Bug triaging and bug closing by Solveig - Mini Debconf Barcelona 2014
-
0:02 - 0:03Olá
-
0:05 - 0:07Obrigado por estarem aqui
-
0:07 - 0:10Espero que alguns de vós achem
interessante, mas -
0:10 - 0:13maior parte de voçês
-
0:13 - 0:14já conhecem, provavelmente.
-
0:14 - 0:16Então trata-se de uma conversa sobre
-
0:16 - 0:19triagem e encerramento de erros (bugs)
-
0:20 - 0:23Eu sou a Solveig e aqui está a minha
informação de contacto. -
0:27 - 0:30Eu uso software livre desde
-
0:30 - 0:32os meus 10 anos
-
0:33 - 0:36Foco-me especialmente em
-
0:36 - 0:38questões de privacidade.
-
0:40 - 0:42Contribuo para o Tails
-
0:42 - 0:45que é um derivado da distribuição Debian
-
0:46 - 0:47e
-
0:49 - 0:53fui à última DebConf e gostei muito
-
0:53 - 0:55iniciei a triagem de erros
-
0:55 - 0:56porque não sou uma
-
0:57 - 0:58programadora, mas
-
0:58 - 1:01existem muitas maneiras de contribuir
para Debian -
1:02 - 1:05Então, triagem de erros
-
1:05 - 1:07é
-
1:07 - 1:11uma pequena tarefa mas ajuda Debian como
um todo -
1:12 - 1:14Então ...
-
1:16 - 1:19Então, aqui é onde pode ver
-
1:20 - 1:24o sistema de triagem de erros Debian, aqui
-
1:25 - 1:30pode introduzir um numero de erro e procurar
pelo seu número -
1:33 - 1:37Muitos maintainers têm demasiado trabalho
e não querem -
1:38 - 1:40ter que ligar com todos os seus relatórios
de erros -
1:42 - 1:45Alguns pacote com alta
-
1:46 - 1:47popularidade
-
1:47 - 1:50acumulam muitos relatórios de erros
-
1:50 - 1:52como o kernel, ou
-
1:52 - 1:54o firefox (Iceweasel)
-
1:54 - 1:56e
-
1:56 - 1:58por vezes os maintainers
-
1:58 - 2:03por alguma razão, não têm tempo para lidar
com todos os seus relatórios de erros -
2:03 - 2:06Assim alguns deles apenas
-
2:06 - 2:09ficam apenas no sistema de triagem de
erros sem -
2:11 - 2:14se lidar com eles
-
2:15 - 2:16Assim
-
2:16 - 2:18quando
-
2:18 - 2:20os triar
-
2:20 - 2:24garanta que estão num estado em que
-
2:24 - 2:26alguma coisa possa ser feita com eles
-
2:27 - 2:29de modo que
-
2:31 - 2:34os maintainers podem ter a garantia que
tenham actualizados os -
2:35 - 2:37relatórios de erros, para que
-
2:38 - 2:40vejam mais eficazmente o que podem fazer
-
2:40 - 2:41e
-
2:42 - 2:44os utilizadores que procurem
-
2:44 - 2:46erros similares a estes
-
2:46 - 2:48possam encontrá-los
-
2:49 - 2:52e assim os maintainers ficam com mais
tempo para -
2:53 - 2:56os corrigir efectivamente
-
2:58 - 2:59e
-
3:00 - 3:02vai querer triar erros
-
3:02 - 3:04porque é fácil
-
3:04 - 3:05não tem que escrever código
-
3:05 - 3:08não precisa de fazer a administração do
sistema -
3:09 - 3:11apenas precisa de saber ler
-
3:11 - 3:12e escrever e-mails
-
3:13 - 3:14[riso]
-
3:16 - 3:18É recompensador porque
-
3:18 - 3:20os maintainers, ou a maior parte
-
3:20 - 3:22ficam contentes que os ajudamos
-
3:25 - 3:27Os autores dos relatórios ficam
-
3:28 - 3:31também contentes por serem contactados de
volta, e assim -
3:32 - 3:35ganha grande quantidade de feedback
-
3:36 - 3:37e é divertido
-
3:37 - 3:39Acaba por ler sobre
-
3:39 - 3:43um software que não fazia a ideia de
existir -
3:43 - 3:46Não consegue entender
-
3:46 - 3:48mesmo depois de ler, o que é suposto o
software fazer -
3:48 - 3:51e realmente não percebe, enquanto que
-
3:51 - 3:52efectivamente alguém o escreveu
-
3:52 - 3:53Isso
-
3:55 - 3:56é de malucos, é realmente
-
3:56 - 3:58[gargalhada]
-
3:59 - 4:01e claro, salva "gatinhos"
-
4:04 - 4:09[aplausos]
-
4:10 - 4:13Existem variadas
-
4:13 - 4:15operações que pode efectuar
-
4:15 - 4:17nos relatórios de erros
-
4:20 - 4:22Estas são duas
-
4:22 - 4:24das mais úteis
-
4:24 - 4:26páginas de documentação
-
4:27 - 4:30a página wiki sobre relatórios de erros
-
4:30 - 4:33e os comandos de controle do servidor
