    Υπάρχουν υπέροχα πράγματα στο σπίτι απόψε.
  • 90:14 - 90:17
    Έβαλα να σου ετοιμάσουν
    τα φαγητά που προτιμάς.
  • 90:21 - 90:26
    Δεν αναφερόμουν σ΄ αυτά,
    αλλά ήταν κι αυτά ένα μπόνους.
  • 90:26 - 90:30
    Μπες κι εσύ να κάνεις ένα ντους,
    πριν το δείπνο.
  • 90:29 - 90:31
    Θα σου κάνει καλό.
  • 90:31 - 90:32
    Θα μπω.
  • 90:38 - 90:41
    Ε; Τι έκανες σήμερα;
  • 90:42 - 90:45
    Τίποτα, ήμουν στο σπίτι.
  • 90:46 - 90:48
    Δεν βγήκες καθόλου δηλαδή;
  • 90:50 - 90:52
    Πήγα στο κλαμπ.
  • 90:52 - 90:56
    Ήταν τόσο βαρετά που,
    το ξέχασα εντελώς.
  • 90:55 - 90:57
    Δεν έμεινα εξάλλου και πολύ.
  • 90:58 - 91:02
    Ε; Εσύ τι έκανες, με το θέμα του δικηγόρου;
  • 91:03 - 91:05
    Το ερευνώ ζωή μου.
  • 91:04 - 91:09
    Για το χατίρι σου προσπαθώ να μαζέψω τους
    πιο καλούς δικηγόρους της Τουρκίας.
  • 91:09 - 91:12
    Λέω να έρθω μια μέρα στο γραφείο.
  • 91:12 - 91:13
    Σούπερ ιδέα.
  • 91:14 - 91:21
    Δεν μπορεί να υπάρχει καλύτερη ιδέα από
    το να είναι η όμορφη σύζυγός μου μαζί μου.
  • 91:23 - 91:25
    Θα στεγνώσω τα μαλλιά μου.
  • 93:03 - 93:06
    Γιε μου, τι συμβαίνει;
  • 93:06 - 93:09
    Με κοιτάζεις και στενοχωριέσαι..
  • 93:08 - 93:11
    μήπως πεθαίνω;
  • 93:10 - 93:14
    Θεός φυλάξει μπαμπά.
  • 93:12 - 93:17
    θα φυλάει, θα φυλάει αλλά,
    όταν έρθει η ώρα...
  • 93:16 - 93:20
    - Για όνομα...
    - Μη λες τέτοια πράγματα.
  • 93:19 - 93:23
    Αλήθεια μη λες τέτοια.
    Στενοχωρείς τα παιδιά χωρίς λόγο.
  • 93:22 - 93:25
    Έπρεπε να το σκεφτόσουν αυτό κα.
    Sabiha, πριν
  • 93:25 - 93:27
    με κάνεις να πιώ αυτό το
    ζεστό γάλα κάθε πρωί.
  • 93:27 - 93:30
    Εξαιτίας αυτού του γάλατος,
    θα πεθάνω μια μέρα.
  • 93:36 - 93:39
    Κύριε Halil, έχετε δουλειά αύριο;
  • 93:39 - 93:42
    Όχι. Τι συμβαίνει κορίτσι μου;
  • 93:41 - 93:44
    Πρέπει να πάμε μαζί στην τράπεζα.
  • 93:46 - 93:49
    Μήπως κατέθεσαν την αποζημίωση;
  • 93:48 - 93:53
    Όχι. Δηλαδή σήμερα αύριο θα την
    καταθέσουν αλλά αυτό είναι για κάτι άλλο.
  • 93:53 - 93:58
    Εντάξει κορίτσι μου. Φυσικά και θα πάμε.
    Εσύ αρκεί να το ζητήσεις..
  • 93:57 - 94:01
    και θα πάω και στην κόλαση ακόμη,
    πόσο μάλλον στην τράπεζα.
  • 94:19 - 94:23
    Μιλάμε για μια μεταφορά που
    έγινε 11 χρόνια πριν.
  • 94:22 - 94:26
    - Όπως μπορείτε να φανταστείτε..
