Kieslowski - Dekalog 6 (Decálogo, subs español)
-
0:21 - 0:41He recibido este aviso de giro postal
-
0:41 - 0:43No hay nada
-
0:43 - 0:45Pero si he recibido un aviso
-
0:45 - 0:47No hay nada para usted
-
0:47 - 1:03Compruébelo usted misma si quiere
-
1:03 - 1:07¿Cuándo debo venir entonces?
-
1:07 - 4:47Quizás si recibe otro aviso
de giro postal... -
4:47 - 4:53Ya basta de tonterías
¿Quién es? -
4:53 - 5:19Puedo oir cómo respiras, capullo
-
5:19 - 6:28Lo siento
-
6:28 - 6:33Voy a bajar la basura
-
6:33 - 6:37La rampa del vertedero no funciona
-
6:37 - 7:04Ya, ya lo sé
-
7:04 - 7:07No me han traído la leche
-
7:07 - 7:09Sólo reparten una vez cada dos días
-
7:09 - 7:11¿Quiere usted ser repartidora?
-
7:11 - 7:12Estoy demasiado ocupada
-
7:12 - 7:30También lo está el que
repartía antes -
7:30 - 7:33¿Sí?
-
7:33 - 7:35Buenos días
-
7:35 - 7:37¿Qué desea?
-
7:37 - 7:42He oído que necesitan a alguien
que reparta la leche a domicilio -
7:42 - 7:44¿Qué edad tienes?
-
7:44 - 7:46Diecinueve
-
7:46 - 7:47¿Todavía estudias?
-
7:47 - 7:50No, trabajo en la oficina de correos.
Vivo por el barrio. -
7:50 - 7:54Sabes que tendrás que levantarte
a las cinco de la mañana... -
7:54 - 7:56... todos los días
-
7:56 - 9:58De todos modos yo madrugo mucho
-
9:58 - 10:00Servicio de emergencias de gas
-
10:00 - 10:05Tengo que informarles
sobre una fuga de gas -
10:05 - 10:06¿Está usted seguro?
-
10:06 - 10:09Sí, puedo olerlo,
incluso escucharlo -
10:09 - 10:10¿Dónde está la fuga?
-
10:10 - 10:12En el horno
-
10:12 - 10:14¿Ha cerrado el gas?
-
10:14 - 10:15Dígame la dirección , por favor
-
10:15 - 10:19Calle Piratow nº 4
Apartamento número 376 -
10:19 - 13:08Enviaremos a alguien enseguida
-
13:08 - 13:10¿Quién es?
-
13:10 - 13:17El lechero
-
13:17 - 13:20Olvidó sacar una botella vacía fuera
-
13:20 - 13:57Sí
-
13:57 - 14:01Tomek...
-
14:01 - 14:06¿Estás saliendo con alguna chica?
-
14:06 - 14:09No
-
14:09 - 14:16Supongo que no te lo
han dicho nunca, pero... -
14:16 - 14:22Las chicas a veces parecen tomarse las
cosas a la ligera, ligan con chicos, les besan... -
14:22 - 14:25Pero en realidad...
-
14:25 - 14:30Les gusta que los chicos sean tiernos
-
14:30 - 14:34Si alguna vez quieres traer
alguna chica a casa -
14:34 - 14:37puedes hacerlo, que no te de vergüenza
-
14:37 - 17:01No tengo novia
-
17:01 - 17:04¡Tomek!
-
17:04 - 17:31¡Tomek!
-
17:31 - 18:24Buenos días, de nuevo
-
18:24 - 18:25Hablé cotigo la vez pasada, ¿no?
-
18:25 - 18:27Así es
-
18:27 - 18:38He recibido otro aviso
-
18:38 - 18:40Pues no hay nada para usted
-
18:40 - 18:42Pero es la segunda vez que vengo...
-
18:42 - 18:44Ya lo sé, señorita, pero no hay nada
-
18:44 - 18:47Y este segundo aviso parece
que tampoco es el que toca... -
18:47 - 18:51Vaya desastre tenéis aquí, ¿no?
-
18:51 - 18:55Me gustaría hablar con algún responsable
-
18:55 - 18:57¿Disculpe?
-
18:57 - 19:14Alguien de más edad, el gerente o algo
-
19:14 - 19:16Ahora vuelvo
-
19:16 - 19:17¿Sí señora?