-
4:33 - 4:35que são um pouco
-
4:35 - 4:38exóticos, quero eu dizer, trata-se de uma
página gigante -
4:38 - 4:40com muitos comandos a enviar para o
-
4:41 - 4:43controle de servidor e
-
4:45 - 4:47realmente muita coisa a fazer, para lhe
-
4:48 - 4:52indicar o que é mais útil fazer
-
4:52 - 4:54Bem, dos mais usados
-
4:56 - 4:57Pode
-
4:57 - 4:59tentar reproduzir os relatórios de erro
-
5:01 - 5:03Mais à frente irei detalhar
-
5:03 - 5:08Pode criar etiquetas nos relatórios de erro
quando os mesmo não são reproduzíveis -
5:08 - 5:10pode fundir (merge) relatórios de erro
-
5:10 - 5:12encaminhá-los a montante (upstream)
-
5:13 - 5:15e lidar com montante
-
5:16 - 5:18e lidar com quem submete
-
5:20 - 5:21e, quase me esquecia, pode
-
5:21 - 5:24fechar relatórios de erro, que é a melhor
parte -
5:26 - 5:28Então, ao reproduzi-los
-
5:29 - 5:33por vezes, recebe relatórios de erros que
não são tocados à anos -
5:34 - 5:34e
-
5:36 - 5:39provavelmente estão já resolvidos, ou
talvez não, mas -
5:40 - 5:41na dúvida
-
5:41 - 5:44o relatório ficará ali e ninguém o irá
-
5:45 - 5:47tocar o relatório de erro porque
-
5:48 - 5:50existe uma probabilidade alta de o mesmo
não se aplicar mais -
5:50 - 5:53assim poderá testar se o mesmo ainda
ocorre -
5:56 - 5:58Existem também novos relatórios de erros
-
5:58 - 6:01que são apenas reportados por uma pessoa
-
6:01 - 6:03de modo que se não estiverem marcados
-
6:04 - 6:05"confirmed"
-
6:06 - 6:08ou "pending"
-
6:08 - 6:10e se puder
-
6:10 - 6:12[falha na bateria do microfone]
-
6:34 - 6:37Se novos relatórios de erros não estejam
confirmados -
6:37 - 6:39pode tentar
-
6:39 - 6:42ver se consegue reproduzi-los
-
6:43 - 6:45e em caso afirmativo, confirmá-los
-
6:46 - 6:48Se puder reproduzir
-
6:48 - 6:50relatórios antigos ou novos de erros
-
6:50 - 6:52não confirmados ainda
-
6:52 - 6:54então escreva "nnn"
-
6:54 - 6:57para identificar o número de relatório
de erro -
6:57 - 7:00e envie para @bugs.debian.org
-
7:00 - 7:01e marque-o
-
7:02 - 7:05Então este é o primeiro dos comandos
estranhos -
7:05 - 7:07Assim, pesquise o número do relatorio de
erro -
7:14 - 7:15número de versão
-
7:18 - 7:20confirme qual a versão
-
7:20 - 7:22e marque-o
-
7:22 - 7:24"confirmed" e "thanks", porque
-
7:24 - 7:26o controlo de servidor é muito
educado -
7:26 - 7:28de modo que se não agradecer
-
7:28 - 7:30cada vez que
-
7:30 - 7:32escrever um comando, torna-se uma chatiçe
-
7:39 - 7:41Então, outro modo de
-
7:41 - 7:43triar um relatório de erro
-
7:44 - 7:46é tentar reproduzi-lo
-
7:46 - 7:49e vamos dizer que não funcionou
-
8:00 - 8:04Se não o puder reproduzir e já esteja
corrigido -
8:04 - 8:07Então veremos mais tarde como fecha-lo
-
8:08 - 8:10Se não o puder reproduzir mas
-
8:10 - 8:11não tem a certeza que esteja corrigido
-
8:11 - 8:13porque talvez não tenha a mesma
-
8:13 - 8:15configuração de quem o relatou
-
8:15 - 8:16ou
-
8:16 - 8:18talvez não tem a
-
8:18 - 8:21certeza que seguiu os mesmos passos
-
8:21 - 8:22para
-
8:22 - 8:24o testar
-
8:24 - 8:26Se não tem a certeza, então
-
8:26 - 8:28marque-o "unreproducible"
-
8:28 - 8:30ou "moreinfo"
-
8:31 - 8:33e deste modo irá
-
8:33 - 8:35informar quem o relatou
-
8:35 - 8:37e o maintainer, que
-
8:38 - 8:40nem todos encontram o relatório de erro
-
8:41 - 8:43que poderá ser só por si informação
-
8:45 - 8:48Por vezes poderá fundir (merge) relatórios
-
8:48 - 8:51e isto especialmente verdadeiro para
novos relatórios porque -
8:53 - 8:56caso contrário é onde ficam para sempre
-
8:56 - 8:58duplicados
-
9:01 - 9:02Então
-
9:05 - 9:07Colocá-los no mesmo pacote
-
9:07 - 9:09e com o mesmo nível de severidade e estado
-
9:09 - 9:10são operações diferentes
-