    - Αναφέρομαι σε πολύ μεγάλο χρηματικό ποσό.
  • 94:25 - 94:28
    Σε 1 εκατομμύριο λίρες.
  • 94:28 - 94:31
    Στον δικό μου λογαριασμό τα έβαλαν;
  • 94:30 - 94:34
    Κέρδισα στην λοταρία;
    Εγώ γιατί δεν γνωρίζω τίποτα;
  • 94:33 - 94:35
    Θα καταλάβουμε μπαμπά, εντάξει.
  • 94:35 - 94:37
    Ως εκ τούτου, θα πρέπει να
    έχετε κρατήσει αναδρομικά..
  • 94:37 - 94:39
    τις συναλλαγές που είναι πάνω
    από κάποιο συγκεκριμένο όριο.
  • 94:39 - 94:41
    Βεβαίως.
  • 94:46 - 94:48
    Προφανώς και δεν θα
    θέλατε η τράπεζά σας ..
  • 94:48 - 94:51
    να πληρώσει για την δική σας
    τεμπελιά, έτσι δεν είναι;
  • 94:51 - 94:54
    Θα περιμένετε για λίγο.
  • 94:53 - 94:55
    Θα εκτυπώσω την κίνηση
    του λογαριασμού σας.
  • 94:55 - 94:59
    Σας παρακαλώ, μπορώ να έχω την ταυτότητά σας;
    -Φυσικά.
  • 95:23 - 95:25
    Είσαι έτοιμος;
  • 95:26 - 95:27
    Έτοιμος είμαι.
  • 95:33 - 95:38
    Θέλετε να το βάλω σε ντοσιέ;
    - Δεν υπάρχει λόγος. Ευχαριστώ.
  • 95:53 - 95:55
    Οι άτιμοι!
  • 95:55 - 95:57
    Γιε μου, τι έγινε;
  • 95:57 - 95:59
    Τίποτα μπαμπά. Άντε φεύγουμε.
  • 96:03 - 96:05
    Καλή εργάσιμη ημέρα.
    - Σας ευχαριστώ.
  • 96:09 - 96:13
    Κι αυτό τώρα θα χρησιμοποιηθεί
    εναντίων μου, έτσι;
  • 96:12 - 96:16
    Δεν μπορούν να σε κατηγορήσουν 2 φορές
    για το ίδιο έγκλημα.
  • 96:15 - 96:18
    Αλλά θα μπει στον φάκελό σου.
  • 96:17 - 96:21
    Δηλαδή κι αν ακόμη εμείς δεν το κάνουμε,
    ο Εισαγγελέας θα το κάνει οπωσδήποτε.
  • 96:20 - 96:23
    Γιατί ανακατεύουν σ΄ αυτό τον μπαμπά μου;
    Γιατί τον μπαμπά μου;
  • 96:22 - 96:25
    Είναι ο λογαριασμός της σύνταξής του.
  • 96:24 - 96:28
    Τότε είχα τον λογαριασμό της
    υποτροφίας μου. Γιατί τον μπαμπά μου;
  • 96:27 - 96:36
    Κι εγώ δεν το καταλαβαίνω,
    αλλά φυσικά και θα μάθουμε. Άντε.
  • 97:04 - 97:06
    ΜΠΑΜΠΑ!!!
  • 97:08 - 97:11
    Κύριε Halil, είστε καλά;
  • 97:12 - 97:15
    Ελάτε, καθίστε εκεί. Συγνώμη.
  • 97:19 - 97:20
    Είσαι καλά;
  • 97:27 - 97:32
    Κύριε περαστικά σας.
    Είστε καλά; Χρειάζεστε βοήθεια;
  • 97:40 - 97:42
    Κοίτα ρε μπροστά σου!
  • 97:41 - 97:43
    "Εσύ" να κοιτάς μπροστά σου ρε.
  • 97:42 - 97:44
    Θα σου σπάσω τα χέρια.
  • 97:44 - 97:47
    Τι λες ρε 'συ; Είναι ο μπαμπάς μου.
  • 97:46 - 97:51
    Είναι ο μπαμπάς μου!
    - Daghan!
