保罗.格尔登:地球已满
-
0:00 - 0:03让我用四个字
-
0:03 - 0:05来概括本周的主题
-
0:05 - 0:07这四个字
-
0:07 - 0:09将诠释这个世纪。
-
0:09 - 0:11这四个字就是:
-
0:11 - 0:14地球已满。
-
0:14 - 0:17地球装满了我们人类,我们的东西,
-
0:17 - 0:20我们的废物,还有我们的需求。
-
0:20 - 0:23的确,人类是集智慧与创造力于一身的物种。
-
0:23 - 0:27但我们创造的东西有些过多了,
-
0:27 - 0:30以至于我们的经济增长
-
0:30 - 0:33超过了其寄主——地球——的承受力。
-
0:33 - 0:35这不是一句哲言,
-
0:35 - 0:37而是科学,
-
0:37 - 0:39是建立在物理学、
-
0:39 - 0:42化学和生物学基础上的科学。
-
0:42 - 0:44对此,人们开展了许多科学分析,
-
0:44 - 0:47而这些分析的结果都是相同的——
-
0:47 - 0:50我们正在透支我们的星球。
-
0:50 - 0:53举个例子,环球足迹组织的科学家们计算得出,
-
0:53 - 0:56我们需要1.5个地球
-
0:56 - 0:59才能维系现行的经济模式。
-
0:59 - 1:01换句话说,
-
1:01 - 1:03为了保持现有的运行状况,
-
1:03 - 1:06我们还需要半个地球。
-
1:08 - 1:10用财政术语来说,
-
1:10 - 1:14这就好比总支出比总收入多50%,
-
1:14 - 1:16导致每年的债务不断累积。
-
1:16 - 1:19当然我们借不来自然资源,
-
1:19 - 1:22于是我们只能坐吃山空
-
1:22 - 1:25或超前消费。
-
1:25 - 1:28所以当我说地球已满,我没有半点夸张。
-
1:28 - 1:30千真万确。
-
1:30 - 1:32毫无疑问。
-
1:32 - 1:35毫无争议。
-
1:36 - 1:39这意味着我们的经济模式是不可持续的。
-
1:39 - 1:42我并不是说这不是件好事,
-
1:42 - 1:44也不是说这对北极熊或森林不利,
-
1:44 - 1:46尽管这的确对它们不利。
-
1:46 - 1:48我的意思是
-
1:48 - 1:50我们的做法是不可持续的。
-
1:50 - 1:53换句话说,多亏了那些讨厌的物理规律,
-
1:53 - 1:56当事物发展不具可持续性,它们就会停止。
-
1:56 - 1:58你可能会认为这不可能。
-
1:58 - 2:00我们不能让经济增长停下来。
-
2:00 - 2:03这是因为停下来的是:经济增长。
-
2:03 - 2:06经济增长会因为贸易资源的终结而停止,
-
2:06 - 2:11也会因为我们对地球上所有资源、
-
2:11 - 2:13所有空间、所有产能、
-
2:13 - 2:15所有系统贪婪的需求而停止。
-
2:15 - 2:18这种贪婪如今也在损害我们的经济。
-
2:20 - 2:22一想到经济增长将停止,
-
2:22 - 2:25我们自然而然的认为:“ 那是不可能的”。
-
2:25 - 2:28因为经济增长对于我们的社会至关重要,
-
2:28 - 2:31以致我们从来不质疑它。
-
2:31 - 2:34尽管增长的确带来了许多好处,
-
2:34 - 2:36但是由于这个概念过于重要,
-
2:36 - 2:38以至于我们不愿去想象
-
2:38 - 2:40它消失的可能性。
-
2:40 - 2:42尽管它带来了许多好处,
-
2:42 - 2:45但是它却建立在一个疯狂的想法上——
-
2:45 - 2:47这个想法就是
-
2:47 - 2:49我们可以在一个有限的地球上
-
2:49 - 2:51进行无限的发展。
-
2:51 - 2:54我在这里告诉你们这些穿新衣的皇帝,
-
2:54 - 2:56这个想法就是这样,
-
2:56 - 2:58非常疯狂,
-
2:58 - 3:00当地球已满,游戏结束。
-
3:00 - 3:02你在想:少来了,