9:10 - 9:13e está detalhado na documentação
-
9:14 - 9:15e no final pode
-
9:15 - 9:17fundir o resultado
-
9:17 - 9:18É engraçado
-
9:19 - 9:22Todas as mensagens serão
-
9:23 - 9:24colocadas junto, por isso
-
9:25 - 9:27por vezes terá que pesquisar um pouco
-
9:28 - 9:30podem existir mais que dois relatórios
-
9:31 - 9:31"colados"
-
9:31 - 9:33Por isso por vezes estão realmente
-
9:33 - 9:35não "colados" mas fundidos
-
9:36 - 9:37Depois de algum tempo, poderão existir
-
9:37 - 9:39três ou quatro
-
9:39 - 9:40se as pessoas
-
9:40 - 9:42continuam a abrir o mesmo relatório
-
9:43 - 9:45Por isso por vezes é engraçado
-
9:46 - 9:49Outro modo é fazer um reporte
-
9:49 - 9:52enviar um reporte para a fonte (upstream)
-
9:52 - 9:53porque
-
9:53 - 9:56Debian é um conjunto de pacotes
-
9:57 - 10:00não desenvolvidos para Debian, mas para em
formato de código fonte -
10:00 - 10:02e empacotados sim para Debian
-
10:02 - 10:04assim de existir um relatório de erro
-
10:04 - 10:06a ocorrer em Debian,
-
10:06 - 10:08na maioria dos casos ocorre
-
10:08 - 10:09no código fonte
-
10:10 - 10:12deste modo pode pesquisar
-
10:12 - 10:14a monitorização do relatório do
envio -
10:14 - 10:16de modo a perceber se já existe relatórios
semelhantes -
10:18 - 10:19se existirem
-
10:19 - 10:21por vezes os mesmos têm
-
10:21 - 10:23uma forma de contornar ou
-
10:24 - 10:26por vezes
-
10:27 - 10:29do lado da fonte é informado que não é
possível corrigi-lo -
10:29 - 10:32por não o consideram um erro ou
-
10:37 - 10:38quando é o caso
-
10:40 - 10:42a informação deverá ser
-
10:42 - 10:45colocada na monitorização de erros
-
10:45 - 10:47Debian
-
10:48 - 10:49e
-
10:56 - 10:57se
-
10:57 - 11:01o erro já existe do lado da fonte, então
-
11:01 - 11:03a monitorização de erros Debian
deverá já saber -
11:03 - 11:05de modo que você terá que comunicar ao BTS
-
11:10 - 11:12Existe também um comando
-
11:12 - 11:14estraguei
-
11:16 - 11:18o modo de o mostrar , mas ok
-
11:18 - 11:19Este é o comando
-
11:19 - 11:22"forwarded" e o número de erro
-
11:22 - 11:23em Debian
-
11:23 - 11:26e o número de erro no código fonte
-
11:27 - 11:30e novamente "obrigado" porque é sempre
educado -
11:31 - 11:35Existem outras coisas que pode fazer do
lado do código fonte -
11:35 - 11:37Por vezes
-
11:37 - 11:39deste lado não têm o número de erro
-
11:39 - 11:40sendo
-
11:40 - 11:42obviamente um erro deles
-
11:43 - 11:44e assim
-
11:45 - 11:46se puder reproduzir
-
11:46 - 11:48o erro, deverá
-
11:48 - 11:50abrir um relatório de erro na fonte
-
11:50 - 11:52que é
-
11:52 - 11:54na maioria dos casos um problema
-
11:54 - 11:57porque tem que registar uma conta pessoal
-
11:57 - 11:59ou encontrar
-
11:59 - 12:01a monitorização do relatório de erro
-
12:03 - 12:03Mas é divertido
-
12:09 - 12:12Mas poupa tempo ao maintainer
-
12:12 - 12:14e quem reportou o erro
-
12:14 - 12:19vê mais hipóteses do erro ser resolvido
-
12:21 - 12:22Se abrir
-
12:22 - 12:25o erro na monitorização do erro na fonte
-
12:25 - 12:26terá que
-
12:26 - 12:30marcá-lo como forwarded como já vimos
anteriormente -
12:32 - 12:35Por vezes o lado da fonte diz que já está
corrigido -
12:35 - 12:37e os mesmo deverão
-
12:38 - 12:41comunicar à monitorização de erros Debian
que está corrigido -
12:44 - 12:47terão que dizer qual a versão
-
12:48 - 12:49e
-
12:50 - 12:52talvez o maintainer poderá
-
12:52 - 12:54actualizar o seu pacote para
-
12:55 - 12:58dar a versão corrigida
-
13:02 - 13:04e por vezes existe um 'patch' de código
fonte -
13:04 - 13:05que não está aplicado
-
13:05 - 13:07e assim deverá revê-lo
-
13:07 - 13:10e/ou testá-lo
-
13:11 - 13:14e comunicar se funciona
-
13:14 - 13:16ou não
-
13:19 - 13:20Se funcionar
-
13:20 - 13:22pode também
-