-
19:17 - 19:21Este es el primer aviso,
lo recibí hace unos días.. -
19:21 - 19:24Y éste es el segundo.
Dos avisos de giro postal... -
19:24 - 19:26Pero no hay dinero.
Ni tampoco ningún ingreso -
19:26 - 19:28Pero estos avisos son suyos, ¿no?
¿cuál es el problema entonces? -
19:28 - 19:30El dinero no está
-
19:30 - 19:34Déjeme ver esos avisos
-
19:34 - 19:37¿Quién se supone que le envía dinero?
-
19:37 - 19:39No lo sé, pero me envía 24.000
-
19:39 - 19:41Entonces ¿cómo sabe que
le están enviando dinero? -
19:41 - 19:44Porque éste es el segundo
aviso que recibo en pocos días -
19:44 - 19:46Pero el funcionario ya le ha dicho
que no hay dinero para usted -
19:46 - 19:47Ya pero...
Sigo recibiendo esos avisos -
19:47 - 19:50Sr. Wacek!
-
19:50 - 19:51Dígame, señora
-
19:51 - 19:54Échele un vistazo a esto
-
19:54 - 19:55Son avisos para giro postal
-
19:55 - 19:57Son de su zona, ¿los escribió usted?
-
19:57 - 19:59No, no son míos
-
19:59 - 20:01Yo siempre los escribo en lápiz
-
20:01 - 20:04¿Lo ha oído?
No son de esta oficina, estos avisos -
20:04 - 20:07¡Pero si los encontré en mi buzón!
-
20:07 - 20:09Incluso tienen el cuño de su oficina...
-
20:09 - 20:11La oficina de correos es
un servicio público y estatal -
20:11 - 20:14Si ha falsificado estos avisos,
puede tener problemas con la policía... -
20:14 - 20:18Sí, ya lo sé
¿Me da los avisos, por favor? -
20:18 - 20:24No, no se los doy.
Son falsos. -
20:24 - 20:54¡No vuelva a intertar estafarnos!
-
20:54 - 20:58¿Qué es lo que quieres?
-
20:58 - 21:02Quiero que sepa que no había
dinero alguno... -
21:02 - 21:04¿Y qué hay de los avisos?
-
21:04 - 21:06Fueron obra mía
-
21:06 - 21:08¿Por qué?
-
21:08 - 21:12Porque quería verte
-
21:12 - 21:24¿Verme?
¿Tú querías verme? -
21:24 - 21:37Ayer estuviste llorando...
-
21:37 - 21:45¿Cómo lo sabes?
-
21:45 - 21:49Te he estado espiando...
-
21:49 - 21:58Te observo a través de mi ventana
-
21:58 - 22:00¡Lárgate!
-
22:00 - 24:05Lárgate pero rápido, mirón de mierda
-
24:05 - 24:08Contaré hasta tres
-
24:08 - 24:10Uno...
-
24:10 - 24:15Dos...
-
24:15 - 24:17¿Estás mirando ahora?
-
24:17 - 24:20En efecto
-
24:20 - 24:24¿Te has dado cuenta
que he movido la cama? -
24:24 - 26:14Pásalo bien
-
26:14 - 26:16Hey!
-
26:16 - 26:23¡Tú!
-
26:23 - 26:32¡Tú, cartero!
-
26:32 - 26:44¡Baja aquí y verás!
-
26:44 - 26:50¡Que bajes te digo!
-
26:50 - 27:14¡Eres un cagado!
-
27:14 - 27:21Ah, así que eres tú, ¿Eh "nenita"?
-
27:21 - 27:43Ponte en guardia, vamos
-
27:43 - 27:45Y que no se vuelva a repetir
-
27:45 - 28:11Eso que haces no es
bueno para la edad que tienes -
28:11 - 28:15Imaginaba que serías tú
-
28:15 - 28:25¿Quieres pasar? Estoy sola...
-
28:25 - 28:29Tienes un aspecto horrible
-
28:29 - 28:45Vaya un luchador que estás hecho
-
28:45 - 28:51Dime, ¿Por qué me espías?
-
28:51 - 29:00Porque te quiero
-
29:00 - 29:07Te amo
-
29:07 - 29:11Y... ¿Qué es lo que quieres?
