Kako zatražiti pomoć -- i dobiti odgovor "da"
-
0:01 - 0:06Traženje pomoći je zapravo grozno, zar ne?
-
0:06 - 0:10Nikada to nisam vidjela na onim
popisima deset stvari -
0:10 - 0:12kojih se ljudi boje,
-
0:12 - 0:14kao govorenje pred publikom
-
0:14 - 0:16i smrt,
-
0:16 - 0:18ali sigurna sam da zapravo pripada ondje.
-
0:19 - 0:24Iako je toliko budalasto od nas
bojati se priznati da trebamo pomoć, -
0:24 - 0:29bilo od osobe koju volimo,
od prijatelja, od kolege, -
0:29 - 0:31ili čak od stranca,
-
0:31 - 0:36nekako se uvijek čini barem malo
neugodno ili se sramimo -
0:36 - 0:38zapravo zatražiti pomoć.
-
0:38 - 0:41Zato mnogi od nas
izbjegavaju tražiti pomoć -
0:41 - 0:43kad god je to ikako moguće.
-
0:43 - 0:47Moj otac bio je jedan od niza očeva
-
0:47 - 0:52koji bi, kunem se, radije vozio kroz
močvaru punu aligatora, -
0:52 - 0:56nego pitao nekoga za pomoć
kako se vratiti na cestu. -
0:56 - 0:59Kada sam bila dijete
išli smo na obiteljski odmor. -
0:59 - 1:02Vozili smo se od našeg doma u Južnom
Jerseyu do kolonijalnog Williamsburga. -
1:03 - 1:06Sjećam se da smo se stvarno izgubili.
-
1:06 - 1:08Majka i ja smo ga preklinjale
-
1:08 - 1:13da stane uz cestu i pita nekoga za upute
kako se vratiti na autocestu, -
1:13 - 1:15a on je kategorički odbio
-
1:15 - 1:18te nas, zapravo, uvjeravao
kako se nismo izgubili, -
1:18 - 1:21nego je samo oduvijek želio
znati što se nalazi ovdje. -
1:21 - 1:23(Smijeh)
-
1:23 - 1:25Ako ćemo zatražiti pomoć --
-
1:25 - 1:30a moramo, svi to moramo,
gotovo svakoga dana -- -
1:30 - 1:33jedini način na koji će nam
uspjeti biti komotno dok to činimo -
1:33 - 1:35jest da postanemo dobri u tome,
-
1:35 - 1:38da povećamo šanse kada nekoga
zamolimo za pomoć, -
1:39 - 1:41oni zapravo pristanu.
-
1:41 - 1:44Ne samo to, nego će doživiti
osjećaj zadovoljstva -
1:44 - 1:46i nagrade u činu pomaganja,
-
1:46 - 1:50jer na taj način će biti motivirani
nastaviti vam pomagati ubuduće. -
1:51 - 1:54Istraživanje koje sam
provela sa suradnicima -
1:54 - 1:58rasvijetlilo nam je zašto ljudi
ponekad pristaju -
1:58 - 1:59na naše molbe za pomoć,
-
1:59 - 2:01a zašto ponekad odbijaju.
-
2:01 - 2:04Dajte da počnem tako da vam odmah kažem:
-
2:05 - 2:06ako trebate pomoć,
-
2:06 - 2:09morat ćete je zatražiti.
-
2:09 - 2:11Naglas.
-
2:11 - 2:12U redu?
-
2:12 - 2:15Svi u nekoj mjeri patimo od
onoga što psiholozi nazivaju -
2:15 - 2:17"iluzijom transparentnosti" --
-
2:17 - 2:19zapravo, pogrešnog vjerovanja
-
2:19 - 2:22kako su naše misli, osjećaji i potrebe
-
2:22 - 2:24sasvim očiti drugim ljudima.
-
2:25 - 2:27To nije istina, ali mi u to vjerujemo.
-
2:27 - 2:31I tako uglavnom samo stojimo uokolo
čekajući da netko zamijeti naše potrebe -
2:31 - 2:34i zatim spontano ponudi da nam pomogne.
