< Return to Video

Mussolini becomes absolute dictator Il Duce)

  • 0:01 - 0:04
    В последното видео стигнахме
    до октомври 1922 година,
  • 0:04 - 0:09
    когато няколкостотин хиляди
    фашисти влизат в Рим,
  • 0:09 - 0:13
    което кара кралят да даде
    властта на Бенито Мусолини.
  • 0:13 - 0:14
    Тази снимка ето тук
  • 0:14 - 0:19
    е запечатала момента, когато Мусолини
    идва на власт след Похода към Рим.
  • 0:19 - 0:22
    Той не само е назначен за
  • 0:22 - 0:24
    министър-председател, но получава
    и диктаторски правомощия
  • 0:24 - 0:26
    в срок от една година.
  • 0:26 - 0:29
    Те са допълнително подсилени
  • 0:29 - 0:35
    от Черните ризи, представляващи
    нещо като паравоенна група.
  • 0:35 - 0:39
    Той използва тези свои правомощия
    и факта, че разполага
  • 0:39 - 0:44
    със своя сила, за да продължи да
  • 0:44 - 0:47
    изземва все повече власт
  • 0:47 - 0:49
    през следващите няколко години.
  • 0:49 - 0:58
    През 1923 г. Мусолини превръща
    Черните ризи част от...
  • 0:58 - 1:02
    те всъщност стават официална
    национална милиция,
  • 1:02 - 1:04
    доброволна милиция
    за национална безопасност.
  • 1:04 - 1:08
    Съкращението на италиански е MVSN
    (Milizia Volontaria per la Sicurezza Nazionale).
  • 1:08 - 1:13
    Така Черните ризи стават
  • 1:13 - 1:15
    официална национална милиция.
  • 1:15 - 1:20
    Така също той кара Парламента
    или законодателите
  • 1:20 - 1:22
    да приемат т.нар. закон на Учербо.
  • 1:22 - 1:23
    Закон на Учербо.
  • 1:23 - 1:24
    Сигурно го произнасям неправилно.
  • 1:24 - 1:27
    Закон на Учербо.
  • 1:27 - 1:30
    Този закон е интересен, защото
  • 1:30 - 1:33
    позволява на най-голямата партия,
  • 1:33 - 1:40
    която и да е най-голямата
    партия в Камарата на депутатите,
  • 1:40 - 1:43
    най-голямата партия в Парламента,
  • 1:43 - 1:50
    стига да има над 25% от гласовете,
  • 1:50 - 1:57
    тя получава 2/3 от местата
    в Парламента.
  • 1:57 - 2:00
    Това е странно, защото обикновено
  • 2:00 - 2:02
    при парламентарната система,
    ако имаш...
  • 2:02 - 2:04
    Да кажем, че си най-голямата партия
  • 2:04 - 2:07
    и получаваш 26% от гласовете,
    но местата в парламента
  • 2:07 - 2:10
    не са достатъчни за самостоятелно
    управление.
  • 2:10 - 2:11
    Трябва да се състави коалиция
  • 2:11 - 2:13
    с няколко други партии, така че
  • 2:13 - 2:17
    да се състави правителство.
  • 2:17 - 2:21
    Но според този закон,
    който има най-много гласове,
  • 2:21 - 2:23
    който има най-много гласове,
    без задължително да
  • 2:23 - 2:27
    има мнозинство, той по
    подразбиране става мнозинство.
  • 2:27 - 2:30
    Вероятно се досещаш защо
    фашистите са искали да се случи това.
  • 2:30 - 2:33
    Те смятали, че могат да
    получат 25% от гласовете,
  • 2:33 - 2:36
    те са били популярни,
  • 2:36 - 2:40
    но с помощта на
    сплашващата тактика
  • 2:40 - 2:43
    на Черните ризи и този закон
    те биха имали
  • 2:43 - 2:47
    по-голямо законодателно влияние.
  • 2:47 - 2:51
    Големият въпрос е защо
    законодателите са приели този закон.
  • 2:51 - 2:55
    Защото в този момент фашистите
    не са били доминиращата партия.
  • 2:55 - 2:57
    Те не са имали мнозинство в
    законодателната власт.
  • 2:57 - 2:58
    Това е и била причината
    да искат да прокарат този закон,
  • 2:58 - 3:00
    защото не са имали мнозинство.
