Эртний Монгол нүүдэлчдийн байгальд ээлтэй эрдэм ухаан
-
0:01 - 0:05Бусад орны хүмүүс надтай таарахдаа үргэлж
-
0:05 - 0:06адилхан зүйлс асуудаг нь инээд хүрэм.
-
0:06 - 0:07Тэр асуултууд нь
-
0:08 - 0:10"Хөөх, чи Монгол хүн юм уу?"
-
0:10 - 0:12"Чи ажилдаа мориор явдаг уу?"
-
0:13 - 0:15"Чи Кола гэж мэдэх үү?"
-
0:16 - 0:19"Монголд шоколад байдаг уу?" мэт хөвөрнө.
-
0:19 - 0:22Хааяа тэднийг цаашлуулмаар санагдвал
-
0:22 - 0:24Би ингээд хэлчихдэг юм:
-
0:24 - 0:25"Бурхан минь,
-
0:25 - 0:27өмнө нь огт сонсож байгаагүй юм байна.
-
0:27 - 0:29Кола, бас шоколад гэж юу юм бэ?
-
0:29 - 0:31Илүү ихийг ярьж өгөөч?"
-
0:32 - 0:33Ингэхээр надад ч аятайхан,
-
0:33 - 0:35бид ч сайхан инээлдэж авдаг юм.
-
0:36 - 0:41Нийслэл Улаанбаатар маань яг үнэндээ
олны хөл болсон хот газар. -
0:41 - 0:43Тэнд худалдааны төвүүд,
-
0:43 - 0:44сүлжээ зочид буудлууд,
-
0:44 - 0:46нүд алдам урлаг соёлын газрууд ч бий.
-
0:46 - 0:49Гэвч гадаад хүмүүс Монголын
-
0:49 - 0:52байгаагаас илүү байхгүйд нь
ач холбогдол өгдөг. -
0:53 - 0:56Тэд бидний онгон дагшин байгаль,
-
0:56 - 0:58нүүдэлчин амьдралын хэв маягыг хараад
-
0:58 - 1:01буурай улсын шинж гэж дүгнэцгээдэг.
-
1:02 - 1:03Харин би үүнтэй санал нийлдэггүй.
-
1:03 - 1:06Эсрэгээрээ эртний Монгол нүүдэлчдээс
суралцах зүйлс -
1:06 - 1:08бидэнд маш их байгаа бөгөөд
-
1:08 - 1:09ирэх арван, зууны
-
1:09 - 1:12амьдрах ухаан ч болж үлдэж мэдэх.
-
1:13 - 1:18Энэ бол манай улёын хамгийн эрхэм
хөгжмийн зэмсэг болох -
1:18 - 1:19[Морин хуур-монгол]
-
1:19 - 1:22Морин хуур тоглож байгаа зураг.
-
1:22 - 1:25Би энэ зэмсэгийг есөн настайдаа
тоглож эхэлсэн ба -
1:25 - 1:2811 хүрэхдээ дэлхий даяар аялан
-
1:28 - 1:31Олон улсын фестивалуудад Монголоо
төлөөлж эхэлсэн бөгөөд -
1:31 - 1:37Япон, Хятад, Финлянд, Герман, Швед
улсад амьдарч, сурч үзсэн байв. -
1:38 - 1:40Гэвч огт санаандгүй байтал,
-
1:40 - 1:4121 насандаа би
-
1:41 - 1:44хайртай ээжээсээ хагацаж,
-
1:44 - 1:46хоёрхон жилийн дараа
-
1:46 - 1:47аавыгаа бас алдлаа.
-
1:48 - 1:50Айлын ганц хүүхэд байсан би
-
1:50 - 1:52тэр үед цөхөрч, ганцаардсан байв.
-
1:53 - 1:57Энэ явдлын дараа үлдсэн ганц зүйл нь
эх орон минь байсан учир -
1:57 - 1:59би гэртээ харихаар шийдэв.