-
2:34 - 2:37To je zaista loša pretpostavka.
-
2:37 - 2:40U biti, ne samo da je vrlo teško
pogoditi vaše potrebe, -
2:40 - 2:44nego čak i ljudi s kojima ste bliski
često imaju problema shvatiti -
2:44 - 2:46kako bi vas mogli poduprijeti.
-
2:46 - 2:48Moj partner je morao usvojiti naviku
-
2:49 - 2:51pitati me više puta dnevno,
-
2:51 - 2:53"Jesi li dobro? Treba li ti što?"
-
2:53 - 2:58jer samo toliko loša u signaliziranju
kada mi je potrebna nečija pomoć. -
2:58 - 3:01On je strpljiviji nego što zaslužujem
-
3:01 - 3:04i puno, puno proaktivniji
kada je u pitanju pomaganje -
3:04 - 3:08nego što mnogi od nas imaju pravo
očekivati od drugih ljudi. -
3:08 - 3:11Dakle, ako trebate pomoć,
morate je zatražiti. -
3:11 - 3:14Usput, čak i ako netko uoči
da trebate pomoć, -
3:14 - 3:17kako mogu znati želite li je?
-
3:17 - 3:21Jeste li ikada pokušali pružiti
nezatraženu pomoć pa se ispostavi -
3:21 - 3:23da osoba nije uopće željela vašu pomoć?
-
3:23 - 3:26Mogu začas postati neugodni, zar ne?
-
3:26 - 3:29Neki dan -- istinita priča --
-
3:29 - 3:31moja kći tinejdžerske dobi
odijevala se za školu -
3:31 - 3:34i odlučila sam joj ponuditi
netraženu pomoć pri tome. -
3:34 - 3:35(Smijeh)
-
3:35 - 3:38Ja mislim da izgleda sjajno
u svjetlijim bojama. -
3:38 - 3:42Ona više voli nešto tamnije,
neutralnije tonove. -
3:42 - 3:45Pa sam rekla, puna volje da pomognem,
-
3:45 - 3:47da mislim kako bi se trebala vratiti gore
-
3:47 - 3:50i pronaći nešto manje ozbiljno.
-
3:50 - 3:52(Smijeh)
-
3:52 - 3:55Pa, kad bi pogledi ubijali,
-
3:55 - 3:57ne bih sada stajala ovdje.
-
3:57 - 4:03Ne možemo kriviti druge ljude za to
da nam spontano ne nude pomoć, -
4:03 - 4:06kada sami zapravo ne znamo
da je to ono što želimo. -
4:06 - 4:08Zapravo, istraživanje pokazuje
-
4:08 - 4:12da je 90 posto pomoći koju kolege pružaju
jedni drugima na radnom mjestu, -
4:12 - 4:16nastalo kao odgovor
na izravne zahtjeve za pomoći. -
4:16 - 4:19Morat ćete izgovoriti riječi
"Trebam tvoju pomoć." U redu? -
4:20 - 4:21Nema zaobilaženja.
-
4:21 - 4:23Da bismo bili dobri u tome,
-
4:23 - 4:26da osiguramo da nam ljudi doista
pomognu kada to zatražimo, -
4:26 - 4:29ima nekoliko stvari koje bi
trebalo imati na umu. -
4:29 - 4:32Prvo: kada tražite pomoć,
-
4:32 - 4:37budite vrlo određeni oko
pomoći koju trebate i zašto. -
4:38 - 4:41Nejasni i neizravni zahtjevi za pomoć
-
4:41 - 4:44zapravo ne pomažu pomagaču, zar ne?
-
4:45 - 4:48Mi ne znamo što vi želite od nas,
-
4:48 - 4:49i, jednako važno,
-
4:49 - 4:52mi ne znamo možemo li biti uspješni
-
4:52 - 4:53u pružanju pomoći.
-
4:53 - 4:55Nitko ne želi biti loš u pomaganju.
-
4:56 - 4:58Poput mene, vjerojatno
dobivate neke od ovakvih zahtjeva -
4:58 - 5:02od vrlo pristojnih stranaca na LinkedInu
-
5:02 - 5:07koji žele naprimjer, "da se nađemo
na kavi i povežemo" -
5:07 - 5:09ili da "vas potanko ispitaju o temi".