  • 3:00 - 3:04
    И отново се изправяме пред един
    от тези въпроси в историята.
  • 3:04 - 3:07
    Някои може да кажат, че хората
    са били очаровани от фашистите.
  • 3:07 - 3:08
    Че те са харесвали Мусолини.
  • 3:08 - 3:11
    Че са копнеели за силен лидер.
  • 3:11 - 3:13
    Че не са искали правителствени
    коалиции.
  • 3:13 - 3:16
    Че са искали правителството
    да може да действа.
  • 3:17 - 3:18
    Но от друга страна,
    по време на изборите
  • 3:18 - 3:20
    Черните ризи били в секциите.
  • 3:20 - 3:22
    Някои смятат, че е имало
  • 3:22 - 3:25
    елемент на чиста принуда.
  • 3:25 - 3:30
    Но е излишно да казвам, че
    законът Ачербо е приет.
  • 3:30 - 3:33
    В това има известна ирония,
    защото той не бил необходим.
  • 3:33 - 3:38
    През 1924 г. на изборите
  • 3:38 - 3:42
    фашистите получават 2/3 от гласовете.
  • 3:42 - 3:44
    Фашистите получават 2/3 от гласовете.
  • 3:44 - 3:47
    И днес, и в Италия по онова време,
    много хора смятат, че
  • 3:47 - 3:49
    тези избори са протекли с измами.
  • 3:49 - 3:51
    Счита се, че причината
    фашистите
  • 3:51 - 3:53
    да получат толкова много гласове
  • 3:53 - 3:55
    е защото те успели да наплашат хората.
  • 3:55 - 3:58
    Също така успели да извършат
    измама по време на изборите.
  • 3:58 - 4:02
    Те успели да изхвърлят
    чуждите гласове,
  • 4:02 - 4:04
    и един от най-страстните оратори,
  • 4:04 - 4:06
    когато става дума за
    критика на фашистите
  • 4:06 - 4:10
    и тяхната тактика за идване на власт,
  • 4:10 - 4:12
    бил Джакомо Матеоти.
  • 4:12 - 4:13
    Той написва книга за фашистите.
  • 4:13 - 4:16
    Той изнася две много силни речи
  • 4:16 - 4:20
    пред Събранието на депутатите,
    в които говори за...
  • 4:20 - 4:23
    Камарата на депутатите
    е точното име,
  • 4:23 - 4:28
    където той говори за корупцията
  • 4:28 - 4:30
    и насилието на фашистите.
  • 4:30 - 4:34
    Няколко дни след като
    произнася тези речи,
  • 4:34 - 4:36
    той е убит от Черните ризи.
  • 4:36 - 4:40
    Той е бил убит по много
    жесток начин
  • 4:40 - 4:45
    от Черните ризи и това
    поставя Мусолини
  • 4:45 - 4:47
    отначало в неблагоприятно
    положение.
  • 4:47 - 4:52
    Той не е искал да изглежда
    като бандит,
  • 4:52 - 4:55
    някой, който просто
    отива и убива хората.
  • 4:55 - 4:56
    Всъщност не е ясно дали Мусолини
  • 4:56 - 4:58
    има някакво участие в това,
  • 4:58 - 5:02
    но неговите привърженици
    са извършителите.
  • 5:02 - 5:05
    В знак на протест срещу убийството
    на Джакомо Матеоти
  • 5:05 - 5:08
    цялата социалистическа партия
  • 5:08 - 5:10
    бойкотира Парламента.
  • 5:10 - 5:12
    Това е така наречената
    Авентинска сецесия
  • 5:12 - 5:14
    или Авентинската сецесия
    от двайсети век.
  • 5:14 - 5:17
    Авентинска сецесия.
  • 5:17 - 5:20
    Нарича се Авентинска сецесия,
    защото ако се върнем
  • 5:20 - 5:22
    в Рим 2500 години преди това,
  • 5:22 - 5:25
    плебеите се оттеглили доброволно
    в изгнание (сецесия) като протест
  • 5:25 - 5:29
    срещу грубото управление и
    отишли на Авентинския хълм.
  • 5:29 - 5:31
    От тук идва наименованието.
  • 5:31 - 5:34
    Причината да направят
    това социалистите била,
  • 5:34 - 5:38
    че те се надявали чрез
    бойкот на Парламента
  • 5:38 - 5:46
    да убедят краля да се
    отърве от Бенито Мусолини.
