Může počítač psát poezii?
-
0:01 - 0:02Mám otázku.
-
0:03 - 0:05Může počítač napsat báseň?
-
0:07 - 0:09Je to provokativní otázka.
-
0:10 - 0:11Jenom o tom na minutku popřemýšlejte
-
0:11 - 0:14a najednou máte hromadu dalších
otázek jako: -
0:15 - 0:16Co je to počítač?
-
0:17 - 0:18Co je to poezie?
-
0:19 - 0:20Co je to kreativita?
-
0:22 - 0:23Ale to jsou otázky,
-
0:23 - 0:26na které se lidé snaží
odpovědět celý svůj život, -
0:26 - 0:28ne v jednom TED Talku.
-
0:28 - 0:31Budeme tedy muset
vyzkoušet odlišný přístup. -
0:31 - 0:33Tady nahoře máme dvě básně.
-
0:34 - 0:36Jedna je napsána člověkem
-
0:36 - 0:38a druhá zase počítačem.
-
0:39 - 0:41Zeptám se vás,
která je která. -
0:42 - 0:43Zkuste to:
-
0:57 - 0:59Dobře, čas vypršel.
-
1:00 - 1:04Zvedněte ruku, pokud si myslíte, že
báseň 1 napsal člověk. -
1:06 - 1:07OK, většina z vás.
-
1:07 - 1:10Zvedněte ruku, pokud si myslíte, že
báseň 2 napsal člověk. -
1:11 - 1:12To je od vás odvážné,
-
1:13 - 1:17protože první báseň byla napsána
lidským básníkem Williamem Blakem. -
1:18 - 1:21Druhá byla napsána algoritmem,
-
1:21 - 1:24jenž vzal k určitému datu všechnu
slovní zásobu z mého Facebooku -
1:24 - 1:27a poté ji algoritmicky znovu sestavil
-
1:27 - 1:31podle metod, které vám popíši
o něco později. -
1:31 - 1:34Tak pojďme na další test.
-
1:34 - 1:36Znova, nemáte na čtení celou věčnost,
-
1:37 - 1:38tak jen věřte svému instinktu.
-
1:59 - 2:00Dobrá, čas vypršel.
-
2:00 - 2:03Jestliže myslíte, že první báseň
byla napsána člověkem, -
2:03 - 2:05zvedněte ruku.
-
2:06 - 2:07OK.
-
2:07 - 2:10Jestliže myslíte, že druhá báseň
byla napsána člověkem, -
2:10 - 2:11ruku nahoru.
-
2:12 - 2:16Máme to víceméně půl na půl.
-
2:16 - 2:18Tohle bylo mnohem težší.
-
2:18 - 2:19Odpověď je
-
2:19 - 2:23první báseň byla vygenerována
algoritmem zvaným Racter, -
2:23 - 2:26vytvořeným v 70. letech 19. století.
-
2:26 - 2:29a druhá byla napsána chlápkem
jménem Frank O'Hara, -
2:29 - 2:32který je jedním z mých
oblíbených lidských básníků. -
2:33 - 2:36(smích)
-
2:36 - 2:39To, co jsme pravě udělali
je Turingův test poezie. -
2:40 - 2:45Turingův test byl poprvé navržen tímto
pánem, Alanem Turingem, v roce 1950, -
2:45 - 2:46aby zodpověděl otázku,
-
2:46 - 2:48může počítač myslet?
-
2:48 - 2:51Alan Turing věřil, že dokázal-li počítač
-
2:51 - 2:54konverzovat s člověkem pomocí textu
-
2:54 - 2:57s takovou kvalitou,
že člověk nemohl určit, -
2:57 - 3:00zda hovoří s počítačem nebo člověkem,
-
3:00 - 3:03lze o počítači říci,
že je inteligentní. -
3:03 - 3:07V roce 2013, můj přítel
Benjamin Laird a já -
3:07 - 3:10jsme stvořili online Turingův test poezie.
-
3:10 - 3:11Jmenuje se Bot, nebo ne
-
3:11 - 3:13a můžete si ho sami zkusit.
-
3:13 - 3:15Ale je to prakticky hra,
kterou jsme teď hráli. -
3:15 - 3:17Je vám prezentována báseň,
-
3:17 - 3:19nevíte, zda ji napsal člověk nebo počítač,
-
3:19 - 3:20a musíte hádat.
-
3:21 - 3:24Tisíce lidí ten test zkusily
-
3:24 - 3:26takže máme výsledky.
-
3:26 - 3:27A jaké ty výsledky jsou?
