Return to Video

La ancestral y ecológica sabiduría de los mongoles nómadas

  • 0:01 - 0:04
    Me causa gracia cuando los extranjeros
    me conocen por primera vez,
  • 0:04 - 0:07
    pues siempre me hacen
    las mismas preguntas:
  • 0:08 - 0:12
    "Vaya, ¿eres de Mongolia?
    ¿Entonces vas a trabajar a caballo?",
  • 0:13 - 0:15
    "¿Sabes lo que es la Coca Cola?",
  • 0:16 - 0:19
    o "¿Hay chocolates en Mongolia?".
  • 0:19 - 0:24
    Y si tengo ganas
    de divertirme, les contesto:
  • 0:24 - 0:27
    "Oh, Dios mío, no tengo ni idea.
  • 0:27 - 0:31
    ¿Qué son la Coca Cola y los chocolates?
    ¿Me cuentas de qué se trata?".
  • 0:32 - 0:36
    Siempre funciona, y luego nos reímos.
  • 0:36 - 0:41
    En realidad, nuestra ciudad capital
    Ulán Bator es muy urbana.
  • 0:41 - 0:44
    Hay edificios comerciales,
    hoteles de cadenas conocidas
  • 0:44 - 0:46
    y también bellos espacios de arte.
  • 0:46 - 0:49
    Pero, muy a menudo,
    ocurre que los extranjeros
  • 0:49 - 0:52
    se fijan en lo que Mongolia no tiene.
  • 0:53 - 0:56
    Cuando ven nuestros inmensos
    paisajes naturales en estado virgen
  • 0:56 - 0:58
    y el tradicional estilo de vida nómada,
  • 0:58 - 1:01
    los consideran un signo de pobreza.
  • 1:02 - 1:03
    Pero no estoy de acuerdo.
  • 1:03 - 1:06
    En realidad, creo que
    hay mucho por aprender
  • 1:06 - 1:08
    de los antiguos nómadas mongoles
  • 1:08 - 1:11
    que nos ayudará a sobrevivir
    en los años y las décadas por venir.
  • 1:13 - 1:18
    En esta foto, estoy tocando el instrumento
    tradicional más conocido de Mongolia:
  • 1:18 - 1:22
    el morin juur, o violín
    con cabeza de caballo.
  • 1:22 - 1:25
    Comencé a tocar este instrumento
    cuando tenía solo nueve años,
  • 1:25 - 1:28
    y a los 11 ya viajaba por el mundo
  • 1:28 - 1:31
    representando a Mongolia
    en festivales internacionales.
  • 1:31 - 1:37
    Viví y estudié en lugares como Japón,
    China, Finlandia, Alemania y Suecia.
  • 1:38 - 1:43
    Pero luego, de repente, a los 21 años,
    perdí a mi amorosa madre,
  • 1:44 - 1:47
    y tan solo dos años después,
    perdí a mi padre.
  • 1:48 - 1:52
    Siendo hija única,
    me sentía devastada y sola.
  • 1:53 - 1:57
    En ese momento,
    lo único que tenía era mi país,
  • 1:57 - 1:59
    y decidí volver.
  • 2:00 - 2:02
    En medio de ese profundo dolor,
  • 2:02 - 2:06
    mi país me dio sensación
    de seguridad y pertenencia.
  • 2:06 - 2:10
    Imaginaba que el cielo eternamente azul
    de Mongolia era mi padre,
  • 2:10 - 2:13
    y las maravillosas tierras
    vírgenes, mi madre.
  • 2:14 - 2:18
    Tras haber vivido más 10 años
    en países desarrollados,
  • 2:18 - 2:21
    me distancié considerablemente
    de los estilos de vida nómadas,
  • 2:21 - 2:25
    así que quise volver a conectarme
    y vivir la experiencia de primera mano.
  • 2:26 - 2:30
    Viajé varias veces de la ciudad
    a las provincias de mis abuelos
  • 2:30 - 2:32
    en la zona rural de Mongolia
  • 2:32 - 2:35
    para conocer mis orígenes
    y también los de mis padres,
  • 2:35 - 2:37
    y de ese modo entender mejor
    mi propia identidad.
  • 2:37 - 2:42
    En mi infancia, siempre oía historias
    sobre los mongoles nómadas,
  • 2:42 - 2:45
    retratados como las personas
    más hospitalarias del mundo.
  • 2:46 - 2:48
    Quise comprobar con mis propios ojos
  • 2:48 - 2:52
    si realmente ofrecerían comida
    y alojamiento a una extraña.