  • 5:46 - 5:47
    Мусолини също бил
    в затруднено положение.
  • 5:47 - 5:49
    Той не знаел какво да направи,
  • 5:49 - 5:50
    а на всичкото отгоре
    Черните ризи му казали:
  • 5:50 - 5:54
    "Ако не поемеш контрол
    над положението,
  • 5:54 - 5:55
    ако не бъдеш силен водач,
  • 5:55 - 5:57
    ние ще се справим и без теб.
  • 5:57 - 6:00
    Може даже да те свалим,
    сеньор Мусолини."
  • 6:00 - 6:06
    В началото на 1925 година
    Мусолини изнася
  • 6:06 - 6:08
    прочутата си Януарска реч.
  • 6:08 - 6:14
    1925 г. прочутата Януарска реч.
  • 6:14 - 6:17
    Това се разглежда като
    официално начало
  • 6:17 - 6:20
    на неговото абсолютно диктаторство.
  • 6:20 - 6:24
    И така вместо Авентинската сецесия
  • 6:24 - 6:26
    да отслаби властта на Мусолини,
  • 6:26 - 6:29
    тъй като кралят не го освобождава,
  • 6:29 - 6:30
    тя всъщност усилила властта
    на Мусолини.
  • 6:30 - 6:32
    Той използвал това като претекст.
  • 6:32 - 6:34
    Казал: "Всички тези депутати
  • 6:34 - 6:36
    не смятат да се появяват
    в Парламента.
  • 6:36 - 6:38
    Те всъщност се отказват
    от своите места."
  • 6:38 - 6:42
    и той забранява Италианската
    социалистическа партия.
  • 6:42 - 6:47
    Той се застъпва за Черните ризи,
    поема отговорност за тях.
  • 6:47 - 6:51
    Той не поема отговорността директно
    за убийството на Джакомо Матеоти,
  • 6:51 - 6:53
    но поема отговорността за
    Черните ризи,
  • 6:53 - 6:57
    и дава в типичния си стил
  • 6:57 - 6:59
    донякъде изопачени
    обяснения как силата
  • 6:59 - 7:04
    и насилието всъщност ще дадат
    стабилност на италианския народ.
  • 7:04 - 7:07
    Той очевидно е страхотен оратор.
  • 7:07 - 7:08
    Той е много харизматичен.
  • 7:08 - 7:11
    Това му дава необходимата власт,
  • 7:11 - 7:16
    и в края на 1925 година,
    на Бъдни вечер е приет закон,
  • 7:16 - 7:18
    който е гласуван в Парламента,
  • 7:18 - 7:21
    и който дава пълната власт
    на Мусолини.
  • 7:21 - 7:24
    В началото на 1926 година
  • 7:24 - 7:27
    фашистите начело с Мусолини
  • 7:27 - 7:31
    поемат пълния контрол,
    абсолютната власт в Италия.
  • 7:31 - 7:38
    През 1926 г. са забранени
    другите партии.
  • 7:38 - 7:44
    Забрана на другите партии.
  • 7:44 - 7:47
    Започва принуда върху
    хората да стават членове
  • 7:47 - 7:48
    на фашистката партия, ако искат
  • 7:48 - 7:51
    да могат да участват в управлението
    или изобщо някаква държавна служба.
  • 7:51 - 7:53
    Започват да овладяват пресата.
  • 7:53 - 7:57
    Създават много силна
    държавна полиция.
  • 7:57 - 8:00
    Всичко изглежда много подобно
    на това, което учихме
  • 8:00 - 8:03
    за нацистите и това не е съвпадение.
  • 8:03 - 8:07
    Хитлер се е възхищавал на Мусолини.
  • 8:07 - 8:10
    Всъщност Маршът към Рим
    на Мусолини вдъхновява
  • 8:10 - 8:16
    Хитлер за Бирения пуч
    през 1923 г.
  • 8:16 - 8:18
    Много от методите, които
    довеждат Мусолини на власт,
  • 8:18 - 8:22
    си приличат с тези,
    които довеждат
  • 8:22 - 8:25
    Хитлер на власт само
    седем години по-късно.
  • 8:25 - 8:30
    Преведено от екипа на "Образование без раници"
    с подкрепата на посолството на САЩ в България
Title:
Mussolini becomes absolute dictator Il Duce)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
08:26

Bulgarian subtitles

Revisions Compare revisions