  • 97:51 - 97:53
    Daghan, μη το κάνεις αυτό!
  • 97:52 - 97:55
    Τι θέλετε ρε από εκείνον;
    ΕΙΝΑΙ Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΜΟΥ!
  • 97:55 - 97:57
    Σε ικετεύω σταμάτα.
  • 98:04 - 98:05
    Daghan...
  • 98:06 - 98:10
    Κατάλαβέ το πια!
    Σε ικετεύω να το καταλάβεις
  • 98:09 - 98:13
    Όλα είναι πλαστά.
  • 98:12 - 98:16
    Ακόμη δεν πήρες το μήνυμα τους;
  • 98:15 - 98:18
    Θέλουν να μην ασχοληθούμε.
  • 98:17 - 98:22
    Daghan, αν ήθελαν πραγματικά
    να τον σκοτώσουν, θα το είχαν κάνει.
  • 98:21 - 98:25
    Αυτή είναι η δεύτερη προειδοποίησή τους.
  • 98:24 - 98:29
    Έχουν ήδη κατευθυνθεί στο επόμενο θύμα τους
    με πλαστά στοιχεία.
  • 98:29 - 98:31
    Στον πατέρα σου.
  • 98:40 - 98:41
    Daghan...
  • 98:43 - 98:46
    Σε ικετεύω παράτα αυτή την υπόθεση.
  • 98:45 - 98:47
    Σε ικετεύω.
  • 98:47 - 98:50
    Φοβάμαι πολύ πλέον.
  • 98:50 - 98:53
    Δεν φοβάμαι για τον εαυτό μου.
  • 98:53 - 98:59
    Φοβάμαι πολύ, μην κάνουν κάτι σ΄ εσένα
    και την οικογένειά σου.
  • 98:58 - 99:03
    Daghan, έχουν παντού διασυνδέσεις.
  • 99:04 - 99:06
    Daghan...
  • 99:07 - 99:09
    σε παρακαλώ..
  • 99:10 - 99:11
    Εντάξει.
  • 99:13 - 99:14
    Εντάξει...
  • 99:20 - 99:22
    ο Daghan τα παρατάει.
  • 99:23 - 99:26
    Ο Daghan εξουδετερώθηκε.
  • 99:27 - 99:30
    Ο Daghan λέει ευτυχώς που ...
  • 99:32 - 99:37
    σήμερα ο μπαμπάς του είναι ζωντανός.
  • 99:43 - 99:46
    Ο Daghan παράτησε το κυνήγι της υπόθεσης.
  • 101:01 - 101:06
    Πάρε αυτό και κόψε κανένα ξύλο για λίγο ..
  • 101:08 - 101:11
    αλλιώς θα καταστρέψεις τα πάντα εδώ.
  • 101:18 - 101:21
    Άντε αγόρι μου. Άντε.
  • 101:59 - 102:02
    Μην αφήνετε το κορίτσι να φύγει.
  • 102:02 - 102:04
    Άφησέ με! Μη με ακουμπάς!
  • 102:04 - 102:06
    - Νομίζεις πως μπορείς να φύγεις έτσι απλά;
    - ΆΦΗΣΕ ΤΗΝ!
  • 102:06 - 102:08
    ΆΦΗΣΤΕ ΤΗΝ!
  • 102:08 - 102:12
    Άσε με! Άσε με!
  • 102:12 - 102:14
    Και οι ευγενικοί τρόποι έχουν τα όριά τους.
  • 102:14 - 102:16
    Αφησέ την!
    VILDAN!!!
  • 102:19 - 102:22
    Πλάκα ήταν! Αστείο!
  • 102:26 - 102:32
    Θα κάνω ένα τελευταίο πράγμα.
    Πρέπει να το ακούσεις καλά. Μετά φεύγεις.
  • 102:38 - 102:39
    Σςςς... Εντάξει ηρέμησε πια!
  • 102:40 - 102:41
    Δώσε μου το όπλο σου.
  • 102:49 - 102:51
    Φέρε εδώ την καρέκλα για να καθίσει αυτός.
  • 103:47 - 103:49
    Μην το κάνεις!
  • 103:55 - 103:56
    Μην το κάνεις! Μην το κάνεις!