-
3:28 - 3:31Turing řekl, že pokud by počítač
dokázal člověka oklamat -
3:31 - 3:34ve 30 procentech případů, že je člověk,
-
3:34 - 3:36pak splňuje Turingův test inteligence.
-
3:37 - 3:39Máme básně v databázi Bot, nebo ne,
-
3:39 - 3:42u kterých si 65 procent lidských
čtenářů mylně myslelo, -
3:42 - 3:43že byly napsány člověkem.
-
3:44 - 3:47Myslím, že máme odpověď na naši otázku.
-
3:48 - 3:50Podle logiky Turingova testu,
-
3:50 - 3:52může počítač psát poezii?
-
3:52 - 3:54Ano, rozhodně může.
-
3:56 - 3:59Ale pokud s touto odpovědí
máte trochu problém, -
3:59 - 4:00je to v pořádku.
-
4:00 - 4:02Pokud máte řadu instinktivních otázek,
-
4:02 - 4:06to je také v pořádku,
protože to není konec. -
4:07 - 4:09Pojďme si zahrát náš třetí a poslední test.
-
4:10 - 4:12Opět, budete muset číst
-
4:12 - 4:14a říct mi, která je od člověka.
-
4:32 - 4:35OK, čas vypršel.
-
4:35 - 4:38Ruce nahoru, kdo má za to,
že báseň 1 je od člověka. -
4:40 - 4:43Ruce nahoru, kdo myslí,
že báseň 2 je od člověka. -
4:43 - 4:45Páni, to je mnohem více lidí.
-
4:46 - 4:49Tak to budete překvapeni,
když zjistíte, že báseň 1 -
4:49 - 4:53byla napsána velmi lidskou
spisovatelkou Gertrude Steinovou. -
4:54 - 4:59A druhá byla vygenerována
algoritmem jménem RKCP. -
4:59 - 5:02Než se posuneme, nechte mne
velmi rychle a jednoduše popsat, -
5:03 - 5:04jak RKCP funguje.
-
5:05 - 5:09RKCP je algoritmus
navržený Rayem Kurzweilem, -
5:09 - 5:11což je ředitel vývoje v Googlu
-
5:11 - 5:13a pevný zastánce
umělé inteligence. -
5:14 - 5:18RKCP dáte zdroj textu,
-
5:18 - 5:22ten je zanalyzován kvůli způsobu,
jakým je v něm použita slovní zásoba, -
5:22 - 5:24a ta je pak přeskládána tak,
-
5:24 - 5:27aby napodobovala první text.
-
5:27 - 5:29V případě básně,
kterou jsme zrovna viděli, -
5:29 - 5:32básně 2, u které jste si
mysleli, že ji psal člověk, -
5:32 - 5:33RKCP dostal řadu básní
-
5:33 - 5:35od básnířky Emily Dickinsonové,
-
5:35 - 5:37podíval se, jak používá slovní zásobu,
-
5:37 - 5:39naučil se model,
-
5:39 - 5:43a pak přeskládal model
podle stejné struktury. -
5:45 - 5:47Důležitá věc o RKCP,
kterou bychom měli vědět, -
5:47 - 5:50je, že nezná význam
slov, která používá. -
5:50 - 5:53Jazyk je jenom syrový materiál,
-
5:53 - 5:55mohla to být čínština,
mohla to být švédština, -
5:55 - 5:59mohla to být slovní zásoba
jednoho dne na vašem Facebooku. -
5:59 - 6:01Je to jen surový materiál.
-
6:01 - 6:04Nicméně, algoritmus je
schopen vytvořit báseň, -
6:04 - 6:07která se zda být více lidská
než báseň Gertrude Steinové, -
6:07 - 6:10a Gertrude Steinová je člověk.
-
6:11 - 6:15Takže to, co jsme zde dělali, je
víceméně obrácený Turingův test -
6:16 - 6:21Gertrude Steinová, která je
člověk, dokáže napsat báseň, -
6:21 - 6:25která většinu lidských soudců
oklame tak, že si myslí, -
6:25 - 6:27že byla napsána počítačem.
-
6:27 - 6:31Tudíž, podle logiky
obráceného Turingova testu, -
6:31 - 6:33Gertrude Steinová je počítač.
-
6:33 - 6:35(smích)
-
6:35 - 6:37Cítíte se zmatení?
-
6:37 - 6:39Myslím, že se vám ani nedivím.