-
3:02 - 3:04那是不可能的。
-
3:04 - 3:07科技是如此神奇。人们善于创新。
-
3:07 - 3:09我们有很多办法来改进做事的方式。
-
3:09 - 3:11我们一定可以解决这个问题。
-
3:11 - 3:13这些都对。
-
3:13 - 3:15应该说,多数情况下是对的。
-
3:15 - 3:17我们的确很厉害。
-
3:17 - 3:19我们经常用神奇的创造力
-
3:19 - 3:21解决复杂的问题。
-
3:21 - 3:23如果我们的问题
-
3:23 - 3:25是把人类经济
-
3:25 - 3:28从150%缩减到100%的地球承载力,
-
3:28 - 3:30那么我们可以做到。
-
3:30 - 3:32问题是,我们还处于
-
3:32 - 3:34给这台增长发动机预热的阶段。
-
3:34 - 3:37我们打算让这个高度紧绷的经济
-
3:37 - 3:40翻一番,
-
3:40 - 3:42再翻一番。
-
3:42 - 3:45不是在遥远的未来,
-
3:45 - 3:47而是在四十年之内,
-
3:47 - 3:50在在座大多数人的有生之年。
-
3:50 - 3:54中国打算只用20年就实现这个目标。
-
3:54 - 3:57这个计划的唯一缺点就是
-
3:57 - 4:01它是不可行的。
-
4:01 - 4:03对此,有人就反驳了
-
4:03 - 4:05我们需要增长来消除贫困,
-
4:05 - 4:07来发展科技,
-
4:07 - 4:09来维持社会稳定。
-
4:09 - 4:11我发现这些论调都非常吸引人,
-
4:11 - 4:14仿佛我们可以扭曲物理法则
-
4:14 - 4:16来适应我们的需求。
-
4:19 - 4:22这就好比地球并不在乎我们的需要。
-
4:22 - 4:24大自然从不与我们协商;
-
4:24 - 4:27她只是规定一系列法则,并警告我们违反法则的后果。
-
4:27 - 4:29这些并不是什么隐藏的限制。
-
4:29 - 4:31这是关于我们生活所需的食物、水、土壤和气候,
-
4:31 - 4:34我们实际可见的、经济发展的
-
4:34 - 4:36生活基础。
-
4:38 - 4:41有些人认为我们可以成功转型,
-
4:41 - 4:43过渡到一个高效的、
-
4:43 - 4:45太阳能发电、以知识为基础的经济,
-
4:45 - 4:47用科学技术实现这个转型,
-
4:47 - 4:49让90亿人口
-
4:49 - 4:52到2050年
-
4:52 - 4:54能够过上富足的生活并享受数字下载。
-
4:54 - 4:57这只是个幻想。
-
4:57 - 5:00我并不是说我们不可能
-
5:00 - 5:03过上衣食无忧的美好生活。
-
5:03 - 5:05当然是有可能的。
-
5:05 - 5:07但是,单纯地认为我们能够
-
5:07 - 5:09不费吹灰之力就实现那样的增长,
-
5:09 - 5:11那就错了,
-
5:11 - 5:13大错特错。
-
5:13 - 5:15因为这意味着,我们并没有
-
5:15 - 5:17为真正即将发生的结果做好准备。
-
5:17 - 5:20试想一下,如果你超负荷运行一个系统
-
5:20 - 5:22会发生什么情况,
-
5:22 - 5:24接着以持续加快的速度
-
5:24 - 5:27不停运行下去。
-
5:27 - 5:31这个系统会停止运转,继而崩溃。
-
5:31 - 5:34这就是我们的结局。
-
5:38 - 5:40许多人可能会想
-
5:40 - 5:42我们肯定可以阻止这样的情况发生。
-
5:42 - 5:45如果情况真有这么糟,我们可以采取对策。
-
5:45 - 5:47让我们思考一下这个想法。
-
5:47 - 5:49在过去的五十年中
-
5:49 - 5:51我们不停地收到警示。
-
5:51 - 5:54科学已证实了
-
5:54 - 5:56做出改变的急迫性。
-
5:56 - 5:58经济分析指出
-
5:58 - 6:00我们不仅有能力做到,
-