-
2:00 - 2:02Харамсал, гунигтаа живсэн үед минь
-
2:02 - 2:06миний эх орон надад тайтгарал
мэдрүүлсэн. -
2:06 - 2:10Эх орныхоо хязгааргүй уудам тэнгэрийг
би ааваа гэж, -
2:10 - 2:13онгон, сүрлэг байгалийг би ээжээ
гэж төсөөлдөг. -
2:14 - 2:18Арав гаруй жил өндөр хөгжилтэй оронд
амьдарсан би -
2:18 - 2:21нүүдэлчин аж ахуйгаас маш их
төсөөрсөн байлаа. -
2:21 - 2:25Тиймээс би тэр бүгдтэй эргэн холбогдож,
ахин шинээр мэдрэхээр тэмүүлж байв. -
2:26 - 2:30Ихэнхдээ би их хотоос гарч, өвгийнхөө
нутаг руу -
2:30 - 2:32хөдөө замд гаран,
-
2:32 - 2:35эцэг эхийнхээ болон өөрийн үндэс,
-
2:35 - 2:37хувь хүнийхээ мөн чанарыг
эрэлхийлдэг байв. -
2:37 - 2:42Би багаасаа л Монгол нүүдэлчдийн
-
2:42 - 2:46хосгүй зочломтгой зангийн тухай
сонсож өссөн. -
2:46 - 2:48Тэгээд л би үнэхээр тэд
замын хүнийг -
2:48 - 2:52ундалж, гэртээ хонуулдаг эсэхийг
өөрийн нүдээр харахыг хүссэн юм. -
2:53 - 2:55Тэгээд л би хөдөө замд гарч,
-
2:55 - 2:58бүдэг шороон жимээр маш удаан давхив.
-
2:59 - 3:01Монгол нүүдэлчдийн нэг гайхалтай чанар нь
-
3:01 - 3:06саахалт хоорондын зай ихэвчлэн
40-өөс дээш км байх -
3:06 - 3:10бөгөөд Монголын хээр талд газар
хувьчлал гэж огт байхгүй нь юм. -
3:11 - 3:12Ингээд харахад
-
3:12 - 3:16Монгол нүүдэлчид үзэсгэлэнт
байгальдаа дураараа нүүж -
3:16 - 3:19суух эрх чөлөөтэй ажээ.
-
3:19 - 3:21Яван явсаар би нэгэн гэр олж хараад
-
3:21 - 3:23машинаа зогсоов.
-
3:23 - 3:25Гэр бол
-
3:25 - 3:27Монгол түмний уламжлалт сууц юм.
-
3:28 - 3:31Гэрийн бүх хэрэгсэл байгалийн
гаралтай. -
3:31 - 3:33Модон хана ба шал,
-
3:33 - 3:34арьсан оосор,
-
3:34 - 3:37ноосон бүрээс гэх мэт.
-
3:38 - 3:40Гэрийг барьж, буулгахад ч
-
3:41 - 3:433-4 цаг л шаардах ба
-
3:43 - 3:45-50 хэм өвлийн хүйтэнд ч
-
3:45 - 3:48гэр дулаанаа алддаггүй.
-
3:50 - 3:51Гэрийн гадаа хүүхдүүд
-
3:51 - 3:54хонь, ямаан дунд хөгжилдөж
-
3:54 - 3:56тэдэнтэй мэндлэхэд минь
-
3:56 - 3:58аав ээж нь намайг дотогш урив.
-
3:58 - 4:01Эхнэр нь надад халуун сүүтэй цай барихад
-
4:01 - 4:02нөхөр нь аягалсан хоолноос
-
4:02 - 4:05нэрэлхэлгүй идэхийг урилаа.
-
4:05 - 4:07Хэсэгхэн яриа өрнүүлсэний дараа
-
4:07 - 4:10нөхөр нь хаа хүрч явааг
минь асуухад, -
4:10 - 4:11би өвгийнхөө үндэс, угсаатай
-
4:11 - 4:13танилцан, хөдөө нутгаар
-
4:13 - 4:15аялж яваагаа,
-
4:15 - 4:17мөн бүрэнхийд хоноглох газар хэрэгтэйгээ
-
4:17 - 4:19шулуухан хэлж орхив.
-
4:19 - 4:21Гэтэл яасан гээч?
-
4:21 - 4:24Тэр намайг гэрт нь хүссэнээрээ удаж
болох ч -
4:25 - 4:26ганцхан болзол бий гэв.
-
4:27 - 4:30Тэр надаас уламжлалт
-
4:30 - 4:32Монгол зэмсэг болох морин хуур тоглож
өгөхийг хүслээ. -
4:33 - 4:37Дотроо би энэ бүхэн биелэж
байгаад итгэж өгөхгүй байв. -
4:37 - 4:40Морин хуур миний хүсэлдээ хүрэх
тасалбар болсон юм. -
4:40 - 4:43Морин хуур тоглож чаддаг хүн
-
4:43 - 4:45Монголчуудад дороо л хүндлэгддэг.
-
4:46 - 4:48Учир нь морин хуур "Хорвоогийн хамаг
явдлыг -
4:48 - 4:51хоёрхон чавхдастаа багтаасан" гэгддэг юм.
