< Return to Video

Najl Feguson: 6 osnovnih aplikacija blagostanja

  • 0:00 - 0:03
    Hajde da govorimo o milijardama.
  • 0:03 - 0:06
    Hajde da govorimo
  • 0:06 - 0:09
    o prošlim i budućim milijardama.
  • 0:09 - 0:11
    Znamo
  • 0:11 - 0:14
    da je oko 106 milijardi ljudi
  • 0:14 - 0:16
    živelo na zemlji.
  • 0:16 - 0:19
    Znamo i da je većina njih umrla.
  • 0:19 - 0:21
    Takođe znamo
  • 0:21 - 0:23
    da je većina živela ili živi u Aziji.
  • 0:23 - 0:25
    Znamo takođe
  • 0:25 - 0:29
    da je većina njih bila ili jeste vrlo siromašna
  • 0:29 - 0:32
    i da nisu dugo živeli.
  • 0:32 - 0:35
    Hajde da govorimo o milijardama.
  • 0:35 - 0:37
    Da pričamo o
  • 0:37 - 0:41
    195.000 milijardi dolara bogatstva
  • 0:41 - 0:44
    koje danas postoji na svetu.
  • 0:44 - 0:47
    Znamo da je većina tog bogatstva
  • 0:47 - 0:50
    nastala posle 1800.
  • 0:50 - 0:53
    Znamo i da je većina
  • 0:53 - 0:55
    danas u vlasništvu
  • 0:55 - 0:59
    ljudi koje nazivamo zapadnjacima:
  • 0:59 - 1:03
    Evropljani, Amerikanci, Australijanci, Novozelanđani.
  • 1:03 - 1:06
    Iako čine 19% svetske populacije,
  • 1:06 - 1:10
    Zapadnjaci drže dve trećine svetskog bogatstva.
  • 1:10 - 1:12
    Istoričari ekonomije
  • 1:12 - 1:15
    ovo nazivaju "Velika divergencija".
  • 1:15 - 1:17
    I ovaj slajd ovde
  • 1:17 - 1:19
    je najjednostavniji prikaz
  • 1:19 - 1:21
    priče o Velikoj divergenciji
  • 1:21 - 1:23
    koji vam mogu pokazati.
  • 1:23 - 1:25
    U suštini je čine dva odnosa
  • 1:25 - 1:27
    Bruto-domaćeg proizvoda (BDP)
  • 1:27 - 1:30
    po stanovniku,
  • 1:30 - 1:32
    odnosno, prosečnog prihoda.
  • 1:32 - 1:34
    Crvena linija predstavlja
  • 1:34 - 1:36
    odnos britanskog i indijskog
  • 1:36 - 1:38
    prihoda po stanovniku.
  • 1:38 - 1:40
    Plava linija predstavlja
  • 1:40 - 1:43
    odnos Amerike i Kine.
  • 1:43 - 1:45
    Ovaj grafikon ide unazad do 1500. godine.
  • 1:45 - 1:47
    Ovde možete videti
  • 1:47 - 1:50
    da postoji eksponencijala Velike divergencije.
  • 1:50 - 1:52
    Počinju na sličnoj razini.
  • 1:52 - 1:54
    Zapravo, 1500. godine,
  • 1:54 - 1:57
    prosečan Kinez je bio bogatiji od prosečnog Amerikanca i Kanađanina.
  • 1:58 - 2:01
    Kada dođete do 1970-ih,
  • 2:01 - 2:03
    gde je kraj grafikonu,
  • 2:03 - 2:05
    prosečan Britanac je više od 10 puta bogatiji
  • 2:05 - 2:07
    od prosečnog Indijca.
  • 2:07 - 2:09
    Ovo uključuje
  • 2:09 - 2:11
    i razlike u troškovima života.
  • 2:11 - 2:14
    Bazira se na paritetu kupovne moći.
  • 2:14 - 2:16
    Prosečan Amerikanac
  • 2:16 - 2:18
    je skoro 20 puta bogatiji
  • 2:18 - 2:20
    od prosečnog Kineza
  • 2:20 - 2:22
    do 1970-ih.
  • 2:22 - 2:25
    Ali zašto?
  • 2:25 - 2:28
    Ovo nije bila samo priča o ekonomiji.
  • 2:28 - 2:30
    Ako uzmete 10 zemalja
  • 2:30 - 2:33
    koje su kasnije postale
  • 2:33 - 2:35
    zapadne imperije,
  • 2:35 - 2:38
    1500. su one bile prilično male.