-
6:40 - 6:44Zatím jsme měli lidi,
kteří píší jako lidé, -
6:44 - 6:47počítače, kteří píší jako počítače,
-
6:47 - 6:50počítače, kteří píší jako lidé,
-
6:50 - 6:54ale také máme, což je
asi nejvíce zarážející, -
6:54 - 6:56lidi, kteří píší jako počítače.
-
6:57 - 6:59Takže, co si z toho můžeme vzít?
-
7:00 - 7:03Můžeme říct, že William Blake
je nějakým způsobem lidštější -
7:03 - 7:04než Gertrude Steinová?
-
7:04 - 7:07Nebo že Gertrude Steinová je
více počítač než William Blake? -
7:07 - 7:09(smích)
-
7:09 - 7:11To jsou otázky, které jsem si kladl
-
7:11 - 7:13již asi dva roky,
-
7:13 - 7:15a nemám na ně žádné odpovědi.
-
7:15 - 7:17Ale co mám, je hromada nových náhledů
-
7:17 - 7:20na náš vztah s technologií.
-
7:21 - 7:25Moje první zjištění je,
že z nějakého důvodu -
7:25 - 7:28spojujeme poezii s tím, že jsme lidé.
-
7:28 - 7:32Takže když se pak zeptáme,
"Může počítač psát poezii?", -
7:32 - 7:33tak se zároveň ptáme,
-
7:33 - 7:35"Co znamená být člověkem
-
7:35 - 7:38a kde jsou hranice této kategorie?
-
7:38 - 7:42Jak můžeme určit, kdo nebo co
může být součástí této kategorie?" -
7:42 - 7:46Věřím, že je to především
filozofická otázka -
7:46 - 7:48a nemůže být zodpovězena
prostým ano, nebo ne -
7:48 - 7:49jako při Turingově testu.
-
7:50 - 7:53Též věřím, že to Alan Turing chápal,
-
7:53 - 7:56a že když navrhl
svůj test v roce 1950, -
7:56 - 7:59měla to být filozofická provokace.
-
8:01 - 8:07Mé druhé zjištění je, že když děláme
Turingův test poezie, -
8:07 - 8:10ve skutečnosti nezkoušíme
možnosti počítačů, -
8:10 - 8:13protože algoritmy generátorů poezie
-
8:13 - 8:18jsou dost jednoduché a existují
už zhruba od 50. let 19. století. -
8:19 - 8:22To, co děláme Turingovým testem poezie,
-
8:22 - 8:27je spíš sbírání názorů o tom,
co představuje lidskost. -
8:28 - 8:31Na co jsem přišel,
-
8:31 - 8:34už jsme to dnes viděli,
-
8:34 - 8:37řekněme, že William Blake
je více člověk -
8:37 - 8:38než Gertrude Steinová.
-
8:38 - 8:41Samozřejmě to neznamená,
že William Blake -
8:41 - 8:42je opravdu více člověk
-
8:42 - 8:45nebo že Gertrude Steinová
je více počítač. -
8:46 - 8:50Jednoduše to znamená,
že kategorie člověka je nestabilní. -
8:51 - 8:54To mě vedlo k porozumění,
-
8:54 - 8:56že člověk není jen chladný holý fakt.
-
8:57 - 9:00Spíše je to něco, co je
utvářeno našimi názory, -
9:00 - 9:03a něco, co se časem mění.
-
9:05 - 9:09Takže mé poslední zjištění je,
že počítač, více či méně, -
9:09 - 9:13funguje jako zrcadlo, kde se odráží
všechny myšlenky o člověku, -
9:13 - 9:15které mu ukážeme.
-
9:15 - 9:17Ukážeme mu Emily Dickinsonovou,
-
9:17 - 9:19a on nám Emily Dickinsonovou vrátí zpět.
-
9:20 - 9:22Ukážeme mu Williama Blakea
-
9:22 - 9:24a to je to, co nám on ukáže nazpět.
-
9:24 - 9:26Ukážeme tomu Gertrude Steinovou,
-
9:26 - 9:28a dostaneme nazpět Gertrude Steinovou.
-
9:29 - 9:31Více než kterákoliv jiná část technologie,
-
9:31 - 9:37počítač je zrcadlo, které odráží všechny
myšlenky o člověku, které ho naučíme. -
9:38 - 9:40Jsem si jistý, že mnoho z vás
-
9:40 - 9:43poslední dobou slyšelo
hodně o umělé inteligenci. -
9:45 - 9:48A valná část konverzace je o tom,
-
9:48 - 9:49zdali ji můžeme vytvořit.
-
9:50 - 9:54Dokážeme postavit inteligentní počítač?
-
9:54 - 9:56Dokážeme postavit kreativní počítač?