-
4:52 - 4:55Би тэр айлд ес хоносон ба
-
4:55 - 4:57тэр хугацаанд тэд ч огт цааргалаагүй.
-
4:57 - 5:00Одоо бодоход ахиад 2 сар үлдье гэсэн ч
-
5:00 - 5:01тэд зөвшөөрөх л байсан байх.
-
5:02 - 5:03Хэлэхгүй бол болохгүй нэг зүйл:
-
5:03 - 5:05Тэдэнтэй уулзахаас өмнө би
-
5:05 - 5:10Монгол нүүдэлчдийг бусдын л адил
зочноо хүндэлдэг -
5:10 - 5:12гэж боддог байлаа.
-
5:12 - 5:15Тэр үед би дутуу бодсоноо ухаарсан.
-
5:15 - 5:18Тэдний биесээ түшин амьдрахын ухаан
энэ байж. -
5:18 - 5:22Нүүдэлчин айлууд хоорондоо маш хол
зайтай учраас -
5:22 - 5:25байгалийн хүчнээс бүрэн
хамааралтайгаар амь зуудаг. -
5:26 - 5:28Цас зуд,
-
5:28 - 5:29гэнэтийн үер,
-
5:29 - 5:31угалз, шуурга гээд
-
5:31 - 5:33нүүдэлчин өрхийг бусниулж мэдэх
зүйл олон. -
5:34 - 5:38Өнөөдөр хэн нэгэнд хэрэгтэй тус
-
5:38 - 5:41маргааш танд ч дутаж мэднэ.
-
5:41 - 5:43Тиймээс л нүүдэлчид бие биеэ түшиж,
-
5:43 - 5:46тус хэрэгтэй хэн бүхэнд
уриалгахан ханддаг. -
5:46 - 5:49Хүн төрөлхтөн улам л хувиа хичээх болсон
-
5:49 - 5:53энэ үед, тэрхүү соёл миний сэтгэлийг
хөдөлгөсөн юм. -
5:54 - 5:58Нүүдэлчин айлд өнгөрүүлсэн өдрүүд
намайг сэрээх шиг л болсон. -
5:58 - 6:01Хөгжил өндөртэй улсуудын алинаас ч
үүнийг мэдрээгүй. -
6:01 - 6:03Тэр айлын эзэгтэй надад
-
6:03 - 6:07сүүн бүтээгдэхүүн хэрхэн
боловсруулахыг үзүүлж, -
6:07 - 6:09бяслаг, тараг, ээзгий,
-
6:09 - 6:13архи хүртэл нэрж харуулав.
-
6:13 - 6:18Хэрэглэсэн бүхэн нь ч гараар зүйсэн
байгалийн материалууд байсан. -
6:19 - 6:21Мөн гэрийг дулаацуулахын тулд
-
6:21 - 6:24элдэв шатахууны оронд
-
6:24 - 6:26аргал түлж байлаа.
-
6:26 - 6:29Энэ бүх зүйл нь ган, хуванцраар
дүүрсэн -
6:29 - 6:32хотын амьдралтай минь
дэндүү эсрэгцэж байв. -
6:33 - 6:37Таван мэдрэхүйгээрээ дүүрэн
мэдэрсэн тэр туршлага минь -
6:37 - 6:40надад тэс өөр эрдэм болсон юм.
-
6:41 - 6:46Монголын хөдөө нутгаар аялах тусам би
-
6:46 - 6:47эртний нүүдэлчин аж ахуйг
-
6:47 - 6:52байгалийн эрчимтэй
салшгүй холбоотойг нь ухаарч байв. -
6:52 - 6:56Нүүдэлчин амьдрал бол хаягдалгүй
амьдралын жинхэнэ үлгэр жишээ. -
6:57 - 6:59Зургаан жилийн хугацаанд
-
6:59 - 7:02би 20 гаруй өрхөөр зочилж,
-
7:02 - 7:05зочлол бүр минь нэгэн ижлээр хөвөрсөн.
-
7:05 - 7:08Тэд намайг дотогш оруулж, ундалж,
-
7:08 - 7:11хэрэгтэй үед хоноглох зай бэлдэж өгнө.
-
7:11 - 7:15Тэр бүрд би хэчнээн цомхон
амьдардгийг нь гайхна. -
7:15 - 7:19Эхлээд би шалтгаан нь улирлын нүүдэл
гэж бодсон. -
7:19 - 7:21Мэдээж энгийн логик шүү дээ.
-
7:21 - 7:23Тийм үед хэрэгтэй зүйлээ л авч явна.
