Priča o dva politička sustava
-
0:01 - 0:02Dobro jutro.
-
0:02 - 0:07Moje je ime Eric Li, i rođen sam ovdje.
-
0:07 - 0:10Ali ne, nisam rođen ondje.
-
0:10 - 0:12Ovo je gdje sam rođen:
-
0:12 - 0:16Šangaj, na vrhuncu Kulturne revolucije.
-
0:16 - 0:18Baka mi priča kako je čula
-
0:18 - 0:21zvuke pucnjave iz oružja
zajedno sa mojim prvim plačem. -
0:21 - 0:25Tijekom odrastanja, ispričana mi je priča
-
0:25 - 0:29koja je objasnila sve što sam
ikad trebao znati o čovječanstvu. -
0:29 - 0:30išla je ovako:
-
0:30 - 0:33Sva se ljudska društva razvijaju u linearnom slijedu,
-
0:33 - 0:37počevši od primitivnog društva,
preko robovlasničkog društva, -
0:37 - 0:40feudalizma, kapitalizma, socijalizma,
-
0:40 - 0:42te konačno, pogodite gdje završavamo?
-
0:42 - 0:45Komunizam!
-
0:45 - 0:49Prije ili kasnije, cijelo će čovječanstvo,
-
0:49 - 0:52bez obzira na kulturu, jezik, nacionalnost,
-
0:52 - 0:54doći do ove završne faze
-
0:54 - 0:57političkog i društvenog razvoja.
-
0:57 - 0:59Svi će ljudi na svijetu biti ujedinjeni
-
0:59 - 1:01u ovom raju na zemlji
-
1:01 - 1:04i zauvijek će živjeti sretno.
-
1:04 - 1:06Ali prije nego stignemo tamo, uključeni smo
-
1:06 - 1:09u borbu dobra i zla,
-
1:09 - 1:12dobra socijalizma protiv zla kapitalizma,
-
1:12 - 1:14a dobro će trijumfirati.
-
1:14 - 1:16to je, naravno, meta-pripovijest
-
1:16 - 1:19izvedena iz teorija Karla Marxa.
-
1:19 - 1:22I Kinezi su je prihvatili.
-
1:22 - 1:25Učili su nas tu veličanstvenu priču
svaki bogovetni dan, -
1:25 - 1:27Postala je dio nas, i mi smo u nju vjerovali.
-
1:27 - 1:30Priča je bila hit.
-
1:30 - 1:32Oko trećina sve svjetske populacije
-
1:32 - 1:34je živjelo pod tom meta-pripovjesti.
-
1:34 - 1:37Tada se svijet promijenio preko noći.
-
1:37 - 1:41Za mene, bez iluzija spram
posrnule religije moje mladosti, -
1:41 - 1:44pošao sam u Ameriku i postao hipi sa Berkeleya.
-
1:44 - 1:47(Smijeh)
-
1:47 - 1:51Sada, kako sam postajao odrasli čovjek,
nešto se drugo desilo. -
1:51 - 1:53Kao da jedna velika priča nije dovoljna,
-
1:53 - 1:55ispričana mi je još jedna.
-
1:55 - 1:59Ta je bila jednako veličanstvena.
-
1:59 - 2:01Također tvrdi da se sva ljudska društva
-
2:01 - 2:05razvijaju u linearnom slijedu
prema jedinstvenom kraju. -
2:05 - 2:07Ova je išla ovako:
-
2:07 - 2:10Sva društva, bez obzira na kulturu,
-
2:10 - 2:12bila ona kršćanska, muslimanska, konfucijanska,
-
2:12 - 2:15se moraju razviti od tradicionalnih društava
-
2:15 - 2:18u kojima su grupe temeljne jedinice
-
2:18 - 2:21u moderna društva u kojima su atomizirani pojedinci
-
2:21 - 2:22glavne jedinice,
-
2:22 - 2:26a ti su pojedinci, po definiciji, razumni,
-
2:26 - 2:28i svi žele jednu stvar:
-
2:28 - 2:31glas.
-
2:31 - 2:33Stoga što su racionalni, jednom kad im je dan glas,
-
2:33 - 2:35stvoriti će dobru vlast
-
2:35 - 2:37i zauvijek živjeti sretno.
-
2:37 - 2:40Raj na Zemlji, ponovo.