-
5:09 - 5:13Redovno ignoriram takve zahtjeve.
-
5:13 - 5:15Nije to zato što nisam dobra osoba.
-
5:15 - 5:18Kada ne znam što točno želite od mene,
-
5:18 - 5:21kakvu pomoć se nadate da vam mogu pružiti,
-
5:21 - 5:22nisam zainteresirana.
-
5:22 - 5:24Nitko nije.
-
5:24 - 5:27Puno bi me više zanimalo
kada bi jednostavno rekli -
5:27 - 5:30što je to čemu se nadaju od mene,
-
5:30 - 5:32jer sam prilično sigurna da
imaju nešto određeno na umu. -
5:32 - 5:34Pa slobodno recite,
-
5:34 - 5:37"Nadam se razgovoru o prilikama
za zapošljavanje u vašoj tvrtki", -
5:37 - 5:40ili "Predložila bih zajednički
istraživački projekt -
5:40 - 5:42u području od vašeg interesa",
-
5:42 - 5:46ili, "Želim vaš savjet o upisivanju
medicinskog fakulteta". -
5:46 - 5:49Tehnički vam ne mogu pomoći s ovim zadnjim
-
5:49 - 5:50jer nisam takva vrsta liječnika,
-
5:50 - 5:54ali vas mogu uputiti u smjeru
nekog drugog tko bi vam mogao pomoći. -
5:54 - 5:56Drugi savjet.
-
5:56 - 5:57Ovo je vrlo važno:
-
5:58 - 6:03izbjegavajte ograđivanja,
isprike i podmićivanja. -
6:03 - 6:04Vrlo, vrlo važno.
-
6:04 - 6:07Zvuči li vam išta od toga poznato?
-
6:07 - 6:08(Pročišćava grlo)
-
6:09 - 6:13"Tako mi je žao što
vas moram pitati za ovo." -
6:13 - 6:17"Stvarno mi nije drago
smetati vam s ovim." -
6:17 - 6:22"Da znam za neki način kako da ovo učinim
bez vaše pomoći, učinio bih to." -
6:22 - 6:23(Smijeh)
-
6:23 - 6:26Ponekad se čini da su ljudi
toliko željni dokazati -
6:26 - 6:29kako nisu slabi ili pohlepni
kada vas traže pomoć, -
6:30 - 6:32da im posve promiče koliko vas stavljaju
-
6:32 - 6:34u neugodnu situaciju.
-
6:34 - 6:37I usput -- kako bih ja mogla osjećati
zadovoljstvo u pomaganju vama, -
6:37 - 6:40ako vam je zaista tako mrsko
pitati me za pomoć? -
6:41 - 6:44I dok je posve prihvatljivo
-
6:44 - 6:48platiti strancima da učine nešto za vas,
-
6:48 - 6:52morate biti vrlo, vrlo oprezni
kada potičete na to -
6:52 - 6:54svoje prijatelje ili kolege.
-
6:54 - 6:56Kada ste u vezi s nekim,
-
6:56 - 6:59međusobno pomaganje je zapravo
prirodna sastavnica te veze. -
6:59 - 7:02Tako dokazujemo jedni drugima
da nam je stalo. -
7:02 - 7:06Ako u to uključite
neki poticaj ili uplatu, -
7:06 - 7:09može se dogoditi da se to prestane
doživljavati kao veza, -
7:09 - 7:11to je transakcija.
-
7:11 - 7:14I to može biti doživljeno kao udaljavanje,
-
7:14 - 7:18a to, ironično, čini da su ljudi
manje raspoloženi da vam pomognu. -
7:18 - 7:20Tako je spontani dar
-
7:20 - 7:24nakon što vam netko pomogne, kako biste
iskazali poštovanje i zahvalnost -- -
7:24 - 7:25potpuno u redu.
-
7:25 - 7:29Ponuda da platite najboljem prijatelju
pomoć pri selidbi u novi stan -
7:29 - 7:30nije u redu.