-
29:11 - 29:14No lo sé
-
29:14 - 29:17¿Quieres besarme?
-
29:17 - 29:20No
-
29:20 - 29:24Quizás...
-
29:24 - 29:26...quieres que hagamos el amor...
-
29:26 - 29:29No
-
29:29 - 29:33Entonces ¿Qué es lo que quieres?
-
29:33 - 29:36Nada
-
29:36 - 29:40¿Nada?
-
29:40 - 30:02No, nada
-
30:02 - 30:30¿Te gustaría que fuésemos a una cafetería?
A tomar algo... -
30:30 - 30:55Disculpe
-
30:55 - 30:59¿Durante cuánto tiempo
me has estado espiando? -
30:59 - 31:02Un año
-
31:02 - 31:05¿Te acuerdas de lo que
me has dicho esta mañana? -
31:05 - 31:09Dilo otra vez
-
31:09 - 31:13Te quiero
-
31:13 - 31:17El amor no existe
-
31:17 - 31:20Sí que existe
-
31:20 - 31:23No
-
31:23 - 31:26¿Tienes amigos?
-
31:26 - 31:29Sólo uno, pero ahora está fuera...
-
31:29 - 31:31¿Dónde?
-
31:31 - 31:33En Siria, con los cascos azules
-
31:33 - 31:36Ahora vivo con su madre,
enfrente de tu bloque... -
31:36 - 31:40Ya lo suponía
-
31:40 - 31:43Él también te espiaba
-
31:43 - 31:45¿Fue él quién te lo contó?
-
31:45 - 31:50Antes de irse me dió sus prismáticos
y me enseñó tu ventana... -
31:50 - 31:52¿Y qué te dijo al respecto?
-
31:52 - 31:55Bueno...
-
31:55 - 32:02Vamos, suéltalo
-
32:02 - 32:03ELE
-
32:03 - 32:08¿Y eso? ¿Qué significa?
-
32:08 - 32:09"Ella lo expande"
-
32:09 - 32:14De acuerdo
-
32:14 - 32:19Bueno, y aparte de quererme y de trabajar
en correos, ¿qué me puedes contar de tí? -
32:19 - 32:22Me gusta aprender otras lenguas
-
32:22 - 32:25¿Y qué lenguas has aprendido?
-
32:25 - 32:27Búlgaro...
-
32:27 - 32:31Qué interesante, pero... ¿Para qué?
-
32:31 - 32:36Había dos búlgaros en el orfanato
-
32:36 - 32:41Después aprendí inglés.
Ahora estoy viendo si aprendo portugués. -
32:41 - 32:43Eres algo raro
-
32:43 - 32:47No, es sólo que tengo buena memoria
-
32:47 - 32:51Lo recuerdo todo, desde el principio...
-
32:51 - 32:56¿También recuerdas el momento en que naciste?"
-
32:56 - 32:58En ocasiones así me lo parece
-
32:58 - 33:02¿Y te acuerdas de tus padres?
No, de ellos no -
33:02 - 33:05Te acuerdas de un chico...
-
33:05 - 33:07Era delgado, venía a
verme el pasado otoño... -
33:07 - 33:14Me acuerdo de él, te compró leche
y bollos, y recogió dos paquetes -
33:14 - 33:21Sí, es él, se fue fuera
y nunca más volvió -
33:21 - 33:24Me gustaba
-
33:24 - 33:27A mí también
-
33:27 - 33:33Se fue a Austria, y luego a Australia...
-
33:33 - 33:48¿A Australia?
-
33:48 - 33:52Antes te intervenía el correo
-
33:52 - 33:55No sabía que eran suyas
-
33:55 - 34:09Como trabajo en la oficina postal...
-
34:09 - 34:11Me acosas un poco, no?
-
34:11 - 34:15Me traes la leche, te veo
en correos, -
34:15 - 34:27me envías técnicos del gas,
me intervienes la correspondencia... -
34:27 - 34:36Pero bueno, en realidad no importa...
-
34:36 - 34:52Dame la mano
-
34:52 - 35:12Ahora acaríciame
-
35:12 - 35:20Mira
-
35:20 - 35:48Así es como se hace
cuando se tiene más experiencia -
35:48 - 35:52Nuestro autobús...