-
2:40 - 2:43Prije ili kasnije, izborna će demokracija biti
-
2:43 - 2:47jedini politički sustav za sve zemlje i sve ljude,
-
2:47 - 2:50sa slobodnim tržištem da ih sve učini bogatim.
-
2:50 - 2:53Ali prije nego stignemo tamo, uključeni smo u borbu
-
2:53 - 2:55dobra i zla
-
2:55 - 2:56(Smijeh)
-
2:56 - 2:59Dobro pripada onima koji su demokracije
-
2:59 - 3:01i koji su dužni vršiti misiju njenog širenja
-
3:01 - 3:04oko svijeta, ponekad i silom,
-
3:04 - 3:07protiv zla onih koji ne održavaju izbore.
-
3:07 - 3:09(Video) George H.W. Bush: Novi svjetski poredak ...
-
3:09 - 3:12(Video) George W. Bush:
... okončati tiraniju u našem svijetu ... -
3:12 - 3:13(Video) Barack Obama:
... jedinstveno mjerilo za sve -
3:13 - 3:17koji bi posjedovali moć.
-
3:17 - 3:19Eric X. Li: Sad--
-
3:19 - 3:26(Smijeh) (Aplauz)
-
3:26 - 3:30I ova je priča postala hit.
-
3:30 - 3:32Prema Freedom House-u,
-
3:32 - 3:35broj je demokracija otišao sa 45 u 1970
-
3:35 - 3:38na 115 u 2010.
-
3:38 - 3:41U zadnjih 20 godina, Zapadne su elite neumorno
-
3:41 - 3:44putovale oko svijeta prodajući ovu brošuru:
-
3:44 - 3:47Višestranačka borba za političku moć
-
3:47 - 3:48i opće sudjelovanje u glasanju
-
3:48 - 3:50je jedini put do spasenja
-
3:50 - 3:53dugo napaćenom svijetu zemalja u razvoju.
-
3:53 - 3:56Oni koji kupe brošuru su predodređeni za uspjeh.
-
3:56 - 3:59Oni koji ne, osuđeni su na propast.
-
3:59 - 4:03Ali ovaj put, Kinezi je nisu prihvatili.
-
4:03 - 4:05Prevari me jednom ...
-
4:05 - 4:10(Smijeh)
-
4:10 - 4:12Ostatak je povijest.
-
4:12 - 4:14U samo 30 godina, Kina je prešla put od
-
4:14 - 4:16jedne od najsiromašnijih
poljoprivrednih zemalja na svijetu -
4:16 - 4:18do drugog najvećeg gospodarstva.
-
4:18 - 4:20Šest stotina i pedeset milijuna ljudi
-
4:20 - 4:22izdignuto je iz siromaštva
-
4:22 - 4:25osamdeset posto svjetskog uklanjanja siromaštva
-
4:25 - 4:27tijekom tog razdoblja dogodilo se u Kini.
-
4:27 - 4:30Drugim riječima, sve nove i stare demokracije
-
4:30 - 4:33stavljene zajedno su iznosile tek dio
-
4:33 - 4:38onog što je jedna
jednostranačka država učinila bez glasanja. -
4:38 - 4:41Vidite, odrastao sam na ovim stvarima:
bonovima za hranu. -
4:41 - 4:43Mjerica mesa je bila nekoliko stotina grama
-
4:43 - 4:46po osobi po mjesecu u jedno doba.
-
4:46 - 4:50Ne treba ni reći, pojeo sam sve bakine mjerice.
-
4:50 - 4:54Pa sam se pitao, što je krivo s tom slikom?
-
4:54 - 4:56Eto me u mom rodnom gradu,
-
4:56 - 4:57moj posao raste u neograničenim skokovima.
-
4:57 - 5:00Poduzetnici osnivaju tvrtke svaki dan.
-
5:00 - 5:03Srednji sloj se širi brzinom i razmjerom
-
5:03 - 5:05neviđenim u ljudskoj povijesti.
-
5:05 - 5:07Ipak, prema veličanstvenoj priči,
-
5:07 - 5:10ništa se od toga ne bi smjelo događati.
-
5:10 - 5:13Pa sam krenuo učiniti jedinu stvar
koju sam mogao. Proučio sam to. -
5:13 - 5:15Da, Kina je jednostranačka država
-
5:15 - 5:19koju vodi Kineska komunistička stranka, Partija,
-
5:19 - 5:21i ne održavaju izbore.