13:23 - 13:27trazê-lo para o sistema de monitorização
de erros debian -
13:27 - 13:29marcar o erro com "patch"
-
13:32 - 13:35Existe também trabalho com quem reporta
-
13:38 - 13:41existe um grande percentagem de erros
-
13:41 - 13:43marcado com "moreinfo"
-
13:43 - 13:45Alguém
-
13:45 - 13:46comunicou
-
13:46 - 13:49"Não funciona" e
-
13:49 - 13:52do nosso lado temos que saber porque
não funciona -
13:55 - 13:56Às vezes
-
13:58 - 14:01surge uma nova versão empacotada
-
14:01 - 14:05e poderá voltar a surgir o erro, ou talvez
não -
14:05 - 14:06mas terá que saber
-
14:07 - 14:08ou alguém comunicou
-
14:08 - 14:11"Eu irei testar esta versão ou esta
configuração" -
14:11 - 14:15e/ou "Irei comunicar à fonte" e
-
14:16 - 14:17nada aconteçe
-
14:27 - 14:28e por vezes
-
14:28 - 14:30fica nesta
-
14:30 - 14:32situação "a aguardar informação"
-
14:32 - 14:34durante muito tempo
-
14:34 - 14:36Eu escrevi
-
14:36 - 14:38um ano ou um lançamento
-
14:38 - 14:40porque é o que eu considero
-
14:40 - 14:41começar a ser muito tempo
-
14:41 - 14:44Assim que eu encontro alguns destes,
eu fecho alguns erros que -
14:44 - 14:47não são tocados para mais de dez anos
-
14:48 - 14:49que é um record
-
14:51 - 14:52Assim pode ajudar
-
14:52 - 14:55enviando um email para
-
14:56 - 14:57a pessoa que necessita de informação
-
14:57 - 14:59às vezes
-
14:59 - 15:01é quem reportou , outras vezes
-
15:01 - 15:04o maintainer, outras vezes a fonte
-
15:04 - 15:05e outras vezes
-
15:06 - 15:07outra pessoa qualquer
-
15:09 - 15:11a dizer que
-
15:11 - 15:12"Eu posso fazer isso" ou
-
15:12 - 15:14"Pode reproduzir o erro?"
-
15:15 - 15:17para
-
15:17 - 15:20que o relatório de erro ganhe
-
15:21 - 15:24um estado onde possa ter visibilidade
-
15:24 - 15:25do estado actual e
-
15:25 - 15:27que se possa decidir o que fazer com ele
-
15:29 - 15:31Então a parte complicada é
-
15:31 - 15:32não
-
15:32 - 15:34fechar erros aleatoriamente
-
15:37 - 15:39Como iremos ver mais tarde, pode ser
perigoso -
15:44 - 15:46Pode pesquisar por pacotes
-
15:46 - 15:48que possuem muitos relatórios de erros
-
15:48 - 15:51e perguntar ao maintainer se
-
15:51 - 15:53ajuda é bem vinda ou
-
15:53 - 15:55pode procurar por uma boa equipa
-
15:56 - 15:59Debian é constituído por
-
16:00 - 16:02uma composição de variadas equipas
-
16:02 - 16:04A maior parte delas são verdadeiramente
hospitaleiras -
16:04 - 16:06a novos contribuintes
-
16:06 - 16:07porque necessitam de ajuda
-
16:08 - 16:09e
-
16:09 - 16:11as que conheci são simpáticas
-
16:15 - 16:17e numa equipa, terá a certeza que existe
-
16:17 - 16:19suficientes pacotes, de modo que
-
16:19 - 16:21existem muitos pacotes para fazer triagem
-
16:21 - 16:23e muitas pessoas para responder
às questões -
16:25 - 16:26Eu
-
16:26 - 16:28triei erros a partir da
-
16:28 - 16:30equipa de perl, de jogos
-
16:30 - 16:31da X strike force
-
16:31 - 16:32todas eles muito simpáticas
-
16:32 - 16:34Eu recomendo-as para voçês
-
16:36 - 16:37Eu
-
16:38 - 16:40tentei, mas não consegui
-
16:40 - 16:42realmente entender nada, mas
-
16:42 - 16:44se entender alguma coisa
-
16:45 - 16:46os erros do kernel
-
16:46 - 16:47precisam de trabalho também
-
16:51 - 16:55Na documentação sobre triagem de erros
-
16:55 - 16:57adicionei uma secção sobre
-
16:57 - 16:59equipas que necessitam ajuda
-
16:59 - 17:01Então, se estiver numa equipa
-
17:01 - 17:03que precisa de triagem, adicione-se aqui
-
17:05 - 17:06Se quiser triar
-
17:06 - 17:08veja aqui
-
17:08 - 17:10quem necessita de ajuda
-
17:11 - 17:13e não precisa entender
-
17:13 - 17:15nada sobre o que eles fazem
-
17:15 - 17:16para triar os erros
-
17:16 - 17:17Quero dizer
-
17:17 - 17:19não sei programar em Perl
-
17:19 - 17:21de modo que Perl é ...