-
7:31 - 7:32Treće pravilo,
-
7:32 - 7:34i ovo stvarno mislim:
-
7:34 - 7:37molim vas, ne tražite pomoć
-
7:37 - 7:39putem emaila ili sms poruke.
-
7:39 - 7:42Zaista, ozbiljno, molim vas, nemojte.
-
7:42 - 7:44Email i poruke su neosobni.
-
7:44 - 7:47Razumijem da ponekad nema drugog izbora,
-
7:47 - 7:49ali obično se događa
-
7:50 - 7:52da pitamo za pomoć putem emaila ili poruke
-
7:53 - 7:56zato što nam djeluje manje čudno.
-
7:57 - 8:00Znate što još djeluje manje čudno
putem emaila ili poruke? -
8:00 - 8:02Odbijanje.
-
8:02 - 8:05Ispostavlja se da istraživanje
podupire ovu tvrdnju. -
8:05 - 8:11Osobni zahtjevi za pomoć 30 puta su
vjerojatniji da završe pristajanjem -
8:11 - 8:13nego zahtjev putem emaila.
-
8:13 - 8:17Pa ako se radi o nečem doista važnom
i doista vam treba nečija pomoć, -
8:17 - 8:20nađite vremena da osobno uputite zahtjev,
-
8:20 - 8:23ili upotrijebite svoj telefon
kao telefon -- -
8:23 - 8:25(Smijeh)
-
8:25 - 8:27da zatražite pomoć koja vam je potrebna.
-
8:27 - 8:28U redu.
-
8:29 - 8:33Posljednje, i ovo je zapravo
vrlo, vrlo važno -
8:33 - 8:35i vjerojatno najzanemarenije
-
8:35 - 8:36kada se radi o traženju pomoći:
-
8:36 - 8:39kada zatražite nečiju pomoć
i oni pristanu, -
8:39 - 8:42javite im se nakon toga.
-
8:42 - 8:46Česta je pogrešna predodžba
kako je pri pomaganju -
8:46 - 8:48sam čini pomoći nagrada za sebe.
-
8:48 - 8:50To nije istina.
-
8:50 - 8:54Nagrada pri pomaganju je znati da
je vaša pomoć uspjela, -
8:54 - 8:55da je imala utjecaj,
-
8:55 - 8:57da ste bili učinkoviti.
-
8:57 - 9:01Ako ja nemam pojma kako je
moja pomoć utjecala na vas, -
9:01 - 9:03kako bih se trebala osjećati?
-
9:03 - 9:06Ovo se dogodilo; bila sam sveučilišna
profesorica dugi niz godina, -
9:06 - 9:08pisala sam brojna pisma preporuke
-
9:08 - 9:11za ljude koji su tražili posao
ili upisivali doktorski studij. -
9:11 - 9:13Za vjerojatno oko 95 posto njih
-
9:13 - 9:15nemam pojma što se dogodilo.
-
9:15 - 9:19Kako da se osjećam zbog vremena i truda
koje sam uložila da vam to učinim, -
9:19 - 9:21kada zapravo ne znam jesam li vam pomogla,
-
9:22 - 9:24je li vam to zapravo pomoglo
da dobijete što ste željeli? -
9:24 - 9:27U biti, ovaj pojam osjećaja učinkovitosti
-
9:27 - 9:33je zašto su određene vrste apela
za doniranje toliko uvjerljive -- -
9:33 - 9:35jer vam dopuštaju da
vrlo slikovito zamislite -
9:35 - 9:38učinak koji će vaša pomoć imati.
-
9:38 - 9:40Uzmimo primjerice DonorsChoose.
-
9:40 - 9:44Odete na internet, možete odabrati
određenog učitelja poimence -
9:44 - 9:46čijoj ćete učionici pomoći,
-
9:46 - 9:49doslovno kupujući određene
predmete koje su zatražili, -
9:49 - 9:54poput mikroskopa, laptopa
ili sklopivih sjedala. -
9:54 - 9:57Takav zahtjev čini da vrlo
jednostavno zamislim -
9:57 - 9:59dobrobit koju će moj novac omogućiti,
-
9:59 - 10:01da dobivam izravan osjećaj učinkovitosti
-
10:01 - 10:03iste minute kada se obavežem na davanje.