-
5:21 - 5:24Tri su pretpostavke postavljene
-
5:24 - 5:26dominantnih političkih teorija našeg doba.
-
5:26 - 5:29Takav je sustav krut za rukovanje,
-
5:29 - 5:33politički zatvoren, i moralno neopravdan.
-
5:33 - 5:36Pa, te su pretpostavke krive.
-
5:36 - 5:38Točno je obrnuto.
-
5:38 - 5:42Prilagodljivost, vladavina zaslužnih te opravdanost
-
5:42 - 5:44su tri definitivne karakteristike
-
5:44 - 5:46Kineskog jednostranačkog sustava.
-
5:46 - 5:48Sad, politolozi će nam uglavnom reći
-
5:48 - 5:51da je jednostranački sustav inherentno nesposoban
-
5:51 - 5:53ispraviti sam sebe.
-
5:53 - 5:56Neće trajati dugo stoga što se ne može prilagoditi.
-
5:56 - 5:57No tu su činjenice.
-
5:57 - 6:01U 64 godine vođenja najveće države na svijetu,
-
6:01 - 6:04širina Partijskih usmjerenja je bila šira
-
6:04 - 6:06od bilo koje druge države u novijem pamćenju,
-
6:06 - 6:10od korjenite kolektivizacije zemlje
preko Velikog skoka naprijed, -
6:10 - 6:13potom privatizacije obrađene zemlje,
-
6:13 - 6:15potom Kulturne revolucije,
-
6:15 - 6:18potom Deng Xiaopingove reforme tržišta,
-
6:18 - 6:21potom je Jiang Zemin nastavio
i napravio ogroman politički korak -
6:21 - 6:25otvaranja Partijskog članstva
privatnim poslovnim ljudima, -
6:25 - 6:28nešto nezamislivo tijekom Maove vladavine.
-
6:28 - 6:32Tako da partija ispravlja samu sebe
na poprilčno dramatične načine. -
6:32 - 6:34Institucionalno, nova pravila bivaju donesena
-
6:34 - 6:37kako bi se ispravile prijašnje disfunkcionalnosti.
-
6:37 - 6:39Na primjer, ograničenje roka službe.
-
6:39 - 6:41Politički vođe su običavali
zadržavati položaje doživotno, -
6:41 - 6:43te su to koristili kako bi prikupili moć
-
6:43 - 6:45i ovjekovječili svoju vladavinu.
-
6:45 - 6:47Mao je otac moderne Kine,
-
6:47 - 6:50pa ipak je njegova duga vladavina
dovela do katastrofalnih pogrešaka. -
6:50 - 6:52Pa je Partija uspostavila ograničenje roka službe
-
6:52 - 6:56sa obaveznim umirovljenjem
u dobi od 68 do 70 godina. -
6:56 - 6:58Stvar koju često čujemo je:
-
6:58 - 7:01"političke reforme su daleko
zaostale za gospodarskim reformama," -
7:01 - 7:04te "Kini je očajnički potrebna politička reforma."
-
7:04 - 7:07Ali ova je tvrdnja retorička zamka
-
7:07 - 7:10sakrivena iza političke pristranosti.
-
7:10 - 7:13Vidite, netko unaprijed odluči
-
7:13 - 7:14kakve vrste promjena želi vidjeti,
-
7:14 - 7:18i onda se samo takve promjene
mogu zvati političkom reformom. -
7:18 - 7:21Istina je, političke reforme nikad nisu prestale.
-
7:21 - 7:24U usporedbi sa slikom od prije
30 godina, 20 godina,čak i 10 godina -
7:24 - 7:27svaki vid kineskoga društva.
-
7:27 - 7:28kako se zemljom upravlja,
-
7:28 - 7:30od najlokalnije razine do najvišeg centra,
-
7:30 - 7:32danas je neprepoznatljiv.
-
7:32 - 7:35Sad, takve promjene jednostavno nisu moguće
-
7:35 - 7:39bez političkih reformi najtemeljnije vrste.
-
7:39 - 7:41Usudio bih se sugerirati da je Partija
-
7:41 - 7:45vodeći svjetski stručnjak glede političke reforme.
-
7:45 - 7:48Druga je pretpostavka da u jednostranačkoj državi
-
7:48 - 7:51moć biva koncentrirana u rukama nekolicine,
-
7:51 - 7:54iz čega slijede loše upravljanje i korupcija.
