Return to Video

(h) TROM - 2.15 Slavery

  • 0:07 - 0:11
    Desi ai crede că va fi o analiză lungă,
  • 0:11 - 0:15
    o să fii surprins de simplitatea ei.
  • 0:15 - 0:17
    Definiția sclaviei:
  • 0:17 - 0:22
    Stadii ale dependenței politice, sociale și economice a unei țări,
  • 0:22 - 0:25
    a unei categorii sociale sau a unui individ.
  • 0:25 - 0:27
    Atâta timp cât mâncarea poate fi obținută numai cu bani
  • 0:27 - 0:30
    (este deținută de sistemul monetar),
  • 0:30 - 0:32
    și tu nu poți trăi fără ea,
  • 0:32 - 0:36
    atunci tu ești un sclav al unui sistem ce îți pune restricții.
  • 0:36 - 0:40
    Acum ia în considerare faptul că ești născut în sistemul monetar.
  • 0:40 - 0:42
    Asta nefiind alegera ta.
  • 0:42 - 0:45
    Viața nu este un drept în sistemul monetar,
  • 0:45 - 0:47
    este un privilegiu.
  • 0:47 - 0:51
    Unii oameni nu au parte de privilegiul ăsta.
  • 0:51 - 0:54
    Ok, copii, iată-ne la secțiunea "sclavie"...
  • 0:54 - 0:57
    Acum, după cum puteți vedea, sclavii erau răpiți din casele lor,
  • 0:57 - 0:59
    legați împreună timp de săptămâni,
  • 0:59 - 1:06
    îi îngrămădeau pe aceste nave în condiții mizere.
  • 1:08 - 1:10
    După cum puteți vedea aici,
  • 1:10 - 1:12
    erau tratați ca niște animale,
  • 1:12 - 1:15
    lucrau toată ziua pentru nimic.
  • 1:19 - 1:21
    Unii dintre stăpâni erau foarte cruzi
  • 1:21 - 1:27
    îi înfometau și îi băteau, după cum vedeți în aceste poze.
  • 1:28 - 1:32
    Deci, înainte de a merge mai departe, aveți întrebări?
  • 1:32 - 1:36
    - Se mai întâmplă asta și astăzi?
  • 1:44 - 1:53
    Soluții alternative:
  • 1:59 - 2:02
    1. Abundența/2. Educație
  • 2:02 - 2:07
    O abundență de bunuri și servicii și educarea oamenilor.
  • 2:10 - 2:11
    Când vorbim de abundență,
  • 2:11 - 2:14
    vorbim de incompatibilitate
  • 2:14 - 2:16
    cu sistemul monetar.
  • 2:17 - 2:19
    - Îmi pare rău,
  • 2:19 - 2:22
    nu vreau să fiu împărat, nu e treaba mea.
  • 2:23 - 2:26
    Nu vreau să conduc sau să cuceresc pe nimeni,
  • 2:26 - 2:28
    aș vrea să îi ajut pe toți:
  • 2:28 - 2:31
    evreu, arian, negru, alb.
  • 2:31 - 2:35
    Cu toții vrem să ne ajutăm unii pe alții, așa sunt oamenii.
  • 2:35 - 2:38
    Vrem să trăim prin fericirea celorlalți, nu prin suferința lor.
  • 2:38 - 2:40
    Nu vrem să urâm, să ne disprețuim unul pe altul.
  • 2:40 - 2:44
    În această lume e loc pentru toți iar bunul Pământ e bogat
  • 2:44 - 2:46
    și ne poate susține pe toți.
  • 2:46 - 2:48
    Modul de viață poate fi liber și frumos.
  • 2:48 - 2:51
    Dar ne-am pierdut calea.
  • 2:51 - 2:54
    Lăcomia a otrăvit sufletul omului,
  • 2:54 - 2:56
    a baricadat lumea cu ură,
  • 2:56 - 2:59
    ne-a împins spre suferință și vărsare de sânge.
  • 2:59 - 3:02
    Am dezvoltat viteza, dar ne-am închis în noi.
  • 3:02 - 3:05
    Mașinării ce crează abundență, ne-au lăsat cu dorința.
  • 3:05 - 3:09
    Cunoștințele noastre ne-au făcut cinici iar inteligența duri și nemiloși.
  • 3:09 - 3:12
    Gândim prea mult , simțim prea puțin.
  • 3:12 - 3:15
    Mai mult decât mașinării, avem nevoie de umanitate.
  • 3:15 - 3:19
    Mai mult decât inteligență, avem nevoie de bunătate și delicatețe.
  • 3:19 - 3:23
    Fără aceste calități viața va fi violentă și totul va fi pierdut.
  • 3:23 - 3:26
    Avionul și radioul ne-au adus mai aproape unul de celălalt,
  • 3:26 - 3:29
    natura acestor invenții strigă după bunătatea din om,
  • 3:29 - 3:32
    strigă după înfrățire globală, unitatea tuturor.
  • 3:32 - 3:36
    Chiar și acum vocea mea ajunge la milioane de oameni din întreaga lume,
  • 3:36 - 3:39
    milioane de bărbați, femei și copii disperați,