-
10:03 - 10:05Ali znate li što još oni čine?
-
10:05 - 10:06Oni vam se jave.
-
10:06 - 10:10Donatori primaju pisma
od djece iz te učionice. -
10:10 - 10:12Primaju slike.
-
10:12 - 10:14Daje im se na znanje
da su učinili razliku. -
10:14 - 10:17To je nešto što svi trebamo
činiti u svakodnevnom životu, -
10:17 - 10:20pogotovo ako želimo da nam ljudi
nastave pružati pomoć -
10:20 - 10:22u dužem razdoblju.
-
10:22 - 10:26Uzmite vremena da kažete svom kolegi
da vam je njegova pružena pomoć -
10:26 - 10:28doista pomogla da ostvarite
veliku prodaju, -
10:28 - 10:31ili da vam je pomogla da dobijete
razgovor za posao kojem ste se nadali. -
10:31 - 10:35Uzmite vremena da kažete svom partneru
da vam je podrška koju vam je pružio -
10:35 - 10:37doista omogućila da se probijete
kroz teško razdoblje. -
10:38 - 10:40Uzmite vremena da kažete osobi
koja vam čuva mačku -
10:40 - 10:43kako ste jako sretni da iz nekog razloga
-
10:43 - 10:47mačke nisu ništa polupale
dok vas nije bilo, -
10:47 - 10:49pa znači da je ta osoba sigurno
odradila jako dobar posao. -
10:50 - 10:52Poanta je sljedeća:
-
10:52 - 10:54ja znam -- vjerujte mi, ja znam --
-
10:54 - 10:56da nije jednostavno zatražiti pomoć.
-
10:57 - 10:59Svi se pomalo bojimo to učiniti.
-
10:59 - 11:01To nas čini ranjivima.
-
11:02 - 11:06Ali stvarnost modernog rada
i modernog života -
11:06 - 11:08jest da nitko to ne radi sam.
-
11:08 - 11:10Nitko ne uspijeva u vakuumu.
-
11:10 - 11:14Više nego ikada se stvarno
moramo osloniti na druge, -
11:14 - 11:18na njihovu podršku i suradnju,
kako bismo bili uspješni. -
11:19 - 11:23Pa kada trebate pomoć,
naglas je zatražite. -
11:23 - 11:26A kada to činite, neka to bude na način
koji povećava šanse -
11:26 - 11:28da dobijete "da" kao odgovor,
-
11:28 - 11:33i koji čini da se osoba osjeća
sjajno jer vam je pomogla, -
11:33 - 11:34jer oboje to zaslužujete.
-
11:35 - 11:36Hvala.
-
11:36 - 11:39(Pljesak)
- Title:
- Kako zatražiti pomoć -- i dobiti odgovor "da"
- Speaker:
- Heidi Grant
- Description:
-
Traženje pomoći je teško. Ali da bismo se kretali kroz život, moramo to neprestano činiti. Pa kako da nam postane ugodno tražiti pomoć? U ovom govoru punom savjeta, socijalna psihologinja Heidi Grant dijeli četiri jednostavna pravila za traženje pomoći te dobivanje iste, istodobno čineći proces ispunjenijim i za vašeg pomagača.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:53
Sanda L approved Croatian subtitles for How to ask for help -- and get a "yes" | ||
Sanda L accepted Croatian subtitles for How to ask for help -- and get a "yes" | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for How to ask for help -- and get a "yes" | ||
Martina Peraic edited Croatian subtitles for How to ask for help -- and get a "yes" | ||
Martina Peraic edited Croatian subtitles for How to ask for help -- and get a "yes" | ||
Martina Peraic edited Croatian subtitles for How to ask for help -- and get a "yes" | ||
Martina Peraic edited Croatian subtitles for How to ask for help -- and get a "yes" | ||
Martina Peraic edited Croatian subtitles for How to ask for help -- and get a "yes" |