6:00 - 6:02而且越早采取措施,成本越低。
-
6:02 - 6:04然而,事实是
-
6:04 - 6:07我们基本上没有做出任何改变。
-
6:07 - 6:10我们甚至没有放慢速度。
-
6:10 - 6:12比如,在气候问题上,
-
6:12 - 6:14去年全球的碳排放量达到了历史最高值。
-
6:14 - 6:17粮食、水、土壤、气候方面的情况
-
6:17 - 6:20几乎同样恶劣。
-
6:20 - 6:22我并不是在说丧气话。
-
6:22 - 6:24我对于那些损失表示惋惜。
-
6:24 - 6:26但我接受现状。
-
6:26 - 6:28现状是悲哀的,
-
6:28 - 6:30但事已至此。
-
6:30 - 6:32然而,我们现在
-
6:32 - 6:34不能再逃避,
-
6:34 - 6:36而应认识到
-
6:36 - 6:39我们并没有采取行动,甚至没有打算采取行动。
-
6:39 - 6:41事实上,在经济危机来临之前,
-
6:41 - 6:43我们也不会采取任何行动。
-
6:43 - 6:45这就是为什么
-
6:45 - 6:47停止增长
-
6:47 - 6:51是我们应当准备面对的核心问题。
-
6:51 - 6:53那么这个转型何时开始呢?
-
6:53 - 6:55瓦解何时开始?
-
6:55 - 6:58在我看来,它早就开始了。
-
6:58 - 7:00我知道大多数人不这么认为。
-
7:00 - 7:02我们倾向于
-
7:02 - 7:04不把世界看做一个统一的系统,
-
7:04 - 7:06而是一系列独立的问题。
-
7:06 - 7:09我们看到“占领华尔街”运动,
-
7:09 - 7:11看到愈演愈烈的债务危机,
-
7:11 - 7:13看到持续扩大的不平等现象,
-
7:13 - 7:15看到金钱对政治的影响,
-
7:15 - 7:18看到资源限制、粮食和石油价格问题
-
7:18 - 7:20但是,我们错误地将这些问题
-
7:20 - 7:24当作独立的问题分别解决。
-
7:24 - 7:26实际上,这是一个
-
7:26 - 7:29处于痛苦崩溃过程中的体系。
-
7:29 - 7:32这个以债务驱动增长的经济体系,
-
7:32 - 7:34这个民主失效的体系,
-
7:34 - 7:36这个让地球超载的体系,
-
7:36 - 7:39正自食恶果。
-
7:41 - 7:42我可以举出无数项研究
-
7:42 - 7:45和证据来证明。
-
7:45 - 7:47但我不这么做,因为你们想看证据,
-
7:47 - 7:50证据随处可见。
-
7:50 - 7:53我想谈谈恐惧。
-
7:53 - 7:56这是因为,在我看来,
-
7:56 - 8:01我们面临的最大问题
-
8:01 - 8:03是如何应对
-
8:03 - 8:05这个问题。
-
8:05 - 8:08危机是不可避免的。
-
8:08 - 8:12问题在于我们作何反应。
-
8:12 - 8:15当然,我们无法预测将来。
-
8:15 - 8:17未来本就变幻莫测。
-
8:17 - 8:20可是,我们可以根据科学推断
-
8:20 - 8:23将有什么情况发生。
-
8:23 - 8:26设想一下,经济会发生什么情况
-
8:26 - 8:28如果碳市场泡沫破灭。
-
8:28 - 8:30当金融市场意识到这一点,
-
8:30 - 8:32想要阻止
-
8:32 - 8:35气候问题变得一发不可收拾,
-
8:35 - 8:39石油和煤炭行业就要关门。
-
8:39 - 8:42想象一下,中国、印度和巴基斯坦将开战,
-
8:42 - 8:44因为气候影响会引发
-
8:44 - 8:48争夺粮食和水的冲突。
-
8:48 - 8:51想象一下,中东没有了石油收入,
-
8:51 - 8:53而政府却分崩离析了。
-
8:53 - 8:57想象一下,我们高度灵敏的、准时制的食品业
-
8:57 - 9:00和高度紧绷的农业体系都失灵了,
-
9:00 - 9:04超市货架都空了。
-
9:04 - 9:07想象一下,美国的失业率达到30%