  • 103:58 - 104:00
    Μην το κάνεις, ανάθεμά σε!
  • 104:01 - 104:04
    Σταμάτα. Σταμάτα. Να μιλήσουμε.
  • 104:04 - 104:07
    Τι έχουμε να πούμε;
  • 104:07 - 104:12
    Θα επιλέξεις...
    τον αδερφό σου .... ή τον Daghan!
  • 104:18 - 104:26
    Μην το κάνεις! Σε παρακαλώ! Σε παρακαλώ!
    Σε παρακαλώ στάσου!
  • 104:25 - 104:30
    Σε ικετεύω... σε ικετεύω, ας μιλήσουμε.
  • 106:00 - 106:05
    Θα κάνω αυτό που ζήτησες.
  • 106:05 - 106:09
    Θα στείλω τον Daghan πίσω στην φυλακή...
  • 106:14 - 106:16
    αλλά κι εσύ θα αφήσεις τον αδελφό μου.
  • 106:17 - 106:23
    Αν κρατήσετε εσείς την υπόσχεσή σας...
    θα κρατήσω κι εγώ την δική μου.
  • 106:26 - 106:30
    Πρώτα όμως πρέπει να φροντίσετε
    το θέμα με τον Daghan.
  • 106:32 - 106:34
    Εσύ κι εγώ, πρέπει να κάνουμε μια συμφωνία.
  • 106:35 - 106:37
    Είμαι ένας απίστευτα καλός παρτενέρ.
  • 106:40 - 106:42
    Κάτι άλλο;
  • 106:44 - 106:46
    Πρώτα από όλα, κανένας δεν
    πρέπει να γνωρίζει σχετικά
  • 106:46 - 106:48
    με την συμφωνία μας αυτή,
    ούτε καν ο αδελφός μου.
  • 106:48 - 106:52
    Σύμφωνοι. Κάτι άλλο;
  • 106:52 - 106:55
    Θα επικοινωνούμε όταν είναι απαραίτητο.
  • 106:56 - 107:00
    Αν πάρεις τις οδηγίες μου στα σοβαρά..
  • 107:00 - 107:03
    θα πετύχεις κι εσύ τον στόχο σου.
  • 107:08 - 107:12
    Όπως και σας είπα και πριν,
    προτιμώ να σας εμπιστευθώ.
  • 107:13 - 107:15
    Σε τελική ανάλυση, έχω και εγγυητή.
  • 107:17 - 107:19
    Κάτι άλλο;
  • 107:26 - 107:28
    Χτύπα με.
  • 107:31 - 107:32
    Τι;
  • 107:33 - 107:35
    Χτύπα, σου είπα.
  • 107:53 - 107:56
    Δεν μπορώ να ξεπέσω τόσο ώστε να χτυπήσω γυναίκα.
  • 107:56 - 108:00
    Αν εσύ τώρα κάνεις πίσω έτσι,
    πως θα γίνει αυτή η δουλειά;
  • 108:19 - 108:22
    Riza! Seyfi!
  • 108:30 - 108:32
    Μην την χτυπήσετε στο πρόσωπο..
  • 108:33 - 108:36
    επειδή είναι πολύ όμορφη.
  • 108:40 - 108:42
    Καλή ευκολία.
  • 109:44 - 109:46
    Και οι 2 σας κάθεστε επάνω σε
    μια μπαρουταποθήκη.
  • 110:25 - 110:30
    Κάλεσε με όταν τελειώσεις την δουλειά σου.
    Θα έρθω να σε πάρω.
  • 110:55 - 110:58
    Ποιος είναι αυτή την ακατάλληλη στιγμή...
  • 111:00 - 111:03
    Ω.. Αν δεν ήταν τόσο σημαντικό,
    δεν θα το απαντούσα.
  • 111:13 - 111:14
    Εμπρός;
  • 111:14 - 111:17
    Στον Fahri. Στον Fahri Baysal.
    Σ' εκείνον πηγαίνει.
  • 111:17 - 111:20
    Η συμβουλή σου ποια είναι;
  • 111:19 - 111:23
    Άσε τον Daghan να τον βρει,
    αλλά προειδοποίησέ τον ότι ...