Hagámos un trato... -
35:52 - 35:58Si lo cogemos, vamos a mi casa,
si lo perdemos, no vienes, ¿Vale? -
35:58 - 36:31Dame tu mano
-
36:31 - 36:35¿Qué mas sabes de mí?
-
36:35 - 36:41Dime qué es lo que ves
cuando tengo compañía... -
36:41 - 36:48Una vez ví cómo lo hacías,
cómo hacías el amor... -
36:48 - 36:54Pero eso ya no lo miro
-
36:54 - 36:58No creo que tenga mucho
que ver con el hecho de amar -
36:58 - 37:06Dime qué es lo que hago en esas ocasiones
-
37:06 - 37:10Te quitas la ropa...
-
37:10 - 37:13y la de ellos...
-
37:13 - 37:17También les desvistes a ellos
-
37:17 - 37:21Entonces los dos os tumbáis en la cama
-
37:21 - 37:22A veces hasta en el suelo
-
37:22 - 37:27¿Y en qué otros sitios?
-
37:27 - 37:30En la cocina...
-
37:30 - 37:35Tú cierras los ojos...
-
37:35 - 37:39y levantas los brazos
-
37:39 - 37:58¿Puedes mostrarme cómo?
-
37:58 - 38:01¿Alguna vez has tenido novia?
-
38:01 - 38:02No
-
38:02 - 38:12¿Te tocas mientras me espías
cuando hago el amor con alguien? -
38:12 - 38:23Antes lo hacía, pero ya no...
-
38:23 - 38:26¿Sabes que es pecado?
-
38:26 - 38:31Sí
-
38:31 - 38:36Pero ahora, yo tan solo...
-
38:36 - 38:42pienso en tí
-
38:42 - 38:51Ahora no digas nada
-
38:51 - 38:57Sabes que no llevo ropa interior, no?
-
38:57 - 39:01Cuando una mujer desea estar
con un hombre... -
39:01 - 39:06se pone húmeda...
-
39:06 - 39:20Y así es como estoy ahora mismo...
-
39:20 - 39:26Qué manos tan delicadas...
-
39:26 - 40:21No tengas miedo...
-
40:21 - 40:29¿Has terminado?
-
40:29 - 40:36Bueno, ¿Y te ha gustado?
-
40:36 - 40:39Pues ya ves, ahí tienes
todo lo que representa el amor... -
40:39 - 43:01Puedes limpiarte, hay una
toalla en el baño... -
43:01 - 45:18Lo siento, por favor, vuelve
-
45:18 - 47:23No estoy en casa
-
47:23 - 47:25Lo siento
-
47:25 - 47:26¿La he despertado?
-
47:26 - 47:28No
-
47:28 - 47:34Estoy buscando a...
-
47:34 - 47:37Olvidó su abrigo en casa
-
47:37 - 48:05Pase
-
48:05 - 48:13Puede dejarlo ahí
-
48:13 - 48:15¿Ha salido?
-
48:15 - 48:17No
-
48:17 - 48:19Está en el hospital
-
48:19 - 48:23¿Qué le ha pasado?
-
48:23 - 48:26Nada importante
-
48:26 - 48:30Le darán el alta en una,
dos semanas como mucho -
48:30 - 48:33Me gustaría ir a verle
-
48:33 - 48:36Sabe, se fue tan de repente
de mi casa... -
48:36 - 48:40Ya lo sé
-
48:40 - 48:44Lo siento...
-
48:44 - 48:46Yo...
-
48:46 - 48:49Le hice daño
-
48:49 - 48:57Es mejor que no vaya a verle,
volverá pronto -
48:57 - 49:01Por favor, dígame qué le pasó
-
49:01 - 49:09Quizás usted piense
que es una tontería -
49:09 - 49:22Pero él se enamoró de usted
-
49:22 - 49:29Éste es su catalejo. Con
él la espiaba -
49:29 - 49:31Supongo que lo ha robado,
en alguna parte... -
49:31 - 49:36Antes tenía unos prismáticos de
los que usan en la ópera... -
49:36 - 49:40Y éste es el despertador
-
49:40 - 49:43Se lo pone a las ocho y media
-
49:43 - 49:45Usted vuelve a esa hora, no?
-
49:45 - 49:56Más o menos
-
49:56 - 50:00Se ha enamorado de la persona
equivocada, ¿verdad? -
50:00 - 50:02Sí
-
50:02 - 50:06Yo cuido de él
-
50:06 - 50:09Usted tiene un hijo propio, ¿no?
-
50:09 - 50:12Pero está fuera
-
50:12 - 50:15Y seguro que vuelve a irse
tan pronto como esté aquí de nuevo -
50:15 - 50:18Ha estado escapándose de algo
toda su vida -
50:18 - 50:23Nunca ha querido quedarse
aquí conmigo -
50:23 - 50:27Soy mayor ya, no tengo
grandes necesidades ni deseos -
50:27 - 50:42Pero no me gusta estar sola en casa,
quiero que alguien viva conmigo -
50:42 - 50:44Quizás pueda llamarla, para
ver cómo se recupera... -
50:44 - 50:57No tenemos teléfono...
-
50:57 - 50:59Discúlpeme una vez más, señora
-
50:59 - 51:01¿Cómo se llama?
-
51:01 - 52:37Tomek
-
52:37 - 52:41Cerrado
-
52:41 - 52:43Le tengo dicho que antes de borrar
nada, haga una copia y la archive... -
52:43 - 53:23Por favor, hágame caso alguna vez...
-
53:23 - 53:24Lo siento
-
53:24 - 53:25Apartamento número...
-
53:25 - 53:27El 376
-
53:27 - 53:30No hay nada para usted
-
53:30 - 53:33¿Sabe qué le pasó a su
compañero, el de ventanilla? -
53:33 - 53:36El más joven de todos
-
53:36 - 53:46Creo que se cortó las venas...
Por un asunto de desamor, eso dicen... -
53:46 - 53:49¿Sabe su nombre completo?
-
53:49 - 54:37Lo siento, tendrá que preguntar
a la gerente -
54:37 - 54:41¿Diga?
Tomek, ¿Eres tú? -
54:41 - 54:58Di algo...
-
54:58 - 55:02He estado buscándote por todos lados
-
55:02 - 55:05He estado en un montón de hospitales
-
55:05 - 55:10Intentando dar contigo...
-
55:10 - 55:14Para decirte que tenías razón
-
55:14 - 55:17¿Me oyes Tomek?
-
55:17 - 55:22Tú tenías razón
-
55:22 - 55:26De verdad, no sé qué decir
-
55:26 - 55:40O cómo decirlo...
-
55:40 - 55:42¿Eres tú, Magda, cariño?
-
55:42 - 55:44Sí
-
55:44 - 55:45Soy Wojtek buenos días,
digo buenas noches -
55:45 - 55:46¿Has sido tú el que ha
llamado hace un momento? -
55:46 - 55:48Sí, pero no enganchó bien...
-
55:48 - 55:50¿Oíste lo que te dije?
-
55:50 - 57:25No
-
57:25 - 57:28Lo siento
-
57:28 - 57:32¿Ha vuelto?
-
57:32 - 58:47Todavía no
-
58:47 - 59:13Ya he dejado de espiarte.
-
59:13 -Traducción amateur por jemenfous
para www.divxclasico.com
Recopilación de Gustavo Priede
- Title:
- Kieslowski - Dekalog 6 (Decálogo, subs español)
- Description:
-
Para ver los subtitulos, activar el boton "Captions"
06- Decálogo seis No fornicarás (Dekalog, szesc)El Decálogo (en polaco: Dekalog) es una serie de mediometrajes polacos concebidos originalmente para la televisión, dirigidos por Krzysztof Kieślowski y co-escritos por Kieślowski junto con Krzysztof Piesiewicz, musicalizados por Zbigniew Preisner. Consiste en diez capítulos de una hora de duración, cada uno en representación de uno de los Diez Mandamientos (de acuerdo a la tradición Católica Romana). En ellos se explora el posible significado de cada mandamiento, varias veces de una manera ambigua o contradictoria, dentro de una historia ficticia ubicada en la Polonia moderna. La serie es el trabajo más aclamado de Kieślowski, y ha ganado varios premios internacionales, a pesar de no ser distribuida en varios países fuera de Europa hasta finales de los 90.
- Video Language:
- Polish
- Duration:
- 01:01:00
![]() |
Amara Bot edited Spanish subtitles for Kieslowski - Dekalog 6 (Decálogo, subs español) | |
![]() |
Amara Bot added a translation |