-
9:07 - 9:09因为全球经济
-
9:09 - 9:11被恐惧与不确定性所支配着。
-
9:11 - 9:13现在,想象一下,这对于你、
-
9:13 - 9:16你的家庭、你的朋友、
-
9:16 - 9:18你个人的财务安全,意味着什么。
-
9:18 - 9:20想象一下
-
9:20 - 9:22这对于你的个人安全意味着什么,
-
9:22 - 9:24如果一群全副武装的民众
-
9:24 - 9:26对于眼前所发生的事情
-
9:26 - 9:29变得愈发愤怒。
-
9:30 - 9:32想象一下,当你的孩子
-
9:32 - 9:34问你
-
9:34 - 9:36爸爸妈妈,2012年
-
9:36 - 9:38是什么样子的,
-
9:38 - 9:41当你们经历了
-
9:41 - 9:43史上最热的三十年,
-
9:43 - 9:46当世界上每一个科学团体
-
9:46 - 9:49都认为你们面临一个重大问题,
-
9:49 - 9:51当海洋不断酸化,
-
9:51 - 9:53当石油和粮食的价格不断疯长,
-
9:53 - 9:56当人们在伦敦的大街上发动骚乱,
-
9:56 - 9:58当示威者占领了华尔街时?
-
9:58 - 10:01当这个体系明显在分崩离析,爸爸妈妈
-
10:01 - 10:04你们做了什么,你们都在想什么?
-
10:06 - 10:09当你心中对全球经济的期望
-
10:09 - 10:11落空时,
-
10:11 - 10:15你有什么感受?
-
10:15 - 10:18当你对未来的预想
-
10:18 - 10:20灰飞烟灭,
-
10:20 - 10:23大为不同的另一种结果发生时,你有什么感受?
-
10:23 - 10:25用几秒钟时间
-
10:25 - 10:27深呼吸
-
10:27 - 10:30想一想,此时此刻
-
10:30 - 10:32你有何感受。
-
10:36 - 10:39也许是否认。
-
10:39 - 10:42也许是愤怒。
-
10:42 - 10:45也许是恐惧。
-
10:47 - 10:50当然,我们无法预知未来,
-
10:50 - 10:53且我们必须活在未知中。
-
10:53 - 10:57想到我描述的那些可能发生的情况,
-
10:57 - 11:01我们应该感到一丝恐惧。
-
11:01 - 11:04我们所有人都身处危险之中,所有,
-
11:04 - 11:07我们已经学会以恐惧回应危险
-
11:07 - 11:11进而采取有力措施,
-
11:11 - 11:14最终让自己勇敢面对威胁。
-
11:14 - 11:17但这次的危险并不是破篮猛虎,
-
11:17 - 11:20危险的枪口对准的不是你的家门。
-
11:20 - 11:22但是如果你仔细看,
-
11:22 - 11:26你会看到枪口对准的是全人类。
-
11:26 - 11:29这就是为什么,我们必须在还能看到光明的时候采取应对措施。
-
11:29 - 11:32因为一旦危机占了上风,
-
11:32 - 11:34我们可能会惊慌失措。
-
11:34 - 11:36如果我们现在发现了危险,并冷静思考,
-
11:36 - 11:38就会知道其实除了恐惧本身,
-
11:38 - 11:41我们无所畏惧。
-
11:43 - 11:46是的,结果会让人惨不忍睹,且它即将发生,
-
11:46 - 11:48在我们有生之年必然会来临。
-
11:48 - 11:50但是我们有能力
-
11:50 - 11:53战胜任何挑战。
-
11:53 - 11:56那些信念坚定的人
-
11:56 - 11:59相信人类能够解决一切难题,
-
11:59 - 12:02相信科技的潜力无限,相信市场能够扭转困境,
-
12:02 - 12:04他们都是对的。
-
12:04 - 12:06他们只是没有意识到
-
12:06 - 12:09我们往往是由一场危机来推动社会的前进。
-
12:09 - 12:12当面临恐惧,害怕失败时,
-
12:12 - 12:15我们就可能化腐朽为神奇。
-
12:15 - 12:18以战争为例。
-
12:18 - 12:21珍珠港被袭之后仅过了四天
-
12:21 - 12:23政府就下令禁止民用车的生产,
-
12:23 - 12:25将资源配置从汽车生产
-
12:25 - 12:29转向粮食和能源配给。
-
12:29 - 12:32再想想一家公司是如何应对破产威胁的。
-
12:32 - 12:35一个看似不可能发生的变化是如何最终实现的。
-
12:35 - 12:37一个人得知自己身患绝症时
-
12:37 - 12:40是如何面对的。
-
12:40 - 12:42之前那些顽固的生活作风
-
12:42 - 12:45是如何变得
-
12:45 - 12:49不那么难改的。
-
12:49 - 12:52我们很聪明。其实我们非常了不起。
-
12:52 - 12:54但是,我们的确需要一场醒世的危机。
-
12:54 - 12:56好消息是,现在这场危机可是个大家伙。
-
12:56 - 12:58(众人笑)
-
12:58 - 13:00当然,如果我们失败了,
-
13:00 - 13:02那就欣然接受文明的末日。
-
13:02 - 13:04但如果我们成功了,
-
13:04 - 13:07那就将创造新文明的开始。
-
13:07 - 13:09你可以告诉自己的孙子孙女,
-
13:09 - 13:12这里面也有你的一份力。那多酷!
-
13:14 - 13:19技术和经济方面的阻碍根本不存在。
-
13:19 - 13:21包括詹姆士.汉森在内的科学家告诉我们,
-
13:21 - 13:24我们可能需要几十年的时间
-
13:24 - 13:26来消除经济中的二氧化碳排放。
-
13:26 - 13:28我想弄清楚如何才能实现这个目标。
-
13:28 - 13:31于是,我与挪威的约根.兰德斯教授合作
-
13:31 - 13:33去找答案。
-
13:33 - 13:37我们制定了一个计划,名为“一度战争计划”。
-
13:37 - 13:41这个名字是根据它所需的流动性和重视度得出的。
-
13:41 - 13:43出乎意料的是
-
13:43 - 13:46在二十年内消除经济中的二氧化碳净排放
-
13:46 - 13:49其实挺容易的,代价也不高。
-
13:49 - 13:51虽说代价也不是特别低,
-
13:51 - 13:54但总比文明毁灭的代价小得多。
-
13:54 - 13:56我们没算得那么精确,
-
13:56 - 13:59但我们知道文明毁灭的代价绝对不小。
-
13:59 - 14:01你们可以细读这个研究。
-
14:01 - 14:03总而言之,我们可以改变我们的经济。
-
14:03 - 14:05我们通过可靠的技术就能做到。
-
14:05 - 14:07我们不需花太高代的价就能做到。
-
14:07 - 14:09我们通过现有的政治体制就能做到。
-
14:09 - 14:11我们唯一需要改变的
-
14:11 - 14:14就是思维和感受的方式。
-
14:14 - 14:17这就是你们的切入点。
-
14:17 - 14:19当想到我所描述的未来时,
-
14:19 - 14:21我们当然应该感到有些恐惧。
-
14:21 - 14:24但恐惧会使我们畏首畏尾,也会使我们奋勇前行。
-
14:24 - 14:27我们必须面对恐惧,然后采取行动。
-
14:27 - 14:29未来取决于
-
14:29 - 14:31我们的行动。
-
14:31 - 14:34我们必须采取行动因为我们只有一个地球。
-
14:35 - 14:37我们会成功的。
-
14:37 - 14:40那些信奉自由市场的人会说,
-
14:40 - 14:43提高增长、加大生产,让九十亿人消费
-
14:43 - 14:45就是我们最好的选择。
-
14:45 - 14:47他们错了。
-
14:47 - 14:49我们能做的
-
14:49 - 14:51比这多得多。
-
14:51 - 14:54自一万多年前,从人类学会了种植粮食开始,
-
14:54 - 14:56我们取得了令人叹为观止的丰功伟迹。
-
