The Mask You Live In - Trailer
-
0:03 - 0:04prestaň plakať
-
0:04 - 0:05prestaň so slzami
-
0:05 - 0:05neplač
-
0:05 - 0:06vzchop sa
-
0:06 - 0:07prestan s emociami
-
0:07 - 0:08nebud slaboch
-
0:08 - 0:09nenechaj nikoho zneuctit ťa
-
0:09 - 0:10bud super
-
0:10 - 0:11a bud trochu blbec
-
0:11 - 0:11stále bud ticho
-
0:11 - 0:12nikto nema rad klebetnikov
-
0:12 - 0:14bratia su prednejši ako
ženy -
0:14 - 0:15nenechaj ženu riadiť tvoj
život -
0:15 - 0:16Si pobehlica.
-
0:16 - 0:17aký teploš
-
0:17 - 0:17vyspi sa s niekým
-
0:17 - 0:18rob niečo
-
0:18 - 0:18buď muž.
-
0:18 - 0:19buď muž!
-
0:19 - 0:21vzmuž sa
-
0:26 - 0:283 najviac zničujuce slová
-
0:28 - 0:31ktoré muž počuje ked je ešte
chlapec, -
0:32 - 0:33je ked mu povedia buď muž.
-
0:33 - 0:35V Spojených štátoch sme si vytvorili
-
0:35 - 0:36myšlienku mužnosti
-
0:37 - 0:38ktorá mladým chlapcom
-
0:39 - 0:41nedáva dobrý pocit .
-
0:41 - 0:43Tak ich nútime stále to dokazovať.
-
0:43 - 0:45V ich vekovej katgórii
-
0:45 - 0:46má každý miesto
-
0:46 - 0:48na základe ako sa ostatní chlapci
k tomu postavia -
0:48 - 0:49a čo im uniká
-
0:49 - 0:51je to čo každý z nich chce,
-
0:52 - 0:53a to je len tá blízkosť
-
0:54 - 0:55V dobrých časoch sú si chlapci
-
0:55 - 0:57veľmi blizky
-
0:57 - 0:58ale keď sa veci zhoršia
-
0:59 - 0:59si na to sám
-
1:00 - 1:01od základnej školy
-
1:01 - 1:03som mal štyroch blízkych priateľov
-
1:03 - 1:04Raz keď som išiel do školy,
-
1:04 - 1:06Mal som problémy nájsť ľudí,
ktorým by som sa mohol vyrozprávať -
1:06 - 1:09pretože cítim, že nemám dostať pomoc
-
1:09 - 1:10Naše deti vstávajú každé ráno
-
1:11 - 1:12Musia si pripraviť svoju pretvárku
-
1:12 - 1:14s akou vojdu do školy
-
1:14 - 1:15Veľa naších študentov nevedia ako
-
1:15 - 1:16si dať masku dole.
-
1:16 - 1:18Čo nenecháš ľudí, aby o tebe vedeli?
-
1:18 - 1:22Takmer 90% z vás trpí bolesťami a hnevom
-
1:22 - 1:23pod povrchom.
-
1:24 - 1:25Ak nikdy neplačeš
-
1:25 - 1:26potom máš všetky tieto pocity
-
1:26 - 1:27nahromadené v sebe,
-
1:28 - 1:29a potom ich nemôžeš zo seba dostať von.
-
1:29 - 1:31
-
1:31 - 1:33
-
1:33 - 1:35Pokiaľ sme v kultúre,
ktorá si neváži starostlivosť, -
1:35 - 1:36vzťahy
-
1:37 - 1:38empatiu
-
1:38 - 1:41
-
1:41 - 1:42
-
1:43 - 1:45Na strednej som mal problémy s hnevom.
-
1:45 - 1:46Cítil som sa ako vyvrhel.
-
1:46 - 1:48Aspoň raz ročne ma vylúčili
-
1:48 - 1:49každý rok som tu bol.
-
1:50 - 1:51Vyhľadávali sme problémy
-
1:51 - 1:53a bitky
-
1:53 - 1:54Chlapci sa viac predvádzajú,
-
1:55 - 1:56rýchlo začnú byť agresívni.
-
1:57 - 1:59Väčšina ľudí si to mýli s depresiou,
-
1:59 - 2:01alebo poruchu
-
2:02 - 2:03
-
2:06 - 2:08
-
2:08 - 2:10
-
2:10 - 2:11
-
2:12 - 2:15
-
2:15 - 2:17
-
2:20 - 2:21
-
2:21 - 2:23
-
2:23 - 2:25
-
2:25 - 2:26
-
2:26 - 2:28
-
2:28 - 2:29
-
2:29 - 2:32
-
2:33 - 2:34
-
2:34 - 2:36
-
2:36 - 2:38
-
2:39 - 2:41
-
2:42 - 2:43
-
2:43 - 2:45
-
2:45 - 2:45
-
2:46 - 2:47
-
2:51 - 2:51
-
2:51 - 2:52
-
2:52 - 2:52
-
2:52 - 2:53
-
2:53 - 2:54
-
2:54 - 2:55
-
2:55 - 2:56
-
2:56 - 2:56
-
2:57 - 2:58
-
2:58 - 2:59
-
2:59 - 3:01
susanita96 edited Slovak subtitles for The Mask You Live In - Trailer | ||
susanita96 edited Slovak subtitles for The Mask You Live In - Trailer | ||
susanita96 edited Slovak subtitles for The Mask You Live In - Trailer |