-
7:54 - 7:56Zaista, korupcija je velik problem,
-
7:56 - 7:58ali pogledajmo prvo širi kontekst.
-
7:58 - 8:00Sad, ovo bi vam moglo biti suprotno intuiciji.
-
8:00 - 8:03Ispada da je Partija jedna od najmeritokratskijih
-
8:03 - 8:06političkih ustanova u današnjem svijetu.
-
8:06 - 8:10Kinesko najviše vladajuće tijelo,
Politbiro, ima 25 članova. -
8:10 - 8:12U posljednjem, samo ih je pet
-
8:12 - 8:16koji su došli iz povlaštene sredine,
takozvani prinčevići. -
8:16 - 8:18Ostalih 20, uključujući predsjednika i premijera,
-
8:18 - 8:21su došli iz posve običnih sredina.
-
8:21 - 8:24U većem centralnom komitetu od 300 ili više,
-
8:24 - 8:26postotak onih koji su rođeni
-
8:26 - 8:28u moć i bogatstvo je bio još i manji.
-
8:28 - 8:31Velika većina viših kineskih rukovoditelja
-
8:31 - 8:33se samo probilo do vrha kroz rad i natjecanje.
-
8:33 - 8:36Usporedite to s vladajućim elitama.
-
8:36 - 8:38i u razvijenim zemljama i zemljama u razvoju,
-
8:38 - 8:40mislim da ćete otkriti da je Partija blizu vrha
-
8:40 - 8:43u vertikalnoj mobilnosti.
-
8:43 - 8:45Onda je pitanje, kako to može biti moguće
-
8:45 - 8:49u sustavu koji vodi jedna stranka?
-
8:49 - 8:51Tu dolazimo do moćne političke ustanove,
-
8:51 - 8:53slabo poznate zapadnjacima:
-
8:53 - 8:56Partijino ministarstvo organizacije.
-
8:56 - 8:58Ministarstvo djeluje kao divovski
-
8:58 - 9:00motor za upravljanje
ljudskim resursima kojem bi zavidjele -
9:00 - 9:04čak i neke od najuspješnijih korporacija.
-
9:04 - 9:06Upravlja rotirajućom piramidom
-
9:06 - 9:07sastavljenom od tri komponente:
-
9:07 - 9:10državnih službi, poduzeća u državnom vlasništvu
-
9:10 - 9:12te društvenih organizacija poput sveučilišta
-
9:12 - 9:14ili javnih programa.
-
9:14 - 9:17Ona čine odvojene no integrirane karijerne puteve
-
9:17 - 9:19kineskih dužnosnika.
-
9:19 - 9:22Novače diplomirane studente
u pozicijena početnim razinama -
9:22 - 9:24u sve tri staze, gdje počinju od dna,
-
9:24 - 9:26kao "keyuan" [službenik].
-
9:26 - 9:27Potom mogu biti unaprijeđeni
-
9:27 - 9:32kroz četiri sve elitnija stupnja:
-
9:32 - 9:36fuke [zamjenik voditelja odsjeka],
ke [voditelj odsjeka],
fuchu [zamjenik voditelja odjela],
te chu [voditelj odjela] -
9:36 - 9:38Ovo nisu potezi iz "Karate Kida", ok?
-
9:38 - 9:41To je ozbiljan posao.
-
9:41 - 9:44Ponuda položaja je široka,
-
9:44 - 9:45od vođenja zdravstvene zaštite na selu
-
9:45 - 9:48preko stranih ulaganja u gradskom okrugu
-
9:48 - 9:50do vođenja tvrtke.
-
9:50 - 9:52Jednom godišnje,
ministarstvo radi osvrt na njihovu izvedbu. -
9:52 - 9:55Razgovaraju sa nadređenima, kolegama,
-
9:55 - 9:57podređenima. Pregledavaju osobno ponašanje.
-
9:57 - 9:59Vrše ispitivanja javnog mnijenja.
-
9:59 - 10:01Potom promoviraju pobjednike.
-
10:01 - 10:03Tijekom svojih karijera, ti kadrovi
-
10:03 - 10:06se mogu micati kroz i van iz sve tri staze.
-
10:06 - 10:09S vremenom,
oni zbilja dobri se miču ponad četiri temeljne razine -
10:09 - 10:12do razine
fuju [zamjenik šefa uprave] i ju [šefa uprave]. -
10:12 - 10:14Ovdje, ulaze u visoko službeništvo.