-
7:23 - 7:25Гэвч би сүүлд ойлгосон нь,
-
7:25 - 7:27цаана нь түүнээс ч илүү гүн
ухаан байсан юм. -
7:28 - 7:31Түүхээс үзвэл, нүүдэлчид
-
7:31 - 7:33амьдрал шиг зуурдын аялалд
-
7:33 - 7:35бид нүцгэн ирээд, нүцгэн буцах учир
-
7:35 - 7:41хөлд нь байгаль сүйтгэн байж их бүтээн
байгуулалт босгох, -
7:41 - 7:44эд зүйлд шунах гэх мэтийг
-
7:44 - 7:48зуухан жил амьдраад өнгөрөхөд
огт хэрэггүй гэж үздэг байжээ. -
7:49 - 7:52Үүний оронд тэд уламжлал,
-
7:52 - 7:53соёл, түүх бүтээн, үеэс үед
-
7:54 - 7:56өвлүүлэн үлдээхийг эрхэмлэдэг байж.
-
7:57 - 8:02Эртний нүүдэлчдийн эухаан намайг
өөрийн тав тухаас илүү -
8:02 - 8:05сэтгэх хэрэгтэйг минь
ухааруулсан. -
8:06 - 8:13Монголын хөдөө би жинхэнэ эрх
чөлөөг мэдэрдэг болохоор -
8:13 - 8:16хотод эргэж ирэх болгондоо цомхон
-
8:16 - 8:18амьдралын хэв маягийг
улам илүү эрэлхийлэх болсон. -
8:19 - 8:22Компанийнхаа бүх бичгийн ажлыг цахимд
шилжүүлснээр -
8:22 - 8:2520 багц бичгийн цаас шаарддаг байсан ажилд
-
8:25 - 8:27одоо ганцыг л зарцуулж байгаа.
-
8:27 - 8:31Байраа жижигрүүлж, хүлэмжийн хий
ялгаруулдаг хэрэгцээгээ танаж, -
8:31 - 8:33худалдан авалт, тээврийн хэрэгсэл
-
8:33 - 8:36зэрэгт хийдэг сонголтуудаа эргэн харах
зуршил суулгаж, -
8:36 - 8:40хувийн, ажлын хэв маягаа бага багаар
өөрчилж эхэлсэн. -
8:40 - 8:42Хамгийн чухал нь, эрчимтэй
-
8:42 - 8:46хэрэглээг сурталчлах төслүүдээс би
татгалзан, -
8:46 - 8:51тогтвортой хэрэглээг дэмждэг
байгууллагуудтай хамтрах болсон. -
8:51 - 8:55Гэвч надад гарсан хамгийн том өөрчлөлт нь
-
8:55 - 8:58би хөгжлийн ойлголтыг тэс өөрөөр
-
8:58 - 9:00хардаг болсон юм.
-
9:00 - 9:02Хотынхны хувьд
-
9:02 - 9:05нүүдэлчин маягаар гэрт амьдарч,
-
9:05 - 9:07цөөн хогшил цуглуулах нь
-
9:07 - 9:11ядуугийн шинж мэт ойлгогддог.
-
9:11 - 9:13Зөвхөн гадныханд биш Монголд хүртэл
-
9:13 - 9:16тийм ойлголттой хүмүүс бий.
-
9:16 - 9:20Бид хөгжиж яваа улсуудын эцсийн зорилго нь
-
9:20 - 9:23дараагийн Токио ч юм уу, Нью-Йорк болж,
-
9:23 - 9:27тэнгэр баганадсан барилгууд, том
дэлгүүр, хурдны зам барих гэж боддог. -
9:27 - 9:31Дэлхийн улс үндэстнүүд өөрсдийн
уламжлалт хэв шинжээс алсарч, -
9:31 - 9:33эд баялгийг шүтэх болжээ.
-
9:34 - 9:36Гэвч бид чухам
-
9:36 - 9:37тэрхүү хөгжиж буй орнууд л
-
9:37 - 9:41цаг уурын өөрчлөлтөд хамгийн ихээр
нөлөөлдгийг мартаж болохгүй. -
9:42 - 9:44Иймд бид өөрсдөөсөө асуух хэрэгтэй
-
9:44 - 9:48"Бид байгаль дэлхий сүйдэж буйг
мэдсээр байж -
9:48 - 9:51адил замналаар явсаар л байх уу?"
-
9:51 - 9:54Бид өөрсдийн хийсэн олон сонголтын үр
дагавруудыг сүүлийн -
9:54 - 9:56найман сарын хугацаанд харсан шүү дээ.
