< Return to Video

インクルージョン(包含)とな何か?

  • 0:04 - 0:06
    [インクルージョンとは]
  • 0:18 - 0:21
    [統合]
  • 0:23 - 0:26
    なぜクラスの後ろにいるのかわかりません
  • 0:26 - 0:28
    他のみんなのようだったらいいのに
  • 0:28 - 0:29
    私は彼らがしていることをしたいです
  • 0:29 - 0:31
    でも私はここにいる
  • 0:31 - 0:32
    同じ昔の学習活動をしながら
  • 0:32 - 0:35
    クラスメートが何か他のことを学ぶのを見ながら
  • 0:35 - 0:38
    彼らは私をいじめていることを
    分からないのでしょうか
  • 0:38 - 0:41
    彼らは私の未来を手にしていることを
    分からないのでしょうか
  • 0:41 - 0:43
    私はクラスで役にたちたい
  • 0:43 - 0:46
    クラスメートが学んでいることを学んで
    かれらがしている活動をしたいです
  • 0:47 - 0:51
    しかしここで私は後ろに埋もれています
    期待が低いために制限されています
  • 0:51 - 0:55
    一対一の教師の助手がいることは
    私に彼らに頼ることを教えてくれます
  • 0:55 - 0:58
    先生からの注意が減ることを意味します
  • 0:58 - 1:00
    私は教室に含まれていないのです
  • 1:00 - 1:03
    私は同じ部屋にいますが
    クラスメートから隔離されています
  • 1:03 - 1:07
    横または後ろに座ってさまざまなことに
    取り組みまた取り組めませんでした
  • 1:07 - 1:10
    クラスメートと自由に
    学びたい
  • 1:10 - 1:13
    私の可能性を最大限に引き出たい
    また他のみんなのように見られたいです
  • 1:14 - 1:16
    何かを変える必要があります
  • 1:25 - 1:28
    [知覚された包含]
  • 1:32 - 1:36
    この写真の何が問題なのか
    疑問に思われるかもしれません
  • 1:36 - 1:39
    私はクラスメートと席に座りながら
    一緒に教室にいます
  • 1:39 - 1:41
    他のみんなと同じことを学びながら
  • 1:42 - 1:44
    これは包含だと思うかもしれません
  • 1:44 - 1:45
    しかし
    そうではありません
  • 1:45 - 1:50
    私は厳しく制限されていて自分の潜在能力を
    最大限に発揮することができません
  • 1:52 - 1:55
    私は先生の助手が大好きですが
    自分で考えることはできません
  • 1:56 - 1:59
    実際 多くの場合 助手は私のためにそれをします
  • 1:59 - 2:02
    私がすでにそれを知っているときでも
    私の耳もとで答えをささやきます
  • 2:03 - 2:04
    彼女が私と一緒にいるほど
  • 2:05 - 2:08
    自分で考えても意味がないことに気づきます
  • 2:08 - 2:10
    彼女はとにかく私に答えを与えるからです
  • 2:11 - 2:13
    彼女の助けを必要としている
    他の子供たちもいると思います
  • 2:14 - 2:15
    彼女は私と一緒にいる必要がありますか
  • 2:15 - 2:17
    彼女は他の人を助けることができませんか
  • 2:17 - 2:18
    確かに私が助けが必要な場合は
  • 2:18 - 2:21
    友達と同じように手を上げて
    先生に聞くことができます
  • 2:22 - 2:24
    私の友達やクラスメートは
    私を助けたいと思っています
  • 2:24 - 2:27
    しかし私の隣に誰かがいることで
    彼らはできません
  • 2:27 - 2:29
    私は仲間から学ぶ必要があります
  • 2:29 - 2:31
    グループワークを通して
    また挑戦することが必要なのです
  • 2:32 - 2:35
    失敗したり成功したりしてそこから学びたい
  • 2:36 - 2:38
    何かを変える必要があります
  • 2:40 - 2:43
    [包括]
  • 2:44 - 2:46
    群衆の中に私を見つけることができますか
  • 2:47 - 2:49
    包括(インクルージョン)は
    単なる言葉ではありません
  • 2:49 - 2:51
    それは文化であり考え方です
  • 2:51 - 2:54
    また誰もが学び成功することができ
    そして成功するという期待です
  • 2:54 - 2:56
    彼らの年齢にふさわしい仲間と一緒に
  • 2:57 - 3:00
    私を学習に含めるのは難しいかもしれません
  • 3:00 - 3:03
    時々私は補助の人手と情報を
    必要とするかもしれないので
  • 3:04 - 3:07
    でも先生や仲間から学ぶスペースを
    与えてくれることは
  • 3:07 - 3:10
    私に挑戦し成長させるための最良の方法です
  • 3:11 - 3:14
    クラスメートと同じことを学びたい
  • 3:14 - 3:18
    先生にも友達と同じように
    期待してもらいたいです
  • 3:19 - 3:21
    私の学習は修正する必要があるかもしれません
  • 3:21 - 3:24
    しかし私はまだ自分に何ができるかを
    示す機会が欲しいです
  • 3:24 - 3:26
    私ができないことに焦点を当てないでください
  • 3:27 - 3:31
    私を他の学生と同じように扱い
    私が輝くのを見てください
  • 3:31 - 3:35
    私はあなたが設定した期待へ立ち向かいます
  • 3:38 - 3:40
    あなたは本当に私を含める準備ができていますか
  • 3:43 - 3:46
    字幕:ジュリアナポネージ
    レビュー:キャロル・ワン
Title:
インクルージョン(包含)とな何か?
Description:

クイーンズランド州ダウン症がグリフィスフィルムスクールとプレンヴェール州立学校と共同で制作した短いビデオ。 4分間のビデオでは、統合、知覚されたインクルージョン、および教室環境での真のインクルージョンの違いを紹介しています。
ビネットは、統合、知覚された包含、および真の包含の違いを示すためにステージングされます。プレンヴェール州立学校は、それ自体が真のインクルージョンへの道を進んでおり、学校が何を目指しているべきかについての理解を深めるために、このビデオに親切に参加しました。
ダウン症教育サポートの詳細とリソースについては、https://www.downsyndromeqld.org.au/education-support-1にアクセスしてください。

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Accessibility and Inclusion
Duration:
03:55
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for What is inclusion ?
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for What is inclusion ?
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for What is inclusion ?
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for What is inclusion ?
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for What is inclusion ?
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for What is inclusion ?

Japanese subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions