我们为什么不能谈论月经?
-
0:01 - 0:04当我处于青春期的时候,
月经让我深受折磨。 -
0:05 - 0:06我痛经很严重,
-
0:06 - 0:10衣服和床单上总是
不小心沾上漏出的血, -
0:10 - 0:12我也会有经期腹泻。
-
0:13 - 0:16因此在学校,我每个月
总要缺勤那么一两天, -
0:16 - 0:20我也记得抱着热水袋
坐在沙发上的日子,心想: -
0:20 - 0:23这怎么回事?
-
0:23 - 0:27当我吃东西的时候,
口水可从不会从唾液腺漏出。 -
0:27 - 0:29当我走路的时候,
-
0:29 - 0:32我的关节液也不会
从膝盖处漏出“关节液”。 -
0:32 - 0:36为什么月经那么不一样?
-
0:36 - 0:38我想要知道这些问题的答案,
-
0:38 - 0:40但没有人回答我。
-
0:40 - 0:42我的母亲对月经一无所知,
-
0:42 - 0:46除了“这是一个肮脏且羞耻的话题,
我不应该谈论它。” -
0:46 - 0:48我问过我的女性朋友,
-
0:48 - 0:50然而她们每个人说得都很委婉。
-
0:50 - 0:54最终,当我鼓起勇气去看医生
-
0:54 - 0:56并谈论我月经过多的问题时,
-
0:56 - 0:58我被告知要多吃动物肝脏。
-
0:58 - 1:00(笑声)
-
1:00 - 1:05当我去药店买经期用品,
-
1:05 - 1:0948 包装的超长加大卫生巾,
-
1:09 - 1:12那时候每片卫生巾的大小
就宛如一个纸巾盒—— -
1:12 - 1:13(笑声)
-
1:13 - 1:14你们知道我在说什么——
-
1:14 - 1:18根本无法想象
吸收技术至今进步了多少。 -
1:18 - 1:20(笑声)
-
1:20 - 1:22我曾经需要在女性卫生区的货架上
-
1:22 - 1:26寻找我要买的经期用品。
-
1:26 - 1:27我也记得我站在那里,想着:
-
1:27 - 1:31为什么我不用
在肛门卫生区的货架上买手纸? -
1:31 - 1:32(笑声)
-
1:32 - 1:33究竟是为什么呢?
-
1:33 - 1:36为什么我们不能谈论月经?
-
1:36 - 1:40正如弗洛伊德所说的那样,
这和血液无关, -
1:40 - 1:42因为如果有关的话,
-
1:42 - 1:44现在这里就会有
一群耳鼻喉外科医师 -
1:44 - 1:48谈论着流鼻血的禁忌,对吧?
-
1:48 - 1:50这甚至也和月经无关,
-
1:50 - 1:54不然在我们摆脱
有害且令人羞耻的月经后, -
1:54 - 1:55也就是我们绝经后,
-
1:55 - 1:58我们的社会地位会被抬高。
-
1:58 - 2:00(笑声)
-
2:00 - 2:04(掌声)
-
2:05 - 2:08这依旧只是一个
压迫女性的男权社会, -
2:08 - 2:11在我们生活的不同阶段,
会有不同的东西被用来压迫我们。 -
2:11 - 2:13月经就是其中一个,
-
2:13 - 2:16被用于我们在医学上
称之为生殖年龄的阶段。 -
2:16 - 2:19在很早之前,其实已经就是这样了。
-
2:19 - 2:22在很多文化中普遍认为
女性会破坏庄稼, -
2:22 - 2:25或是牛奶,或是使花朵凋零。
-
2:25 - 2:27后来随着宗教信仰的出现,
-
2:27 - 2:29圣洁的神话只是让情况变得更糟了。
-
2:29 - 2:31医学也没什么实际帮助。
-
2:31 - 2:33在 1920 年代至 30 年代,
-
2:33 - 2:38有一种说法把女性描述为
某种叫月经毒素的东西。 -
2:38 - 2:40我们就算只是路过花朵旁,
也能使之凋零。 -
2:40 - 2:41(笑声)
-
2:41 - 2:44这是在多样化缺失时
会发生的事,对吧? -
2:44 - 2:46因为那时没有女性
举起手,走上前并说 -
2:46 - 2:49“你看,实际上,这并没有发生。”
-
2:50 - 2:53当你无法谈论
你的身体正在发生什么的时候, -
2:53 - 2:55你如何打破这些迷思?
-
2:55 - 2:57你甚至不需要成为一名医生
-
2:57 - 2:59来表明“月经不是有毒的”。
-
2:59 - 3:04如果月经是有毒的,为什么胚胎
会扎根于这样一个有毒的环境? -
3:05 - 3:08如果我们所有女性
都携有这种秘密毒素, -
3:08 - 3:11我们可能会毒害庄稼,
让牛奶变质。 -
3:11 - 3:12(笑声)
-
3:12 - 3:17我们为什么还没用自己
X 女战警的能力更快地获得更多选票? -
3:17 - 3:19(笑声)
-
3:19 - 3:21(掌声)
-
3:23 - 3:25甚至直至今日,
-
3:25 - 3:27和别人一样,当我发送关于
-
3:27 - 3:28经期腹泻的推文时,
-
3:28 - 3:30(笑声)
-
3:30 - 3:34我也会提及,
这影响着 28% 的女性。 -
3:34 - 3:38然而每一次,
都有人跑过来和我说, -
3:38 - 3:41“我以为我是唯一的一个。”
-
3:41 - 3:43我们的羞耻文化就是那么的有效,
-
3:43 - 3:47以至于女性们
甚至无法分享她们的经历。 -
3:47 - 3:49所以我开始思考,
-
3:49 - 3:52“好吧,如果每个人都能
像妇科医生一样对月经有所了解 -
3:52 - 3:54不是很棒吗?”
-
3:54 - 3:55之后你就会知道所有
我知道的东西, -
3:55 - 3:57你会知道月经
-
3:57 - 3:59是哺乳动物中相当特别的现象。
-
3:59 - 4:01大多数哺乳动物有发情期。
-
4:01 - 4:04人,有些灵长类动物,
-
4:04 - 4:05一些蝙蝠,
-
4:05 - 4:09象鼩,还有非洲刺毛鼠
都有经期。 -
4:09 - 4:12这意味着在月经期间,
大脑会触发卵巢 -
4:12 - 4:14开始产生卵子。
-
4:14 - 4:16雌性激素也因此被释放,
-
4:16 - 4:19开始形成子宫内膜,
一层又一层地堆积卵子细胞, -
4:19 - 4:20宛如砖块那样。
-
4:20 - 4:23但如果你的砖墙建得太高
却没有足够的水泥,会发生什么? -
4:23 - 4:25它会不太稳固。
-
4:25 - 4:26当你排卵的时候,
-
4:26 - 4:29你体内会释放
一种叫黄体酮的荷尔蒙, -
4:29 - 4:33这是一种孕激素,
让你的子宫做好准备。 -
4:33 - 4:36它的作用就像水泥一样,
把那些砖块牢固地黏在一起。 -
4:36 - 4:39它也会改变子宫内膜的环境,
-
4:39 - 4:42使之更适宜于受精卵的植入。
-
4:42 - 4:44如果没有怀孕,
-
4:44 - 4:45(轻呼)
-
4:45 - 4:46那层膜会被排出体内,
-
4:46 - 4:49同时血管也会流血,
这也就是月经的形成。 -
4:49 - 4:51我总是觉得这个很有趣。
-
4:51 - 4:53因为在发情期,
-
4:53 - 4:56让子宫内膜做好
受孕准备的最终信号 -
4:56 - 4:58实际上是来自胚胎。
-
4:59 - 5:01但对于月经,
-
5:01 - 5:03是否来月经取决于卵巢。
-
5:03 - 5:07这个决策过程好像是被编码在
我们的生殖系统中一样。 -
5:07 - 5:11(喝彩与掌声)
-
5:16 - 5:18好了,所以我们现在了解了
为什么会出血, -
5:18 - 5:20而且还是相对大量的血,
-
5:20 - 5:2230 - 90 毫升的血量,
-
5:22 - 5:23约为 1 - 3 盎司,
-
5:23 - 5:25还可能更多。
-
5:25 - 5:28我知道很多时候实际看起来更多。
-
5:28 - 5:29我知道。
-
5:29 - 5:31所以我们为什么排出那么多血?
-
5:31 - 5:34为什么这些东西不呆在原地
等着下一个生理周期,对吧? -
5:34 - 5:37如果你没有怀孕,为什么那些东西
不可以在我们体内随意逗留? -
5:37 - 5:41那么,想象每个月那层膜
都变厚一点,再厚一点—— -
5:41 - 5:44想象一下那种血崩
会是什么感觉。 -
5:44 - 5:45(笑声)
-
5:45 - 5:48我们无法重新吸收那些东西,
因为量太大了。 -
5:48 - 5:51量大是因为
我们对厚子宫内膜的需求 -
5:51 - 5:53是出于一个非常特定的原因。
-
5:53 - 5:59怀孕对我们的身体
会造成一个巨大的生物伤害。 -
5:59 - 6:01这包括产妇死亡,
-
6:01 - 6:02母乳喂养的伤亡,
-
6:02 - 6:06抚养孩子直至他们成年
其中获得的伤害, -
6:06 - 6:08还有进化——
-
6:08 - 6:10(笑声)
-
6:11 - 6:13对于我们有的人
持续时间还更长。 -
6:13 - 6:15(笑声)
-
6:15 - 6:19但进化是基于风险效益比率的。
-
6:19 - 6:24进化的目的是最大化
有益结果出现的可能性。 -
6:24 - 6:26那你怎么最大化这一可能性呢?
-
6:26 - 6:29你尝试保留最高质量的那个胚胎。
-
6:29 - 6:31那你如何尝试保留
最高质量的胚胎呢? -
6:31 - 6:33你让它们为此奋斗。
-
6:33 - 6:35你给它们一个需要通过的障碍。
-
6:35 - 6:39所以经过上千年的进化,
-
6:39 - 6:41子宫内的竞争
宛如一场军备竞赛, -
6:41 - 6:44内膜变得越来越厚,
-
6:44 - 6:46胚胎也更具侵入性,
-
6:46 - 6:47直至与子宫内膜的关系
-
6:47 - 6:50达到一个缓和状态。
-
6:50 - 6:52所以我们有了
这层厚厚的子宫内膜, -
6:52 - 6:54它现在需要被排出体外,
-
6:54 - 6:56但是你是如何停止流血的?
-
6:56 - 6:58通常流鼻血的话,
你会捏住鼻子止血, -
6:58 - 7:01如果你划到腿了,
你会加压止血。 -
7:01 - 7:02压力能够帮助止血。
-
7:02 - 7:04当我们来月经的时候,
-
7:04 - 7:06子宫内膜会释放一种物质,
-
7:06 - 7:09它能够生成一种
名为前列腺素的化学物质 -
7:09 - 7:12以及其它炎症介质。
-
7:12 - 7:14它们会造成子宫向下筋挛,
-
7:14 - 7:16使子宫对血管造成压力
-
7:16 - 7:17从而起到止血作用。
-
7:17 - 7:20它们也可能会让血流向子宫,
-
7:20 - 7:23同时引发炎症,并加剧疼痛感。
-
7:23 - 7:26你会说:“好吧,
这里产生的压力有多大?” -
7:26 - 7:29一些超赞的女性曾志愿
-
7:29 - 7:31在她们的子宫内植入压力导管,
-
7:31 - 7:32让学者们进行研究,
-
7:32 - 7:35她们在整个月经周期
都带着那个导管—— -
7:35 - 7:38感谢她们,因为没有她们,
我们不会了解这个知识, -
7:38 - 7:40而这是一个很重要的知识。
-
7:40 - 7:43因为在月经期间
-
7:43 - 7:44子宫内产生的压力
-
7:44 - 7:46为 120 毫米汞柱。
-
7:46 - 7:48你会问:“这代表什么?”
-
7:48 - 7:51这相当于你分娩第二阶段用力时
-
7:51 - 7:53所产生的压力。
-
7:53 - 7:54(观众倒吸冷气)
-
7:54 - 7:55没错。
-
7:55 - 7:59对于在座没有进行过
非药物分娩的人, -
7:59 - 8:01这就好比你戴着的血压袖套
-
8:01 - 8:03不像一开始那样紧,
-
8:03 - 8:04但依旧蛮紧,
-
8:04 - 8:06而且你希望它会停止的
那种感觉。 -
8:06 - 8:08这情况就变得很不一样了,对吧?
-
8:08 - 8:12如果你开始回想经期疼痛,
-
8:12 - 8:15我们不会说——
倘若一个人在学校旷课, -
8:15 - 8:17是因为她们处于分娩第二阶段,
并且用力在生孩子, -
8:17 - 8:19我们不会说她们是弱者,
-
8:19 - 8:22而会说,“我的天 ,
你竟然做到了!”对吧? -
8:22 - 8:23(笑声)
-
8:23 - 8:25我们不会否认
-
8:25 - 8:29那些承受典型分娩阵痛女性的
忍痛能力,对吧? -
8:29 - 8:32用“典型”,而非“正常”
来形容这种疼痛很重要, -
8:32 - 8:35因为当我们说这很正常,
这说明疼痛很容易消失。 -
8:35 - 8:39然而说这很典型,
代表我们需要解决它。 -
8:39 - 8:43我们确实有一些解决痛经的办法。
-
8:43 - 8:46一个方法就是使用
经皮神经电刺激(TENS)止痛仪, -
8:46 - 8:47你可以把它贴在衣服里,
-
8:47 - 8:50它能将电流送往神经和肌肉,
-
8:50 - 8:52并且没人真正知道其中的原理,
-
8:52 - 8:55但我们认为这个技术可能是
基于闸门理论, -
8:55 - 8:56即反刺激。
-
8:56 - 9:00同样这也是为什么如果
你伤到了自己,你会搓揉疼痛处。 -
9:00 - 9:04振动,相比疼痛,
能够更快地被神经传导至大脑。 -
9:04 - 9:06我们也有药物方法,
-
9:06 - 9:08实用非甾体抗炎药物(NSAID)。
-
9:08 - 9:12它们的主要作用是
抑制前列腺素的合成。 -
9:12 - 9:16该药物可为 80% 的女性
缓解痛经, -
9:16 - 9:20也可以减少 30% - 40% 的出血量,
-
9:20 - 9:22同时缓解经期腹泻情况。
-
9:22 - 9:25我们也有荷尔蒙避孕药,
-
9:25 - 9:27让我们的子宫内膜变薄,
-
9:27 - 9:29从而减少前列腺素的生成,
-
9:29 - 9:33并缓解出血情况,
同时对痉挛的需求也变小。 -
9:33 - 9:36如果这些治疗方法
对你都没用—— -
9:36 - 9:38这里的措辞很重要,
-
9:38 - 9:40因为我们从不会让治疗失败,
-
9:40 - 9:43而是治疗对我们没用。
-
9:43 - 9:45如果那些治疗方法“辜负”了你,
-
9:45 - 9:47你可能属于
-
9:47 - 9:50对 NSAID 具有抗药性的一批人。
-
9:50 - 9:52我们尚未完全理解,
-
9:52 - 9:56为什么这些药物
就是对某些女性无效用, -
9:56 - 9:58这其中包含着一些很复杂的机制。
-
9:58 - 10:01也可能是因为,
导致你经期疼痛的原因 -
10:01 - 10:04与上述情况都不同。
-
10:04 - 10:06也可能是因为你
患有子宫内膜异位症, -
10:06 - 10:09即,子宫内膜生成于盆腔中
-
10:09 - 10:13进而引起炎症,
疤痕组织以及黏附现象。 -
10:13 - 10:16或许其中还有我们
尚未了解的机制存在, -
10:16 - 10:20因为这会牵涉到
非常复杂的生物学机制, -
10:20 - 10:22疼痛阈值也可能会随之不同。
-
10:22 - 10:25但我们只有通过不断谈论它,
才能发现更多。 -
10:25 - 10:29了解你的身体如何运作
-
10:29 - 10:31不应该是一种女权主义的行为。
-
10:31 - 10:32这不应该——
-
10:32 - 10:35(掌声)
-
10:38 - 10:41在你身受月经折磨时寻求帮助,
-
10:41 - 10:44这不应该是一种女权主义的行为。
-
10:45 - 10:50月经作为一种话题禁忌的时代
已经结束了。 -
10:50 - 10:55(喝彩与掌声)
-
10:55 - 10:57这里唯一的魔咒
-
10:57 - 11:01就是说服一半的人口,
-
11:01 - 11:05那个让各个物种得以
在历史长河延续生命, -
11:05 - 11:08给予我们所拥有的一切的生物系统,
-
11:08 - 11:11是肮脏的、有毒的。
-
11:11 - 11:13我不会去支持这个观点。
-
11:13 - 11:16(掌声)
-
11:19 - 11:21如何打破这一魔咒?
-
11:21 - 11:23用知识。
-
11:23 - 11:24谢谢。
-
11:24 - 11:29(喝彩与掌声)
- Title:
- 我们为什么不能谈论月经?
- Speaker:
- 詹·冈特
- Description:
-
“了解你的身体如何运作不应该是一种女权主义的行为。”妇科医生与作家詹·冈特(Jen Gunter)说到。在这场具有启发性的演讲中,她解释了我们对月经的羞耻感是如何让我们保持沉默并遭受压制的——最终导致有害的错误信息的传播与疼痛管理的不善。她宣告月经作为一种话题禁忌的时代已经结束,并且针对一度神秘的子宫机制,给我们上了清晰亟需的一课。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:42
![]() |
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for Why can't we talk about periods? | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why can't we talk about periods? | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why can't we talk about periods? | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why can't we talk about periods? | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why can't we talk about periods? | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why can't we talk about periods? | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why can't we talk about periods? | |
![]() |
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Why can't we talk about periods? |