  • 2:38 - 2:40
    Držale su 5% svetske kopnene površine,
  • 2:40 - 2:42
    16% populacije
  • 2:42 - 2:45
    i možda 20% svetskog prihoda.
  • 2:45 - 2:47
    Već 1913.
  • 2:47 - 2:50
    ovih 10 zemalja, plus SAD,
  • 2:50 - 2:53
    držale su ogromne globalne imperije --
  • 2:53 - 2:55
    58% svetske teritorije,
  • 2:55 - 2:58
    skoro isti procenat populacije
  • 2:58 - 3:01
    i ogroman udeo, skoro ¾,
  • 3:01 - 3:03
    svetske ekonomske proizvodnje.
  • 3:03 - 3:07
    Većina toga je odlazila u matice,
  • 3:07 - 3:09
    u metropole imperija,
  • 3:09 - 3:12
    ne u kolonijalne posede.
  • 3:13 - 3:15
    Za ovo ne možete kriviti samo imperijalizam,
  • 3:15 - 3:18
    iako su mnogi pokušali,
  • 3:18 - 3:21
    i to iz dva razloga.
  • 3:21 - 3:24
    Prvo, imperije nikako nisu nov izum
  • 3:24 - 3:27
    koji je zapad smislio posle 1500.
  • 3:27 - 3:30
    Svi su pravili imperije.
  • 3:30 - 3:33
    Nadmašili su ranije orijentalne imperije
  • 3:33 - 3:35
    poput mogulske i otomanske.
  • 3:35 - 3:38
    Imperije, dakle, i nisu sjajno objašnjenje
  • 3:38 - 3:40
    za Veliku divergenciju.
  • 3:40 - 3:42
    Setite se
  • 3:42 - 3:45
    da Velika divergencija dostiže vrhunac 1970-ih,
  • 3:45 - 3:49
    dosta nakon dekolonizacija.
  • 3:49 - 3:51
    Ovo pitanje nije novo.
  • 3:51 - 3:53
    Semjuel Džonson,
  • 3:53 - 3:55
    veliki leksikograf,
  • 3:55 - 3:58
    govorio je o ovom kroz lik Raselasa
  • 3:58 - 4:01
    u svom romanu "Raselas, princ Abisinije",
  • 4:01 - 4:04
    štampane 1759.
  • 4:04 - 4:07
    "Kojim sredstvima su Evropljani onda moćni;
  • 4:07 - 4:10
    zašto, ako oni tako lako mogu doći u Aziju i Afriku
  • 4:10 - 4:13
    radi trgovine ili osvajanja,
  • 4:13 - 4:15
    ne mogu Azijati i Afrikanci
  • 4:15 - 4:17
    napasti njihove obale,
  • 4:17 - 4:19
    razviti kolonije u njihovim lukama
  • 4:19 - 4:22
    i nametnuti zakone njihovim prirodnim prinčevima?
  • 4:22 - 4:25
    Zar ne bi isti vetar koji njih vraća,
  • 4:25 - 4:27
    nas odveo do njih?"
  • 4:27 - 4:29
    Ovo je odlično pitanje.
  • 4:29 - 4:31
    I znate šta,
  • 4:31 - 4:33
    skoro su ga istovremeno postavljali
  • 4:33 - 4:36
    i Ostali - oni koji nisu sa zapada,
  • 4:36 - 4:39
    poput Ibrahima Muteferika,
  • 4:39 - 4:41
    otomanskog zvaničnika
  • 4:41 - 4:44
    koji je sa velikim zakašnjenjem doveo štampu
  • 4:44 - 4:46
    u Otomansko carstvo.
  • 4:46 - 4:49
    U knjizi iz 1731. on pita:
  • 4:49 - 4:51
    "Zašto hrišćanske nacije koje su bile tako slabe u prošlosti
  • 4:51 - 4:53
    u poređenju sa muslimanskim
  • 4:53 - 4:57
    počinju da dominiraju tolikim zemljama u moderno doba,
  • 4:57 - 5:01
    pa čak i pobeđuju nekada slavne otomanske armije?"
  • 5:01 - 5:03
    Za razliku od Raselasa,
  • 5:03 - 5:05
    Muteferika je imao odgovor na to pitanje
  • 5:05 - 5:08
    i bio je u pravu.
  • 5:08 - 5:12
    Rekao je da je to "zbog toga što imaju zakone i pravila
  • 5:12 - 5:16
    koje je izmislio razum."
  • 5:16 - 5:19
    To nije geografija.
  • 5:19 - 5:21
    Možda mislite da Veliku divergenciju možemo objasniti
  • 5:21 - 5:23
    u okvirima geografije.
  • 5:23 - 5:25
    Znamo da to je to pogrešno
  • 5:25 - 5:27
    jer smo napravili dva velika prirodna eksperimenta u 20. veku
  • 5:27 - 5:29
    da vidimo da li je geografija važnija od institucija.
  • 5:29 - 5:32
    Uzeli smo sve Nemce,
  • 5:32 - 5:34
    podelili ih na otprilike pola,
  • 5:34 - 5:37
    i onima na istoku dali komunizam,
  • 5:37 - 5:40
    i vidite rezultat.
  • 5:40 - 5:42
    Za neverovatno kratko vreme
  • 5:42 - 5:44
    ljudi iz Nemačke Demokratske Republike,
  • 5:44 - 5:47
    proizveli su Trabanta, tzv. Trabija,
  • 5:47 - 5:50
    jednog od najgorih automobila ikada,
  • 5:50 - 5:53
    dok su oni na zapadu proizveli Mercedes-Benc.
  • 5:53 - 5:55
    Ako mi i dalje ne verujete,
  • 5:55 - 5:57
    eksperiment smo izvršili i na Korejskom poluostrvu.
  • 5:57 - 5:59
    Odlučili smo da uzmemo Korejce
  • 5:59 - 6:01
    sa otprilike istog geografskog područja
  • 6:01 - 6:05
    sa istom osnovnom tradicionalnom kulturom,
  • 6:05 - 6:08
    podelili ih na dve grupe, i dali onima sa severa komunizam.
  • 6:08 - 6:11
    Rezultat je čak veća divergencija
  • 6:11 - 6:13
    u još kraćem vremenskom periodu
  • 6:13 - 6:15
    nego u Nemačkoj.
  • 6:15 - 6:19
    Nisu se toliko razlikovali u dizajnu uniformi za graničnike,
  • 6:19 - 6:21
    ali u skoro u svakom drugom smislu,
  • 6:21 - 6:23
    divergencija je ogromna.
  • 6:23 - 6:25
    Što me dovodi do zaključka
  • 6:25 - 6:27
    da niti geografija niti nacionalni karakter,
  • 6:27 - 6:29
    popularna objašnjenja za ovakve stvari,
  • 6:29 - 6:32
    nisu zapravo važni.
  • 6:32 - 6:34
    Važne su ideje.
  • 6:34 - 6:36
    Institucije.
  • 6:36 - 6:38
    Ovo je sigurno istina
  • 6:38 - 6:40
    jer je tako rekao jedan Škot.
  • 6:40 - 6:43
    I mislim da sam jedini Škot ovde na TED-u u Edinburgu.
  • 6:43 - 6:45
    Dozvolite da objasnim
  • 6:45 - 6:48
    da je najpametniji čovek na svetu bio Škot.
  • 6:48 - 6:50
    To je bio Adam Smit --
  • 6:50 - 6:53
    ne Bili Konoli, niti Šon Koneri --
  • 6:53 - 6:56
    iako jeste vrlo pametan.
  • 6:56 - 6:59
    (Smeh)
  • 6:59 - 7:01
    Smit -- I želim da odete
  • 7:01 - 7:04
    i poklonite se pred njegovom statuom u Rojal Majlu;
  • 7:04 - 7:06
    statua je odlična --
  • 7:06 - 7:08
    Smit je u knjizi "Bogatstvo naroda",
  • 7:08 - 7:10
    štampanoj 1776. --
  • 7:10 - 7:13
    ovo je najvažnija stvar koja se desila te godine...
  • 7:13 - 7:16
    (Smeh)
  • 7:16 - 7:19
    Naravno.
  • 7:19 - 7:22
    Bio je omanji lokalni problem u nekim našim kolonijama, ali...
  • 7:22 - 7:24
    (Smeh)
  • 7:24 - 7:26
    "Čini se da je Kina već dugo stacionarna
  • 7:26 - 7:29
    i verovatno je odavno stekla onu količinu bogatstva
  • 7:29 - 7:33
    koja je u skladu sa prirodom njenih zakona i institucija.
  • 7:33 - 7:35
    Ali je ova količina možda inferiorna
  • 7:35 - 7:38
    u odnosu na to šta bi, uz druge zakone i institucije,
  • 7:38 - 7:40
    priroda zemlje, klime i situacije,
  • 7:40 - 7:42
    pokazali mogućim."
  • 7:42 - 7:44
    Ovo je tako tačno i kul.
  • 7:44 - 7:47
    I rekao je ovo toliko davno.
  • 7:47 - 7:50
    Ali znate, ovo je TED publika,
  • 7:50 - 7:52
    i ako nastavim da pričam o institucijama,
  • 7:52 - 7:54
    prestaćete da me pratite.
  • 7:54 - 7:57
    Zato ću prevesti ovo u jezik koji razumete.
  • 7:58 - 8:02
    Hajde da ih nazovemo esencijalnim aplikacijama.
  • 8:02 - 8:05
    Želim da objasnim da postoji 6 esencijalnih aplikacija
  • 8:05 - 8:08
    koje su udaljile zapad od ostatka sveta.
  • 8:08 - 8:10
    Slični su vašim aplikacijama na telefonu,
  • 8:10 - 8:12
    u smislu da izgledaju vrlo jednostavno.
  • 8:12 - 8:14
    One su samo ikonice; samo kliknete na njih.
  • 8:14 - 8:17
    Ali iza ikonica stoji kompleksan kod.
  • 8:17 - 8:19
    Isto je sa institucijama.
  • 8:19 - 8:21
    Postoji šest
  • 8:21 - 8:24
    koje mislim da objašnjavaju Veliku divergenciju.
  • 8:24 - 8:26
    Prva je konkurencija.
  • 8:26 - 8:28
    Druga je naučna revolucija.
  • 8:28 - 8:30
    Treća, zakoni svojine.
  • 8:30 - 8:32
    Četvrta je moderna medicina.
  • 8:32 - 8:34
    Peta je potrošačko društvo.
  • 8:34 - 8:36
    I šesta je radna etika.
  • 8:36 - 8:38
    Možete probati da vidite da li sam neku propustio
  • 8:38 - 8:41
    ili ih možete svesti na samo 4,
  • 8:41 - 8:43
    ali ćete izgubiti.
  • 8:43 - 8:45
    (Smeh)
  • 8:45 - 8:48
    Dopustite da ukratko objasnim na šta mislim,
  • 8:48 - 8:51
    kombinujući rad mnogih istoričara ekonomije
  • 8:51 - 8:53
    tokom procesa.
  • 8:53 - 8:55
    Konkurencija znači
  • 8:55 - 8:57
    ne samo da su postojale na stotine političkih jedinica u Evropi 1500.
  • 8:57 - 8:59
    već da je u samim jedinicama
  • 8:59 - 9:03
    bilo konkurencije među korporacijama i vladarima.
  • 9:03 - 9:06
    Predak moderne korporacije, Korporacija grada Londona,
  • 9:06 - 9:08
    postojao je u 12. veku.
  • 9:08 - 9:10
    Ništa slično nije bilo u Kini
  • 9:10 - 9:12
    gde je postojala jedna jedinstvena država
  • 9:12 - 9:14
    koja je pokrivala petinu čovečanstva
  • 9:14 - 9:16
    i svako sa bilo kojom ambicijom
  • 9:16 - 9:18
    je morao da položi standardizovan test
  • 9:18 - 9:20
    koji je trajao tri dana i bio vrlo težak.
  • 9:20 - 9:23
    Uključivao je pamćenje ogromnog broja karaktera
  • 9:23 - 9:27
    i pisanje vrlo kompleksnih konfučijanskih eseja.
  • 9:27 - 9:30
    Naučna revolucija se razlikovala
  • 9:30 - 9:33
    od nauke koja je dostignuta u orijentalnom svetu
  • 9:33 - 9:35
    na mnogo načina
  • 9:35 - 9:37
    od kojih je najvažniji bio
  • 9:37 - 9:39
    da je putem eksperimentalne metode
  • 9:39 - 9:42
    dao ljudima kontrolu nad prirodom kako ranije nije bilo moguće.
  • 9:42 - 9:46
    Primer: Bendžamin Robinson je izvršio neverovatnu primenu
  • 9:46 - 9:49
    Njutnove fizike na balistiku.
  • 9:49 - 9:51
    Kada to uradite
  • 9:51 - 9:54
    vaša artiljerija postaje precizna.
  • 9:54 - 9:56
    Razmislite šta je ovo značilo.
  • 9:56 - 9:58
    To je stvarno bila ubistvena aplikacija.
  • 9:58 - 10:01
    (Smeh)
  • 10:01 - 10:04
    Istovremeno, nigde se drugde ne dešava naučna revolucija.
  • 10:04 - 10:06
    Otomansko carstvo je bilo blizu Evrope,
  • 10:06 - 10:08
    ali nije imalo naučnu revoluciju.
  • 10:08 - 10:11
    Zapravo, uništili su Taki al-Donovu opservatoriju
  • 10:11 - 10:13
    jer su je smatrali bogohulnom
  • 10:13 - 10:16
    jer ispituje Božji um.
  • 10:16 - 10:19
    Zakoni svojine: nije u pitanju demokratija, narode,
  • 10:19 - 10:22
    već postojanje zakonskog prava na osnovu zakona o imovini.
  • 10:22 - 10:24
    To je ono što razlikuje
  • 10:24 - 10:26
    Severnu i Južnu Ameriku.
  • 10:26 - 10:28
    Možete se pojaviti u Severnoj Americi,
  • 10:28 - 10:30
    gde ste potpisali sporazum
  • 10:30 - 10:32
    i rekli: "Radiću bez nadoknade 5 godina,
  • 10:32 - 10:34
    samo za hranu."
  • 10:34 - 10:37
    Ali na kraju ćete dobiti 100 jutara zemlje.
  • 10:37 - 10:39
    Ovo je poklon nekretnina
  • 10:39 - 10:41
    na donjoj polovini slajda.
  • 10:41 - 10:44
    Ovo nije moguće u Latinskoj Americi
  • 10:44 - 10:46
    gde zemlju drži
  • 10:46 - 10:48
    malobrojna elita koja potiče od konkvistadora.
  • 10:48 - 10:50
    I ovde možete videti ogromnu divergenciju
  • 10:50 - 10:53
    kod vlasništva nekretnina na severu i jugu.
  • 10:53 - 10:55
    Većina ljudi iz ruralnog dela Severne Amerike
  • 10:55 - 10:58
    je posedovala neku zemlju do 1900.
  • 10:58 - 11:00
    U Južnoj Americi skoro niko nije.
  • 11:00 - 11:03
    Ovo je još jedna esencijalna aplikacija.
  • 11:03 - 11:05
    Moderna medicina je krajem 19. veka
  • 11:05 - 11:07
    počela da pravi veliki prodor
  • 11:07 - 11:09
    u borbi protiv zaraznih bolesti koje su ubijale mnoge.
  • 11:09 - 11:11
    I ovo je bila esencijalna aplikacija --
  • 11:11 - 11:13
    koja je davala život
  • 11:13 - 11:16
    jer je udvostručila, a potom i više nego udvostručila životni vek čoveka.
  • 11:16 - 11:18
    Čak je to učinila
  • 11:18 - 11:20
    u evropskim imperijama.
  • 11:20 - 11:22
    Čak i u mestima poput Senegala,
  • 11:22 - 11:24
    počevši od 20. veka,
  • 11:24 - 11:26
    veliki napredak je učinjen u javnom zdravstvu
  • 11:26 - 11:28
    i životni vek je počeo da raste.
  • 11:28 - 11:30
    Ništa brže nije rastao
  • 11:30 - 11:32
    nakon što su ove zemlje dobile nezavisnost.
  • 11:32 - 11:34
    Imperije nisu bile baš toliko loše.
  • 11:34 - 11:36
    Potrebno vam je potrošačko društvo
  • 11:36 - 11:39
    da bi industrijska revolucija imala poentu.
  • 11:39 - 11:41
    Potrebni su ljudi koji kupuju gomilu odeće.
  • 11:41 - 11:43
    Svi ste kupili neku odeću u poslednjih mesec dana.
  • 11:43 - 11:45
    Garantujem.
  • 11:45 - 11:47
    To je potrošačko društvo
  • 11:47 - 11:49
    i ono stimuliše ekonomski rast
  • 11:49 - 11:52
    više od tehnoloških promena.
  • 11:52 - 11:54
    Japan je bio prvo društvo van zapada
  • 11:54 - 11:56
    koje je ovo usvojilo.
  • 11:56 - 11:58
    Alternativa,
  • 11:58 - 12:00
    koju je predlagao Mahatma Gandi,
  • 12:00 - 12:03
    bila je trajna institucionalizacija siromaštva.
  • 12:03 - 12:05
    Danas mali broj Indijaca
  • 12:05 - 12:07
    misli da je trebalo krenuti
  • 12:07 - 12:10
    putem Mahatme Gandija.
  • 12:10 - 12:12
    Na kraju, radna etika.
  • 12:12 - 12:15
    Maks Veber je mislio da je ovo bilo specifično za protestante.
  • 12:15 - 12:17
    Pogrešio je.
  • 12:17 - 12:19
    Bilo koja kultura može prisvojiti radnu etiku
  • 12:19 - 12:21
    ako postoje institucije
  • 12:21 - 12:23
    koje će stvoriti podsticaj za rad.
  • 12:23 - 12:25
    Ovo znamo
  • 12:25 - 12:27
    jer danas radna etika
  • 12:27 - 12:30
    nije samo fenomen protestanata sa zapada.
  • 12:30 - 12:33
    Zapravo, zapad je izgubio radnu etiku.
  • 12:33 - 12:36
    Danas prosečan Korejac
  • 12:36 - 12:40
    godišnje radi 1000 sati više
  • 12:40 - 12:42
    od prosečnog Nemca --
  • 12:42 - 12:44
    hiljadu.
  • 12:44 - 12:46
    I ovo je deo
  • 12:46 - 12:49
    vrlo neobičnog fenomena
  • 12:49 - 12:52
    a to je kraj Velike divergencije.
  • 12:52 - 12:54
    Ko sad ima radnu etiku?
  • 12:54 - 12:57
    Pogledajte rezultate takmičenja iz matematike
  • 12:57 - 12:59
    koja su radili 15-godišnjaci.
  • 12:59 - 13:01
    Na vrhu međunarodne tabele,
  • 13:01 - 13:04
    prema poslednjim studijama "PISA",
  • 13:04 - 13:06
    nalazi se šangajska oblast Kine
  • 13:06 - 13:08
    Jaz između Šangaja
  • 13:08 - 13:11
    i Velike Britanije i SAD-a
  • 13:11 - 13:14
    je kao razlika između Britanije i SAD-a
  • 13:14 - 13:17
    naspram Albanije i Tunisa.
  • 13:17 - 13:19
    Verovatno pretpostavljate
  • 13:19 - 13:21
    da pošto je "iPhone" dizajniran u Kaliforniji,
  • 13:21 - 13:23
    ali sklopljen u Kini
  • 13:23 - 13:26
    da zapad i dalje vodi u tehnološkim inovacijama.
  • 13:26 - 13:28
    Grešite.
  • 13:28 - 13:30
    Kod patenata
  • 13:30 - 13:32
    nema pogovora da istok vodi.
  • 13:32 - 13:35
    Ne samo da je Japan već neko vreme na čelu,
  • 13:35 - 13:38
    već je Južna Koreja dostigla treće mesto,
  • 13:38 - 13:41
    a Kina samo što nije prestigla Nemačku.
  • 13:41 - 13:43
    Zašto?
  • 13:43 - 13:45
    Jer esencijalne aplikacije se mogu preuzeti.
  • 13:45 - 13:47
    One su otvorenog tipa.
  • 13:47 - 13:49
    Bilo koje društvo može usvojiti ove institucije,
  • 13:49 - 13:51
    a kada to učine,
  • 13:51 - 13:55
    postižu ono što je zapad uspeo nakon 1500.
  • 13:55 - 13:57
    samo brže.
  • 13:57 - 13:59
    Ovo je Velika rekonvergencija,
  • 13:59 - 14:03
    i najveća priča vašeg života.
  • 14:03 - 14:06
    Jer ste njeni svedoci.
  • 14:06 - 14:08
    Naša generacija je ta
  • 14:08 - 14:10
    koja će biti svedok kraja dominacije zapada.
  • 14:10 - 14:12
    Prosečan Amerikanac je bio više od 20 puta bogatiji
  • 14:12 - 14:14
    od prosečnog Kineza.
  • 14:14 - 14:16
    Sada je 5 puta,
  • 14:16 - 14:18
    a uskoro ce biti 2, 5 puta.
  • 14:18 - 14:21
    Zato sam hteo da završim sa tri pitanja
  • 14:21 - 14:23
    o budućim milijardama
  • 14:23 - 14:26
    do 2016. godine,
  • 14:26 - 14:28
    kada će SAD predati prvo mesto
  • 14:28 - 14:31
    u ekonomiji Kini.
  • 14:31 - 14:35
    Prvo: Da li se ove aplikaciju mogu izbrisati?
  • 14:35 - 14:37
    Da li smo mi u tom procesu
  • 14:37 - 14:39
    na zapadu?
  • 14:39 - 14:41
    Drugo pitanje je
  • 14:41 - 14:45
    da li je redosled preuzimanja važan?
  • 14:45 - 14:50
    I da li bi Afrika mogla da pogreši u ovom redosledu?