-
17:21 - 17:23O X strike force
-
17:23 - 17:25não está escrito em Inglês
-
17:25 - 17:26mas
-
17:27 - 17:28ok os jogos , eu poderia
-
17:28 - 17:30tentar reproduzi-los
-
17:30 - 17:32ou alguns deles
-
17:32 - 17:33outros, na verdade não, mas
-
17:33 - 17:35às vezes, pode ser o estado
-
17:35 - 17:38de um erro sem entender a sua essência
-
17:40 - 17:42Pode ver que se alguém perguntou
-
17:42 - 17:43sobre informação há um ano atrás,
-
17:43 - 17:45o erro tem que ser sinalizado (pinged)
-
17:45 - 17:46ou
-
17:46 - 17:49considerar que não irá haver nenhum
-
17:49 - 17:51evento mesmo que não entenda o erro
-
17:51 - 17:53pode ver qual o estado
-
17:53 - 17:54do erro
-
17:57 - 17:59Uma ferramenta fabulosa
-
17:59 - 18:03é a última versão do motor de busca de
erros da base de dados Debian -
18:08 - 18:10Parece-se como isto
-
18:15 - 18:16Por favor ignorem isto
-
18:17 - 18:18Então, se seleccionarem
-
18:19 - 18:20a versão
-
18:22 - 18:25podem adicionar muitos filtros
-
18:26 - 18:27tipos de erros
-
18:27 - 18:30Bom de facto também inclui as equipas aqui
-
18:32 - 18:34e quando tiver terminado, clica procurar
-
18:36 - 18:37É
-
18:37 - 18:39verdadeiramente útil
-
18:47 - 18:48E como podem ver, a minha
-
18:48 - 18:50não aparece como devia aparecer
-
18:55 - 18:59Critérios para erros que foram perdidos
-
19:00 - 19:02Se os ignorar os que foram mexidos
-
19:02 - 19:04ou criados no último ano
-
19:05 - 19:06e seleccionar
-
19:06 - 19:09ou "wontfix" ou "moreinfo"
-
19:09 - 19:11ou "upstream" or "unreproducible"
-
19:15 - 19:17a seguir escolhem uma equipa
-
19:17 - 19:18e
-
19:19 - 19:21irá encontrar muitos erros perdidos
-
19:21 - 19:23poderá começar a lê-los
-
19:23 - 19:25e ver os seus estados
-
19:31 - 19:33Se não forem reproduzíveis
-
19:38 - 19:39se o erro
-
19:40 - 19:42estiver já corrigido
-
19:42 - 19:43Bom,
-
19:43 - 19:46ou a nova versão corrige o erro ou
-
19:48 - 19:49o erro foi já corrigido de qualquer
forma -
19:49 - 19:52porque foi uma questão de configuração
-
19:52 - 19:54De qualquer forma não acontece novamente
-
19:57 - 19:58Assim poderá fechá-lo
-
19:58 - 20:01E aqui está o número de erro novamente
-
20:02 - 20:04"done@bugs.debian.org"
-
20:05 - 20:07e tem que identificar
-
20:07 - 20:09qual a versão que foi corrigida
-
20:09 - 20:11Então, se calhar foi corrigido
-
20:11 - 20:13entretanto
-
20:13 - 20:15mas , pelo menos, informe
-
20:16 - 20:18"esta versão actual de certeza está
corrigida" -
20:19 - 20:22para que a BTS saiba
-
20:22 - 20:24qual a versão afectada e
-
20:24 - 20:27principalmente qual a versão não afectada
-
20:30 - 20:33Existe uma boa página de documentação
sobre isso -
20:35 - 20:37Então, fecho de relatórios de erros é
apenas sobre -
20:37 - 20:38enviar um email para
-
20:38 - 20:40"done@bugs.debian.org"
-
20:46 - 20:50Isto foi para "unreproducible"
-
20:50 - 20:52OK, "moreinfo" or "wontfix"
-
20:53 - 20:54Para estes
-
20:54 - 20:56terá que se certificar com a equipa
-
20:56 - 20:57ou com o maintainer qual
-
20:57 - 20:59a política, porque
-
20:59 - 21:01algumas pessoas pretendem manter tudo
-
21:01 - 21:04em aberto para sempre
-
21:07 - 21:10e alguns "wontfix" deverão
-
21:10 - 21:12manter-se abertos porque
-
21:12 - 21:14se existirem funcionalidades ou
-
21:14 - 21:16erros que são
-
21:16 - 21:18frequentemente requeridos, então
-
21:18 - 21:20seria uma tolice fechá-los
-
21:20 - 21:23para que alguns os volte a abrir em breve
-
21:24 - 21:25mas, muitos são
-
21:25 - 21:28erros que estão marcados "moreinfo"
-
21:28 - 21:30e nunca chegam a gerar resposta
-
21:30 - 21:32ou estão marcados como "wontfix"
-
21:34 - 21:37devem ser fechados porque não existe
trabalho -
21:37 - 21:39sobre os mesmos
-
21:41 - 21:44Não existem
-
21:44 - 21:47linhas de orientação na documentação sobre
isto -
21:47 - 21:49de modo que decidi arbitrariamente
-
21:49 - 21:51um ano após
-
21:51 - 21:54quem submeteu ser avisado e não ter
devolvido resposta -
21:58 - 21:59poderemos considerar talvez que
-
21:59 - 22:01a pessoa que submeteu está ausente
-
22:01 - 22:04Provavelmente poderá ser um espaço curto,
mas -
22:05 - 22:08as pessoas podem ficar zangadas porque
-
22:08 - 22:11foi uma contribuição para os relatórios
de erros e que o mesmo -
22:11 - 22:13não deveria ser apagado
-
22:13 - 22:14de ânimo leve
-
22:17 - 22:19Se tiver a certeza que um erro
-
22:19 - 22:21não tem realmente utilidade para ninguém
-
22:21 - 22:23então, faça o mesmo
-
22:23 - 22:25número"-done"
-
22:26 - 22:29com a explicação claro
-
22:30 - 22:31Então, um exemplo
-
22:33 - 22:35Vamos fazer uma pesquisa
-
22:35 - 22:36"wontfix"
-
22:38 - 22:40não tocado desde o ano passado, perl
-
22:47 - 22:48incluir "wontfix"
-
22:55 - 22:56ignorar
-
22:58 - 23:00criado ou modificado no passado
-
23:00 - 23:02ano ou mais ou menos
-
23:03 - 23:06e ver a equipa perl
-
23:24 - 23:25Todos estes erros
-
23:25 - 23:28são de diferentes pacotes
-
23:28 - 23:29mas são todos
-
23:30 - 23:33correspondem ao mesmo critério
-
23:33 - 23:36e podemos ordená-los
-
23:36 - 23:38pela última data de modificação
-
23:40 - 23:44muitos deles foram esquecidos por alguns
anos -
23:46 - 23:48e, bem, o
-
23:49 - 23:52próximo passo é começar a ler os
relatórios -
23:54 - 23:56E já que eu preparei um pouco
-
23:56 - 23:57mesmo que não muito
-
23:58 - 24:00Eu seleccionei um
-
24:00 - 24:02e aqui está um que pode ser lido
-
24:03 - 24:05ok eu não irei ler
-
24:05 - 24:07completamente com vocês hoje, mas
-
24:09 - 24:11podem ver que
-
24:11 - 24:13a conclusão é
-
24:13 - 24:16a fonte considerou que não é um erro
-
24:17 - 24:18Foi informado em
-
24:18 - 24:202010
-
24:20 - 24:21e assim
-
24:22 - 24:24já houve tempo suficiente
-
24:24 - 24:26para deixar as pessoas saber
-
24:26 - 24:29[riso]
-
24:30 - 24:33e foi fechado na fonte
-
24:33 - 24:36Então, o relatório de erro na fonte
-
24:36 - 24:38onde diz
-
24:38 - 24:41"It does according to the man page"
-
24:42 - 24:43"closing"
-
24:43 - 24:45Então, a fonte fechou-o
-
24:46 - 24:48e nós devemos fazer o mesmo
-
24:48 - 24:50Então, eu fiz
-
24:50 - 24:52e
-
24:52 - 24:54não irei mostrar agora, mas
-
24:58 - 25:00enviei este email
-
25:00 - 25:02mesmo antes de vir para cá
-
25:04 - 25:07para número_do_erro"-done"
-
25:07 - 25:08assunto:
-
25:11 - 25:13nós usamos um assunto tipo
-
25:13 - 25:15de relatório
-
25:15 - 25:17de erro, para que as pessoas
-
25:17 - 25:19saibam do que se trata
-
25:19 - 25:21e justifico que estou a fechá-lo
-
25:21 - 25:24e então a minha mensagem standard
-
25:28 - 25:30"Olá, estou a fechar este erro porque foi
-
25:30 - 25:32marcado não reproduzível durante alguns
-
25:32 - 25:33anos sem resposta
-
25:33 - 25:35Se tiver alguma razão para apontar
-
25:35 - 25:38como um problema, por favor sinta-se livre
-
25:38 - 25:40para o voltar a abrir ou pedi-lo a mim"
-
25:41 - 25:43Isto porque nem toda a gente que submete
-
25:43 - 25:46erros conhece todas as subtilezas
-
25:46 - 25:48de servidor de controlo
-
25:48 - 25:50e nem todos
-
25:50 - 25:52sabem como reabrir um erro
-
25:54 - 25:57e assim ao pedirem para reabrir
-
25:57 - 25:59pois um erro pode ser
-
25:59 - 26:01um pouco demais , e então
-
26:01 - 26:04se eu o fechar
-
26:04 - 26:05e não tiver sido uma boa ideia, eles
podem -
26:05 - 26:07pedir-me a mim para o reabrir, e assim
-
26:09 - 26:13ninguém se perde no processo
-
26:17 - 26:20Por vezes, existem relatórios de erro que
-
26:20 - 26:22provavelmente deveriam ser
-
26:22 - 26:24fechados ou fundidos
-
26:24 - 26:26ou outra coisa, mas não têm a
-
26:26 - 26:28certeza absoluta
-
26:30 - 26:33Não há pressa, a maior parte deles
-
26:33 - 26:35estão à espera há muito tempo de qualquer
forma -
26:35 - 26:37por isso demore
-
26:37 - 26:39alguns dias, semanas, meses
-
26:39 - 26:41ou anos
-
26:41 - 26:43como acontece, e
-
26:44 - 26:46talvez na próxima vez que
-
26:46 - 26:48abrir este erro, o mesmo estará
-
26:48 - 26:50mais claro de modo a lidar com ele
-
26:50 - 26:53pois tem mais experiência ou
-
26:55 - 26:56está com uma mente mais
limpa naquele dia -
26:57 - 26:58
-
26:58 - 27:00
-
27:00 - 27:03
-
27:04 - 27:07
-
27:08 - 27:09
-
27:09 - 27:11
-
27:14 - 27:15
-
27:16 - 27:18
-
27:18 - 27:21
-
27:21 - 27:23
-
27:23 - 27:25
-
27:25 - 27:27
-
27:27 - 27:29
-
27:30 - 27:31
-
27:31 - 27:34
-
27:35 - 27:37
-
27:37 - 27:39
-
27:39 - 27:41
-
27:41 - 27:44
-
27:46 - 27:48
-
27:48 - 27:50
-
27:51 - 27:52
-
27:53 - 27:55
-
27:55 - 27:57
-
27:57 - 27:58
-
28:00 - 28:02
-
28:02 - 28:03
-
28:03 - 28:06
-
28:06 - 28:08
-
28:08 - 28:10
-
28:10 - 28:12
-
28:12 - 28:14
-
28:14 - 28:16
-
28:16 - 28:18
-
28:18 - 28:20
-
28:20 - 28:22
-
28:22 - 28:24
-
28:26 - 28:29
-
28:30 - 28:32
-
28:32 - 28:37
-
28:38 - 28:40
-
28:40 - 28:42
-
28:45 - 28:48
-
28:48 - 28:50
-
28:50 - 28:52
-
28:52 - 28:54
-
28:54 - 28:56
-
28:56 - 28:58
-
28:58 - 29:00
-
29:01 - 29:03
-
29:04 - 29:06
-
29:06 - 29:08
-
29:08 - 29:11
-
29:11 - 29:13
-
29:14 - 29:15
-
29:15 - 29:17
-
29:18 - 29:20
-
29:21 - 29:22
-
29:24 - 29:27
-
29:27 - 29:29
-
29:29 - 29:31
-
29:31 - 29:33
-
29:33 - 29:35
-
29:35 - 29:36
-
29:38 - 29:39
-
29:39 - 29:41
-
29:42 - 29:43
-
29:44 - 29:46
-
29:51 - 30:02
-
30:02 - 30:05
-
30:06 - 30:09
-
30:09 - 30:11
-
30:11 - 30:13
-
30:13 - 30:15
-
30:15 - 30:16
-
30:16 - 30:18
-
30:18 - 30:20
-
30:20 - 30:21
-
30:23 - 30:25
-
30:25 - 30:27
-
30:27 - 30:29
-
30:29 - 30:31
-
30:32 - 30:34
-
30:34 - 30:37
-
30:37 - 30:39
-
30:39 - 30:40
-
30:40 - 30:42
-