  • 111:22 - 111:26
    ο Daghan γνωρίζει πως η Vildan πέθανε
    από καρδιακή ανεπάρκεια.
  • 111:25 - 111:28
    Άφησε τον Fahri να του
    πει ό,τι το νεκρό κοριτσάκι τον συκοφάντησε
  • 111:28 - 111:30
    με αντάλλαγμα χρήματα.
  • 111:28 - 111:33
    Έδειξαν στο παιδί μια φωτογραφία.
    Την δική σου φωτογραφία.
  • 111:32 - 111:36
    Της είπαν "κοίτα, όταν
    ο αστυνομικός θα σε ρωτήσει,
  • 111:36 - 111:40
    εσύ θα πεις ότι αυτός είναι ο δολοφόνος".
  • 111:40 - 111:41
    Με αντάλλαγμα 1 εκατομμύριο.
  • 111:42 - 111:43
    1 εκατομμύριο;
  • 111:44 - 111:47
    Ας του πει ότι τον πρόδωσαν.
    'Ότι δεν ήξερε αυτούς
  • 111:47 - 111:49
    τους άντρες και πως δεν
    μπόρεσε να τους βρει μετά.
  • 111:50 - 111:53
    Αυτό θα σας απαλλάξει από τον Daghan,
    εσένα και τον αδελφό μου και θα σωθείτε.
  • 112:05 - 112:07
    Προχώρα ρε, προχώρα.
  • 112:08 - 112:10
    Έλα!
  • 112:16 - 112:19
    Τι ήταν αυτό που συνέβη σήμερα;
  • 112:20 - 112:22
    Τι;
    - Κοντέψατε να σκοτώσετε
    τον μπαμπά του Daghan!
  • 112:22 - 112:23
    Μην υπερβάλεις.
  • 112:23 - 112:26
    Ήταν μονάχα κάτι σαν
    προειδοποίηση, για να σε κάνουμε
  • 112:26 - 112:28
    να καταλάβεις πόσο σοβαρή
    είναι αυτή η κατάσταση.
  • 112:27 - 112:30
    Εγώ γνωρίζω καλά πόσο σοβαρή είναι
    η κατάσταση, εντάξει;
  • 112:30 - 112:36
    Αναρωτιέμαι.. μήπως το παίζεις λίγο;
    Ή έτσι μου φαίνεται εμένα;
  • 112:37 - 112:40
    Κοίτα! Δεν είναι
    απαραίτητο να επιλέξω!
  • 112:39 - 112:42
    - Ουφ! Μην γυρνάμε πάλι
    εκεί που ξεκινήσαμε!
  • 112:42 - 112:45
    Όχι, με παρεξήγησες.
  • 112:45 - 112:47
    Αυτό που ήθελα να πω είναι ότι ..
  • 112:47 - 112:51
    ούτε από τον Daghan, ούτε και από τον
    αδελφό μου είμαι υποχρεωμένη να παραιτηθώ.
  • 112:53 - 112:56
    Ο Daghan, θα παραιτηθεί από το να κυνηγάει
    αυτή την υπόθεση. Παραιτήθηκε πλέον.
  • 112:56 - 112:58
    Πλέον, ούτε για σένα, ούτε για τον
    αδελφό μου...
  • 112:58 - 113:00
    Ούτε και για σένα ...
  • 113:00 - 113:03
    ... δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος.
  • 113:03 - 113:05
    Κανένας δεν χρειάζεται να τραυματιστεί.
  • 113:05 - 113:09
    Ας κλείσει αυτό το θέμα πια. Ο Daghan δεν
    αποτελεί απειλή για σένα, πια. Εντάξει;
  • 113:09 - 113:12
    Λέω να μην το πω, αλλά
    πόσο πολύ ανόητη είσαι;!
  • 113:12 - 113:17
    Είναι λιοντάρι που έχει πληγωθεί μια φορά!
    Νομίζεις, ότι θα παραιτηθεί;
  • 113:18 - 113:21
    Οδήγησες μόνη σου το καρφί στο φέρετρό σου!