  • 14:50 - 14:52
    Očigledna implikacija modernih istoričara ekonomije
  • 14:52 - 14:55
    jeste da je vrlo teško preći u demokratiju
  • 14:55 - 14:57
    pre nego što si ustanovio
  • 14:57 - 15:00
    pouzdane zakone o privatnom vlasništvu.
  • 15:00 - 15:03
    Upozorenje: to možda neće raditi.
  • 15:03 - 15:05
    I treće, može li Kina
  • 15:05 - 15:07
    bez esencijalne aplikacije broj tri?
  • 15:07 - 15:11
    To je pitanje koje je Džon Lok sistematizovao
  • 15:11 - 15:15
    kada je rekao da je sloboda ukorenjena u pravima privatnog vlasništva
  • 15:15 - 15:17
    i zaštiti zakona.
  • 15:17 - 15:19
    Ovo je osnova
  • 15:19 - 15:21
    zapadnog modela
  • 15:21 - 15:24
    predstavničke vlasti.
  • 15:24 - 15:26
    Ova slika pokazuje uništavanje studija
  • 15:26 - 15:29
    kineskog umetnika Ai Veiveia
  • 15:29 - 15:31
    u Šangaju ranije ove godine.
  • 15:31 - 15:33
    Sada je ponovo slobodan
  • 15:33 - 15:35
    nakon privremenog pritvora, kao što znate.
  • 15:35 - 15:38
    Ali mislim da njegov studio nije obnovljen.
  • 15:40 - 15:44
    Vinston Čerčil je jednom definisao civilizaciju
  • 15:44 - 15:48
    na predavanju iz sudbonosne 1938.
  • 15:48 - 15:51
    I mislim da je uspeo da pogodi suštinu:
  • 15:51 - 15:55
    "To znači društvo osnovano na mišljenju civila.
  • 15:55 - 15:58
    Da su nasilje, vladavina ratnika i despotskih vođa,
  • 15:58 - 16:01
    uslovi logora i rata, pobune i tiranije
  • 16:01 - 16:04
    zamenjene parlamentom u kom nastaju zakoni
  • 16:04 - 16:06
    i nezavisnim sudovima
  • 16:06 - 16:09
    u kojima se ti zakoni primenjuju.
  • 16:09 - 16:11
    To je civilizacija --
  • 16:11 - 16:13
    i na njenom tlu neprekidno rastu
  • 16:13 - 16:16
    sloboda, udobnost i kultura",
  • 16:16 - 16:20
    ono o čemu TED-ovci najviše brinu.
  • 16:20 - 16:23
    "Kada civilizacija vlada zemljom,
  • 16:23 - 16:26
    ona pruža širinu i smireniji život
  • 16:26 - 16:29
    ljudima."
  • 16:29 - 16:32
    Ovo je istina.
  • 16:33 - 16:36
    Ne mislim da je propast zapadne civilizacije
  • 16:36 - 16:38
    neizbežan
  • 16:38 - 16:41
    jer ne mislim da istorija funkcioniše
  • 16:41 - 16:43
    po ovom tipu životnog ciklusa,
  • 16:43 - 16:45
    koje je predivno ilustrovao Tomas Kol
  • 16:45 - 16:48
    na slikama "Put imperije".
  • 16:48 - 16:51
    Istorija ne funkcioniše tako.
  • 16:51 - 16:53
    To nije kako se zapad uzdigao,
  • 16:53 - 16:56
    i ne mislim da će tako pasti.
  • 16:56 - 16:59
    Zapad može pasti vrlo iznenadno.
  • 16:59 - 17:02
    To se dešava kompleksnim civilizacijama
  • 17:02 - 17:04
    jer uglavnom funkcionišu
  • 17:04 - 17:06
    na ivici haosa.
  • 17:06 - 17:09
    Ovo je jedan od najdubljih uvida
  • 17:09 - 17:12
    proisteklih iz istorijskih studija kompleksnih institucija
  • 17:12 - 17:15
    poput civilizacija.
  • 17:15 - 17:17
    Ipak se možemo održati
  • 17:17 - 17:21
    uprkos ogromnom teretu duga koji smo nagomilali,
  • 17:21 - 17:24
    uprkos dokazu da smo izgubili radnu etiku
  • 17:24 - 17:27
    i drugih istorijskih amajlija.
  • 17:27 - 17:29
    Ali je jedno sigurno,
  • 17:29 - 17:31
    Velika divergencija
  • 17:31 - 17:33
    je došla do kraja, narode.
  • 17:33 - 17:35
    Veliko hvala.