-
10:14 - 10:17Do ove točke, tipični zadatak bi bio
-
10:17 - 10:20upravljati okrugom s populacijom u milijunima
-
10:20 - 10:23ili kompanijom sa stotinama milijuna dolara prihoda.
-
10:23 - 10:27Samo da vam prikažem kolko je sustav natjecateljski,
-
10:27 - 10:31u 2012, bilo je 900,000 razine fuke i ke,
-
10:31 - 10:34600,000 razine fuchu i chu,
-
10:34 - 10:37a samo 40,000 razine fuju i ju.
-
10:37 - 10:39Nakon razine ju,
-
10:39 - 10:41nekoliko najboljih se miče
još nekoliko stupnjeva iznad, -
10:41 - 10:44te konačno dospijeva do Centralnog komiteta.
-
10:44 - 10:47Proces traje dva do tri desetljeća.
-
10:47 - 10:50Igra li pokroviteljstvo ulogu? Da, naravno.
-
10:50 - 10:54Ali zasluga ostaje temeljni pokretač.
-
10:54 - 10:56U biti, ministarstvo organizacije vrši
-
10:56 - 10:59moderniziranu verziju kineskoga stoljećima starog
-
10:59 - 11:01sustava mentorstva.
-
11:01 - 11:03Novi kineski predsjednik, Xi Jinping,
-
11:03 - 11:06je sin bivšeg vođe, što je vrlo neobično,
-
11:06 - 11:08prvi od svoje vrste koji je došao do samog vrha.
-
11:08 - 11:11Čak i za njega, karijera je trajala 30 godina.
-
11:11 - 11:13Počeo je kao seoski upravitelj,
-
11:13 - 11:14a do vremena kad je ušao u Politbiro,
-
11:14 - 11:17upravljao je sa područjima ukupne populacije
-
11:17 - 11:18150 milijuna ljudi
-
11:18 - 11:23i kombiniranim GDP-om od 1.5 trilijuna dolara.
-
11:23 - 11:25Sad, nemojte me shvatiti krivo, ok?
-
11:25 - 11:28Ovo nije spuštanje nikoga.
Samo je činjenična tvrdnja. -
11:28 - 11:32George W. Bush, sjećate ga se?
-
11:32 - 11:35Ovo nije spuštanje.
-
11:35 - 11:35(Smijeh)
-
11:35 - 11:38Prije nego što je postao guverner Teksasa,
-
11:38 - 11:41ili Barack Obama
prije nego što se kandidirao za predsjednika -
11:41 - 11:44ne bi mogli biti upravitelji čak ni malog okruga
-
11:44 - 11:46u kineskom sustavu.
-
11:46 - 11:48Winston Churchill je jednom rekao da je demokracija
-
11:48 - 11:50najgori sustav osim svih ostalih.
-
11:50 - 11:54Pa, očito da nije čuo za ministarstvo organizacije.
-
11:54 - 11:57Sad, zapadnjaci uvijek pretpostavljaju da su
-
11:57 - 12:00višestranački izbori sa općim sudjelovanjem
-
12:00 - 12:03jedini izvor političke opravdanosti.
-
12:03 - 12:06Jednom sam bio upitan:
"Partija nije izglasana na izborima. -
12:06 - 12:09Čime je njena vlast opravdana?"
-
12:09 - 12:12Rekoh: "što je sa sposobnošću?"
-
12:12 - 12:14Svi znamo činjenice.
-
12:14 - 12:151949, kad se Partija domogla moći,
-
12:15 - 12:19Kina je bila okaljana građanskim ratovima,
rastrgana stranim napadima, -
12:19 - 12:23prosječan životni vijek u to doba, 41 godina.
-
12:23 - 12:26Danas, ona je drugo najveće svjetsko gospodarstvo,
-
12:26 - 12:29industrijski moćnik, a njeni ljudi žive
-
12:29 - 12:31u rastućem blagostanju.
-
12:31 - 12:34Pew Research anketira stavove kineske javnosti,
-
12:34 - 12:36i eto brojki od posljednjih godina.
-
12:36 - 12:40Zadovoljstvo upravljanjem državom: 85 posto.
-
12:40 - 12:43Oni koji misle da im je bolje nego prije pet godina:
-
12:43 - 12:4570 posto.
-
12:45 - 12:47Oni koji očekuju da će budućnost biti bolja:
-
12:47 - 12:50ogromnih 82 posto.