  • 113:21 - 113:24
    Ετοιμάζω 3 φέρετρα για εσάς...
  • 113:24 - 113:27
    και θα σας θάψω εκεί!
  • 114:07 - 114:11
    Λέω να μην το πω, αλλά
    πόσο πολύ ανόητη είσαι;!
  • 114:11 - 114:16
    Είναι ένα λιοντάρι που έχει πληγωθεί
    μια φορά! Νομίζεις ότι θα παραιτηθεί;
  • 114:16 - 114:19
    Οδήγησες μόνη σου το καρφί στο φέρετρό σου!
  • 114:19 - 114:22
    Ετοιμάζω 3 φέρετρα για εσάς ...
  • 114:22 - 114:25
    και θα σας θάψω μετά εκεί, ζωντανούς!
  • 116:28 - 116:30
    Οδήγησες μόνη σου το καρφί στο φέρετρό σου!
  • 116:30 - 116:34
    Ετοιμάζω 3 φέρετρα για εσάς ...
  • 116:33 - 116:35
    και θα σας θάψω εκεί..
  • 116:36 - 116:38
    Ζωντανούς!
  • 118:12 - 118:15
    Θα δούμε, κ. Ender...
  • 118:16 - 118:18
    Θα δούμε ποιος θα θάψει ποιον.
  • 118:18 - 118:21
    Translated by
    Engin Akyurek Universal Fans Club
  • 118:22 - 118:27
    Translators:
    Angela Pigeon, Barisea Bazili, Mor Gül,
    Anastasia Anastasia, En Der & Çıtı Pıtı.
  • 118:27 - 118:31
    Editor: Lechi Stanka
    & Greek by: Hell3a Team..
Title:
Ölene Kadar | 5. Bölüm
Description:

Yapımcılığını Tims Productions’ın yaptığı, yönetmenliğini Feride Kaytan’ın üstlendiği, senaryosunu Sevgi Yılmaz’ın yazdığı Ölene Kadar'ın 5. Bölümünde;

Avukat Selvi, Ender tarafından alıkonulur, abisiyle yüzleşir. Yılmaz suçunu itiraf eder. Ve Ender teklifini yineler. Selvi, ya Dağhan’dan ya da abisinden vazgeçmek zorundadır. Birinden birini seçmeye mecbur bırakılmıştır. Peki vicdan terazisinin kefesinde hangisi daha ağır basacaktır avukat hanımın? Aşk mı? Aile mi?

Öte yandan Dağhan Soysür, Avukat Selvi Nardan’ın birileri tarafından alıkonulduğu öğrenir. Çılgına dönmüş bir halde Selvi’ye ulaşmaya çalışırken, işleri daha da berbat hale getirecek acı bir sürprizle karşılaşır.

Ölene Kadar Resmi YouTube Kanalını takip edin:
https://goo.gl/DMeMNR

Ölene Kadar Resmi Facebook Sayfası: https://goo.gl/zvkn2B
Ölene Kadar Twitter Sayfası: https://goo.gl/210Tew
Ölene Kadar Instagram Sayfası: https://goo.gl/xDVNjo
Ölene Kadar’ı N’oluyo’da yorumlayın: https://goo.gl/s40NKH

Tims Ölene Kadar Sayfası: https://goo.gl/zO4Oic
Tims Resmi Facebook Sayfası (Official Facebook Page): https://goo.gl/NXjRta
Tims Resmi Twitter Sayfası (Official Twitter Page): https://goo.gl/yVvgH0

more » « less
Video Language:
Greek
Duration:
01:58:48
Trianthi Maik.#engin edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 5. Bölüm
KOSTAS PAPADAKIS edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 5. Bölüm
KOSTAS PAPADAKIS edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 5. Bölüm
KOSTAS PAPADAKIS edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 5. Bölüm
KOSTAS PAPADAKIS edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 5. Bölüm
KOSTAS PAPADAKIS edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 5. Bölüm
KOSTAS PAPADAKIS edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 5. Bölüm
KOSTAS PAPADAKIS edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 5. Bölüm
Show all

Greek subtitles

Revisions