  • 2:53 - 2:56
    Decidí entonces ir al campo
    por caminos de tierra,
  • 2:56 - 2:58
    viajando horas en auto.
  • 2:59 - 3:01
    Un dato increíble de los nómadas mongoles
  • 3:01 - 3:06
    es que los vecinos más cercanos
    se encuentran a 40 km de distancia,
  • 3:06 - 3:10
    y nadie es dueño de las tierras
    de pastoreo en Mongolia.
  • 3:11 - 3:16
    En cierto modo, los nómadas mongoles
    gozan de la absoluta libertad
  • 3:16 - 3:19
    de transitar por esos bellos paisajes.
  • 3:19 - 3:21
    En un momento, vi dos humildes yurtas,
  • 3:21 - 3:23
    y me detuve.
  • 3:23 - 3:27
    Las yurtas, también llamadas "ger",
    son las viviendas típicas de los mongoles.
  • 3:28 - 3:31
    Están fabricadas totalmente
    con materiales naturales.
  • 3:31 - 3:34
    La estructura y el piso son de madera,
    las cuerdas son de cuero,
  • 3:34 - 3:37
    y el grueso fieltro está fabricado
    con lana de oveja.
  • 3:38 - 3:43
    Las yurtas se pueden armar
    o desarmar en solo dos o tres horas,
  • 3:43 - 3:48
    y mantienen el calor en el invierno,
    que llega a 50 °C bajo cero.
  • 3:50 - 3:53
    Fuera de la yurta, los niños
    jugaban con las ovejas y las cabras.
  • 3:54 - 3:58
    Cuando me acerqué a saludarlos,
    los padres me invitaron a entrar.
  • 3:58 - 4:01
    La esposa me sirvió
    un buen té con leche caliente,
  • 4:01 - 4:05
    y el esposo me ofreció la comida
    que ya estaba preparada en la mesa.
  • 4:05 - 4:07
    Luego de una charla informal,
  • 4:07 - 4:10
    el hombre me preguntó
    amablemente qué hacía yo allí.
  • 4:10 - 4:15
    Le dije la verdad: que estaba de viaje,
    en busca de las raíces de mis abuelos,
  • 4:15 - 4:19
    y que necesitaba un lugar para dormir,
    pues ya se acercaba la noche.
  • 4:19 - 4:21
    Y ¿adivinen qué?
  • 4:21 - 4:24
    Me dijo que podía quedarme
    el tiempo que fuera necesario,
  • 4:25 - 4:26
    pero con una condición:
  • 4:27 - 4:29
    que tocara el morin juur,
  • 4:30 - 4:33
    nuestro tradicional violín
    con cabeza de caballo.
  • 4:33 - 4:37
    Para mis adentros, no podía creer
    que se estaba haciendo realidad.
  • 4:37 - 4:40
    Y el violín con cabeza de caballo
    es como un boleto.
  • 4:40 - 4:43
    Cuando los mongoles se enteran
    de que sabes tocar el morin juur,
  • 4:43 - 4:45
    te ganas el respeto de manera inmediata.
  • 4:46 - 4:51
    Dicen que esas dos cuerdas
    expresan todos los eventos del mundo.
  • 4:52 - 4:55
    Finalmente, me quedé con ellos
    durante nueve días,
  • 4:55 - 4:57
    y no me pidieron que me marche.
  • 4:57 - 5:01
    Probablemente, si les pedía quedarme
    dos meses, habrían aceptado.
  • 5:02 - 5:03
    Pero esta es la parte curiosa.
  • 5:03 - 5:08
    Antes de conocerlos, yo creía
    que los nómadas mongoles
  • 5:08 - 5:11
    eran hospitalarios por una cuestión
    de amabilidad, como cualquiera,
  • 5:12 - 5:15
    pero después supe que lo eran
    por una razón más valedera.
  • 5:15 - 5:18
    Tenía que ver con su supervivencia
    como comunidad.
  • 5:18 - 5:22
    Como los nómadas
    viven en zonas muy remotas,
  • 5:22 - 5:25
    están a merced absoluta de la naturaleza.
  • 5:26 - 5:29
    Una copiosa nevada,
    una inundación inesperada
  • 5:29 - 5:33
    o una fuerte tormenta
    pueden devastar a una familia nómada.
  • 5:34 - 5:37
    Hoy, quien necesita ayuda es un extraño,
  • 5:38 - 5:40
    pero mañana, puedes ser tú.