-
12:50 - 12:54Financial Times anketira stavove globalne mladeži,
-
12:54 - 12:57i te su brojke, posve nove, stigle baš prošli tjedan.
-
12:57 - 13:00Devedeset tri posto kineske generacije Y
-
13:00 - 13:02je optimistično glede budućnosti njihove države.
-
13:02 - 13:08Sad, ako to nije opravdanje, nisam siguran što jest.
-
13:08 - 13:11Nasuprot,
najveći dio izbornih demokracija oko svijeta -
13:11 - 13:14pate od sumorne izvedbe.
-
13:14 - 13:16Ne moram razložiti ovoj publici
-
13:16 - 13:20kako je to disfunkcionalno,
od Washingtona do europskih glavnih gradova. -
13:20 - 13:23Uz par iznimaka, najveći broj
-
13:23 - 13:26zemalja u razvoju koje su usvojile izborni režim
-
13:26 - 13:30još uvijek pati od siromaštva i građanskih nemira.
-
13:30 - 13:32Vlade bivaju izabrane, potom padnu
-
13:32 - 13:34ispod 50 posto podrške nakon par mjeseci
-
13:34 - 13:38koja ostaje takva
ili još i manja sve do slijedećih izbora. -
13:38 - 13:40Demokracija postaje vječni krug
-
13:40 - 13:43biranja i kajanja.
-
13:43 - 13:46Ovim tempom, bojim se da je demokracija,
-
13:46 - 13:49a ne kineski jednostranački sustav,
ona koja je u opasnosti -
13:49 - 13:51od gubljenja opravdanosti.
-
13:51 - 13:54Sad, ne želim stvoriti krivu sliku
-
13:54 - 13:56da je Kina laganini na putu ka
-
13:56 - 13:58nekakvoj vrsti supersilništva.
-
13:58 - 14:01Država je suočena s ogromnim izazovima.
-
14:01 - 14:03Društveni i ekonomski problemi koji dolaze
-
14:03 - 14:07sa tako brzom i silovitom promjenom
poput ove su zapanjujući. -
14:07 - 14:10Zagađenje je jedan od njih.
Osiguravanje hrane. Populacijska pitanja. -
14:10 - 14:14Sa strane politike, najgori je problem korupcija.
-
14:14 - 14:17Korupcija je proširena i potkopava sustav
-
14:17 - 14:19i njegovu moralnu opravdanost.
-
14:19 - 14:22Ali najveći dio analitičara
toj zarazi postavlja krivu dijagnozu. -
14:22 - 14:25Kažu da je korupcija
rezultat jednostranačkog sustava, -
14:25 - 14:26te da bi, kako bi ga izliječili,
-
14:26 - 14:28morali maknuti cijeli sustav.
-
14:28 - 14:31Ali pažljiviji pregled govori nam drugačije.
-
14:31 - 14:34Transparency International rangira Kinu
-
14:34 - 14:38između 70. i 80. zadnjih godina među 170 zemalja,
-
14:38 - 14:40i kreće se prema gore.
-
14:40 - 14:42Indija, najveća demokracija na svijetu,
-
14:42 - 14:4494. i u padu.
-
14:44 - 14:47Od stotinjak država rangiranih ispod Kine,
-
14:47 - 14:50više od pola su izborne demokracije.
-
14:50 - 14:53Pa ako su izbori lijek za korupciju,
-
14:53 - 14:56kako to da je te države ne mogu spriječiti?
-
14:56 - 15:00Sad, ja sam kapitalist špekulant. Kladim se.
-
15:00 - 15:02Ne bi bilo pošteno da završim ovaj govor bez
-
15:02 - 15:05da se ne izvrgnem i ne napravim neka predviđanja.
-
15:05 - 15:07Eto ih.
-
15:07 - 15:09U slijedećih 10 godina, Kina će prestići S.A.D.
-
15:09 - 15:12i postati najveće gospodarstvo na svijetu.
-
15:12 - 15:14Dohodak po glavi stanovnika biti će blizu vrha
-
15:14 - 15:16među svim zemljama u razvoju.
-
15:16 - 15:18Korupcija će biti obuzdana, ali ne i uklonjena
-
15:18 - 15:21a Kina će se dići za 10 do 20 mjesta
-
15:21 - 15:24do iznad 60 u popisu Transparency Internationala.