-
9:56 - 9:59Na co se nejspíše ptáme pořád dokola je:
-
9:59 - 10:01dokážeme postavit počítač,
který by byl jako člověk? -
10:02 - 10:04Ale to co jsme právě viděli je,
-
10:04 - 10:07že člověk není vědecký fakt,
-
10:07 - 10:10ale je to stále se vyvíjející,
řetězící se myšlenka -
10:10 - 10:13taková, která se mění s časem.
-
10:13 - 10:16Takže když začneme
zápasit s myšlenkami -
10:16 - 10:18o umělé inteligenci v budoucnosti,
-
10:18 - 10:20neměli bychom se sami sebe tázat jen:
-
10:20 - 10:22"Dokážeme ji postavit?"
-
10:22 - 10:24Ale měli bychom se také ptát,
-
10:24 - 10:27"Jaké představy o člověku
chceme, aby nám odrážela zpět?" -
10:28 - 10:31To je především filozofická myšlenka
-
10:31 - 10:34a ta nemůže být zodpovězena
jen samotným softwarem, -
10:34 - 10:39ale, myslím si, vyžaduje okamžik
celodruhové existenciální reflexe. -
10:39 - 10:40Děkuji vám.
-
10:40 - 10:43(potlesk)
- Title:
- Může počítač psát poezii?
- Speaker:
- Oscar Schwartz
- Description:
-
Čtete-li báseň a cítíte se jí dojati, ale následně zjistíte, že byla ve skutečnosti napsána počítačem, měli byste z daného zážitku jiný pocit? Mysleli byste si, že ten počítač vyjádřil své pocity a byl kreativní, nebo byste měli pocit, že jste se stali obětí levného triku? V této prezentaci spisovatel Oscar Schwartz zkoumá, proč tak silně reaguje na myšlenku, že by počítač psal poezii -- a jak nám tato reakce pomáhá pochopit, co to znamená být člověkem.
--
Test poezie #1
Báseň 1
Muško má,
hru letních chvil
jsem lhostejnou rukou
ti ukončil.
A mouchou jak ty
jsem, muško má.
A nejsi člověkem
tak jako já?
Báseň 2
Můžeme cítit
Aktivista skrz tvůj život je
Ráno
Odmlčí se, aby viděl, papež nesnáším ty
Ne všechny noci, aby začal
Jinak skvělýBudu had vířící
Rozsáhlý odhad
Totální retardovaní křečci, jestli já
Vím já dát na rok rozhodující
Naprosto.Test poezie #2
Báseň 1
Lev řve a pes štěká. Je zajímavé
a úchvatné, že pták létá a
neřve nebo neštěká. Kouzelné příběhy o zvířatech
jsou v mých snech a budu jim všem zpívat, jestli já
nejsem unaven a vyčerpán.Báseň 2
Ó! Klokani, flitry, čokoládové sody!
Jak jste překrásné! Perly,
harmoniky, jujuby, aspiriny! Všechny
ty věci, o kterých vždy mluvili,stále činí báseň překvapením!
Ty věci jsou s námi dnem každým,
dokonce i na předmostí a márách. Ony
mají smysl. Jsou silné jako kameny.Test poezie #3
Báseň 1
Rudé vlajky, důvod pro hezké vlajky.
A stuhy.
Stuhy vlajek
A materiál k nošení
Důvod pro materiál k nošení
Dej potěšení.
Můžeš mi dát kraje.
Kraje a půdu.
Kraje a kola.
Všechna kola jsou dokonalá.
Nadšení.Báseň 2
Zraněný jelen skáče nejvýše,
Slyšel jsem narcis
Slyšel jsem vlajku dnešní
Slyšel jsem lovce mluvit;
Toť jen extáze smrti,
A pak zlom je téměř dokonán,
A úsvit se blíží
úsvit se blíží
tak, že se můžeme dotknout zoufalství a
horečné naděje všech věků. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:56
Jan Kadlec approved Czech subtitles for Can a computer write poetry? | ||
Václav Pelc accepted Czech subtitles for Can a computer write poetry? | ||
Václav Pelc edited Czech subtitles for Can a computer write poetry? | ||
Jan Kadlec rejected Czech subtitles for Can a computer write poetry? | ||
Václav Pelc accepted Czech subtitles for Can a computer write poetry? | ||
Václav Pelc edited Czech subtitles for Can a computer write poetry? | ||
Václav Pelc edited Czech subtitles for Can a computer write poetry? | ||
Václav Pelc edited Czech subtitles for Can a computer write poetry? |