  • 3:39 - 3:42
    victimele unui sistem care îi face pe oameni să tortureze
  • 3:42 - 3:44
    și încarcerează oameni inocenți.
  • 3:44 - 3:46
    Pentru cei ce mă aud, vă spun:
  • 3:46 - 3:47
    nu disperați.
  • 3:47 - 3:51
    Mizeria ce se revarsă asupra noastră este doar lăcomie trecătoare,
  • 3:51 - 3:55
    amarul omului ce se teme de progresul uman.
  • 3:55 - 3:57
    Ura omului va trece
  • 3:57 - 3:58
    și dictatorii vor muri,
  • 3:58 - 4:02
    iar puterea ce au luat-o de la oameni se va întoarce la oameni.
  • 4:02 - 4:04
    Și atât timp cât oamenii vor muri,
  • 4:04 - 4:07
    libertatea nu va pieri.
  • 4:07 - 4:10
    Soldați nu vă predați brutelor
  • 4:10 - 4:12
    ce vă disprețuiesc și vă subjugă,
  • 4:12 - 4:14
    ce vă regimentează viețile,
  • 4:14 - 4:16
    spunându-vă ce să faceți, ce să gândiți și ce să simțiți,
  • 4:16 - 4:19
    ce vă forțează, vă condiționează, ce vă tratează ca pe vite,
  • 4:19 - 4:20
    ce vă folosesc ca furaj de tun.
  • 4:20 - 4:23
    Nu vă predați acestor oameni falși,
  • 4:23 - 4:25
    roboți cu minți mecanice
  • 4:25 - 4:26
    și inimi de fier.
  • 4:26 - 4:29
    Voi nu sunteți mașinării! Voi nu sunteți vite!
  • 4:29 - 4:31
    Sunteți oameni!
  • 4:31 - 4:33
    Aveți iubirea umanității în inimile voastre.
  • 4:33 - 4:35
    Voi nu urâți, doar cei ce nu sunt iubiți urăsc.
  • 4:35 - 4:37
    Cei neiubiți și inumani.
  • 4:37 - 4:41
    Soldați, nu luptați pentru sclavie, luptați pentru libertate!
  • 4:41 - 4:43
    În capitolul 17 Sf. Luca este scris:
  • 4:43 - 4:44
    "Împărăția lui Dumnezeu este în om"!
  • 4:44 - 4:47
    Nu un om sau grup de oameni,
  • 4:47 - 4:48
    ci în toți oamenii, în tine.
  • 4:48 - 4:50
    Voi oamenii aveți puterea!
  • 4:50 - 4:53
    Puterea de a crea mașinării, puterea de a crea fericire!
  • 4:53 - 4:57
    Voi oamenii aveți puterea să faceți această viață liberă și frumoasă.
  • 4:57 - 4:59
    Să faceți viața asta o aventură minunată.
  • 4:59 - 5:02
    Și atunci în numele democrației,
  • 5:02 - 5:03
    să folosim acea putere,
  • 5:03 - 5:04
    să ne unim cu toții!
  • 5:04 - 5:07
    Să luptăm pentru o lume nouă!
  • 5:07 - 5:08
    O lume decentă,
  • 5:08 - 5:10
    ce va da omului șansa să lucreze,
  • 5:10 - 5:13
    va da omului viitorul, bătrânețea și siguranața.
  • 5:13 - 5:16
    Promițând aceste lucruri, brutele au dobândit puterea.
  • 5:16 - 5:18
    Dar ei mint, ei nu îndeplinesc promisiunile,
  • 5:18 - 5:21
    nu o vor face niciodată. Dictatorii se eliberează pe ei,
  • 5:21 - 5:24
    dar subjugă poporul!
  • 5:24 - 5:27
    Acum să luptăm să îndeplinim acea promisiune!
  • 5:27 - 5:29
    Să luptăm pentru a elibera lumea!
  • 5:29 - 5:32
    Să scăpăm de barierele naționale,
  • 5:32 - 5:35
    de lăcomie, ură și intoleranță.
  • 5:35 - 5:37
    Să luptăm pentru o lume rațională,
  • 5:37 - 5:40
    o lume unde știința și progresul
  • 5:40 - 5:42
    vor duce la fericirea tuturor oamenilor!
  • 5:42 - 5:44
    Soldați, în numele democrației,
  • 5:44 - 5:47
    să ne unim!
  • 6:09 - 6:12
    Știind că suntem parte a aceleiași specii,
  • 6:12 - 6:14
    este inacceptabil să-i lăsăm pe alții să moară
  • 6:14 - 6:17
    din cauza unui sistem opresiv.
Title:
(h) TROM - 2.15 Slavery
Description:

http://tromsite.com - Full documentary, very well organized (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)

Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.

A new and ´real´ way to see the world.

"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
-------------------------------------------------------------------------

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:27

Romanian subtitles

Revisions