-
15:24 - 15:27Gospodarske reforme će ubrzati,
političke reforme će nastaviti, -
15:27 - 15:30a jednostranački sustav će ostati postojan.
-
15:30 - 15:33Živimo u osvit jedne ere.
-
15:33 - 15:36Meta-pripovjetke koje daju opće tvrdnje
-
15:36 - 15:38su nas iznevjerile u 20. stoljeću
-
15:38 - 15:41i iznevjeruju nas u 21. stoljeću.
-
15:41 - 15:44Meta-pripovjetka je rak
-
15:44 - 15:47koji ubija demokraciju iznutra.
-
15:47 - 15:48Sad, želio bih razjasniti nešto.
-
15:48 - 15:51Nisam ovdje da složim optužnicu protiv demokracije.
-
15:51 - 15:54Naprotiv, mislim da je demokracija doprinjela
-
15:54 - 15:57usponu Zapada i stvaranju modernog svijeta.
-
15:57 - 16:00Nego je univerzalna tvrdnja koju brojne zapadne elite
-
16:00 - 16:03govore o svojem političkom sustavu, oholost,
-
16:03 - 16:07ono što je u srcu sadašnjih problema Zapada.
-
16:07 - 16:09Kada bi potrošili samo malo manje vremena
-
16:09 - 16:11pokušavajući utuviti svoj način drugima,
-
16:11 - 16:15a malo više na političku reformu u kući,
-
16:15 - 16:18mogli bi dati svojoj demokraciji bolje izglede.
-
16:18 - 16:20Kineski politički model nikad neće istisnut
-
16:20 - 16:23izbornu demokraciju, jer za razliku od potonjeg,
-
16:23 - 16:25ne pokušava biti univerzalan.
-
16:25 - 16:29Ne može biti izvožen. Ali upravo to i jest poanta.
-
16:29 - 16:31Značaj primjera Kine
-
16:31 - 16:33nije da daje alternativu,
-
16:33 - 16:38nego da pokaže da alternativa postoji.
-
16:38 - 16:41Završimo ovu eru meta-pripovjedaka.
-
16:41 - 16:45Komunizam i demokracija
mogu oboje biti hvalevrijedni ideali, -
16:45 - 16:49ali era njihovog dogmatskog univerzalizma je gotova.
-
16:49 - 16:51Prestanimo pričati ljudima i svojoj djeci
-
16:51 - 16:53kako postoji samo jedan način da se vlada
-
16:53 - 16:55i jedinstvena budućnost prema kojoj
-
16:55 - 16:58se sva društva moraju razviti.
-
16:58 - 17:00To je krivo. To je neodgovorno.
-
17:00 - 17:05I najgore od svega, to je dosadno.
-
17:05 - 17:09Neka univerzalizam napravi mjesta pluralizmu.
-
17:09 - 17:12Možda nam dolazi zanimljivije doba.
-
17:12 - 17:14Jesmo li dovoljno hrabri
da mu zaželimo dobrodošlicu? -
17:14 - 17:15Hvala.
-
17:15 - 17:31(Aplauz)
-
17:31 - 17:35Hvala. Hvala. Hvala. Fala.
-
17:35 - 17:37Bruno Giussani: Eric, ostani sa mnom par minuta,
-
17:37 - 17:40jer želio bih ti postaviti par pitanja.
-
17:40 - 17:43Mislim da bi se puno njih ovdje,
i općenito u Zapadnim zemljama, -
17:43 - 17:47složilo sa tvojom tvrdnjom o analizi
-
17:47 - 17:49kako demokratski sustavi postaju disfunkcionalni,
-
17:49 - 17:52ali istovremeno, puno njih bi nekako smatralo
-
17:52 - 17:56uznemirujućom pomisao da postoji neizabrana
-
17:56 - 18:02vlast koja,
bez ikakvog oblika nadzora ili savjetovanja, -
18:02 - 18:05odlučuje što je državni interes.
-
18:05 - 18:08Gdje je mehanizam u kineskom modelu
-
18:08 - 18:10koji omogućuje ljudima da kažu, zapravo,
-
18:10 - 18:12državni interesi kako ste ih definirali su pogrešni?
-
18:12 - 18:16EXL: Znaš, Frank Fukuyama, politolog,
-
18:16 - 18:20je nazvao kineski sustav "prijemljivi autoritarizam."
-
18:20 - 18:23Nije posve točno, ali mislim da je blizu.