  • 17:35 - 18:00
    (Aplauz)
  • 18:00 - 18:02
    Bruno Đusani: Najl,
  • 18:02 - 18:04
    interesuje me
  • 18:04 - 18:07
    tvoje mišljenje o drugoj regiji sveta koja cveta
  • 18:07 - 18:10
    a to je Latinska Amerika.
  • 18:10 - 18:13
    Šta misliš o tome?
  • 18:13 - 18:15
    Najl Ferguson: Ja zapravo ne govorim samo
  • 18:15 - 18:17
    o usponu istoka;
  • 18:17 - 18:19
    Govorim o usponu svega što nije zapad,
  • 18:19 - 18:21
    što uključuje i Južnu Ameriku.
  • 18:21 - 18:23
    Jednom sam pitao kolegu sa Harvarda
  • 18:23 - 18:25
    "Ej, je li Južna Amerika deo Zapada?"
  • 18:25 - 18:27
    On je bio ekspert za istoriju Latinske Amerike.
  • 18:27 - 18:29
    Rekao je: "Ne znam. Moraću da razmislim o tome."
  • 18:29 - 18:31
    Ovo govori nešto važno.
  • 18:31 - 18:33
    Mislim da ako pogledate šta se dešava posebno u Brazilu,
  • 18:33 - 18:35
    ali i Čileu,
  • 18:35 - 18:38
    koji je po mnogo čemu predvodio put
  • 18:38 - 18:41
    u transformisanju ekonomskih institucija,
  • 18:41 - 18:44
    da ih čeka svetla budućnost.
  • 18:44 - 18:46
    Tako da je moja priča zapravo
  • 18:46 - 18:49
    isto toliko o konvergenciji u Amerikama,
  • 18:49 - 18:51
    koliko o konvergenciji u Evroaziji.
  • 18:51 - 18:53
    BĐ: I stiče se utisak
  • 18:53 - 18:55
    da Severna Amerika i Evropa
  • 18:55 - 18:57
    ne obraćaju pažnju
  • 18:57 - 18:59
    na ove trendove.
  • 18:59 - 19:02
    Uglavnom se bave jedni drugima.
  • 19:02 - 19:05
    Amerikanci misle da će evropski model sutra propasti.
  • 19:05 - 19:08
    Evropljani misle da će američke partije sutra eksplodirati.
  • 19:08 - 19:11
    I deluje da je to jedino što ih zanima u poslednje vreme.
  • 19:11 - 19:13
    NF: Mislim da fiskalna kriza
  • 19:13 - 19:16
    koju vidimo u razvijenom zapadu danas, s obe strane Atlantika,
  • 19:16 - 19:18
    je u suštini ista stvar,
  • 19:18 - 19:20
    samo u drugom obliku,
  • 19:20 - 19:22
    u smislu političke kulture.
  • 19:22 - 19:26
    I to je kriza koja ima svoj strukturni aspekt
  • 19:26 - 19:28
    koji delom ima veze sa demografijom.
  • 19:28 - 19:31
    Ali naravno i sa velikom krizom
  • 19:31 - 19:33
    koja je pratila preteranu moć,
  • 19:33 - 19:35
    preterane pozajmice u privatnom sektoru.
  • 19:35 - 19:37
    Ta kriza,
  • 19:37 - 19:40
    koja je privukla toliko pažnje, uključujući moju,
  • 19:40 - 19:42
    mislim da je površni fenomen.
  • 19:42 - 19:45
    Finansijska kriza je relativno mali istorijski fenomen,
  • 19:45 - 19:47
    koji je samo ubrzao
  • 19:47 - 19:49
    ovu veliku promenu
  • 19:49 - 19:51
    kojom se završava 500 godina dominacije zapada.
  • 19:51 - 19:53
    Mislim da je u tome njegova prava važnost.
  • 19:53 - 19:55
    BĐ: Najl, hvala ti. (NF: Hvala, Bruno)
  • 19:55 - 19:58
    (Aplauz)
Title:
Najl Feguson: 6 osnovnih aplikacija blagostanja
Speaker:
Niall Ferguson
Description:

Proteklih nekoliko vekova, zapadne kulture su uspešno stvarale sebi opšte blagostanje. Istoričar Najl Ferguson postavlja pitanje: "Zašto zapad uspeva u tome, a ostali manje?" On smatra da je u pitanju 6 velikih ideja zapadne kulture -- nazovimo ih 6 osnovnih aplikacija -- koje promovišu bogatstvo, stabilnost i inovaciju. U ovom veku, kaže Najl, ove aplikacije su dostupne svima.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:59
Maja Jovanovic added a translation

Serbian subtitles

Revisions