  • 5:41 - 5:46
    Es por eso que se cuidan entre sí,
    y acogen a cualquiera que necesite ayuda.
  • 5:46 - 5:49
    Esto me llegó al corazón,
  • 5:49 - 5:53
    porque creo que los humanos nos estamos
    volviendo cada vez más egoístas.
  • 5:54 - 5:58
    Vivir con una típica familia nómada
    despertó mi consciencia.
  • 5:58 - 6:01
    No se parecía en nada a lo que
    había vivido en países desarrollados.
  • 6:01 - 6:03
    La esposa de la familia
  • 6:03 - 6:07
    me mostró cómo fabricaban
    sus productos lácteos orgánicos,
  • 6:07 - 6:09
    como queso blanco, yogur, tsegee,
  • 6:09 - 6:13
    y hasta el tradicional vodka
    hecho con leche de vaca.
  • 6:13 - 6:19
    Y los utensilios que usan están hechos
    a mano con materiales naturales.
  • 6:19 - 6:24
    Dentro de la yurta, quemaban
    excremento de vaca para calentarse,
  • 6:24 - 6:26
    en lugar de usar combustible.
  • 6:26 - 6:29
    Todo marcaba un contraste muy fuerte
  • 6:29 - 6:32
    con respecto a mi vida citadina
    llena de plástico y acero.
  • 6:33 - 6:37
    Y esa fue para mí una experiencia
    que involucraba los cinco sentidos,
  • 6:37 - 6:40
    un tipo de sofisticación
    totalmente distinta.
  • 6:41 - 6:46
    Cuanto más recorría los sitios remotos
    y las zonas rurales de Mongolia,
  • 6:46 - 6:50
    más claro me quedaba
    que la ancestral vida nómada
  • 6:50 - 6:52
    estaba dominada por la Madre Naturaleza.
  • 6:52 - 6:56
    La vida nómada no genera ningún residuo.
  • 6:57 - 7:01
    En el transcurso de seis años,
    visité a más de 20 familias,
  • 7:02 - 7:05
    y mi experiencia siempre fue la misma:
  • 7:05 - 7:08
    me invitaban a pasar, me ofrecían comida,
  • 7:08 - 7:11
    y me daban alojamiento si lo necesitaba.
  • 7:11 - 7:14
    Me sorprendió lo poco que tenían.
  • 7:15 - 7:19
    Al principio, pensé que era porque
    se trasladaban cuatro veces al año.
  • 7:19 - 7:23
    La lógica es bastante simple:
    llevan solo lo que necesitan.
  • 7:23 - 7:27
    Pero después aprendí que
    detrás de eso hay una profunda filosofía.
  • 7:28 - 7:31
    Históricamente, los nómadas creían
  • 7:31 - 7:33
    que nuestro paso
    por esta vida es transitorio,
  • 7:33 - 7:35
    que la gente nace y muere desnuda.
  • 7:35 - 7:41
    Por eso, ellos creen que no tiene sentido
    construir algo que destruya la naturaleza
  • 7:41 - 7:44
    ni ambicionar cosas materiales,
  • 7:44 - 7:48
    ya que la expectativa de vida
    está por debajo de los 100 años.
  • 7:49 - 7:53
    Lo que hacen, entonces, es privilegiar
    la tradición, la herencia y la historia,
  • 7:54 - 7:56
    y pasarlas de generación en generación.
  • 7:57 - 7:59
    Esta antigua filosofía nómada
  • 7:59 - 8:05
    me enseñó que debo pensar más allá
    de mi propia conveniencia y comodidad.
  • 8:06 - 8:12
    En medio de la naturaleza de Mongolia,
    sentí una libertad verdadera,
  • 8:13 - 8:18
    y cada vez que volvía a la ciudad,
    trataba de vivir con lo menos posible.
  • 8:19 - 8:22
    Digitalicé todos los documentos
    de mi empresa.
  • 8:22 - 8:25
    Lo que antes requería
    20 paquetes de papel A4,
  • 8:25 - 8:27
    ahora se hace con solo uno.
  • 8:27 - 8:31
    Hice recortes en mi apartamento,
    reduje mi huella de carbono
  • 8:31 - 8:33
    y adopté el hábito
    de replantearme mis acciones,
  • 8:33 - 8:36
    como las compras, el transporte que uso
  • 8:36 - 8:40
    y otras actividades diarias
    tanto en casa como en el trabajo.