30:42 - 30:44
-
30:44 - 30:46
-
30:51 - 30:53
-
30:54 - 30:56
-
30:56 - 30:58
-
31:02 - 31:04
-
31:04 - 31:06
-
31:06 - 31:09
-
31:09 - 31:11
-
31:11 - 31:13
-
31:13 - 31:15
-
31:15 - 31:18
-
31:18 - 31:20
-
31:20 - 31:23
-
31:23 - 31:25
-
31:27 - 31:28
-
31:28 - 31:41
-
31:41 - 31:43
-
31:43 - 31:45
-
31:58 - 32:00
-
32:00 - 32:02
-
32:02 - 32:04
-
32:04 - 32:10
-
32:10 - 32:12
-
32:12 - 32:14
-
32:14 - 32:17
-
32:17 - 32:19
-
32:19 - 32:21
-
32:23 - 32:25
-
32:25 - 32:27
-
32:27 - 32:29
-
32:29 - 32:32
-
32:32 - 32:35
-
32:35 - 32:38
-
32:40 - 32:43
-
32:44 - 32:46
-
32:49 - 32:51
-
32:51 - 32:54
-
32:54 - 32:56
-
32:56 - 32:59
-
32:59 - 33:04
-
33:08 - 33:11
-
33:11 - 33:15
-
33:28 - 33:31
-
33:31 - 33:34
-
33:34 - 33:36
-
33:36 - 33:38
-
33:41 - 33:44
-
33:44 - 33:46
-
33:46 - 33:48
-
33:50 - 33:51
-
33:51 - 33:53
-
33:53 - 33:56
-
33:56 - 33:58
-
33:58 - 34:00
-
34:00 - 34:02
-
34:10 - 34:13
-
34:20 - 34:24
-
34:24 - 34:26
-
34:26 - 34:28
-
34:28 - 34:30
-
34:30 - 34:32
-
34:33 - 34:35
-
34:36 - 34:38
-
34:38 - 34:40
-
34:40 - 34:41
-
34:43 - 34:45
-
34:45 - 34:47
-
34:47 - 34:49
-
34:49 - 34:51
-
35:06 - 35:12
-
35:14 - 35:17
-
35:17 - 35:19
-
35:19 - 35:21
-
35:21 - 35:23
-
35:23 - 35:25
-
35:25 - 35:26
-
35:26 - 35:28
-
35:28 - 35:30
-
35:30 - 35:33
-
35:33 - 35:35
-
35:35 - 35:37
-
35:37 - 35:39
-
35:39 - 35:41
-
35:43 - 35:45
-
35:45 - 35:47
-
35:47 - 35:49
-
35:49 - 35:51
-
35:51 - 35:53
-
35:53 - 35:58
-
35:58 - 36:01
-
36:01 - 36:03
-
36:03 - 36:05
-
36:05 - 36:07
-
36:07 - 36:09
-
36:09 - 36:11
-
36:11 - 36:13
-
36:13 - 36:15
-
36:16 - 36:19
-
36:19 - 36:21
-
36:22 - 36:24
-
36:24 - 36:26
-
36:26 - 36:28
-
36:28 - 36:31
-
36:33 - 36:35
-
36:35 - 36:37
-
36:37 - 36:40
-
36:40 - 36:42
-
36:42 - 36:45
-
36:45 - 36:47
-
36:47 - 36:48
-
36:48 - 36:51
-
36:52 - 36:54
-
36:54 - 36:56
-
36:56 - 36:58
-
36:58 - 37:00
-
37:03 - 37:05
-
37:07 - 37:09
-
37:10 - 37:13
-
37:14 - 37:17
-
37:17 - 37:19
-
37:19 - 37:21
-
37:21 - 37:22
-
37:23 - 37:26
-
37:36 - 37:38
-
37:38 - 37:40
-
37:40 - 37:43
-
37:43 - 37:45
-
37:47 - 37:49
-
37:49 - 37:52
-
37:53 - 37:54
-
37:55 - 37:58
-
37:59 - 38:00
-
38:00 - 38:02
-
38:02 - 38:05
-
38:05 - 38:08
-
38:08 - 38:12
-
38:12 - 38:14
-
38:14 - 38:16
-
38:16 - 38:18
-
38:18 - 38:21
-
38:22 - 38:25
-
38:25 - 38:27
-
38:27 - 38:29
-
38:29 - 38:31
-
38:33 - 38:35
-
38:36 - 38:38
-
38:38 - 38:40
-
38:40 - 38:42
-
38:42 - 38:44
-
38:44 - 38:46
-
38:46 - 38:48
-
38:48 - 38:50
-
38:50 - 38:53
-
38:53 - 38:55
-
38:55 - 38:57
-
38:58 - 39:00
-
39:00 - 39:02
-
39:02 - 39:04
-
39:05 - 39:07
-
39:07 - 39:09
-
39:09 - 39:12
-
39:12 - 39:16
-
39:16 - 39:18
-
39:18 - 39:20
-
39:20 - 39:23
-
39:23 - 39:25
-
39:25 - 39:27
-
39:27 - 39:29
-
39:29 - 39:31
-
39:31 - 39:33
-
39:34 - 39:36
-
39:37 - 39:38
-
39:38 - 39:40
-
39:40 - 39:42
-
39:43 - 39:45
-
39:45 - 39:47
-
39:49 - 39:51
-
39:51 - 39:53
-
39:53 - 39:55
-
39:55 - 39:58
-
40:03 - 40:05
-
40:06 - 40:09
-
40:11 - 40:16
- Title:
- Bug triaging and bug closing by Solveig - Mini Debconf Barcelona 2014
- Video Language:
- English
- Team:
Debconf
- Project:
- 2014_mini-debconf-barcelona
- Duration:
- 40:16
Show all