-
18:23 - 18:27Dakle znam koja je najveća firma
za ispitivanje javnog mnijenja -
18:27 - 18:29u Kini, ok?
-
18:29 - 18:32Znaš li koji je njihov najveći klijent?
-
18:32 - 18:34Kineska vlada.
-
18:34 - 18:36Ne samo od središnje uprave,
-
18:36 - 18:38gradske uprave, provincijske uprave
-
18:38 - 18:40do najmjesnijeg okruga veličine susjedstva.
-
18:40 - 18:42Stalno provode ispitivanja.
-
18:42 - 18:44Jeste li zadovoljni prikupljanjem otpada?
-
18:44 - 18:47Jeste li zadovoljni općim upravljanjem državom?
-
18:47 - 18:50Dakle u kini ima različitih vrsta mehanizama
-
18:50 - 18:53kako biti prijemljiv na potrebe i razmišljanja ljudi.
-
18:53 - 18:57Moja je poanta, mislim da bi se trebali osloboditi
-
18:57 - 18:59iz razmišljanja
kako postoji samo jedan politički sustav -- -
18:59 - 19:01izbori, izbori, izbori --
-
19:01 - 19:02koji ni mogao biti prijemljiv.
-
19:02 - 19:04Nisam siguran, zapravo, da izbori više stvaraju
-
19:04 - 19:07prijemljive vlasti u svijetu.
-
19:07 - 19:12(Aplauz)
-
19:12 - 19:13BG: Čini se da se puno njih slaže.
-
19:13 - 19:16Jedna od odlika demokratskog sustava
-
19:16 - 19:19je prostor za građansko društvo da se izrazi.
-
19:19 - 19:21I pokazao si brojke o podršci
-
19:21 - 19:24koju vlada i vlasti imaju u Kini.
-
19:24 - 19:28Ali tad si spomenuo druge elemente
-
19:28 - 19:30poput, znaš, velikih izazova, a ima i, naravno,
-
19:30 - 19:33puno drugih podataka
koji upućuju u različitom smjeru: -
19:33 - 19:35Deseci tisuća nereda i protesta
-
19:35 - 19:38i protesta glede okoliša, itd.
-
19:38 - 19:41Izgleda da navodiš da kineski model
-
19:41 - 19:43nema prostora izvan Partije
-
19:43 - 19:46u kojem bi se građansko društvo moglo izraziti.
-
19:46 - 19:50EXL: U Kini postoji ustitrano građansko društvo,
-
19:50 - 19:51da li oko okoliša ili čega već.
-
19:51 - 19:54Ali je različito. Ne bi ga prepoznao.
-
19:54 - 19:57Jer, po Zapadnim definicijama,
takozvano građansko društvo -
19:57 - 19:59mora biti odijeljeno ili čak suprotstavljeno
-
19:59 - 20:01političkom sustavu,
-
20:01 - 20:06ali taj je koncept kineskoj kulturi stran.
-
20:06 - 20:08Tisućama godina, imate građansko društvo,
-
20:08 - 20:11pa ipak je u skladu i koherentno
-
20:11 - 20:14i dio političkog poretka, te mislim
-
20:14 - 20:17da je to velika kulturna razlika.
-
20:17 - 20:21BG: Eric, hvala ti što si podijelio ovo s TED-om.
EXL: Hvala.
- Title:
- Priča o dva politička sustava
- Speaker:
- Eric X. Li
- Description:
-
Standardna je zapadnjačka pretpostavka: kako društvo napreduje, konačno postaje kapitalistička višestranačka demokracija. Točno? Eric X. Li, kineski ulagač i politolog, tvrdi da nije.U ovom provokativnom govoru, on ruši granice i moli publiku da razmotri kako postoji više od jednog načina kako voditi uspješnu modernu državu.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:37
![]() |
Retired user approved Croatian subtitles for A tale of two political systems | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for A tale of two political systems | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for A tale of two political systems | |
![]() |
Draga Lelas accepted Croatian subtitles for A tale of two political systems | |
![]() |
Draga Lelas commented on Croatian subtitles for A tale of two political systems | |
![]() |
Stjepan Mateljan edited Croatian subtitles for A tale of two political systems | |
![]() |
Draga Lelas declined Croatian subtitles for A tale of two political systems | |
![]() |
Draga Lelas edited Croatian subtitles for A tale of two political systems |
Draga Lelas
Reviewed. Everything's ok.