14:56 - 14:59我们建立了科学、知识和技术的
-
14:59 - 15:01强大根基,
-
15:01 - 15:03足以建设一个社会
-
15:03 - 15:05让九十亿人
-
15:05 - 15:07过上美满充实的生活。
-
15:07 - 15:09地球负担得起,
-
15:09 - 15:13只要我们选对道路。
-
15:13 - 15:15我们可以利用此刻的危机,
-
15:15 - 15:18解答社会演变的重大问题。
-
15:18 - 15:21就好比,当我们还年少懵懂,
-
15:21 - 15:24以为可以恣意妄为,
-
15:24 - 15:26幻想能够永垂不朽;
-
15:26 - 15:29但经过这一时期,我们成年之后想成为什么样的人呢?
-
15:29 - 15:31现在就是该成熟的时候了。
-
15:31 - 15:33要变得更智慧、更冷静、
-
15:33 - 15:35更有思想。
-
15:35 - 15:37正如我们的先辈一样,
-
15:37 - 15:39我们将在战争中成长——
-
15:39 - 15:41这不是一场不同文明之间的战争,
-
15:41 - 15:43而是一场保卫人类文明的战争。
-
15:43 - 15:45我们要争取绝佳的机遇,
-
15:45 - 15:47创造一个
-
15:47 - 15:49更强、更美好、
-
15:49 - 15:51更具生命力的
-
15:51 - 15:54成熟社会。
-
15:54 - 15:56我们能够战胜恐惧,找到生机。
-
15:56 - 16:00我们有能力采取必要的行动,
-
16:00 - 16:02但这需要每一位企业家、
-
16:02 - 16:04每一位艺术家、
-
16:04 - 16:06每一位科学家、每一位传播者、
-
16:06 - 16:09每一位母亲、每一位父亲、每一个孩子,
-
16:09 - 16:12每一个人的努力。
-
16:12 - 16:15这将是我们的决战时刻。
-
16:15 - 16:17感谢各位。
-
16:17 - 16:25(众人鼓掌)
- Title:
- 保罗.格尔登:地球已满
- Speaker:
- Paul Gilding
- Description:
-
我们已经耗尽所有资源了吗?我们已经填满所有生活空间了吗?保罗认为答案是肯定的,他还暗示了可能发生的灾难性后果。他的演讲既令人惊骇,同时也不可思议地,点亮希望。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:26
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for The Earth is full | |
![]() |
Jie Hong accepted Chinese, Simplified subtitles for The Earth is full | |
![]() |
Jie Hong declined Chinese, Simplified subtitles for The Earth is full | |
![]() |
Jie Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The Earth is full | |
![]() |
Jie Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The Earth is full | |
![]() |
Jie Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The Earth is full | |
![]() |
Jie Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The Earth is full | |
![]() |
Jie Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The Earth is full |