-
9:57 - 10:00Тиймээс л байгальд ээлтэй,
-
10:00 - 10:03хаягдалгүй амьдралын хэв маяг
-
10:03 - 10:06хэдийнээ сайн дурын сонголт биш болжээ.
-
10:06 - 10:10Харин тийн амьдрах ухааныг өвөг
дээдсээс минь илүү хэн мэдэх билээ? -
10:10 - 10:13Тэд мэдээллийн сүлжээ,
-
10:13 - 10:15технологийн аль алингүйгээр
-
10:15 - 10:17билиг ухаанаар амьдран ирсэн шүү дээ.
-
10:18 - 10:20Монгол Улсын иргэний хувьд,
-
10:20 - 10:22би багаасаа л
-
10:22 - 10:25хөгжиж буй орнууд дорой гэж
сонсож өссөн учир -
10:25 - 10:27сэтгэл гонсоймоор санагддаг байлаа.
-
10:28 - 10:32Гэхдээ өнөөдөр, миний нүдээр харахад,
хөгжиж буй орнууд -
10:33 - 10:37бусадтайгаа эн тэнцүү гэдгийг би
бардам хэлмээр байна. -
10:37 - 10:38Харин ч эсрэгээрээ,
-
10:38 - 10:42аливаа зүйлсийн зөв шийдлийн замд
-
10:42 - 10:44хамгийн дөт зогсож буй,
-
10:44 - 10:48шинэ хөгжлийн замыг тодорхойлж,
-
10:48 - 10:52хүн бүрд илүү тайван орчинг
бүрдүүлж чадах улсуудыг -
10:52 - 10:54тэднийг гэж харж байна.
-
10:54 - 10:57Өвөг дээдсийн минь амьдралыг
мянга, мянган жил залуурдсан ухаан -
10:57 - 10:59бидэнд одоо ч,
-
10:59 - 11:00ирээдүй хойч үед ч
-
11:00 - 11:03шинэлэг нээлтүүдтэй хослон
гарц замчилж мэднэ. -
11:04 - 11:07Эцсийн эцэст бид энэ дэлхийд үдлээд л
буцах хүмүүс учир -
11:07 - 11:11эх дэлхийдээ ч, бие биедээ ч
-
11:11 - 11:14эртний Монгол нүүдэлчид шиг
урин найртай хандацгаая. -
11:15 - 11:16Баярлалаа.
- Title:
- Эртний Монгол нүүдэлчдийн байгальд ээлтэй эрдэм ухаан
- Speaker:
- Батхуягийн Хулан
- Description:
-
Ирэх олон жилийг туулахад бидэнд Монголын нүүдэлчдээс суралцах маш олон зүйл бий гэж байгаль хамгааллын идэвхтэн Б. Хулан хэлжээ. Тэрээр энэхүү илтгэлээрээ дамжуулан үзэгч биднийг сүрлэг уудам тал нутгаар аялуулахын зэрэгцээ эртний Монгол нүүдэлчид алс бөглүү нутагт мянга, мянган жилийн турш байгаль дэлхийд ээлтэй, хаягдалгүй амьдралын хэвшлээр хэрхэн аж төрж ирсэнийг толилуулж байна. Цомхон, тогтвортой хэрэглээт амьдралын байгаль эхтэй хэрхэн сүлэлддэгээс бидэнд суралцах зүйл дэндүү их ажээ.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:30
![]() |
Marla Munkh-Achit approved Mongolian subtitles for The ancient, earth-friendly wisdom of Mongolian nomads | |
![]() |
Marla Munkh-Achit accepted Mongolian subtitles for The ancient, earth-friendly wisdom of Mongolian nomads | |
![]() |
Marla Munkh-Achit edited Mongolian subtitles for The ancient, earth-friendly wisdom of Mongolian nomads | |
![]() |
Anar-Erdene Davaasuren edited Mongolian subtitles for The ancient, earth-friendly wisdom of Mongolian nomads | |
![]() |
Anar-Erdene Davaasuren edited Mongolian subtitles for The ancient, earth-friendly wisdom of Mongolian nomads | |
![]() |
Anar-Erdene Davaasuren edited Mongolian subtitles for The ancient, earth-friendly wisdom of Mongolian nomads | |
![]() |
Anar-Erdene Davaasuren edited Mongolian subtitles for The ancient, earth-friendly wisdom of Mongolian nomads | |
![]() |
Anar-Erdene Davaasuren edited Mongolian subtitles for The ancient, earth-friendly wisdom of Mongolian nomads |