  • 8:40 - 8:42
    Y lo más importante
  • 8:42 - 8:46
    es que ya no trabajo en proyectos para
    vender bienes de consumo empaquetados,
  • 8:46 - 8:51
    sino en organizaciones
    que fomentan la sustentabilidad.
  • 8:51 - 8:55
    Sin embargo, el cambio más grande
  • 8:55 - 8:59
    es que empecé a ver el desarrollo
    desde una nueva perspectiva.
  • 9:00 - 9:05
    En las ciudades, vivir
    en una yurta tradicional como nómada
  • 9:05 - 9:07
    y tener pocas posesiones
  • 9:07 - 9:10
    suele interpretarse
    como un signo de pobreza,
  • 9:11 - 9:15
    y no solo en el extranjero,
    sino también en mi propio país, Mongolia.
  • 9:16 - 9:20
    Pensamos que la meta final
    de todo país en vías de desarrollo
  • 9:20 - 9:23
    es transformarse
    en la próxima Tokio o Nueva York,
  • 9:23 - 9:27
    con sus rascacielos, grandes
    centros comerciales y autopistas.
  • 9:27 - 9:31
    En el mundo, las comunidades están
    abandonando su estilo de vida tradicional
  • 9:31 - 9:33
    en busca de riquezas materiales.
  • 9:34 - 9:37
    Pero no olvidemos
    que los países desarrollados
  • 9:37 - 9:41
    son los principales responsables
    del cambio climático.
  • 9:42 - 9:44
    Es necesario que nos preguntemos:
  • 9:44 - 9:48
    ¿por qué seguimos transitando este camino
  • 9:48 - 9:50
    que, demostradamente, perjudica al mundo?
  • 9:51 - 9:54
    Todos hemos vivido las consecuencias
    de nuestras decisiones
  • 9:54 - 9:56
    en los últimos ocho meses.
  • 9:57 - 10:00
    De manera que tratar bien
    a la Madre Naturaleza
  • 10:00 - 10:03
    y adoptar hábitos ecológicos,
    sin generar residuos,
  • 10:03 - 10:06
    ya no es una opción.
  • 10:06 - 10:10
    Y ¿quién mejor que nuestros ancestros
    para saber los ingredientes clave?
  • 10:10 - 10:15
    Ellos sobrevivieron sin medios
    de comunicación y sin tecnología,
  • 10:15 - 10:17
    solo basándose en la sabiduría.
  • 10:18 - 10:20
    Como ciudadana de Mongolia,
  • 10:20 - 10:24
    siempre escuché que los países
    en vías de desarrollo son inferiores,
  • 10:25 - 10:27
    y realmente lo tomé personal.
  • 10:28 - 10:32
    Pero hoy quiero decir en voz alta
  • 10:33 - 10:37
    que ya no veo desventajas
    en los países en vías de desarrollo.
  • 10:37 - 10:42
    Por el contrario, veo países
    con enormes oportunidades
  • 10:42 - 10:44
    de hacer las cosas bien.
  • 10:44 - 10:48
    Países que pueden decidir
    un desarrollo propio
  • 10:48 - 10:53
    y construir un medioambiente
    más sano y seguro para todos.
  • 10:54 - 10:59
    Lo que funcionó para nuestros ancestros
    en miles de años, puede funcionar hoy,
  • 10:59 - 11:03
    y también en el futuro, cuando se combine
    con las últimas innovaciones.
  • 11:04 - 11:07
    Después de todo, somos
    invitados en este mundo,
  • 11:07 - 11:11
    así que hagamos las cosas bien
    por la Tierra y por nosotros,
  • 11:11 - 11:14
    tal como lo hicieron
    los antiguos mongoles nómadas.
  • 11:15 - 11:16
    Gracias.
Title:
La ancestral y ecológica sabiduría de los mongoles nómadas
Speaker:
Kulan Bathuyag
Description:

Hay mucho que podemos aprender de los nómadas mongoles sobre cómo sobrevivir en los próximos años, dice la activista ambiental Khulan Batkhuyag, que nos lleva en un viaje por los impresionantes paisajes rurales del país. Batkhuyag muestra cómo los nómadas mongoles han sobrevivido en zonas remotas durante miles de años gracias a innovaciones verdaderamente increíbles, ecológicas y sin generación de desperdicios. Esta sabiduría nos enseña a vivir con menos posesiones, de manera sostenible y en armonía con la Madre Naturaleza.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:30

Spanish subtitles

Revisions